background image

13

D
GR
NL
F

GB

A

B

5.  Die automatische Abschaltung.

 

Wenn das Wasser gekocht hat 
oder der Wasserkocher von der 
Basis genommen wird, schaltet 
er sich automatisch aus. Soll die 
Wassererhitzung vor dem Siedepunkt 
abgebrochen werden, einfach den 
EIN/AUS-Schalter in die Position AUS 
anheben.

4.  Die Abdeckung schließen 

und 

sicherstellen, dass sie einrastet. 
Andernfalls funktioniert die 
automatische Abschaltung nicht 
zuverlässig. 

Den Wasserkocher 

auf die Basis setzen.

 Den EIN/AUS-

Schalter herunterdrücken; die Anzeige 
leuchtet auf und der Wasserkocher 
beginnt mit dem Erhitzen.

5.  Fonction d'arrêt automatique.

Une 

fois l'eau bouillie, ou la bouilloire 
retirée de son socle, cette dernière 
s'arrête automatiquement. Si vous 
souhaitez arrêter la bouilloire avant 
ébullition, il vous suffit de mettre 
l'interrupteur sur la position arrêt.

4.  Fermez le couvercle 

et assurez-

vousqu'il soit fermé correctement. 
Si le couvercle est mal enclenché, 
l'arrêt automatique ne fonctionnera 
pas correctement. 

Placez la 

bouilloire sur son socle.

 Appuyez sur 

l'interrupteur marche/arrêt ; le voyant 
s'allume et la bouilloire commence à 
chauffer.

5.  De functie voor automatisch 

uitschakelen. 

 Als het water kookt 

of als u de waterkoker van de voet 
haalt, wordt het apparaat automatisch 
uitgeschakeld. Als u het proces 
wilt stoppen voordat het water 
kookt, drukt u gewoon de AAN/UIT-
schakelaar omhoog naar de UIT-stand.

4.  Sluit de klep 

zodat deze goed 

vastklikt. Anders werkt de functie 
voor automatisch uitschakelen niet 
goed. 

Plaats de waterkoker op de 

voet.

 Druk de AAN/UIT-schakelaar 

naar beneden; het indicatielampje 
gaat branden en de waterkoker wordt 
opgewarmd.

5.  Η λειτουργία αυτόματης 

απενεργοποίησης.

 Όταν το νερό 

βράσει ή ο βραστήρας αφαιρεθεί 
από τη βάση, θα απενεργοποιηθεί 
αυτόματα. Αν θέλετε να σταματήσετε 
τη διαδικασία θέρμανσης πριν 
βράσει το νερό, απλώς σηκώστε τον 
διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) στη θέση OFF 
(ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).

4.  Κλείστε το καπάκι 

και βεβαιωθείτε 

ότι κλειδώνει κανονικά. Διαφορετικά, 
η λειτουργία αυτόματης 
απενεργοποίησης δεν θα λειτουργεί 
κανονικά. 

Τοποθετήστε το 

βραστήρα στη βάση.

 Πιέστε τον 

διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Η ενδεικτική 
λυχνία θα ανάψει και ο βραστήρας θα 
αρχίσει να ζεσταίνεται.

EWA3700_WaterKettle_AEG.indd   13

2015-04-30   13:52:46

Содержание EWA3700

Страница 1: ...D GR NL F GB WATER KETTLE EWA3700 EWA3700_WaterKettle_AEG indd 1 2015 04 30 13 52 44 ...

Страница 2: ...de d emploi 3 16 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire attentive ment les consignes de sécurité en page 9 10 NL Gebruiksaanwijzing 3 16 Lees het veiligheidsadvies op pagina 7 8 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt GR Βιβλίο οδηγιών 3 16 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον αναδευτήρα χειρός παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 6 7 EWA370...

Страница 3: ... eau H Interrupteur marche arrêt avec indicateur de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation Composants A Behuizing B Uitneembaar netfilter C Tuit D Deksel E Knop om deksel te openen F Greep G Waterniveau indicatie H AAN UIT schakelaar met indicatielampje I Afzonderlijke voet en snoer Onderdelen A Θήκη B Αποσπώμενο φίλτρο Γ Κάδος Δ Καπάκι E Διακόπτης ανοίγματος καπακιού ΣΤ Λαβή Ζ Ένδ...

Страница 4: ...fen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oderWartungsarbeiten durchführen es sei denn sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem Netzkabel fern Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf demTypenschild übereinstimmt Das Gerät niemals verwenden wen...

Страница 5: ...en Den Kocher daher nie über die oberste Markierung hinaus befüllen Das Gerät nie ohne Abdeckung betreiben DenWasserkocher nur zum Erhitzen vonWasser verwenden DerWasserkocher darf nur mit der mitgelieferten Basis verwendet werden Weder das Netzkabel noch andereTeile dürfen den Netzschalter berühren Andernfalls könnte die automatische Abschaltung nicht korrekt funktionieren was zu Überhitzungs ode...

Страница 6: ...νται Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο σε παροχή ρεύματος του οποίου η τάση και η συχνότητα συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε ποτέ και μην πιάνετε τη συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί το περίβλημα έχει φθαρεί Η συσκευή πρέπει να ...

Страница 7: ...κλησης εγκαυμάτων Γι αυτό ποτέ μη γεμίζετε το βραστήρα πάνω από την μέγιστη ένδειξη Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή με το καπάκι ανοιχτό Χρησιμποιήστε το βραστήρα μόνο για θέρμανση νερού Ο βραστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το παρεχόμενο στήριγμα Ο διακόπτης λειτουργίας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα κύρια καλώδια ή με οτιδήποτε άλλο Σε αντίθετη περίπτωση η λειτουργία αυτόμα...

Страница 8: ...gevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en er toezicht is Houd het apparaat en de snoeren buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een voltage en frequentie die overeenkomen met de specificaties op het modelplaatje Gebruik of til het apparaat nooit op als de voedingskabel is beschadigd de behuizing is beschadig...

Страница 9: ...tot boven de maximummarkering Gebruik het apparaat niet met geopend deksel Gebruik de waterkoker alleen voor het verhitten van water U mag de waterkoker alleen gebruiken met de bijbehorende voet Zorg ervoor dat er geen voorwerpen bijvoorbeeld de stroomkabel tegen de aan uit schakelaar aankomen Als er wel iets tegen de schakelaar aanzit kan dit tot gevolg hebben dat de automatische uitschakeling ni...

Страница 10: ...prendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l appareil L appareil et son cordon d alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans L appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d alimentation indiquées sur la plaque signalétique Ne jamais utiliser ou mettre en marche l appareil si le cordon d ali...

Страница 11: ...peut être projetée et entraîner des brûlures Par conséquent ne jamais remplir la bouilloire au dessus du repère maximum Ne jamais faire fonctionner la bouilloire couvercle ouvert La bouilloire doit uniquement servir à faire chauffer de l eau Seul le socle fourni doit être utilisé avec la bouilloire Aucun câble ou autre élément ne doit être au contact de l interrupteur Dans le cas contraire la fonc...

Страница 12: ...bouilloire Assurez vous que l indicateur de niveau d eau soit visible afin de ne pas dépasser le repère Max Het eerste gebruik 2 Plaats de voet op een stevige en vlakke ondergrond Steek de stekker in een stopcontact Overtollig snoer kunt u onder aan de voet oprollen 1 Vóór het eerste gebruikveegt u de binnen en de buitenkant van de waterkoker schoon met een vochtig doekje 3 Druk op de knop om het ...

Страница 13: ...terrupteur marche arrêt le voyant s allume et la bouilloire commence à chauffer 5 De functie voor automatisch uitschakelen Als het water kookt of als u de waterkoker van de voet haalt wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld Als u het proces wilt stoppen voordat het water kookt drukt u gewoon de AAN UIT schakelaar omhoog naar de UIT stand 4 Sluit de klep zodat deze goed vastklikt Anders werkt ...

Страница 14: ...lle superficielle peut se former sur la plaque chauffante Éliminez la à l aide d un nettoyant pour acier inoxydable 1 Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt U mag de waterkoker of voet nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water Gebruik alleen een vochtige doek zonder bijtende schoonmaakproducten om de waterkoker af te vegen Spoel de waterkoker af en...

Страница 15: ... n est pas suffisamment refroidi Laissez le refroidir un moment puis réessayez Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat wordt uitgeschakeld voordat het water kookt Te veel kalkaanslag op de bodem van de waterkoker Voer de ontkalkingsprocedure uit Het apparaat wordt niet uitgeschakeld Sluit het deksel en zorg ervoor dat dit vastklikt Plaats het zeefje goed Het apparaat k...

Страница 16: ...e oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt Απόρριψη Mise au rebut Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre ...

Страница 17: ...H E B A Jug B Removable mesh filter C Spout D Lid E Opening lid button F Handle G Water level indicator H ON OFF switch with indicator light I Separate base and mains cable Components EWA3700_WaterKettle_AEG indd 17 2015 04 30 13 52 47 ...

Страница 18: ...vised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate Never use or pick up the appliance if the supply cord is damaged the housing is damaged The appliance must only be connected to an earthed socket If necessary an extension cable suitable...

Страница 19: ... kettle above the maximum marking Never operate appliance with open lid Only use the kettle for heating water The kettle can only be used with the stand provided The mains cable or anything else must do not touch the power switch Failure to do so could result in the auto shut off function not to work correctly and therefore in a risk of overheating or fire While water boiling avoid contacting with...

Страница 20: ... the Max mark Getting started 5 The automatic switch off function When the water has boiled or the kettle is moved from the base it will switch off automatically If you wish to stop the heating process before the water is boiling simply lift up the ON OFF switch to the OFF position 4 Close the lid and make sure it snaps in correctly Otherwise the auto switch off function will not work reliably Pla...

Страница 21: ... clean the mesh filter grab the strainer insert and lift out Cleaning the heating plate superficial spots of rust may appear on the base unit Remove with a stainless steel cleaning agent Cleaning and care Troubleshooting Problem Possible cause Solution The appliance switches off before boiling Too much lime scale at the base of the kettle Run the decalcifying procedure The appliance does not switc...

Страница 22: ... the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office Disposal EWA3700_WaterKettle_AEG indd 22 2015 04 30 13 52 48 ...

Страница 23: ...EWA3700_WaterKettle_AEG indd 23 2015 04 30 13 52 49 ...

Страница 24: ...3482A EWA3700 02010315 Printed on recycled paper www aeg home com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany EWA3700_WaterKettle_AEG indd 24 2015 04 30 13 52 49 ...

Отзывы: