background image

58

Filtre à charbon

• Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée

en version recyclage.

• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine AEG

(voir Accessoires).

• Nettoyage/remplacement du filtre à charbon

A la différence d’autres filtres de même type, le filtre à charbon
LONG LIFE peut être nettoyé et réutilisé. Le filtre doit être nettoyé
tous les deux mois en utilisation normale  (en considérant une
utilisation moyenne de 2,5 heures par jour). Il est recommandé de
nettoyer le filtre dans un lave-vaisselle, à la température maximum.
Utiliser un détergent normal. Aucun ustensile ménager ne doit être
présent dans le lave-vaisselle lors du nettoyage du filtre, afin
d’éviter tout dépôt de particules d’aliments qui risqueraient de
causer ultérieurement de mauvaises odeurs. Pour réactiver le
charbon, il suffit de mettre le filtre à sécher au four. Régler le four
sur chaleur normale, à une température de 100°C, et y laisser le
filtre pendant 10 minutes.
Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ, car il a alors
perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs.

• Montage - Fig. 4

Placez le porte-filtre à charbon actif à l’intérieur de la hotte à l’aide
des 5 vis fournies.
Placer le filtre à charbon d’un côté, l’introduire dans le porte-filtre
par une légère rotation et le bloquer à l’aide de la touche rouge A.

• Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la

désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.

• Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre

magasin vendeur.

Fig. 4

Содержание DK 9090-9060

Страница 1: ...60 9690 DK 9960 9990 DK 9090 9060 HC 5690 3360 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Cooker Hood Montage undGebrauchsanweisung Installatie engebruiksaanwijzing Notice d utilisation et d installation Operating and Installation Instructions ...

Страница 2: ...DIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service AEG DIRECT INFO SERVICES 0180 555 45 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recyclebar Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet Verpackungsmaterial und eventuelles Altgerät bitte ordnungsgemäß en...

Страница 3: ... DK 9190 8 DK 9360 DK 9390 HC 3360 9 DK 9660 DK 9690 HC 5690 10 DK 9960 DK 9990 11 Kontrollvorrichtung für Fett und Aktivkohlefilter DK 9660 DK 9690 DK 9960 DK 9990 HC 5690 13 Wartung und Pflege 14 Metallfettfilter 14 Öffnen der Metallfettfilter 14 Aktivkohlefilter 15 Austausch der Lampe n 16 Reinigung 17 Sonderzubehör 17 Kundendienst 18 Technische Daten 19 Zubehör Montagematerial 19 Elektroanschl...

Страница 4: ... von Fettablagerung Feuergefahr In Übereinstimmung mit denAnforderungen der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnt...

Страница 5: ...en Schacht der der Entlüftung vonAufstellungsräumen von Feuerstätten dient ist nicht zulässig Für dieAbluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften einzuhalten Bei Betrieb alsAbluftgerät ist für eine ausreichende Zuluftöffnung in etwa der Größe derAbluftöffnung zu sorgen Aufgrund von Länder Bauvorschriften unterliegt der gemeinsame Betrieb von Dunstabzugshauben und kamingebundenen ...

Страница 6: ...d empfohlen den Kohlefilter zu entfernen Nur für HC 5690 Die Dunstabzugshaube ist mit einem Aktivkohlefilter bereits ausgestattet Falls dieAbluftversion erwünscht ist bitte den Kohlefilter entfernen Nur für DK 9060 9090 Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert DieAnleitung mit Bezug auf den Umluftbetrieb zur Installation Benutzung und Wartung der Kohlefilter und der Umluftweiche sind...

Страница 7: ...g ermöglicht Zu diesem Zweck wird die Position der Schraube die den Luftschieber am Ventil blockiert verstellt Bild 1a Umluftbetrieb Die Luft wird durch Aktivkohlefilter gefiltert und durch das obere Gitter am Abluftschacht wieder in die Küche geleitet Für den Umluftbetrieb wird der Original Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt Die Umluftweiche mit zwei Schrauben Ø 2 9x13 mm befestigen ...

Страница 8: ...60 D Lichtschalter Der Schalter dient dazu die Lampe mit der die Dunstabzugshaube ausgestattet ist ein und auszuschalten Öffnungstaste Elektroventil diese Taste dient zum Öffnen und Schließen des Elektroventils das das Abluftrohr der Haube verschließt DK 9160 D 9190 D Lichtschalter Der Schalter dient dazu die Lampe mit der die Dunstabzugshaube ausgestattet ist ein und auszuschalten Motorschalter D...

Страница 9: ...Motorschalter Dieser dient zum Ausschalten des Gebläses Stufe 1 Diese dient zum Einschalten der Geschwindigkeitsstufe 1 des Gebläses Stufe 2 Diese dient zum Einschalten der Geschwindigkeitsstufe 2 des Gebläses Stufe 3 Diese dient zum Einschalten der Geschwindigkeitsstufe 3 des Gebläses Lichtschalter Motorschalter Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 ...

Страница 10: ...Geschwindigkeit Saugleistung auszuwählen C Display zeigt die ausgewählte Saugleistung an 1 2 3 meldet die Sättigung der Filter F D Einschalter Intensivstufe Nach 5 Minuten schaltet die Intensivstufe in die vorher eingestellte Stufe zurück bzw schaltet aus wenn keine Stufe eingestellt ist Um die Intensivstufe vor Ablauf von 5 Minuten zu beenden muß Knopf A B oder D gedrückt werden E Ausschalter Ein...

Страница 11: ...e Saugleistung an 1 2 3 i meldet die Sättigung der Filter F D Taste zur Auswahl des manuellen Taste ausgeschaltet automatischen Sensoren Taste eingeschaltet Betriebs Bei automatischem Betrieb Taste eingeschaltet schaltet sich die Haube ein saugt ab in Abhängigkeit von der Veränderung der normalen Umweltbedingungen die die Haube über ihre Sensoren wahrnimmt Im Display erscheint die eingestellte Ges...

Страница 12: ...gt es den Fehler an indem die Schrift Sensor der Taste D blinkt in diesem Falle den Kundendienst kontaktieren In dieser Situation kann die Haube trotzdem in manuellem Betrieb benutzt werden Sicherheitsfunktion Selbst Aktivierung ZUR SICHERHEIT des automatischen Betriebs unter besonderen Umständen Wenn die Sensoren eine übermäßige Temperaturerhöhung feststellen auch wenn die Haube in manuellem Betr...

Страница 13: ...nkt auch die LED der 2 Stufe und das System gibt ein Tonsignal ab Beep um die erfolgte Einstellung anzuzeigen Um die Kohlefiltermeldung zu entfernen gleichzeitig drei Sekunden lang die Tasten B und D drücken die LED F schaltet sich ein und die LED der 1 Stufe Fettfilter beginnt zu blinken sowie die LED der 2 Stufe nach 1 Sekunde blinkt nur die LED der 1 Stufe das System gibt ein Tonsignal Beep ab ...

Страница 14: ...herausnehmen Bild 3 Handreinigung Metallfettfilterkassette ca 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrausen Evtl Vorgang wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur mind 65 C Evtl Vorgang wiederho...

Страница 15: ... können Um die Kohle wieder zu aktivieren muss der Filter im Backofen getrocknet werden Ober und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden da dann seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca 50 reduziert ist Montage Abb 4 Die Kohlefilterhalterung im Haubeninneren mit Hilfe der 5 mitgelieferten Schr...

Страница 16: ...svorschriften zurückzuführen sind Austausch der Lampe n Dunstabzugshaube vom Stromnetz trennen DK 9160 DK 9190 DK 9090 DK 9060 Lampenabdeckung abnehmen Bild 5 Defekte Lampe n herausnehmen und durch neue ersetzen Lampenabdeckung wieder montieren DK9360 DK9390 DK9660 HC5690 DK9690 DK9960 DK9990 HC3360 Die Lampenabdeckung 2 drücken 1 und aushaken Bild 6 Die defekte Lampe gegen eine gleichartige austa...

Страница 17: ...rmeiden Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen Es ist wichtig die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle einzuhalten Bei Nichtbeachtung kann infolge von Fettablagerungen Feuergefahr bestehen Sonderzubehör Aktivkohlefilter Type 150 LONG LIFE Ablagerost AR 8 60 60 cm 942 118 636 Ablagerost AR 8 90 90 cm 942 118 637 Mauerkasten Beim Kun...

Страница 18: ...such nötig ist Halten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffer hier einzutragen damit Sie sie s...

Страница 19: ...etallhaken 1 Kaminhalter 2 Schlauchschellen 1 Umluftweiche 1 Reduzierstutzen Ø 150 125 mm 1 Kohlefilterhalterung 1 Inbusschlüssel 1 Rohr Nur DK 9960 DK 9990 Nicht mitgeliefert bei den Modellen DK 9060 9090 Technische Daten Modell Abmessungen incm Höhe Breite Tiefe Gesamt anschl u ßwerte Lüfter motor Bel e uchtung Elektro anschluß Länge des Netzkabels ...

Страница 20: ...nfügen 3 Die Haube am Kamin einhaken und mit Hilfe der Stellschrauben horizontal ausrichten 4 Die Metallfettfilter 5 entfernen und zwei Bohrungen auf der Wand kennzeichnen 6 Die Haube aushaken und die zuvor gekennzeichneten Löcher bohren 2 x Ø 8 mm Die Mauerdübel in die Bohrlöcher einfügen 7 und die Haube wieder einhängen mit Hilfe der Schrauben 8 ausrichten und die Haube endgültig mit Hilfe der m...

Страница 21: ...8 1 6 6 6 7 7 9 9 6 10 10 11 12 12 14 15 16 16 17 18 18 5 4 4 Bild 7 DK 9160 9190 Ø 125 150 mm DK 9360 9390 Ø 125 150 mm DK 9660 9690 Ø 125 150 mm DK 9960 9990 Ø 125 150 mm HC 5690 3360 Ø 125 150 mm DK 9090 9060 Ø 120 mm ...

Страница 22: ...itt Steckdose Elektroherde 500 mm Gasherde 650 mm 240 22 599 899 350 270 330 Halteplatte Elektroherde 500 mm Gasherde 650 mm DK 9190 DK 9390 DK 9690 DK 9990 DK 9090 HC 5690 DK9160 DK9360 DK9660 DK9960 DK 9060 HC3360 ...

Страница 23: ...act trekken resp bij vaste aansluiting de aansluiting door een vakman laten demonteren Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzakeAfgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid ...

Страница 24: ... DK 9360 DK 9390 HC 3360 30 DK 9660 DK 9690 HC 5690 31 DK 9960 DK 9990 32 Controle inrichting voor vet en koolfilters DK 9660 DK 9690 DK 9960 DK 9990 HC 5690 34 Onderhoud 35 Metalen vetfilters 35 Demonteren van de metalen vetfilters 35 Koolfilter 36 Vervangen van de lamp en 37 Reiniging 38 Extra leverbare accessoires 38 Klantenservice 39 Technische gegevens 40 Toebehoren Montagemateriaal 40 Elektr...

Страница 25: ...bruik altijd in het oog worden gehouden De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten Bij gebruik van verontreinigde olie kan nog makkelijker zelfontbranding ontstaan Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap ook bij het vervangen van de lamp moet het apparaat spanningloos word...

Страница 26: ...en of een schacht die dient voor de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften in acht genomen worden Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende grote toevoeropening die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het gemeens...

Страница 27: ... uitgerust met een koolfiter Verwijder dit filter als u de kap als recirculatiekap gaat gebruiken Alleen voor DK 9060 9090 Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd De aanwijzingen m b t installatie als recirculatiekap gebruik en onderhoud van het koolfilter en van de luchtgeleider kunt u daarom negeren De kap heeft geen interne zuigmotor voor een goede werking moet de kap aan een afzuigsysteem me...

Страница 28: ...roef die de luchtschuif op de klep blokkeert verstellen Afb 1a Gebruik als recirculatiekap De lucht wordt door koolfilters gefilterd en door het bovenste rooster aan de luchtafvoer weer de keuken in geleid Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter extra leverbaar accessoire nodig De luchtgeleider met 2 schroeven Ø 2 9x13 mm bevestigen Afb 2 De positie van de afvoerkanalen kan wi...

Страница 29: ...t van de kap DK 9090 D 9060 D Lichtschakelaar hiermee kan de verlichting van de afzuigkap worden in en uitgeschakeld Openingstoets van de elektrische klep met deze toets kan de elektrische klep die de afvoerbuis van de kap afsluit worden geopend en gesloten DK 9160 D 9190 D Lichtschakelaar hiermee kan de verlichting van de afzuigkap worden in en uitgeschakeld Motorschakelaar voor in en uitschakele...

Страница 30: ...orschakelaar Hiermee kan de afzuigkap worden uitgeschakeld Stand 1 In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op snelheid 1 Stand 2 In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op snelheid 2 Stand 3 In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op snelheid 3 Lichtschakelaar Motorschakelaar Stand 1 Stand 2 Stand 3 ...

Страница 31: ...oets totdat de gewenste stand vermogen gekozen is 1 2 3 C display geeft de gekozen zuigkracht 1 2 3 en de filterverzadiging aan F D inschakelen intensief stand na 5 minuten intensief stand schakelt de kap op de eerder ingestelde stand terug resp uit als geen stand is ingesteld Om de intensief stand eerder te beëindigen toets A B of D indrukken E in uitschakelen verlichting Als het apparaat of de b...

Страница 32: ...en van handmatig gebruik toets uitgeschakeld automatisch gebruik sensoren toets ingeschakeld Bij automatisch gebruik toets ingeschakeld start de kap automatisch zuiging op grond van de verandering van de normale omgevingsomstandigheden die door de sensoren van de kap waargenomen wordt Op de display verschijnt de ingestelde stand zuigkracht Attentie De kap is voorzien van een automatisch ijksysteem...

Страница 33: ...nipperen van de tekst SENSOR van de toets D neem in dat geval contact op met onze service afdeling In deze toestand kan de kap desondanks in de handmatige stand gebruikt worden Veiligheidsprocedure Zelfactivering van de automatische veiligheidsprocedure onder bijzondere omstandigheden indien de sensoren een te sterke temperatuurstijging waarnemen ook als de kap in de handmatige stand werkt activee...

Страница 34: ...een geluidssignaal pieptoon geeft aan dat de instelling plaats heeft gehad Om de verzadigingsindicatie van het koolfilter te verwijderen drukt u tegelijkertijd 3 seconden lang op de toetsen B en D de LED F gaat aan en de LED van de 1ste stand vetfilter en de LED van de 2de stand beginnen te knipperen na een seconde knippert alleen de LED van de 1ste stand een geluidssignaal pieptoon geeft aan dat ...

Страница 35: ... metalen vetfilters eerst naar achteren en trek de cassette dan naar beneden afb 3 Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Afwasautomaat Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten Sterkste programma en hoogste temperatuur min 65 C kieze...

Страница 36: ...astzetten die later nare luchtjes kunnen veroorzaken Om de kool weer te activeren moet het filter in de oven worden gedroogd Boven en onderwarmte en een temperatuur van maximaal 100 C kiezen en het filter 10 minuten lang drogen Na ca 3 jaar moet het filter worden vervangen omdat dan het vermogen om wasem op te nemen ca 50 minder is geworden Montage afb 4 Monteer het frame voor het koolfilter met d...

Страница 37: ...f het wandpaneel RP 825 resp 8259 gemonteerd kan worden beide accessoires kunnen niet gelijktijdig worden gemonteerd Vervangen van de lamp en Stekker uit het stopcontact trekken DK 9160 DK 9190 DK 9090 DK 9060 Afdekkapje verwijderen afb 5 Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen Afdekkapje weer monteren DK9360 DK9390 DK9660 HC5690 DK9690 DK9960 DK9990 HC3360 Afdekkapje 2 indrukken 1 en ...

Страница 38: ...eel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp te reinigen Als u deze aanwijzingen niet opvolgt kan t g v vetafzetting brandgevaar ontstaan Extra leverbare accessoires Koolfilter TYPE 150 LONG LIFE OpbergroosterAR 8 60 60 cm 942 118 636 OpbergroosterAR 8 90 90 cm 942 118 637 Muurkast Neem contact op me...

Страница 39: ...roduct of 0172 468 172 gebruiksinformatie Belangrijk Houd bij het opgeven van een storing altijd het E nr en F nr van uw apparaat bij de hand Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren E nr F nr Bereid het gesprek altijd goed voor Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechn...

Страница 40: ...5 x 9 5 2 metalen haken 1 schouwbeugel 2 slangklemmen 1 luchtgeleider 1 verloopstuk Ø 150 125 mm 1 frame voor het koolfilter 1 inbussleutel 1 buis Alleen voor DK 9960 DK 9990 Niet meegeleverd met de modellen DK 9060 9090 Model Afmetingen incm Hoogte Breedte Diepte Totale aansluitwaarde Ventilator motor Verlichting Elektrische aansluiting Lengte van het aansluitsnoer ...

Страница 41: ...oren 2 De twee pluggen met haken aanbrengen 3 De kap op de haken hangen en m b v de stelschroeven horizontaal richten 4 De metalen vetfilters 5 verwijderen en twee boorgaten op de wand aftekenen 6 De kap losnemen en de gemarkeerde gaten 2 x Ø 8 mm boren De pluggen in de gaten aanbrengen 7 en de kap weer ophangen m b v de schroeven 8 richten en de kap definitief m b v de meegeleverde schroeven vast...

Страница 42: ...8 1 6 6 6 7 7 9 9 6 10 10 11 12 12 14 15 16 16 17 18 18 5 4 4 afb 7 DK 9160 9190 Ø 125 150 mm DK 9360 9390 Ø 125 150 mm DK 9660 9690 Ø 125 150 mm DK 9960 9990 Ø 125 150 mm HC 5690 3360 Ø 125 150 mm DK 9090 9060 Ø 120 mm ...

Страница 43: ...ntact Elektrisch fornuis 500 mm Gasfornuis 650 mm 240 22 599 899 350 270 330 Schouwbeugel Elektrisch fornuis 500 mm Gasfornuis 650 mm DK 9190 DK 9390 DK 9690 DK 9990 DK 9090 HC 5690 DK9160 DK9360 DK9660 DK9960 DK 9060 HC3360 ...

Страница 44: ...st destiné à un usage domestique normal Ne l utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que ceux pour les quels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflamma bles Toute projection d eau ou de vapeur est pros...

Страница 45: ...es mousses sont marqués en conséquence Veuillez mettre au rebut les matériaux d emballage et éventuellement l appareil usagé selon les règles en vigueur Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux tri des matériaux ramassage des déchets déchetteries Consignes de mise au rebut L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès de...

Страница 46: ...K 9660 DK 9690 HC 5690 53 DK 9960 DK 9990 54 Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif DK 9660 DK 9690 DK 9960 DK 9990 HC 5690 56 Entretien 57 Filtre à graisse métallique 57 Ouverture du filtre à graisse métallique 57 Filtre à charbon 58 Remplacement de l ampoule d éclairage 59 Nettoyage 60 Accessoires en option 60 Service Après vente 60 Caractéristiques...

Страница 47: ... appareil hors tension retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage Le non respect des consignes d entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d incendie suite à l accumulation de graisse dans le filtre Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes Veillez à ce que les enfants n y touchent pas et ne l utilis...

Страница 48: ...de cuisson et le bord inférieur de la hotte Cuisinière électrique 500mm Cuisinière à gaz 650mm Silesinstructionsd installationdudispositifdecuissonaugazspécifientuneplus grandedistance ilfautentenircompte L appareil doit être débranché pendant l installation ou dans l éventualité d une intervention L installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié Vérifiez que la tensi...

Страница 49: ...re de coudes minimal sur les tuyaux pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets diamètres des tuyaux les plus grands possibles de préférence le même diamètre que celui de l ouverture d évacuation Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance significativesetuneaugmentation duniveausonore Généralités La hotte est livrée en version évacuation mais peut grâce...

Страница 50: ...iration minime même lorsque la touche d ouverture de la soupape électrique se trouve sur la position OFF O Cette fonction est utile par exemple pour permettre un échange de l air continu dans la cuisine Cette fonction peut être utilisée à condition que l on effectue le réglage de l ouverture de la soupape Dans ce but modifier la position de la vis qui bloque le rideau coulissant placé sur la soupa...

Страница 51: ...re en fonctionnement ou à l arrêt l éclairage dont est équipée la hotte Interrupteur de la soupape électrique cette touche a la fonction d ouvrir et de fermer la soupape électrique qui obstrue l orifice d évacuation de la hotte DK 9160 D 9190 D Interrupteur d éclairage Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement ou à l arrêt l éclairage dont est équipée la hotte Interrupteur du moteur Cet ...

Страница 52: ...allumer ou à éteindre dont est équipée la hotte aspirante Interrupteur du moteur Cette touche sert à l enclenchement du moteur Vitesse 1 Cette touche sert à l enclenchement de la 1ère vitesse du moteur Vitesse 2 Cette touche sert à l enclenchement de la 2ème vitesse du moteur Vitesse 3 Cette touche sert à l enclenchement de la 3ème vitesse du moteur ...

Страница 53: ...is pour choisir la vitesse puissance d aspiration la plus appropriée 1 2 3 C Afficheur visualise la puissance d aspiration sélectionnée 1 2 3 signale la saturation des filtres F D Interrupteur de vitesse intensive A l issue de cette durée la hotte fonctionne à la vitesse initialement sélectionnée ou s arrête si aucune vitesse n est réglée Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant l écouleme...

Страница 54: ...née 1 2 3 i signale la saturation des filtres F D Touche de sélection fonctionnement manuel touche éteinte automatique capteurs Touche allumée Dans le cas de fonctionnement automatique touche allumée la hotte commence à fonctionner aspiration en fonction des conditions d environnement normales que la hotte détecte grâce aux capteurs dont elle est équipée Dans l afficheur la vitesse puissance d asp...

Страница 55: ...d une avarie il signale la panne en faisant clignoter l écriture SENSOR de la touche D par conséquent contacter le service après vente de votre magasin vendeur Dans cette situation la hotte peut toutefois être utilisée en mode manuel Procédure de sécurité Auto activation DE SÉCURITÉ du fonctionnement automatique dans des conditions particulières si les capteurs détectent une augmentation excessive...

Страница 56: ...arbon appuyer simultanément sur les touches B et D pendant trois secondes l indicateur F s allume et l indicateur de la 1ère vitesse filtre à graisse commence à clignoter et également l indicateur de la 2ème vitesse après 1 seconde seulement l indicateur de la 1ère vitesse clignotera le système émet un signal sonore Beep qui indique que désactivation a été effectuée Voyant de saturation du filtre ...

Страница 57: ...ans de l eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l eau chaude Remettez en place la cassette soigneusement séchée Lave vaisselle Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave vaisselle Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d au moins 6...

Страница 58: ...ts qui risqueraient de causer ultérieurement de mauvaises odeurs Pour réactiver le charbon il suffit de mettre le filtre à sécher au four Régler le four sur chaleur normale à une température de 100 C et y laisser le filtre pendant 10 minutes Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ car il a alors perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs Montage Fig 4 Placez le p...

Страница 59: ...mplacement de l ampoule d éclairage Mettez la hotte hors tension DK 9160 D DK 9190 D DK 9090 DK 9060 Démonter la protection de l ampoule Fig 5 Remplacez l ampoule défectueuse par une ampoule du même type Remontez la protection de l ampoule DK9360 DK9390 DK9660 HC5690 DK9690 DK9960 DK9990 HC3360 Appuyer 2 sur le diffuseur de l ampoule et dégrafer 1 Fig 6 Remplacer l ampoule défectueuse par une ampo...

Страница 60: ...la liste de nos différents points de service après vente Lors de l appel préciser 1 La désignation du modèle 2 La référence 3 Le numéro de l appareil Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l intérieur de l appareil et visible après ouverture de la grille du filtre à graisse Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le cadre du développement technique ...

Страница 61: ...s métalliques 1 support de cheminée 2 colliers de serrage 1 déflecteur 1 manchon de réduction Ø 150 125 mm 1 porte filtre 1 clé pans mâles 1 tube DK 9960 DK 9990 Non fourni s avec les modèles DK 9060 9090 Caractéristiques techniques Modèle Dimensions encm Haut Larg Prof Puissance nominale tot Puissance moteur Eclairage Branch électrique Longueur du câble ...

Страница 62: ...nu des autres appareils branchés Calibre des fusibles en ligne un par phase 10 A en 230 V Important L installation doit être réalisée conformément aux règles de l art aux prescriptions de la norme NF C 15 100 et aux prescriptions de l E D F Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF C 15 100 et au...

Страница 63: ...s 9 fournies Fixer le support de cheminée 11 avec les chevilles de fixation 10 et les vis 12 veiller à ce que ce support soit parfaitement centré et aligné horizontalement par rapport à la hotte Version à extraction de l air introduire un tube ou un tuyau entre l orifice de sortie et le caisson mural ou le mur raccordement du toit et le fixer avec les colliers de serrage fournis Version à recyclag...

Страница 64: ...8 1 6 6 6 7 7 9 9 6 10 10 11 12 12 14 15 16 16 17 18 18 5 4 4 Fig 7 DK 9160 9190 Ø 125 150 mm DK 9360 9390 Ø 125 150 mm DK 9660 9690 Ø 125 150 mm DK 9960 9990 Ø 125 150 mm HC 5690 3360 Ø 125 150 mm DK 9090 9060 Ø 120 mm ...

Страница 65: ...e courant Cuisinière électrique 500 mm Cuisinière à gaz 650 mm 240 22 599 899 350 270 330 Support Cuisinière électrique 500 mm Cuisinière à gaz 650 mm DK 9190 DK 9390 DK 9690 DK 9990 DK 9090 HC 5690 DK9160 DK9360 DK9660 DK9960 DK 9060 HC3360 ...

Страница 66: ...72 DK 9660 DK 9690 HC 5690 73 DK 9960 DK 9990 74 Grease and charcoal filter maintenance indicator 76 DK 9660 DK 9690 DK 9960 DK 9990 HC 5690 76 Maintenance and Care 77 Cleaning the hood 77 Metal grease filter 77 Removing the metal grease filter 77 Charcoal filter 78 Changing the light bulb 79 What to do if 80 Special accessories 81 Technical assistance service 81 Technical Details 83 Mounting acce...

Страница 67: ... intended for use by young children or infirm persons without supervision Older children must be supervised if using the appliance Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock This appliance is marked according to the European directive 20...

Страница 68: ...regulations laid down by the relevant local authorities When the unit is used in extraction mode a sufficiently large ventilation hole must be provided with dimensions that are approxi mately the same as the outlet hole National and regional building regulations impose a number of restrictions on using hoods and fuel burning appliances connected to a chimney such as coal or oil room heaters and ga...

Страница 69: ...ied as an extractor unit and can also be used with a recirculation mode by fitting a charcoal filter In some models the charcoal filter is supplied The hood therefore can be used immediately in the recirculation mode We advise removing the charcoal filter to use the hood in the extraction mode Only for HC 5690 The cooker hood is supplied ready for use as a recirculation hood and may be used for ex...

Страница 70: ...inuous air exchange inside the kitchen It is possible to use this function adjusting the valve opening properly For this purpose it is necessary to change the position of the screws which lock the adjustable closings positioned on the valve surface Fig 1a Recirculation mode The air is filtered through a charcoal filter and returned to the kitchen You will need an original charcoal filter for the r...

Страница 71: ...disappeared The control switches are located on the hood s front panel DK 9090 D 9060 D the light switch switches the hood lamp on and off the Electr valve switch serves to open and close the electrical valve so to let air be extracted towards the outside DK 9160 D 9190 D the light switch switches the hood lamp on and off the motor switch switches the motor on and off enabling you to select one of...

Страница 72: ...0 the light switch switches the hood lamp on and off the motor switch switches the motor off Speed 1 Speed 1 push button Speed 2 Speed 2 push button Speed 3 Speed 3 push button Light switch Motor switch Speed 1 Speed 2 Speed 3 ...

Страница 73: ...ay shows the extraction power selected signalling the saturation of the filters F D Intensive speed on off The Intensive speed runs for 5 minutes If the hood is on when the Intensive speed is activated the hood reverts to previous speed after 5 minutes If the hood is off when the Intensive speed is activated the hood will be turned off after 5 minutes To interrupt the Intensive speed press button ...

Страница 74: ... 3 i and signals the saturation of the filters F D Manual function selection push button OFF automatic sensors ON In automatic function ON the hood enters into function extraction on the basis of the change in the normal environmental conditions that the hood notices through its sensors The display shows the extraction speed power set Attention The hood is equipped with an automatic system that es...

Страница 75: ... the fault making the D push button flash the word SENSOR Contact technical assistance In this situation the hood can in any case be used in the manual mode Safety procedure Self activation of automatic SAFETY functioning in particular conditions if the sensors reveal an excessive increase in temperature even if the hood is in manual functioning mode the system self selects automatic functioning a...

Страница 76: ...nd speed led also flashes and the system emits a sound signal Beep to indicate setting taking place To remove the charcoal filter signal press push buttons B and D simultaneously for 3 seconds LED F lights up and begins to flash the 1st speed led grease filter and the 2nd speed led After 1 second only the 1st speed led continues to flash The system emits a sound signal Beep to indicate setting tak...

Страница 77: ...always be used either in the external extraction or internal re circulation function Attention the metal grease filters must be removed and washed either by hand or in the dishwasher every four weeks Removing the metal grease filter First push the metal grease filter stop backwards then extract the filter pulling downwards Fig 3 Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot water with...

Страница 78: ... so that no food parts gets stuck on the filter and later causes bad odours To reactivate the charcoal the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 100º C After approximately three years of use the charcoal filter should be replaced with a new as the odour reduction capacity will be reduced Fitting Fig 4 Put the charcoal filter frame in place and fix it with 5...

Страница 79: ...y recommendations Changing the light bulb Disconnect the cooker hood from the mains supply DK 9160 DK 9190 DK 9090 DK 9060 Remove the lamp cover Fig 5 Replace the old bulb with a new one of the same type Remount the lamp cover DK9360 DK9390 DK9660 HC5690 DK9690 DK9960 DK9990 HC3360 Press 1 the lamp cover 2 and open it Fig 6 Replace the old bulb with a new one of the same type 3 Close the lamp cove...

Страница 80: ...check that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off during operation tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists c...

Страница 81: ...are parts contact your local Service Force Centre by telephoning 08705 929 929 Your call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have read the section What to do if as the engineer will make ...

Страница 82: ...ux ie CUSTOMER CARE DEPARTMENT For general enquiries concerning yourAEG appliance or for further information onAEG products please contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at www aeg co uk Customer Services Department MajorAppliances AEGElectrolux Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ 08705 350 350 calls to this number may be recorded...

Страница 83: ... screws 2 9 x 6 5 5 metal screws 3 5 x 9 5 2 hooks 1 chimney support 2 clamps 1 deflector 1 reduction flange Ø 150 125 mm 1 charcoal filter frame 1 allen spanner 1 tube DK 9960 DK 9990 Not supplied with DK 9060 9090 models Models Dimensions incm Height Width Depth Max absorbed power Motor power Lighting Electrical Connection Length of the cable ...

Страница 84: ...Fixed connection of the appliance must only be carried out by an authorised electrician Electrical connection for UK only Safety warnings for the electrician Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm minimum separation between the contacts The switch must be accessible at all times The following is valid in the United Kingdom only the wire which is coloured green...

Страница 85: ...ith the screws 9 Mount the chimney support 11 with the wall plugs 10 and the screws 12 Be careful that it is centered over the hood and horizontally aligned Extractor version Connect a tube between the hood air outlet and the wall or roof exhaust channel Fix it with the tube clamps supplied Filter version Mount the deflector K with the two screws supplied 2 9x13 mm 13 Make the electrical connectio...

Страница 86: ...8 1 6 6 6 7 7 9 9 6 10 10 11 12 12 14 15 16 16 17 18 18 5 4 4 Fig 7 DK 9160 9190 Ø 125 150 mm DK 9360 9390 Ø 125 150 mm DK 9660 9690 Ø 125 150 mm DK 9960 9990 Ø 125 150 mm HC 5690 3360 Ø 125 150 mm DK 9090 9060 Ø 120 mm ...

Страница 87: ...e Power outlet Electric hob 500 mm Gas hob 650 mm 240 22 599 899 350 270 330 Wall bracket Electric hob 500 mm Gas hob 650 mm DK 9190 DK 9390 DK 9690 DK 9990 DK 9090 HC 5690 DK9160 DK9360 DK9660 DK9960 DK 9060 HC3360 ...

Страница 88: ...million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D 90327 Nürnberg http www aeg hausgeraete de Copyright by AEG AEGElectrolux Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ http www aeg co uk ...

Отзывы: