background image

Deutsch

4

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren 
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach 
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. 
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch 
die Bedienungsanleitung mit.

•  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den priva-

ten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät 
ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. 
Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor 
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf 
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen 
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät 
sofort den Netzstecker ziehen. 

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den 

Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, 
nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, 
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei 
Störung.

•  Betreiben Sie das Gerät 

nicht 

unbeaufsichtigt. Sollten 

Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer 
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

•  Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf 

Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. 
Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät 
nicht mehr benutzt werden.

•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen 

Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefähr-
dungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur 
vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer 
ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges 
Kabel ersetzen lassen.

•  Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
•  Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicher-

heitshinweise“.

Kinder und gebrechliche Personen

•  Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-

ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) 
erreichbar liegen.

 WARNUNG! 

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. 
Es besteht 

Erstickungsgefahr

!

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen 
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt 
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu 
benutzen ist.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-

len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders 
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, 
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: 

 WARNUNG: 

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt 
mögliche Verletzungsrisiken auf.

 ACHTUNG: 

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder 
andere Gegenstände hin.

 HINWEIS: 

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Spezielle Sicherheitshinweise 
für dieses Gerät

 WARNUNG: 

•  Die Bügelsohle wird schnell heiß und benötigt Zeit 

zum Abkühlen. Bitte diese nicht berühren!

•  Bei Nichtgebrauch das Bügeleisen auf das Abstell-

gitter stellen!

•  Wählen Sie eine sichere Abstellfl äche! Die Fläche 

sollte:      • stabil

• eben
• hitzebeständig sein

•  Vor dem Befüllen des Wassertanks Netzstecker 

ziehen.

•  Füllen Sie den Tank nur bis zur Maximalmarke. Nicht 

überfüllen! Max. Wasserfüllmenge: 1,4 Liter.

•  Knicken Sie nicht den Verbindungsschlauch (2)!
•  Bügeln Sie mit diesem Gerät nur Kleidungsstücke und 

Textilien!

•  Verwenden Sie bitte nur destilliertes Wasser.
•  Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen 

werden, während es am Netz angeschlossen ist.

Übersicht der Bedienelemente 

 1 

Temperaturregler

 2 

Verbindungsschlauch

 3 

Netzkabel

 4 

 

Betriebsschalter mit integrierter Kontroll-
leuchte „Netz“

 5 

Kontrollleuchte 

„Wassertank“

 6 

Kontrollleuchte 

„Dampf“

 

7  Abstellgitter für Bügeleisen

 8 

Wassertank

 

9  Verschluss / Einfüllöff nung Wassertank

 10 

Abstellgittergriff 

 11 

 

Dampfstoßtaste mit integrierter Kontroll-
leuchte „Temperatur“

 

12  Verriegelung für Dauerdampf

 

  Zubehör (ohne Abb.):  Einfülltrichter

Kabelhalter 

05-DBS 5533.indd   4

05-DBS 5533.indd   4

09.02.2009   11:36:44 Uhr

09.02.2009   11:36:44 Uhr

Содержание DBS 5533

Страница 1: ...s Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Dampfbügelstation Stoomstrijkijzer Station fer à repasser Estación para planchar a vapor Aparelho de engomar a vapor Sistema stirante a vapore Steam Ironing Unit Żelazko z generatorem pary Žehlící souprava Gőzölős vasaló Парова праска Паровая Гладильная установка DBS 5533 05 DBS 5533 indd 1 05 DBS 5533 indd 1 09 02 2009 11 36 37 Uhr 09 02 200...

Страница 2: ...menti di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagina 28 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 29 Technical Data Page 32 Język polski Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 33 Dane techniczne Strona 36 Gwarancja Strona 36 Česky Obsah Přehled ovládacích prvků Strana 3 Návod k použití Strana 38 Technické ...

Страница 3: ...ción de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора 05 DBS 5533 indd 3 05 DBS 5533 indd 3 09 02 2009 11 36 42 Uhr 09 02 2009 11 36 42 Uhr ...

Страница 4: ...efahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt we...

Страница 5: ...mikalien dürfen nicht in den Wassertank eingefüllt werden Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden da sich Rückstände in der Dampfkammer bilden könnten Diese Rückstände können beim Ausfallen durch die Dampfaustrittsöffnungen das Bügelgut verunreinigen Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht feuch ten Tuch Um vor dem ersten Gebrauch alle Rückstände zu entfer...

Страница 6: ...arbeitet haben lösen Sie die Verriegelung 12 Stellen Sie den Temperaturregler auf 0 Schalten Sie den Schalter 4 an der Basis aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Entnehmen Sie das Bügeleisen und das Abstellgitter 7 und stellen beides zur Seite 쫵 HINWEIS Berühren Sie das Abstellgitter nur an den seitlichen Griffen 10 oder benutzen Sie Topflappen Je nach Dauer der Bügeltätigkeit erwärmt ...

Страница 7: ...n 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge eignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zei...

Страница 8: ...erpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Reklamation nicht ko...

Страница 9: ... product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in de...

Страница 10: ...ndere chemicaliën mogen niet inde watertank worden gevuld Het apparaat zou daardoor kunnen worden beschadigd omdat zich in de stoomka mer resten kunnen vormen Deze resten kunnen het te strijken wasgoed verontreinigen wanneer deze resten uit de stoomuitlaatopening vallen Bediening Vóór het eerste gebruik Reinig de zoolplaat met een enigszins vochtige doek Om vóór het eerste gebruik alle verontreini...

Страница 11: ...de vergrendeling 12 wanneer u met continu stoom hebt gewerkt Zet de temperatuurregelaar op 0 Schakel het apparaat uit via de schakelaar 4 aan de basis Trek de netsteker uit de contactdoos Verwijder het strijkijzer en het parkeerrooster 7 en zet beide opzij 쫵 OPMERKING Pak het parkeerrooster alleen vast aan de hangrepen opzij 10 of gebruik pannenlappen Al naargelang de strijkduur wordt het strijkpl...

Страница 12: ...ttogewicht 3 6 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het ...

Страница 13: ...ER Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Le présent appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux facultés mentales sensorielles ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle ...

Страница 14: ...ée N utilisez en aucun cas d eau de batterie de sèche linge ni d eau avec des produits ajoutés comme de l amidon du parfum de l adoucissant ou des produits chimiques Vous risquez sinon d endommager l appareil en raison des dépôts pou vant se former dans la cuve à vapeur Ces dépôts risquent de s échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage Maniement Avant la première ...

Страница 15: ...oit totalement vide Le voyant 5 indique un manque d eau Si vous aviez travaillé à la vapeur en continu déver rouillez le verrou 12 Mettez le réglage de la température sur 0 Arrêtez le commutateur 4 sur la base Retirez la fiche du secteur de la prise électrique Enlevez le fer à repasser et la grille 7 pour poser le fer à repasser et mettez les de côté 쫵 REMARQUE Touchez la grille pour poser le fer ...

Страница 16: ...tre Pression de la vapeur 3 5 bars Poids net 3 6 kg Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimin...

Страница 17: ...eligro de asfixia Este equipo no está destinado al uso por personas niños incluidos que tengan capacidades físicas sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbol...

Страница 18: ... de agua El aparato se podría estropear ya que se podrían originar residuos en el depó sito de vapor Estos residuos al escapar de las aberturas de salida de vapor podrían ensuciar la ropa preparada para planchar Manejo Antes del primer uso Limpie la suela de la plancha con un paño levemente humedecido Para eliminar antes del primer uso todos los residuos planche varias veces sobre un paño viejo pe...

Страница 19: ...lte el cerrojo 12 Coloque el regulador de temperatura a 0 Desconecte el interruptor 4 en la base Retire la clavija de red de la caja de enchufe Retire la plancha y la rejilla de estacionamiento 7 y ponga ambas cosas a un lado 쫵 INDICACIÓN Toque la rejilla de estacionamiento sólo por los mangos laterales 10 o haga uso de agarradores Según el tiem po de utilizar la plancha se calienta el apoyo Para ...

Страница 20: ...apor 3 5 bares Peso neto 3 6 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio...

Страница 21: ...igo de asfixia Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crianças com limitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mes ma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar...

Страница 22: ...para gomar para amaciar a roupa perfumes ou outros produtos quimicos Desta forma o aparelho poderia se estragar uma vez que na câmara de vapor seria possivel formarem se residuos Estes residuos no caso de eles cairem pela abertura de saida de vapor poderiam sujar a roupa a engomar Utilização Antes da primeira utilização Limpe a base do ferro com um pano ligeiramente húmido Para remover todos os re...

Страница 23: ...e tiver passado a ferro com vapor contínuo solte o bloqueio 12 Coloque o regulador de temperatura em 0 Desligue o interruptor 4 na base Retire a ficha da rede de alimentação da tomada Retire o ferro de passar e a grelha de suporte 7 e coloque ambos de lado 쫵 INDICAÇÃO Só toque na grelha de suporte pelas pegas laterais 10 ou use pegas de cozinha O suporte do ferro aquece de acordo com a duração da ...

Страница 24: ...por 3 5 bar Peso líquido 3 6 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade elec tromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o li...

Страница 25: ...coli con la pellico la Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da perso ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen za ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da qu...

Страница 26: ...ne danneggiato perché nella camera vapore potrebbero depositarsi residui Uscendo dai fori di fuoriuscita vapore questi residui possono sporcare i tessuti da stirare Uso Avanti il primo utilizzo Pulire la piastra con un panno leggermente umido Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso stirare alcune volte un panno vecchio pulito Stiratura senza vapore 쫵 NOTA Selezionate i capi di abbigliame...

Страница 27: ...a 5 indica mancanza di acqua Se avete stirato con la funzione di vapore continuo sganciate il bloccaggio 12 Mettere il regolatore della temperatura su 0 Spegnere con l interruttore 4 sulla base Staccare la spina di alimentazione dalla presa Togliere il ferro da stiro e la griglia di appoggio 7 e metterli da parte 쫵 NOTA Toccare la griglia di appoggio solo sulle impugnature laterali 10 oppure usare...

Страница 28: ...e 3 5 bar Peso netto 3 6 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compati bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo E...

Страница 29: ...ocation This device is not intended to be used by individuals including children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowl edge and or experience unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not...

Страница 30: ...er reservoir This could damage the iron due to residues forming in the steam chamber These residues may cause impurities to the fabric when dropping out of the holes in the soleplate Operation Before Initial Use Clean the ironing base with a slightly damp cloth In order to remove all residues before initial use please pass the iron a few times over an old clean cloth Ironing without steam 쫵 NOTE S...

Страница 31: ...not enough water If you have been using the permanent steam func tion release the bar 12 Set the temperature control to 0 Turn the switch 4 on the base off Remove the mains plug from the socket Remove the iron and the iron rest 7 and put both to one side 쫵 NOTE You should only touch the rest by the side handles 10 or use an oven cloth The surface warms up according to how long you iron In order to...

Страница 32: ...er tank 1 4 litres Steam pressure 3 5 bar Net weight 3 6 kg This device has been tested according to all relevant cur rent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of el...

Страница 33: ... Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowa...

Страница 34: ...imi jak krochmal perfumy płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne Moż na przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z powodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary Resztkowe osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny Obsługa Przed pierwszym użyciem Stopę prasującą proszę czyścić lekko wilgotną ście reczką W celu usunięcia...

Страница 35: ...dę 12 Ustaw regulator temperatury na 0 Użyj wyłącznika 4 znajdującego się w podstawce Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego Zdejmij żelazko i kratkę do odstawiania 7 a następ nie ustaw je z boku 쫵 WSKAZÓWKA Trzymaj kratkę do odstawiania wyłącznie za boczne uchwyty 10 lub użyj szmatki do chwytania garnków W zależności od czasu użytkowania żelazka płyta rozgrzewa się Aby napełnić zbiornik wody prze...

Страница 36: ... transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewi dzianych w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił ze wnętrznych takich jak wyładowania...

Страница 37: ...two używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gm...

Страница 38: ...si malé děti hrály s fólií Hrozí nebezpečí udušení Tento přístroj není určen k tomu aby ho používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslo vými a duševními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostatkem znalostí s výjimkou případů že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zaji...

Страница 39: ...ní žehlení bez napařování 쫵 UPOZORNĚNÍ Roztřiďte prádlo podle teploty žehlení Před připojením resp odpojením od elektrické sítě nastavte regulátor teploty vždy do polohy 0 Postavte žehličku na odstavnou mřížku 7 Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem 230 V 50 Hz Nastavte teplotu na regulátoru teploty 1 Máte li žehlit choulostivé prádlo začněte s nejnižší teplotou 쫵...

Страница 40: ... Po použití regulátor teploty vždy nastavte na 0 a vytáhněte zástrčku spotřebiče kontrolka na držáku zhasne Vypněte spínač 4 na podstavci Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky Vyprázdněte zásobník vody Před uklizením nechejte zařízení ochladnout Čištění VÝSTRAHA Před každým čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Vyčkejte až přístroj zcela vychladne Pro čištění přístroje ho nenořte v žádném př...

Страница 41: ...ce Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Přispějete tím ke zhodnocení recyklaci a dalším fo...

Страница 42: ...s veszélye állhat fenn A készülék nem arra való hogy korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a...

Страница 43: ... vagy egyéb vegyszerek tartalmaz Ez károsíthatja a készüléket mivel lerakodások képződhetnek miatta a gőzkamrában Ezek a lerakodások aztán ha kipotyognak a gőzkieresztő nyílásokon beszen nyezhetik a vasalandó ruhát Kezelés Az első használat előtt Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót egy régi tiszta ruhán hogy eltávolítson róla...

Страница 44: ...a tartós gőzzel vasal oldja ki a reteszt 12 Állítsa a hőmérsékletszabályozót 0 ra Kapcsolja ki a talpazaton lévő kapcsolót 4 Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból Vegye le a vasalót és a tartórácsot 7 és helyezze félre mindkettőt 쫵 TÁJÉKOZTATÁS A tartórácsot csak az oldalsó nyélnél fogja meg 10 vagy használjon edényfogó kesztyűt A vasalás idejétől függően a vasalótartó felmelegszik A víztar...

Страница 45: ...szüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriz tük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülé...

Страница 46: ...й прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вк...

Страница 47: ...ся заливати в ємність праски Прилад може бути пошкоджений оскільки в паровій камері можуть створюватися осади Ці осади можуть залишати сліди на тканині коли виходитимуть через отвори для пари Обслуговування Перед першим застосуванням Очистіть днище праски вологою тканиною Щоб видалити перед першим застосуванням всі забруднення слід прасувати спочатку стару чисту тканину Прасування без пари 쫵ВКАЗІВ...

Страница 48: ...Ви працювали в режимі постійної подачі пари слід розблокувати засувку 12 Регулятор температури поставте на 0 Вимкніть перемикач 4 на корпусі приладу Витягніть вилку з розетки Видаліть праску і решітку 7 відставте їх в сторону 쫵ВКАЗІВКА Решітку підставку слід брати тільки за бокові ручки 10 або захищати руки прихваткою для каструль Підставка розігрівається залежно від того як довго Ви прасували Для...

Страница 49: ...ь ще 2 3 рази клавіш подачі пари не доторкуючи праскою білизни Прилад негайно перестає працювати під час прасування Чи є перенапруженою мережа Чи є перенапруженою мережа Технічні параметри Модель DBS 5533 Подання живлення 230 В 50 Гц Споживання потужності 2100 Вт Ггрупа електробезпечності I Максимальна кількість води в ємності 1 4 літри Тиск пари 3 5 бар Вага нетто 3 6 кг Цей прилад було перевірен...

Страница 50: ...новой пленкой Опасность удушья Этот прибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходим...

Страница 51: ...ллированную воду Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопительной системы сушильных автоматов или воду с добавками как крахмал ароматизирующие средства размягчитель или другие химикаты Изделие может испортиться от этого так как в паровой камере могут образоваться отложения Кроме этого эти отложения могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье Обслуживание Перед применением вперв...

Страница 52: ...оличество воды Если Вы работали в режиме длительного пара то снимите фиксатор 12 Установите регулятор температуры на 0 Выключите выключатель 4 на базе Выдерните штекерный разъём из розетки Возьмите утюг и решётчатую подставку 7 и отставьте их в сторону 쫵ПРИМЕЧАНИЕ Решётчатую подставку берите только за боковые ручки 10 или воспользуйтесь прихватками для кастрюли Поверхность подставки нагревается в ...

Страница 53: ...редназначенного для глаженья белья Внезапная остановка прибора во время работы Возможна перегрузка электроцепи Проконтролируйте домашний предохранитель Технические данные Модель DBS 5533 Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность 2100 ватт Класс защиты Ι Максимальный объём ёмкости для воды 1 4 литра Давление пара 3 5 бара Вес нетто 3 6 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные про...

Страница 54: ...on 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handte kening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello...

Отзывы: