background image

Українська

33

Загальні вказівки щодо безпеки

Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже 
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її 
разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі 
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-
кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід 
передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.

•  Використайте прилад виключно в приватних цілях та за 

передбаченим призначенням. Прилад не призначено 
для промислового використання. Не використовуйте 
його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого 
сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не 
опускайте у рідину) та гострих кутів. Не користуйтеся 
приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився 
або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну вилку. 

•  Вимкніть прилад та обов’язково витягніть вилку з штеп-

сельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли 
не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі 
деталі, або під час чищення або при дефектах. 

•  Не експлуатуйте прилад 

без

 огляду. Обовязково ви-

мкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть 
штепсельну вилку з штепсельної розетки.

•  Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити 

на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень при-
ладом заборонено користуватись.

•  Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-

ризованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-
ний кабель живлення слід замінити на еквівалентний 
виключно виробником, або нашою сервісною службою 
або іншою кваліфікованою особою.

•  Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль-

ними деталями. 

•  Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вказівки щодо 

безпеки”.

Діти та немічні особи

•  Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-

вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, 
пенопласт тощо).

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! 

Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує 
загроза задухи!

•  Цей прилад не призначений для використання людьми 

(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими 
або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/
або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає 
відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали 
вказівки щодо використання приладу.

•  Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен 

догляд за ними.

Символи в цій інструкції з експлуатації

Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. 
Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу 
обов’язково притримуйтесь цих вказівок. 

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!

 

Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на 
можливі ризики травм.

 

УВАГА: 

Вказує на можливі загрози для приладу або інших 
предметів.

 

ВКАЗІВКА: 

Виділяє підказки та інформацію для Вас. 

Спеціальні вказівки з безпеки праці 

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!

 

Під час праці поверхні, до яких Ви можете 
доторкнутися, можуть мати дуже високу температуру. 
Небезпека опіків!  

•  Забороняється пересувати або переносити прилад під 

час його праці! Гарячі рідини, гаряча пара і бризки олії 
можуть потрапити на поверхню!

•  Забороняється змішувати воду і олію! Інакше гаряча 

рідина розбризкується! 

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!

 

•  Ніколи не змішуйте жири і олії, інакше піна може 

вибіжать із каструлі.

•  Жири і олії можуть при перегріванні загорятися. 

Будьте дуже обережні!

•  У випадку загоряння приладу ніколи не намагайтеся 

загасити полум’я водою. Загасіть полум’я за допомогою 
вологої тканини.  

•  Не забувайте про те, що гарячі деталі приладу збері-

гають високу температуру ще довгий час після його 
виключення.  

•  Не забувайте вимкнути прилад після закінчення праці! 

Спочатку переведіть термостат на нижчу ступінь (MIN) і 
витягніть вилку з електричної розетки. 

•  Залиште прилад для охолодження, перед тим як при-

брати його в шафу.

Обсяг поставки і приладдя 

 

• 

каструля для страв - фондю з нержавіючої сталі,  

 

 

з держаками   

 

• 

карусель для повертання 6 соусників по 50 мл  

 кожний 

 

• 

8 спеціальних фондю - вилок 

 

• 

підставка з нагрівальним елементом, стабільна,  

 

з надійною нагрівальною пліткою і термостатом  

 

для плавного регулювання температури 

 • контрольна 

лампочка 

 

• 

пристрій для змотування кабелю

05-FD 5543 AEG.indd   33

05-FD 5543 AEG.indd   33

23.07.2009   14:49:14 Uhr

23.07.2009   14:49:14 Uhr

Содержание FD 5543

Страница 1: ...warancja Návod k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации FD 5543 Fondue Set Fondueset Ensemble de fondue Juego de fondue Set para fondue Set per fondue Fondue Set Zestaw fondue Sada na fondue Fondü készlet Набір для фондю Набор для фондю 05 FD 5543 AEG indd 1 05 FD 5543 AEG indd 1 23 07 2009 14 48 42 Uhr 23 07 2009 14 48 42 Uhr ...

Страница 2: ...Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustel len dass sie nicht mit dem Ge...

Страница 3: ...gneten rutschfesten Standort aus Setzen Sie das Drehkarussell ein wie oben geschrie ben Hängen Sie die Saucenbehälter ein Stellen Sie den Fonduetopf auf den Heizuntersatz Füllen Sie den Topf mit Fett bzw Öl min 0 5 l bis max 1 0 l Am besten geeignet sind Frittieröle oder ein Pflanzenöl Legen Sie den Aufsatz auf den Fonduetopf so dass er richtig aufliegt Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsm...

Страница 4: ...rät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie falls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung geste...

Страница 5: ...ackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Reklamation nicht koste...

Страница 6: ...roduct mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze...

Страница 7: ...ts het draaiplateau zoals voorafgaand beschre ven Hang de sausbakjes erin U plaatst de fonduepan op het verwarmingsonderstel Vul de pan met vet resp olie min 0 5 l max 1 0 l Het meest geschikt is frituurolie of plantenolie Leg het opzetstuk zodanig op de fonduepan dat het goed passend ligt Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd 230 V 50 Hz geaard stopcontact St...

Страница 8: ...construeerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti...

Страница 9: ...é à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux facultés mentales sensorielles ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appa reil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent p...

Страница 10: ...les supports vers l intérieur Utilisation de l appareil à fondue Choisissez pour votre appareil un emplacement approprié et stable Utilisez le carrousel conformément à la description ci dessus Accrochez y les récipients pour la sauce Placez l appareil à fondue sur le dessous de plat chauffant Remplissez le pot de graisse voire d huile minimum 0 5 l jusqu à 1 0 l au maximum Il est plus approprié de...

Страница 11: ...tromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à cet...

Страница 12: ...o no está destinado al uso por personas niños incluidos que tengan capacidades físicas sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instruc...

Страница 13: ...omo indicado arriba Enganche las salseras Ponga el aparato de fondue sobre el elemento calien te Llene la olla con grasa o aceite min 0 5 l hasta máx 1 0 l Los más adecuados son los aceites de fritura o los aceites vegetales Coloque la pieza sobrepuesta sobre la olla de fondue de manera que está bien colo cada Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de protección instalado según l...

Страница 14: ...n las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utiliza...

Страница 15: ...or pessoas inclusivamente por crianças com limitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mes ma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indi...

Страница 16: ... Coloque o aro giratório como descrito acima Coloque os recipientes para os molhos nos suportes Colocar o suporte do fondue sobre a placa de aqueci mento Encha a cuba com gordura ou seja óleo mín 0 5 l até máx 1 0 l Os óleos para fritar ou os óleos vegetais são os mais apropriados Coloque a parte su perior na cuba para que a mesma fique devidamente encaixada Ligar o aparelho apenas a uma tomada de...

Страница 17: ...ais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os poten ciais e...

Страница 18: ... di soffocamento Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da perso ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen za ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come...

Страница 19: ...sopra Appendere il vassoio da coppette Mettete l alzata per la fonduta sulla base riscaldante Riempire la pentola con grasso od olio min 0 5 l fino a max 1 0 l I più idonei sono oli per friggere o olio di semi Appoggiare il coperchio sulla pentola assicurandosi che sia ben posizionato Collegate l apparecchio solo ad una presa con con tatto di terra regolarmente installata di 230 V 50 Hz Impostare ...

Страница 20: ... alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effe...

Страница 21: ...or experience unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in or...

Страница 22: ... so that it is correctly positioned Only connect the machine to a properly installed 230 V 50 Hz safety socket Turn the device to the medium temperature range and heat up the oil for some time The control lamp lights up and indicates that the device is switched on With a wooden stick e g shashlik spit or wooden cooking spoon you can test whether the correct temperature has been reached When this i...

Страница 23: ... Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect dis posal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and ...

Страница 24: ...ieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia Nie pozwalaj dz...

Страница 25: ...odpowiednie stabilne miejsce Załóż karuzelę obrotową wg powyższego opisu Zawieś sosjerki Proszę ustawić zestaw stelaż do fondue na podstawie grzejnej Napełnij garnek tłuszczem lub olejem min 0 5 l do maks 1 0 l Najlepiej nadają się oleje do smażenia lub olej roślinny Połóż pokrywkę na garnek do fondue tak aby dobrze przylegała Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowaneg...

Страница 26: ...niego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek bate rii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaści wego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowa nia przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są o...

Страница 27: ...ály s fólií Hrozí nebezpečí udušení Tento přístroj není určen k tomu aby ho používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslo vými a duševními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostatkem znalostí s výjimkou případů že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s p...

Страница 28: ...popsáno výše Zavěste nádoby na omáčku Postavte nástavec na fondue na topný podstavec Nalijte do hrnce tuk příp olej min 0 5 l až max 1 0 l Nejvhodnější jsou fritovací oleje nebo rostlinný olej Položte nástavec na hrnec na fondue aby řádně doléhal Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V 50 Hz s ochranním kontaktem instalované podle předpisů Přepněte přístroj na střední teplotní rozsah a nechte ol...

Страница 29: ... předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nespráv...

Страница 30: ...emi képességű személyek beleértve a gyerekeket is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasít...

Страница 31: ...rtástartókat Helyezze rá a fondue feltétet a fűtőlapra Töltse fel az edényt zsírral vagy olajjal min liter max 1 liter Legalkalmasabbak az olajsütőbe való olajak vagy valamilyen növényolaj Helyezze rá a rá tétet a fondüedényre hogy az pontosan illeszkedjen Csak előírásszerűen felszerelt 230 V 50 Hz es földelt konnektorba csatlakoztassa a készüléket Kapcsolja a készüléket a középső hőmérsékleti tar...

Страница 32: ... előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok ...

Страница 33: ...аючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для зап...

Страница 34: ... експлуатацію фондю Оберіть для Вашого приладу рівну і придатну для цього по верхню що не є слизькою Підготовте карусель в такий засіб як це описано вище Поставте на місце мисочки для соусів Поставте каструлю для фондю на підставку нагрівач Заповніть каструлю жиром або олією мінімально 0 5 л максимально 1 0 л Краще за всіх для цього при датні спеціальні олії для фритюрниць або олії рослинного похо...

Страница 35: ...ети Ви можете вимити вручну в мильній воді Після очищення їх слід сполоснути чистою водою і про терти сухою тканиною Технічні параметри Модель FD 5543 Подання живлення 230 В 50 Гц Споживання потужності 1300 Вт Ггрупа електробезпечності I Вага нетто 2 25 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директив...

Страница 36: ... ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые ...

Страница 37: ...зкое место Установите вращающуюся карусель как это указано выше Навесьте соусницы Установите фондюшницу на подставку Наполните кастрюлю жиром или мин 0 5 л до макс 1 0 л Лучше всего подходит масло для фритюра или растительное масло Положите на кастрюлю для фондю насадку таким образом чтобы она лежала ровно Подсоедините прибор к встроенной в соответствии с предписаниями штепсельной розетке с защитн...

Страница 38: ...сухо Технические данные Модель FD 5543 Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность 1300 ватт Класс защиты Ι Вес нетто 2 25 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные про верки предписанные директивой СЕ к прим на электро магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безоп...

Страница 39: ...05 FD 5543 AEG indd 39 05 FD 5543 AEG indd 39 23 07 2009 14 49 19 Uhr 23 07 2009 14 49 19 Uhr ...

Страница 40: ...24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handte kening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello de...

Отзывы: