background image

11

www.aeg.com

GB
DE

AR

ES

FA

FR

GR

NL

PT

Position „Selbstreinigung“ und halten Sie sie für mind. 60 Sekunden, um das Wasser durch die Dampföffnungen 

abzulassen. Sobald Sie die Taste wieder los lassen, endet die Selbstreinigung.

10 

Reinigen der Bügelsohle. 

Behandeln Sie die Bügelsohle nicht mit Scheuerschwämmen oder scharfen Reinigungsmit

-

teln, da diese die Oberfläche beschädigen. Eingebrannte Rückstände entfernen Sie durch Bügeln über ein feuchtes 
Tuch, während das Bügeleisen noch heiß ist. Die Bügelsohle reinigen Sie durch einfaches Wischen mit einem weichen 

feuchten Tuch und anschließendes Trockenreiben.

THERMOSAFE™ 

(* NUR BESTIMMTE MODELLE)

11 

Ihr Gerät ist mit ThermoSafe™, 

einer Anzeige für eine heiße Bügelsohle ausgestattet, die ihre Farbe von Schwarz auf 

Rot ändert, sobald die Bügelsohle heiß ist.

 

Sobald die Temperatur der Bügelsohle unter 40 °C fällt, wechselt die Farbe 

der Anzeige zurück zu Schwarz, um zu zeigen, dass das Bügeleisen weggeräumt werden kann.

 

Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG!

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum 

ersten Mal verwenden.

•  Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder 

Unkenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder so in den Gebrauch 

eingewiesen wurden, dass sie das Gerät sicher verwenden können und die damit 

verbundenen Gefahren verstehen. 

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

•  Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

•  Bewahren Sie das Bügeleisen und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf, wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt.

•  Die Oberflächen können während des Betriebs heiß werden 

.

•  Dieses Produkt ist zur Verwendung mit Leitungswasser geeignet. Wir empfehlen die 

Verwendung von destilliertem Wasser oder einer Mischung aus 50 % destilliertem und 

50 % Leitungswasser.

•  Das Gerät darf nur an Stromquellen angeschlossen werden, deren Spannung und 

Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen!

•  Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist, wenn 

Schäden am Bügeleisen oder der Zuleitung sichtbar sind oder wenn es undicht ist.

•  Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. 

•  Die Einfüllöffnung darf während des Betriebs nicht geöffnet werden.

•  Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel  muss vom Hersteller, von seinem Service-

Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden, um 

Gefahren zu vermeiden

•  Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Fläche benutzt und abgestellt werden. Beim 

Abstellen des Bügeleisens mit seiner Abstellfläche darauf achten, dass es auf einer 

stabilen Oberfläche steht.

•  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die Netzspannung 

angeschlossen ist.

•  Nach der Benutzung sowie vor dem Reinigen und vor Wartungsarbeiten ist das Gerät 

auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen.

Содержание DB17 Series

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK DB17xx Steam Iron GB INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FA FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ...E H K N I D J F B L M A C G ...

Страница 3: ...60 sec A B 3a A B C B A 11 5b 5a 9 10 3b 4 7b 8 1 2 7a 6 ...

Страница 4: ...26 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 30 ITALIANO 34 NEDERLANDS 34 PORTUGUÊS 38 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Ser...

Страница 5: ...5 www aeg com ...

Страница 6: ...m selector to a position between OFF and depending on the quantity of steam required To iron without steam leave the steam selector on position OFF Note The iron gives off steam continuously if you hold it horizontally Stop the continuous steam by placing the iron vertically or turning the steam selector to OFF 5 Using the spray mist and steam jet function Ensure that the water tank is at least 1 ...

Страница 7: ...ce may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage on the iron or its cord or if it is leaking The appliance must only be connected to an earthed socket The filling aperture must not be opened during use If the appliance or the supply cord is...

Страница 8: ...ironing cloth to prevent shine marks especially with dark colours Dry iron while still damp or use spray to dampen Use steam medium to high Denim to MAX Use maximum steam Varied ironing speed and fabric dampness might cause optimal setting to differ from that recommended in the table TIPS AND TRICKS Temperature settings The iron heats up faster than it cools down so we recommend that you start iro...

Страница 9: ...d wait until the temperature indicator light turns off Brown streaks come out of the soleplate while ironing and stain the linen You have used hard water which has caused scale flakes to develop in the water tank Use the self clean function one or more times You have used chemical descaling agents Do not use any descaling agents Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are ...

Страница 10: ...nd des Bügelns verringern warten Sie solange bis die Betriebskontrolllam pe aufleuchtet 4 Bügeln mit Dampf Drehen Sie den Dampfschalter auf eine Position zwischen AUS und je nach gewünschter Dampfmenge Drehen Sie den Dampfschalter auf die Position AUS um dampflos zu bügeln Hinweis Das Büge leisen erzeugt dauerhaft Dampf sobald Sie es waagrecht halten Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht hin oder d...

Страница 11: ...rden dass sie das Gerät sicher verwenden können und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten Bewahren Sie das Bügeleisen und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Die Oberflächen können während des Betriebs heiß werden Dieses Produkt ist zu...

Страница 12: ...llung benötigt Wolle und Wollmisch gewebe Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden Baumwolle Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand bzw mit Sprühfunktion befeuchten Mittlere bis hohe Dampfeinstellung verwenden Cord Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden Leinen auf max Von links bügeln oder Bügeltuch zum Verhindern von Glanzstellen verwenden v a bei dunklen Farben Trocken bügeln...

Страница 13: ...ellen Sie die richtige Temperatur für Dampfbügeln ein bis zu Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht und warten Sie bis die Temperaturanzeige erlischt Beim Bügeln tritt aus der Bügelsohle braune Flüssigkeit aus die Streifen auf der Wäsche verursacht U heeft hard water gebruikt waardoor er kalkafzettingen zijn ontstaan in het waterreservoir Gebruik de zelfreinigingsfunctie één of meerdere keren Sie ha...

Страница 14: ...دام مناسب الصنبور ماء الصنبور مياه من 50 و المقطر الماء من 50 من مزيج لوحة على الموجودة المواصفات مع وتردده جهده يتوافق طاقة بمصدر المكواة توصيل يتعين المعايرة على واضحة ضرر عال هناك كان حال في أو إسقاطها تم حال في المكواة استخدام يجب ال بها تسرب هناك كان إذا أو كبلها أو المكواة فقط مؤرض بمقبس المكواة توصيل یجب االستخدام أثناء التعبئة فتحة فتح عدم يجب الصيانة وكيل أو ُصنعة م ال الشركة قبل من استبد...

Страница 15: ...ر كمية على ا ً د اعتما األقصى الحد و التشغيل إيقاف OFF بين وضع إلى البخار محدد أدر بالبخار الكي التشغيل إيقاف OFF وضع على البخار محدد اترك بخار بدون للكي وضع طريق عن باستمرار البخار خروج إيقاف ويمكنك أفقي بشكل إمساكها حال باستمرار البخار المكواة ج ِ خر ُ ت مالحظة التشغيل إيقاف OFF وضع على البخار محدد ضبط أو عمودي بشكل المكواة 5 5 لترطيب الرش رذاذ استخدم أدنى بحد المستوى 4 1 إلى المياه خزان ملء من ...

Страница 16: ...ر ضوء ينطفئ حتى وانتظر الكافي بالقدر ساخنة ليست المكواة أكثر أو واحدة مرة الذاتي التنظيف خاصية استخدم تكوين في سبب َ ت عسر ماء استخدمت قد المياه خزان في قشور من تخرج البنية الخطية العالمات وتترك الكي أثناء القاعدي اللوح الكتان على آثارها ترسبات إزالة عوامل أي تستخدم ال رواسب إزالة عوامل استخدمت قد كيميائية أكثر أو واحدة مرة الذاتي التنظيف خاصية استخدم رطبة ناعمة قماش بقطعة القاعدي اللوح نظف اللوح ...

Страница 17: ...ستخدم أو المقلوب الجانب على كي األلوان مع وخاصة المعان آثار لمنع الكي أثناء أو رطبة األقمشة تكون عندما جاف كي الداكنة البخار مستوى استخدم لترطيبها الرذاذ استخدم العالي إلى المتوسط األقصى الحد إلى الكتان متوسط بخار مستوى استخدم األقصى الحد إلى الجينز الجدول في به الموصى ذلك عن الحرارة لدرجة األمثل الضبط اختالف إلى يؤدي مما األقمشة رطوبة ونسبة الكي سرعة تختلف قد ونصائح تلميحات الحرارة درجة ضبط منخفض...

Страница 18: ...ido 4 Plancha con vapor Ponga el selector de vapor en una posición entre OFF Apagado y dependiendo de la cantidad de vapor que precise Para planchar sin vapor deje el selector de vapor en posición OFF Nota La plancha despide vapor continuadamente si la mantiene en posición horizontal Para detener el vapor con tinuo coloque la plancha en posición vertical o ponga el selector de vapor en posición OF...

Страница 19: ...una mezcla de un 50 destilada y un 50 de agua del grifo Este electrodoméstico debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación eléctrica cuya tensión y frecuencia se ajusten a las especificaciones de la placa de características No utilice la plancha si se ha caído si existen señales visibles de daños en la misma o en el cable o si observa fugas de agua El electrodoméstico solamente debe...

Страница 20: ...ajuste de vapor entre medio y alto Pana Planchar al vapor la superficie interior o bien utilizar un paño de planchar Lino En el ajuste max Planchar sobre la superficie interior o bien utilizar un paño de planchar para evitar marcas en especial en los colores oscuros Planchar en seco mientras todavía esté húmeda o bien utilizar el pulverizador para humedecer Utilice un ajuste de vapor entre medio y...

Страница 21: ...ara el planchado a vapor hasta Coloque la plancha en posición vertical y espere a que el indicador luminoso de temperatura se apague Salen manchas marrones de la placa al planchar que manchan la ropa Ha usado agua dura que ha causado la formación de escamas en el depósito de agua Utilice la función de autolimpieza una o varias veces Ha utilizado agentes desincrustantes químicos No utilice agentes ...

Страница 22: ...ده شیر آب 50 و مقطر آب 50 روی مشخصات با آن فرکانس و ولتاژ که شود وصل برقی منبع به تنها باید دستگاه باشد داشته سازگاری بندی رتبه صفحه سیم یا اتو روی خرابی مشهود عالئم اگر ً ا مخصوص کنید استفاده آن از نباید افتاده اتو اگر دارد آب نشتی یا دارد وجود آن شود وصل دار ارت برق سوکت به تنها باید دستگاه شود باز نباید استفاده حین در پرکردن شکاف شخص یا خدمات نمایندگی سازنده توسط باید شده خراب برق سیم یا دستگاه...

Страница 23: ...ت بین را بخار درجه بخار اتو دهید قرار OFF خاموش عالمت روی را بخار درجه بخار بدون کردن اتو برای دهید قرار عمودی را اتو سره یک بخار توقف برای کرد خواهد تولید بخار وقفه بدون دارید نگه افقی صورت به را اتو اگر توجه دهید قرار OFF خاموش روی را بخار درجه یا داده 5 5 بار چند با اسپری غبار از باشد داشته آب 1 4 حداقل آب مخزن که شوید مطمئن بخار جت و اسپری غبار عملکرد از استفاده جت عملکرد از استفاده برای A کنی...

Страница 24: ...ی عملکرد از کنید استفاده بیشتر یا همین به اید کرده استفاده سخت آب از آب مخزن در خطی های پولک دلیل اند گرفته شکل ای قهوه راه راه اتو زیرین سطح اتوزنی موقع کند می دار لکه را کتانی پارچه و اندازد می استفاده زدایی پوسته مواد از نکنید استفاده شیمیایی زدایی پوسته مواد از اید کرده یا بار یک خودپاکسازی عملکرد از را اتو زیرین سطح کنید استفاده بیشتر کنید تمیز نمدار و نرم ای پارچه با سطح های سوراخ در فابریک ...

Страница 25: ...گیری برای یا کنید اتو اشتباه سمت در تیره لباسهای در ً مخصوصا درخشان عالمتهای همچنان قسمت کنید استفاده اتوزنی پارچه از برای همزمان و بزنید خشک اتو را مرطوب بخار از کنید استفاده اسپری از کردن مرطوب کنید استفاده زیاد تا متوسط MAX تا کتانی کنید استفاده بخار حداکثر از MAX تا جین پارچه باشد جدول در شده توصیه بهینه تنظیمات شدن متفاوت باعث است ممکن پارچه رطوبت و متفاوت اتوزنی سرعت راهنما نکات حرارت تنظیما...

Страница 26: ...r sur une position située entre ARRÊT et en fonc tion de la quantité de vapeur souhaitée Pour repasser sans vapeur laissez le sélecteur de vapeur sur la position AR RÊT Remarque Le fer produit de la vapeur en continu si vous le maintenez en position horizontale Pour arrêter la production de vapeur placez le fer à la verticale ou tournez le sélecteur de vapeur sur la position ARRÊT 5 Utilisation de...

Страница 27: ...issement Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l utilisation Ce produit peut être utilisé avec de l eau du robinet Il est recommandé d utiliser de l eau distillée ou un mélange composé de 50 d eau distillée et de 50 d eau du robinet L appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d alimentation indiquées sur la plaque signalétique Le fer ne...

Страница 28: ... utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes en particulier avec les couleurs sombres Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé Toile de jean à max Utiliser la vapeur au maximum Des variations de vitesse de repassage et d humidité du tissu peuvent modifier les paramètres opt...

Страница 29: ...z jusqu à ce que voyant indicateur de température s éteigne Des traces marron sortent de la semelle pendant le repassage et font des taches sur le linge Vous avez utilisé l eau dure qui a causé des flocons de tartre de se développer dans le réservoir d eau Utilisez la fonction d auto nettoyage une ou plusieurs fois Vous avez utilisé un agent détartrant chimique N utilisez aucun agent détartrant De...

Страница 30: ...ετε τη θερμοκρασία κατά τη διάρκεια του σιδερώματος μην ξεκινήσετε πάλι μέχρι να ανάψει η λυχνία της ένδειξης λειτουργίας 4 Σιδέρωμα με ατμό Γυρίστε τον διακόπτη επιλογής ατμού σε μια θέση μεταξύ των θέσεων OFF και ανάλογα με την απαιτούμενη ποσότητα ατμού Για να σιδερώσετε χωρίς ατμό αφήστε τον διακόπτη επιλογής ατμού στη θέση OFF Σημείωση Το σίδερο βγάζει ατμό συνεχόμενα αν το κρατάτε σε οριζόντ...

Страница 31: ...εκπαίδευσης σχετικά με τον ασφαλή τρόπο χρήσης της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Διατηρείτε το σίδερο και το καλώδιό του μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών όταν το σίδερο είναι ενεργοποιημένο ή ψύχεται Οι επιφάνειες ενδέχεται να θε...

Страница 32: ...τε τη ρύθμιση για τις ίνες που απαιτούν τη χαμηλότερη ρύθμιση Μαλλί μίξεις μάλλινων ινών Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά χρησιμοποιώντας ατμό ή ύφασμα σιδερώματος Βαμβακερό Στεγνό σιδέρωμα ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Χρησιμοποιήστε ατμό μεσαίας ή υψηλής βαθμίδας ισχύος Κοτλέ Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά χρησιμοποιώντας ατμό ή ύφασμα σιδερώματος Λινό έως την ένδειξη max ...

Страница 33: ...ίστε τη σωστή θερμοκρασία για στεγνό σιδέρωμα έως Τοποθετήστε το σίδερο κάθετα και περιμένετε έως ότου ανάψει η ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας Από την πλάκα του σίδερου εξέρχονται καφέ ριπές κατά το σιδέρωμα και λεκιάζουν τα ρούχα Έχετε χρησιμοποιήσει σκληρό νερό που προκάλεσε την ανάπτυξη αλάτων στο δοχείο νερού Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτοκαθαρισμού μία ή περισσότερες φορές Έχετε χρησιμοποι...

Страница 34: ...omschakelaar in een stand tussen OFF en afhankelijk van de gewenste ho eveelheid stoom Laat de stoomschakelaar in de stand OFF om te strijken zonder stoom Opmerking Het strijkijzer geeft continu stroom af als u het horizontaal houdt Stop de continue stoom door het strijkijzer verticaal te plaatsen of door de stoomschakelaar op OFF te zetten 5 De spoeinevel en stoomfunctie gebruiken Controleer of h...

Страница 35: ...worden tijdens het gebruik Dit product is geschikt voor gebruik met kraanwater Het wordt aanbevolen gedestilleerd water of een combinatie van 50 gedestilleerd en 50 kraanwater te gebruiken Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning en frequentie voldoen aan de specificaties op het classificatieplaatje Het strijkijzer mag niet worden gebruikt als het is geva...

Страница 36: ...evochtigen Gebruik de gemiddelde tot hoge stoomstand Corduroy Stoomstrijken aan de verkeerde kant van de stof of met een strijkdoek Linnen tot max Strijken aan de verkeerde kant van de stof of met een strijkdoek om glansstrepen te voorkomen met name bij donkere kleuren Droog strijken terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen Gebruik de gemiddelde tot hog...

Страница 37: ... uitgaat Er komen bruine strepen uit de zoolplaat tijdens het strijken en deze maken vlekken op het wasgoed U heeft hard water gebruikt waardoor er kalkafzettingen zijn ontstaan in het waterreservoir Gebruik de zelfreinigingsfunctie één of meerdere keren U hebt chemische antikalkmiddelen gebruikt Gebruik geen antikalkmiddelen Er zitten stofvezels in de gaatjes van de zoolplaat en die verbranden Ge...

Страница 38: ...comece enquanto a luz indicadora de funcionamento não voltar a acender 4 Engome com vapor Coloque o seletor de vapor entre as posições OFF e dependendo da quantidade de vapor que pretender Para engomar sem vapor deixe o seletor de vapor na posição OFF Nota o ferro liberta vapor continuamente se for mantido na horizontal Para parar a saída de vapor coloque o ferro na vertical ou rode o seletor de v...

Страница 39: ...enda se a utilização de água destilada ou uma mistura com 50 de água destilada e 50 de água da torneira O aparelho apenas poderá ser ligado a uma tomada com uma tensão e frequência em conformidade com as especificações na placa de classificação O ferro não deverá ser utilizado se tiver caído se existirem sinais visíveis de danos no ferro ou no cabo ou se estiver com uma fuga O aparelho apenas deve...

Страница 40: ...erro sobre o avesso ou utilizar um pano de engomar para impedir o aparecimento de lustro no tecido especialmente em cores escuras Passar a ferro seco sobre o tecido ainda húmido ou humedeça com o borrifador Utilize o vapor no nível médio a alto Ganga no máx Utilizar o vapor no máximo Variar a velocidade da passagem do ferro e a humidade do tecido poderá fazer com que a definição ideal seja diferen...

Страница 41: ...por até Coloque o ferro em posição vertical e aguarde até a luz piloto da temperatura se apagar Ao engomar a base do ferro deixa riscas castanhas que mancham a roupa Utilizou água dura que originou a acumulação de calcário no reservatório de água Utilize a função de auto limpeza uma ou mais vezes Utilizou produtos químicos de descalcificação Não utilize produtos de descalcificação A base do ferro ...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...www aeg com 3485 A DB17XX 02 01 0917 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop ...

Отзывы: