Содержание BPE556360M

Страница 1: ...ახელმძღვანელო 256 Benutzerinformation 296 Οδηγίες Χρήσης 335 BG HR CS NL EN ET FR KA DE EL Használati útmutató 373 Lietošanas instrukcija 410 Naudojimo instrukcija 446 Manual de instruções 483 Manual de utilizare 520 Инструкция по эксплуатации 557 Упутство за употребу 596 Návod na používanie 634 Navodila za uporabo 670 Manual de instrucciones 705 HU LV LT PT RO RU SR SK SL ES Інструкція 742 UK ...

Страница 2: ...инаги използвайте оригинални резервни части Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел Обслужване трябва да имате под ръка следната информация Модел PNC сериен номер Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни Предупреждение Внимание Информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за околната среда Запазваме си правото на изменения СЪДЪРЖАНИЕ 1 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗО...

Страница 3: ...относно почистването 30 11 2 Как се почиства Вътрешна част на фурната 30 11 3 Начин на отстраняване Опори на скарата 31 11 4 Начин на използване Пиролитично почистване 31 11 5 Напомняне за почистване 32 11 6 Как да премахнете и монтирате Вратичка 32 11 7 Как да подмените Лампа 34 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 34 12 1 Как да постъпите ако 34 12 2 Данни за сервизно обслужване 36 13 ЕНЕРГИЙНА ЕФЕК...

Страница 4: ...че от деца и изхвърлете опаковките по местните правила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда когато се използва и когато се охлажда Ако уредът има устройство за детска безопасност то трябва да се активира Деца не трябва да извършват почистване или поддръжка на уреда когато са без надзор 1 2 Обща безопасн...

Страница 5: ...повърхността на вътрешността на уреда Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за печене Използвайте само сензора за храна термосонда препоръчан за този уред За да свалите носачите на рафта първо издърпайте предната част на носачите а след това и задния край на носачите от страничните стени Поставете носачите на рафта в обратна последователност Не по...

Страница 6: ...ата му се отваря безпроблемно Уредът е оборудван с електрическа система за охлаждане Трябва да се използва с електрозахранването Вграденият уред трябва да отговаря на изискванията за стабилност на DIN 68930 Минимална височина на отвора за вграждане Минимална височина на отвора за вграждане под работния плот 578 600 мм Ширина на отвора за вграждане 560 мм Дълбочина на отвора за вграждане 550 550 мм...

Страница 7: ...тстрани без инструменти Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията Уверете се че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането Ако контактът е разхлабен не свързвайте захранващия щепсел Не издърпвайте захранващия кабел за да изключите уреда Винаги издърпвайте щепсела на захранването Използвайте само правилни устройства за изолация предпазни прекъсвачи на ...

Страница 8: ...ие върху работата на уреда Използвайте дълбока тава за влажни торти Плодовите сокове причиняват петна които могат да бъдат трайни Винаги гответе при затворена вратичка на уреда Ако уредът е инсталиран зад преграда от мебелен тип напр зад вратичка в шкаф тази вратичка трябва винаги да е отворена докато уредът работи Ако е затворена могат да се акумулират топлина и влага които впоследствие да повред...

Страница 9: ...и Изпарения излъчени от фурни с пиролиза остатъци от храна както е описано не са вредни за хора в това число деца и хора със здравословни проблеми Пазете малките домашни любимци далече от уреда по време и след пиролитичното почистване и първоначалното подгряване Малките домашни любимци особено птици и влечуги могат да бъдат силно чувствителни към температурни промени и отделяни изпарения Незалепва...

Страница 10: ...вратичката за да предотвратите заклещването на деца или домашни любимци в уреда 3 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3 1 Общ преглед 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Контролен панел Копче за функциите за нагряване Екран Копче за управление Гнездо за включване на термосондата Нагряващ елемент Лампа Вентилатор Водачи за скара отстраняеми Вътрешна част на фурната Позиция на скара 3 2 Аксесоари Скара рафт За съдове з...

Страница 11: ...турата в храната Телескопични водачи За лесно поставяне и изваждане на тавите и скарата 4 КОМАНДНО ТАБЛО 4 1 Прибиращи се ключове За да използвате уреда натиснете ключа Ключът излиза 4 2 Преглед на контролния панел Таймер Бързо нагрява не Ос ветле ние Термосон да Потвърде те настрой ката Натиснете Завъртете ключа 11 780 КОМАНДНО ТАБЛО ...

Страница 12: ...а екрана Основни индикатори Заключване Помощ при готве не Почистване Настрой ки Бързо нагряване Индикатори на таймера Таймер Приключване Отложен старт Брояч Лента да напредъка за температура или час Лентата е цялата червена ко гато уредът достигне зададената темпе ратура Индикатор за готвене с пара Термосонда Индикатор 5 ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност 12 780 ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБ...

Страница 13: ...пература за функцията Оставете фурната да работи за 1 час Стъпка 3 Задайте максималната температура за функцията Оставете фурната да работи за 15 мин От фурната може да излиза миризма и дим по време на предварителното затопляне Уверете се че стаята е проветрена 6 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност 6 1 Как да настроите Функции нагряване Стъпка 1 Завъртете ключа за функциите за нагря...

Страница 14: ...е или когато фурната е гореща Когато готвенето на пара приключи Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Завъртете ключа за функ циите за нагряване в изклю чена позиция за да изклю чите фурната Отворете вратата внимател но Освободената влажност може да предизвика изгаря ния Уверете се че фурната е студена Отстранете оста тъчната вода от релефа във вътрешността 6 2 Функции нагряване Функция за зато пляне Приложе...

Страница 15: ...тта може да се различава от зададената Използва се остатъчната топлина Степента на нагряване може да бъде намалена За повече информация вижте глава Всекидневна употреба забележете Пече не с влажност Грил За запичане на тънки храни или препичане на хляб Турбо грил За печене на големи парчета месо или птици с костите на едно ниво За огретени и за кафява коричка Меню За да влезете в Менюто Помощ при ...

Страница 16: ...ястия може да готвите и със следното Степента при която ястието е приготве но Термосонда Алангле Средно изпечено Добре изпечено Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Стъпка 4 P1 P45 Влезте в менюто Изберете Помощ при готвене Натис нете Изберете ястието Натиснете Поставете ястието във фурната По твърдете настройка та 6 5 Помощ при готвене Легенда Термосонда наличен Поставете Термосонда в най дебелата част на ...

Страница 17: ...е месото за няколко минути в горещ тиган Добавете течност Поставете в уреда 6 Печено говеж до алангле бавно готвене 1 1 5 кг 4 5 см дебели парчета 2 тава за печене Използвайте любимите си подправки или са мо сол и прясно смлян пипер Запържете ме сото за няколко минути в горещ тиган Поста вете в уреда 7 Печено говеж до средно изпечено бавно готвене 8 Печено говеж до добре изпечено бавно готвене 9 Ф...

Страница 18: ...мите си подправки 16 Свински ребра 2 3 кг из ползвайте су рови 2 3 см тънки резерв ни ребра 3 дълбок тиган Добавете течност за да покриете дъното на ястието След половината от времето за го твене обърнете месото 17 Агнешки бут с кост 1 5 2 кг 7 9 см дебели парчета 2 печете ястието в тава за печене Добавете течност След половината от вре мето за готвене обърнете месото 18 Цяло пиле 1 1 5 кг пресни ...

Страница 19: ...ълбока тава за печене След половината от времето за готвене обърнете гъската 24 Руло Стефани 1 кг 2 скара Използвайте любимите си подправки 25 Цяла риба на грил 0 5 1 кгна ри ба 2 тава за печене Напълнете рибата с масло и използвайте лю бимите си подправки и билки 26 Филе от риба 3 касерол на скара Използвайте любимите си подправки 27 Чийзкейк 2 28 см форма за торта на скара 28 Ябълков кейк 2 100 ...

Страница 20: ...ия за печене Използвайте любимите си подправки Наре жете зеленчуците на парчета 37 Крокети замра зени 0 5 кг 3 тава за печене 38 Пържени карто фи замразени 0 75 кг 3 тава за печене 39 Лазаня с месо зеленчуци със сухи кори за па ста 1 1 5 кг 2 касерола върху скара 40 Картофен огретен сурови картофи 1 1 5 кг 1 касерола върху скара Завъртете ястието след половината от време то за готвене 41 Прясна пи...

Страница 21: ...1 Функции на часовника Функция Часовник Приложение Таймер Когато таймерът приключи се чува сигнал Време за готвене Когато таймерът приключи се чува сигнал и функцията за нагрява не спира Отложен старт За отлагане на старта и или края на готвенето Брояч Максимумът е 23 ч и 59 мин Тази функция не влияе върху рабо тата на фурната За да включите или изключите Брояч изберете Меню Настрой ки 7 2 Как да ...

Страница 22: ... екрана се показва 0 00 Стъпка 2 Стъпка 3 Натиснете Настройте Таймер Натиснете Таймерът започва да отброява веднага Как да настроите Време за готвене Стъпка 1 Стъпка 2 На екрана се показва 0 00 Стъпка 3 Стъпка 4 Изберете функ ция за затопляне и настройте тем пературата Натиснете ня колко пъти Задайте време то за готвене Натиснете Таймерът започва да отброява веднага 22 780 ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА ...

Страница 23: ... На стройте време за край Натис нете Таймерът започва да отброява съгласно настроеното време за начало 8 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност 8 1 Поставяне на аксесоари Малката вдлъбнатина отгоре увеличава безопасността Вдлъбнатините също са устройства против преобръщане Високият ръб около рафта предотвратява изплъзването на готварски съдове Скара рафт Вкарайте рафта между ...

Страница 24: ...цевината За максимално добри резултати при готвене Съставките трябва да са със стайна температура Не използвайте за течни ястия По време на готвене трябва да остане в чинията Начин на използване Термосонда Стъпка 1 Включете фурната Стъпка 2 Задайте функцията на затопляне и ако е необходимо температурата на фурна та Стъпка 3 Въведете Термосонда Месо домашни птици и риба Касерола 24 780 ИЗПОЛЗВАНЕ Н...

Страница 25: ...ечене Стъпка 4 Включете Термосонда в гнездото от предната страна на фурната Дисплеят показва текущата температура на Термосонда Стъпка 5 натиснете за да зададете температурата на сензора в сърцевината Стъпка 6 натиснете за да потвърдите Когато ястието достигне настроената температура прозвучава сигнал Имате избор между това да спрете или да продължите да готвите за да се уверите че храната е добре...

Страница 26: ...гва когато заключването е включено 9 2 Автоматично изключване От съображения за безопасност уредът се изключва след известно време ако е включена функция за затопляне а настройките не са променени C ч 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 максимум 3 Автоматичното изключване не действа при следните функции Осветление Термосонда Отложен старт 9 3 Охлаждащ вентилатор Когато уредът работи охлаждащия...

Страница 27: ...пециална рецепта потърсете подобни рецепти 10 2 Печене с влажност За най добри резултати следвайте предложенията в долната таблица Използвайте позицията на третия рафт C мин Огретен с паста 200 220 45 55 Запечени картофи 180 200 70 85 Мусака 170 190 70 95 Лазаня 180 200 75 90 Канелони 180 200 70 85 Хлебен пудинг 190 200 55 70 Оризов пудинг 170 190 45 60 Ябълков кейк с пандишпанова торта кръгла фор...

Страница 28: ...и Изпитвания съгласно EN 60350 IEC 60350 Печене на едно ниво печене в тави C мин Пандишпанова торта без мазнина Горещ въздух вентилир 160 45 60 2 Пандишпанова торта без мазнина Традиционно пече не 160 45 60 2 Ябълков пай 2 тави Ø20 см Горещ въздух вентилир 160 55 65 2 Ябълков пай 2 тави Ø20 см Традиционно пече не 180 55 65 1 Масленки Горещ въздух вентилир 140 25 35 2 Масленки Традиционно пече не 1...

Страница 29: ... 45 2 4 Малки кейкове 20 броя табла подгрейте праз ната фурна Горещ въздух венти лир 150 25 35 1 4 Пандишпанова торта без мазнина Горещ въздух венти лир 160 45 55 2 4 Ябълков пай 1 тава на скара Ø 20 см Горещ въздух венти лир 160 55 65 2 4 Грил Загрейте празната фурна предварително за 5 минути Гриловайте на максималната температура мин Тост Грил 1 2 5 Говежда пържола обърнете по средата на времето...

Страница 30: ...и Почиствайте аксесоарите след всяко ползване и ги оставяйте да изсъх нат Използвайте само микрофибърна кърпа с топла вода и мек почистващ препарат Не почиствайте аксесоарите в съдомиялната Не почиствайте незалепващите аксесоари с абразивно почистващо сред ство или предмети с остри ръбове 11 2 Как се почиства Вътрешна част на фурната Почистете релефа на вътрешността за да отстраните остатъци от ва...

Страница 31: ...а да сочат напред 11 4 Начин на използване Пиролитично почистване Почистете фурната с Пиролитично почистване ВНИМАНИЕ Има риск от изгаряния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако в същия шкаф има монтирани други уреди не ги използвайте едновременно с тази функция Това може да причини повреда на фурната Преди Пиролитично почистване Изключете фурната и из чакайте да изстине Отстранете всички аксесоа ри и подвижни скари...

Страница 32: ...не Изчистете вътрешността с мека кърпа Премахнете остатъка от дъно то на вътрешността 11 5 Напомняне за почистване Фурната Ви напомня кога да я почистите с пиролитично почистване мига на екрана за 5 секунди след всяко готвене За да изключите напомнянето влезте в Меню и изберете Настройки Напомняне за почистване 11 6 Как да премахнете и монтирате Вратичка Можете да отстраните вратата и вътрешните с...

Страница 33: ...те ѝ страни и натиснете навъ тре за да освободите ези чето 1 2 B Стъпка 5 Издърпайте рамката на вра тичката към себе си за да я извадите Стъпка 6 Хванете стъклените панели в горния край един по един и ги извадете нагоре от во дачите Стъпка 7 Почистете стъкления панел с вода и сапун Внимателно подсушете стъкления па нел Не почиствайте стъкле ните панели в съдомиялна машина Стъпка 8 След почистване ...

Страница 34: ...та Горна лампа Стъпка 1 Завъртете стъкления капак за да го извадите Стъпка 2 Почистете стъкления капак Стъпка 3 Сменете крушката с подходяща крушка устойчива на температура от 300 C Стъпка 4 Поставете стъкления капак 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ Вж глава Безопасност 12 1 Как да постъпите ако За случаите които липсват в таблицата моля свържете се с оторизиран сервиз Уредът не се включв...

Страница 35: ... Проверете дали Лампичката е изключена Печене с влажност е включена Лампичката не работи Лампичката е изгоряла Термосонда не работи Щепселът на Термосонда е изцяло вкаран в гнездото Кодове за грешка На дисплея се показва Проверете дали Err C2 Извадихте щепсела на Термосонда от гне здото Err C3 Вратата на уреда е затворена или заклю чалката не е повредена Err F102 Вратичката на уреда е затворена Er...

Страница 36: ...решение на проблема сами обърнете се към търговеца си или към упълномощен сервизен център Данните необходими за сервизния център са посочени на табелката с данни Фирмената табелка с данни се намира на предната част на вътрешността на уреда Не отстранявайте фирмената табелка с данни от вътрешността на уреда Препоръчваме Ви да запишете данните тук Модел MOD Номер на продукт PNC Сериен номер S N 13 Е...

Страница 37: ... готвене Поддържайте уплътнението на вратата чисто и се уверете че е добре фиксирано в своята позиция Използвайте метални готварски съдове за да подобрите енергоспестяването Когато е възможно не подгрявайте фурната преди готвене Когато приготвяте няколко ястия наведнъж свеждайте интервалите между готвенето им до минимум Готвене с вентилатор При възможност използвайте функциите за готвене с вентила...

Страница 38: ...ед 30 секунди Може да включите лампичката отново но това действие ще намали очакваното енергоспестяване 14 СТРУКТУРА НА МЕНЮТО 14 1 Меню Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Стъпка 4 Стъпка 5 изберете за да влезете в Меню Изберете оп цията от Меню структурата и натиснете Изберете на стройката натисне те за да по твърдите на стройката Настройте стой ността и натис нете Завъртете копчето за функциите за загря...

Страница 39: ...е Да Не 15 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди Не изхвърляйте уредите означени със символаl заедно с битовата смет Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърн...

Страница 40: ...nske dijelove Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke Model PNC serijski broj Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici Upozorenje oprez sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije Zadržava se pravo na izmjene SADRŽAJ 1 INFORMACIJE O SIGURNOSTI 41 1 1 Sigurnost djece i ranjivih osoba 41 1 2 Opća sigurnost 42 2 SIGURNOSNE UPUTE 43 2 1 Instalaci...

Страница 41: ...o 70 12 2 Podaci o servisu 72 13 ENERGETSKA UČINKOVITOST 72 13 1 Informacije o proizvodu i obrazac s informacijama o proizvodu 72 13 2 Ušteda energije 73 14 STRUKTURA IZBORNIKA 74 14 1 Izbornik 74 15 BRIGA ZA OKOLIŠ 75 1 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezulta...

Страница 42: ...nje Ovaj je uređaj namijenjen za pojedinačnu uporabu u domaćinstvu u zatvorenom prostoru Ovaj uređaj može se koristiti u uredima hotelskim sobama sobama za goste s doručkom seoskim kućama za goste i drugim sličnim smještajem u kojima takva uporaba ne prelazi prosječnu razinu uporabe u domaćinstvu Samo kvalificirana osoba može postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel Ne upotrebljavajte uređaj prije...

Страница 43: ...ećnice i uklonite sve naslage prolivene naslage iz unutrašnjosti uređaja 2 SIGURNOSNE UPUTE 2 1 Instalacija UPOZORENJE Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj Odstranite svu ambalažu Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak Uvijek nosite zaštitne rukavice i...

Страница 44: ...mpatibilni s električnim vrijednostima mrežnog napajanja Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja Ako je potrebno zamijeniti električni kabel to mora izvršiti ovlašteni servisni centar Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši...

Страница 45: ...skre ili otvoreni plamen dođu u kontakt s uređajem Ne stavljajte zapaljive proizvode ili mokre predmete sa zapaljivim proizvodima u uređaj blizu uređaja ili na uređaj UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja Da biste spriječili oštećenje ili promjenu boje emajla ne stavljajte posuđe ili druge predmete izravno na dno uređaja ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno unutrašnjosti uređ...

Страница 46: ...rolitičkog čišćenja dobro prozračite tijekom i nakon početnog predzagrijavanja Ne prolijevajte i ne koristite vodu za vrata pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čišćenja kako ne biste oštetili staklene ploče Isparenja koja se ispuštaju iz svih pirolitičkih pećnica ostataka kuhanja kako je opisano nisu štetna za ljude uključujući djecu ili osobe sa zdravstvenim stanjima Držati podalje od uređaja ku...

Страница 47: ...ma kako biste spriječili zatvaranje maloljetne ili kućnih ljubimaca u uređaju 3 OPIS PROIZVODA 3 1 Opći pregled 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Upravljačka ploča Regulator funkcija pećnice Zaslon Upravljački okretni gumb Utičnica za senzor za hranu Toplinski element Žarulja Ventilator Nosač polica uklonjiv Udubljenje u unutrašnjosti Položaji polica 3 2 Dodatna oprema Mreža za pečenje Za posuđe k...

Страница 48: ...skupljanje masnoće Senzor za hranu Za mjerenje temperature unutar hrane Teleskopske vodilice Za lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje 4 UPRAVLJAČKA PLOČA 4 1 Uvlačive tipke Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku Tipka se izvlači 4 2 Pregled upravljačke ploče 48 780 UPRAVLJAČKA PLOČA ...

Страница 49: ...iste isključili uređaj 4 3 Zaslon Zaslon s ključnim funkcijama Indikatori zaslona Osnovni pokazatelji Blokiranje Pomoć pri kuhanju Čišćenje Postavke Brzo zagrijavanje Indikatori tajmera Zvučni alarm Vrijeme završetka Vrijeme odgode Tajmer prema go re Traka napretka za temperaturu ili vrije me Crtica je potpuno crvena kada uređaj dosegne postavljenu temperaturu Pokazatelj kuhanja na pari Senzor za ...

Страница 50: ...rak Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju Pustite pećnicu da radi 1 h 3 korak Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju Pustite pećnicu da radi 15 minuta Tijekom predgrijavanja pećnica može stvarati neugodan miris i dim Obavezno provjerite da se prostorija prozračuje 6 SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama 6 1 Kako postaviti Funkcije pećnice 1 korak O...

Страница 51: ...te udubinu u unutrašnjosti Kad kuhanje na pari završi 1 korak 2 korak 3 korak Okrenite okretni gumb za funkcije pećnice u položaj is ključeno za isključivanje peć nice Pažljivo otvorite vrata Ispuštena vlaga može izazvati opekline Provjerite je li pećnica hlad na Iz udubine u unutrašnjo sti uklonite preostalu vodu 6 2 Funkcije pećnice Funkcija pećnice Aplikacija Vrući zrak Za pečenje na do tri raz...

Страница 52: ...poglavlje Svakodnevna uporaba napomene o Vlažno pečenje Roštilj Za roštiljanje tankih komada hrane i pripremu tostiranog kruha Turbo roštilj Za pečenje velikih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje Izbornik Za ulazak u izbornik Pomoć pri kuhanju Čišćenje Postavke 6 3 Napomene o Vlažno pečenje Ova funkcija korištena je za usklađivanje s ra...

Страница 53: ...Dobro pečeno 1 korak 2 korak 3 korak 4 korak P1 P45 Uđite u izbornik Odaberite Pomoć pri kuhanju Pritisnite Odaberite jelo Pritis nite Stavite jelo u pećnicu Potvrdite postavku 6 5 Pomoć pri kuhanju Legenda Senzor za hranu dostupno Postavite Senzor za hranu u najdeblji dio jela Uređaj se isključuje kad je postavljena Senzor za hranu temperatura postignu ta Količina vode za parnu funkciju Prethodno...

Страница 54: ... pečenje slabo pečeno sporo pečenje 1 1 5 kg 4 5 cm debelih ko mada 2 pekač za pecivo Koristite svoje omiljene začine ili jednostavno sa mo sol i svježe mljeveni papar Meso pržite ne koliko minuta na vrućoj tavi Umetnite u uređaj 7 Goveđe pečenje srednje pečeno sporo pečenje 8 Goveđe pečenje dobro pečeno sporo pečenje 9 Filet slabo pe čen sporo peče nje 0 5 1 5 kg 5 6 cm debelih komada 2 pekač za ...

Страница 55: ...ti 1 5 2 kg 7 9 cm debelih ko mada 2 jelo pečeno na pekaču za pecivo Dodajte tekućinu Meso okrenite nakon polovice vremena kuhanja 18 Cijelo pile 1 1 5 kg svje že 2 200 ml složenac na pekaču za peci vo Koristite svoje omiljene začine Piletinu okrenite nakon polovice vremena kuhanja da se ujedna čeno zapeče 19 Polovica pileta 0 5 0 8 kg 3 prekač za pecivo Koristite svoje omiljene začine 20 Pileća p...

Страница 56: ...lji filet 3 složenac na mreži za pečenje Koristite svoje omiljene začine 27 Torta od sira 2 28 cm kalup za kore na mreži za pe čenje 28 Torta od jabuka 2 100 150 ml pekač za pecivo 29 Tart od jabuka 2 kalup za pitu na mreži za pečenje 30 Pita od jabuka 2 100 150 ml 22 cm kalup za pitu na mreži za pečenje 31 Čokoladni kolači ći tzv brownies 2 kg tijesta 3 duboka tava 32 Čokoladni muffi ni 2 100 150...

Страница 57: ... 1 1 5 kg 2 složenac na mreži za pečenje 40 Zapečeni krum pir sirovi krumpir 1 1 5 kg 1 složenac na mreži za pečenje Okrenite jelo nakon polovice vremena kuhanja 41 Pizza svježa tan ka 2 100 ml pekač za pecivo obložen papirom za pečenje 42 Pizza svježa de bela 2 pekač za pecivo obložen papirom za pečenje 43 Quiche 2 kalup za pečenje na mreži za pečenje 44 Baguette cia batta bijeli kruh 0 8 kg 2 15...

Страница 58: ...a Tajmer prema gore Maksimalno je 23 h 59 min Ova funkcija ne utječe na rad pećnice Za uključivanje i isključivanje Tajmer prema gore odaberite Izbornik Postavke 7 2 Kako postaviti Funkcije sata Kako podesiti Sat 1 korak 2 korak 3 korak Za promjenu sata uđite u izbornik i odabe rite postavke sat Postavite sat Pritisnite Kako podesiti Zvučni alarm 1 korak Na zaslonu se prikazuje 0 00 2 korak 3 kora...

Страница 59: ...er odmah počinje s odbrojavanjem Kako podesiti Vrijeme odgode 1 ko rak 2 korak Na za slonu se pri kazuje sat PO ČETAK 3 korak 4 korak Na za slonu se prikazu je ZAU STAVI 5 korak 6 korak Odabe rite funkciju pećni ce Pritisnite nekoliko puta Postavite vrijeme početka Pritisnite Postavi te vrije me zavr šetka Pritisni te Tajmer počinje odbrojavanje u podešeno vrijeme početka 8 KORIŠTENJE PRIBORA UPOZ...

Страница 60: ...e Pekač za pecivo Duboka plitica Gurnite pladanj za pečenje između vodilica police 8 2 Senzor za hranu Senzor za hranu mjeri temperaturu unutar hrane Potrebno je podesiti dvije temperature Temperatura pećnice Temperaturu jezgre Za najbolje rezultate kuhanja Sastojci trebaju biti na sobnoj temperaturi Ne koristite za tekuća jela Tijekom kuhanja mora ostati u jelu Način upotrebe Senzor za hranu 1 ko...

Страница 61: ...Senzor za hranu Vrh Senzor za hranu ne smije dodirivati dno posude za pečenje 4 korak Ukopčajte Senzor za hranu u utičnicu na prednjoj strani pećnice Na zaslonu se prikazuje aktualna temperatura Senzor za hranu 5 korak pritisnite za postavljanje temperature jezgre senzora 6 korak pritisnite za potvrdu Kad hrana dosegne postavljenu temperaturu oglašava se signal Možete odlučiti zau staviti ili nast...

Страница 62: ...ka kad je blokiranje uključeno 9 2 Automatsko isključivanje Iz sigurnosnih razloga uređaj se isključuje nakon nekog vremena ako funkcija pećnice radi a vi ne promijenite niti jednu postavku C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maksimum 3 Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama Osvijetljenje unutrašnjosti Senzor za hranu Vrijeme odgode 9 3 Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi ventil...

Страница 63: ...mu je sličan 10 2 Vlažno pečenje Za najbolje rezultate slijedite preporuke navedene u tablici ispod Koristite treći položaj police u pećnici C min Zapečena tjestenina 200 220 45 55 Zapečeni krumpir 180 200 70 85 Musaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Caneloni 180 200 70 85 Puding od kruha 190 200 55 70 Puding od riže 170 190 45 60 Torta od jabuka od miješanog biskvita okrugli kalup za kolače 1...

Страница 64: ...tanove Testovi prema EN 60350 IEC 60350 Pečenje na jednoj razini pečenje u kalupima C min Bezmasni biskvit Vrući zrak 160 45 60 2 Bezmasni biskvit Tradicionalno peče nje 160 45 60 2 Pita od jabuka 2 kalupa Ø20 cm Vrući zrak 160 55 65 2 Pita od jabuka 2 kalupa Ø20 cm Tradicionalno peče nje 180 55 65 1 Prhko tijesto Vrući zrak 140 25 35 2 Prhko tijesto Tradicionalno peče nje 140 25 35 2 Pečenje na j...

Страница 65: ...zrak 140 25 45 2 4 Mali kolači 20 po plitici prethodno zagrijte praznu pećnicu Vrući zrak 150 25 35 1 4 Bezmasni biskvit Vrući zrak 160 45 55 2 4 Pita od jabuka 1 kalup po rešetki Ø 20 cm Vrući zrak 160 55 65 2 4 Roštilj Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minuta Roštiljanje na maksimalnoj postavci temperature min Tost Roštilj 1 2 5 Goveđi odrezak okrenite na drugu stranu nakon proteka polovice vr...

Страница 66: ...ite da se osuši Koristite samo krpu od mikrovlakana namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent Pribor ne peri te u perilici posuđa Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama pomoću abrazivnih sredstava za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima 11 2 Kako očistiti Udubljenje u unutrašnjosti Očistite udubljenje u unutrašnjosti kako biste uklonili ostatke kamenca nakon kuhanja s parom 1 korak 2 kor...

Страница 67: ...ećnicu opcije Pirolitičko čišćenje UPOZORENJE Postoji rizik od opeklina OPREZ Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji ne upotrebljavajte ih istodobno s ovom funkcijom To može uzrokovati oštećenje pećnice Prije Pirolitičko čišćenje Isključite pećnicu i priče kajte da se ohladi Izvadite sav pribor iz pećnice i uklonjive nosače polica Očistite dno pećnice i unutrašnje staklo vrata toplom vodo...

Страница 68: ... Unutrašnjost očistite mekanom krpom S dna unutrašnjosti uklonite ostatke 11 5 Podsjetnik Za Čišćenje Pećnica vas podsjeća kad je trebate očistiti pirolitičkim čišćenjem bljeska na zaslonu 5 sek nakon svakog ku hanja Za isključivanje podsjetnika unesite Izbornik i odaberite Postavke Podsjetnik Za Čišćenje 11 6 Kako ukloniti i postaviti Vrata Možete ukloniti vrata i unutrašnje staklene ploče kako b...

Страница 69: ...p ču 1 2 B 5 korak Povucite oblogu vrata prema naprijed kako biste je uklonili 6 korak Držite staklene ploče vrata za gornji rub jedan po jedan i po vucite ih prema gore iz vodili ce 7 korak Očistite staklenu ploču vodom i sapunicom Pažljivo osušite staklenu ploču Staklene plo če ne perite u perilici posuđa 8 korak Nakon čišćenja gore opisane korake obavite obrnutim redo slijedom 9 korak Najprije ...

Страница 70: ...nu od 300 C 4 korak Postavite stakleni poklopac 12 RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama 12 1 Što učiniti ako Za svaki slučaj koji nije uključen u ovu tablicu obratite se ovlaštenom servisnom centru Uređaj se ne uključuje ili se ne zagrijava Problem Provjerite ako Ne možete uključiti ili koristiti uređaj Uređaj je pravilno priključen na električno na pajanje Ur...

Страница 71: ...lonu se prikazuje Provjerite ako Err C2 Izvukli ste utikač Senzor za hranu iz utičnice Err C3 Vrata uređaja su zatvorena ili blokada vrata ni je slomljena Err F102 Vrata uređaja su zatvorena Err F102 Blokada vrata nije slomljena 00 00 Nestalo je struje Podesite sat Ako se na zaslonu prikaže šifra pogreške koja nije u ovoj tablici isključite kućni osigurač i ponov no uključite uređaj Ako se šifra p...

Страница 72: ...ločicu iz unutrašnjosti uređaja Preporučujemo da podatke upišete ovdje Model MOD Broj proizvoda PNC Serijski broj S N 13 ENERGETSKA UČINKOVITOST 13 1 Informacije o proizvodu i obrazac s informacijama o proizvodu Naziv dobavljača AEG Identifikacija modela BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Indeks energetske učinkovitosti 81 2 Klasa energetske učinkovitosti A Potrošnja energije uz standardno ...

Страница 73: ...e funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju Preostala toplina Ventilator i svjetlo nastavljaju raditi Kada isključite uređaj na zaslonu se prikazuje preostala toplina Tu toplinu možete koristiti da hranu održite toplom Kad je vrijeme kuhanja duže od 30 min 3 10 min prije završetka kuhanja smanjite temperaturu uređaja na minimum Preostala toplina unutar uređaja nastavit će kuhan...

Страница 74: ...ura Pomoć pri kuhanju Čišćenje Postavke Postavke 01 Sat Promijeni 02 Svjetlina zaslona 1 5 03 Tonovi tipki 1 Zvučni signal 2 Klik 3 Zvuk is ključen 04 Glasnoća zujalice 1 4 05 Senzor za hranu Rad nja 1 Alarm i zaustavlja nje 2 Alarm 06 Tajmer prema gore Uključeno Is ključeno 07 Osvijetljenje unutraš njosti Uključeno Isključeno 08 Brzo zagrijavanje Uključeno Is ključeno 09 Podsjetnik Za Čišćenje Uk...

Страница 75: ...adne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu 75 780 STRUKTURA IZBORNIKA ...

Страница 76: ...í potíží PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje Model PNC sériové číslo Tyto informace naleznete na typovém štítku Varování Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny OBSAH 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...

Страница 77: ...1 7 Jak vyměnit Osvětlení 106 12 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 107 12 1 Co dělat když 107 12 2 Servisní údaje 108 13 ENERGETICKÁ ÚČINNOST 109 13 1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku 109 13 2 Úspora energie 110 14 STRUKTURA NABÍDKY 110 14 1 Nabídka 110 15 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 111 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním ...

Страница 78: ...použití v běžné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách Tento spotřebič lze používat v kancelářích hotelových pokojích motelech agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních kde využití nepřesahuje průměrnou úroveň využití v domácnosti Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba Nepoužívejte spotřebič dokud není nainstalován do vestavné konstrukce Př...

Страница 79: ...ebiče veškeré příslušenství a nadměrné usazeniny úniky 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 1 Instalace VAROVÁNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba Odstraňte veškerý obalový materiál Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní protože je těžký Vždy používejte ochranné rukavice...

Страница 80: ...metry elektrické sítě Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely Dbejte na to abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkos...

Страница 81: ...že vzniknout směs alkoholu a vzduchu Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň Do spotřebiče do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami VAROVÁNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče Nepokládejte hl...

Страница 82: ...í je proces prováděný při vysoké teplotě při kterém se mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin a konstrukčních materiálů Zákazníkům se proto doporučuje následující při pyrolytickém čištění a po něm zajistěte důkladné větrání zajistěte dobré větrání během počátečního předehřívání a po něm Během pyrolytického čištění a po něm na dvířka trouby nevylévejte vodu aby nedošlo k poškození skleněných pan...

Страница 83: ...otřebič od elektrické sítě Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej Odstraňte dveřní západku abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči 3 POPIS SPOTŘEBIČE 3 1 Celkový pohled 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Ovládací panel Volič pečicích funkcí Displej Ovladač Zásuvka pro pečicí sondu Topné těleso Osvětlení Ventilátor Zasouvací mřížka vyjímatelné Vlis vni...

Страница 84: ...eploty uvnitř pokrmu Teleskopické výsuvy Pro snazší vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu 4 OVLÁDACÍ PANEL 4 1 Zasunovací ovladače Chcete li spotřebič použít stiskněte ovladač Ovladač se vysune 4 2 Přehled ovládacího panelu Časo vač Rychlé zahřátí Osvě tlení Pečicí sonda Potvrzení nastavení Stiskněte Otočte ovlada čem 84 780 OVLÁDACÍ PANEL ...

Страница 85: ...spleji Základní ukazatele Zámek Podporované Vaře ní Čištění Nastavení Rychlé zahřátí Ukazatele časovače Minutka Čas ukončení Časový odklad Časovač Stavová lišta pro teplotu nebo čas Když trouba dosáhne nastavené teploty celý panel svítí červeně Ukazatel pečení v páře Pečicí sonda kontrolka 5 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 85 780 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ...

Страница 86: ...tu pro funkci Nechte troubu pracovat jednu hodinu Krok 3 Nastavte maximální teplotu pro funkci Nechte troubu pracovat 15 minut Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř Místnost musí být větraná 6 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 6 1 Jak nastavit Pečicí funkce Krok 1 Pečicí funkci zvolíte otočením ovladače pečicích funkcí a výběrem Krok 2 Nastavte teplotu otočením ...

Страница 87: ...ypnuto Opatrně otevřete dvířka Uvol něná vlhkost může způsobit po páleniny Přesvědčte se že je trouba chladná Odstraňte zbývající vodu z vlisu vnitřku trouby 6 2 Pečicí funkce Pečicí funkce Použití Pravý horký vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin Nastavte teplotu o 20 40 C nižší než pro Horní spodní ohřev Horní spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni t...

Страница 88: ...s kostmi na jedné úrovni K zapékání a pečení dozlatova Nabídka Otevření nabídky Podporované Vaření Čištění Nastavení 6 3 Poznámky Vlhký horkovzduch Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65 2014 a EU 66 2014 Testy podle normy IEC EN 60350 1 Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala ...

Страница 89: ...olte pokrm Stis kněte tlačítko Vložte jídlo do trouby Potvrďte nastavení 6 5 Podporované Vaření Legenda Pečicí sonda k dispozici Umístěte Pečicí sonda do nejsilnější části pokrmu Po dosažení nastavené teploty se Pečicí sonda spotřebič vypne Množství vody pro parní funkci Před započetím pečení spotřebič předehřejte Poloha roštu Na displeji se zobrazí P a číslo pokrmu které můžete zkontrolovat v tab...

Страница 90: ...ánvi Vložte do spotřebiče 5 Hovězí pečeně dušená kvalitní žebírka spodní šál silný bok 1 5 2 kg 2 pečicí mísa na tvarovaném roštu Maso pod dobu několika minut osmahněte na horké pánvi Přidejte tekutinu Vložte do spotřebi če 6 Hovězí pečeně nepropečená ní zkoteplotní peče ní 1 1 5 kg 4 5 cm silných ku sů 2 plech na pečení Použijte své oblíbené koření nebo jednoduše sůl a čerstvou mletou papriku Mas...

Страница 91: ... polovině doby pečení maso obraťte 14 Trhané vepřové nízkoteplotní pe čení 1 5 2 kg 2 plech na pečení Použijte své oblíbené koření V polovině doby pečení maso obraťte aby bylo rovnoměrně ope čené 15 Kýta čerstvá 1 1 5 kg 5 6 cm silných ku sů 2 pečicí mísa na tvarovaném roštu Použijte své oblíbené koření 16 Vepřová žebírka 2 3 kg použi jte syrová 2 3 cm tenká ve přová žebírka 3 hluboký pekáč Přidej...

Страница 92: ... koření Vložte maso do pe čicí nádoby V polovině doby pečení kachnu ob raťte 23 Husa celá 4 5 kg 2 hluboký pekáč Použijte své oblíbené koření Vložte maso do hlubokého plechu na pečení V polovině doby pečení husu obraťte 24 Sekaná 1 kg 2 tvarovaný rošt Použijte své oblíbené koření 25 Celá ryba grilo vaná 0 5 1 kgna ry bu 2 plech na pečení Rybu naplňte máslem a použijte své oblíbené koření a bylinky...

Страница 93: ...ech na pečení vyložený pečicím papí rem Použijte své oblíbené koření Brambory nakrájej te na kousky 36 Grilovaná zeleni na 1 1 5 kg 3 plech na pečení vyložený pečicím papí rem Použijte své oblíbené koření Zeleninu nakrájejte na kousky 37 Krokety zmraže né 0 5 kg 3 plech na pečení 38 Brambory zmra žené 0 75 kg 3 plech na pečení 39 Masové zeleni nové lasagně se suchými plátky těstovin 1 1 5 kg 2 zap...

Страница 94: ... kg 2 150 ml plech na pečení vyložený pečicím papírem tvarovaný rošt 7 FUNKCE HODIN 7 1 Funkce hodin Funkce hodiny Použití Minutka Po uplynutí času na časovači zazní zvukový signál Čas pečení Po uplynutí času na časovači zazní zvukový signál a pečicí funkce se vypne Časový odklad K odložení startu nebo konce přípravy jídla Časovač Maximum je 23 h 59 minut Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trou...

Страница 95: ...1 Na displeji se zobrazí 0 00 Krok 2 Krok 3 Stiskněte Nastavte Minutka Stiskněte Časovač začne okamžitě odpočítávat Jak nastavit Čas pečení Krok 1 Krok 2 Na displeji se zobrazí 0 00 Krok 3 Krok 4 Zvolte pečicí funk ci a nastavte te plotu Opakovaně tis kněte Nastavte dobu přípravy Stiskněte Časovač začne okamžitě odpočítávat 95 780 FUNKCE HODIN ...

Страница 96: ...s ukonče ní Stiskně te Časovač začne odpočítávat v nastavený čas spuštění 8 POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 8 1 Vkládání příslušenství Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu Tvarovaný rošt Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek ro...

Страница 97: ...rok 2 Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby Krok 3 Vložte Pečicí sonda Maso drůbež a ryby Dušená zapékaná jídla Zasuňte špičku Pečicí sonda do středu masa nebo ryby pokud možno do nejsilnější části Ujistěte se že alespoň 3 4 Pečicí sonda jsou vsunuty do pokrmu Zasuňte špičku Pečicí sonda přesně do středu mísy Během pečení musí Pečicí sonda držet stabilně na jednom místě Abyste ...

Страница 98: ...a vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte z trouby VAROVÁNÍ Pečicí sonda může být velmi horký a hrozí nebezpečí popálenin Při vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní 9 DOPLŇKOVÉ FUNKCE 9 1 Zámek Tato funkce brání náhodné změně funkce spotřebiče Pokud ji zapnete když spotřebič pracuje nastavená příprava jídla bude pokračovat a ovládací panel bude zablokovaný Pokud ji zapnete když je...

Страница 99: ...ladný Pokud spotřebič vypnete chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče 10 TIPY A RADY 10 1 Doporučení k pečení Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační Závisí na receptu kvalitě a množství použitých přísad Váš spotřebič může péct jinak než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty délky příp...

Страница 100: ...ý chléb 190 200 55 70 10 3 Vlhký horkovzduch doporučená příslušenství Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou Plech na pizzu Zapékací forma Pečicí šálky Dortový korpus Tmavý nereflexní Průměr 28 cm Tmavý nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm výška 5 cm Tmavý nereflexní Průměr 28 cm 10 4 Tabulky vaře...

Страница 101: ...ky Pravý horký vzduch 140 25 35 2 Máslové sušenky Horní spodní ohřev 140 25 35 2 Pečení na jedné úrovni sušenky Použijte třetí polohu roštu C min Malé koláče 20 kousků na plech předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 20 30 Malé koláče 20 kousků na plech předehřejte prázdnou troubu Horní spodní ohřev 170 20 30 Víceúrovňové pečení sušenky C min Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 45...

Страница 102: ...m teploty min Topinky Gril 1 2 5 Hovězí steak v polovině doby obraťte Gril 24 30 4 11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 11 1 Poznámky k čištění Čisticí pro středky Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího pro...

Страница 103: ... prostředků nebo ostrých předmětů 11 2 Jak provádět čištění Vyrytá část vnitřku trouby Po pečení v páře vyčistěte vlis vnitřku trouby a odstraňte usazeniny vodního kamene Krok 1 Krok 2 Krok 3 Nalijte do vlisu vnitřku trouby 250 ml bílého octa Použijte maximálně 6 ocet bez ja kýchkoliv přísad Nechte ocet rozpustit usazeni ny vodního kamene při poko jové teplotě po dobu 30 minut Vnitřek trouby umyjt...

Страница 104: ...současně s touto funkcí Trouba by se mohla poškodit Před Pyrolytická čisticí Vypněte troubu a vyčkejte dokud nevychladne Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otřete měkkým hadříkem namo čeným v roztoku teplé vody a še trného mycího prostředku Pyrolytická čisticí Krok 1 Vstupte do nabídky Čištění Funkce Délka C1 Lehké čištění 1 h C2 Normální č...

Страница 105: ...lte Nastavení Připomínka čištění 11 6 Jak odstranit a nainstalovat Dvířka Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat Počet skleněných panelů se liší dle modelu VAROVÁNÍ Dvířka jsou těžká POZOR Se sklem manipulujte opatrně především u hran předního skleněného panelu Sklo může prasknout Krok 1 Zcela otevřete dvířka A A Krok 2 Nadzdvihněte a stiskněte upí nací páčky A na obou d...

Страница 106: ...ečlivě osušte Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí Krok 8 Po čištění proveďte výše uve dené kroky v opačném pořa dí Krok 9 Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka Ujistěte se že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy jinak by se mohl po vrch dvířek přehřívat 11 7 Jak vyměnit Osvětlení VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Žárovka může být horká Před výměnou osvětle...

Страница 107: ...ré nejsou v této tabulce zahrnuty se obraťte na autorizované servisní středisko Spotřebič se nezapne nebo se neohřívá Problém Zkontrolujte zda Spotřebič nelze zapnout ani používat Spotřebič je správně zapojený do elektrické sí tě Spotřebič se neohřívá Funkce automatického vypnutí je vypnutá Spotřebič se neohřívá Dvířka spotřebiče jsou zavřená Spotřebič se neohřívá Není spálená pojistka Spotřebič s...

Страница 108: ...í čas Pokud se na displeji zspotřebič obrazuje chybový kód který není obsažen v této tabulce restartuj te troubu vypnutím a opětovným zapnutím domovní pojistky Pokud se chybový kód zobrazí zno vu kontaktujte autorizované servisní středisko Čištění Problém Zkontrolujte zda Z vlisu vnitřku trouby vytéká voda Ve vlisu vnitřku trouby je příliš mnoho vody 12 2 Servisní údaje Pokud problém nemůžete vyře...

Страница 109: ...řída energetické účinnosti A Spotřeba energie při standardním zatížení konvenční ohřev 1 09 kWh cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení režim nuce ného větráku 0 69 kWh cyklus Počet dutin 1 Zdroj tepla Elektrická energie Hlasitost 71 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost BPE556360M 35 0 kg BPK556360M 35 0 kg IEC EN 60350 1 Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost část 1 Rozsahy troub...

Страница 110: ...te teplotu spotřebiče na minimum 3 10 minut před koncem pečení Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla Uchování teploty jídla Chcete li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu zvolte nejnižší možné nastavení teploty Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota Pečení s vypnutým osvětlením Př...

Страница 111: ...0 Režim demo Aktivační kód 2468 11 Verze software Kontrola 12 Zrušit všechna na stavení Ano Ne 15 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem n...

Страница 112: ...inele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 113 1 1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare pe...

Страница 113: ...41 11 6 Verwijderen en installeren Deur141 11 7 Hoe te vervangen Lamp 142 12 PROBLEEMOPLOSSING 143 12 1 Wat te doen als 143 12 2 Service informatie 145 13 ENERGIEZUINIGHEID 145 13 1 Productinformatie en productinformatieblad 145 13 2 Energiebesparing 146 14 MENUSTRUCTUUR 147 14 1 Menu 147 15 MILIEUBESCHERMING 148 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie ...

Страница 114: ...inigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de gemiddelde huishoudelijke gebruiksniv...

Страница 115: ...inschuifrails in omgekeerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Haal vóór pyrolytische reiniging alle accessoires en overmatige afzettingen morsingen uit de ovenruimte van het ...

Страница 116: ...t van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 567 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1027 mm Minimumgrootte ventilatieopening Opening ge plaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rech terhoek van de achterzijde geplaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2 ...

Страница 117: ... stekker in het stopcontact steekt Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter Schakel het apparaat na elk gebruik uit Wee...

Страница 118: ...lleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking 2 5 Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Risico op letsel Brand Chemische uitstoot dampen in pyrolitische modus Voor het uitvoeren van de pyrolytische reiniging en de eerste voorverwarming dient u het volgende uit de oven...

Страница 119: ...ishoudelijke apparaten zoals temperatuur trillingen vochtigheid of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten Dit product bevat een lichtbron van energie efficiëntieklasse G Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties 2 7 Service Neem...

Страница 120: ... Bedieningsknop Opening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails verwijderbaar Uitholling reliëf Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen 120 780 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...

Страница 121: ...paraat te bedienen moet u de bedieningsknop indrukken De knop komt dan naar buiten 4 2 Overzicht bedieningspaneel Timer Snel op warmen Bin nen ver lich ting Voedsel sensor Instelling bevestigen Druk op Draai aan de knop Selecteer een verwarmingsfunctie om het apparaat in te schakelen Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit stand om het apparaat uit te schakelen 121 780 BEDIENINGSPANE...

Страница 122: ... Indicatielampjes timer Kookwekker Eindtijd Uitsteltijd Uptimer Voortgangsbalk voor temperatuur of tijd De balk is volledig rood wanneer de oven de ingestelde temperatuur bereikt Stoomkookindicator Voedselsensor indicatielampje 5 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 122 780 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK ...

Страница 123: ...ur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen Zorg ervoor dat de kamer wordt verlucht 6 DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Instellen Verwarmingsfuncties Stap 1 Draai aan de knop van de verwarmingsfuncties om een verwarmingsfunctie te se lecte...

Страница 124: ...uit stand om de oven uit te scha kelen Open de deur voorzichtig Vrij gekomen vocht kan brandwon den veroorzaken Zorg ervoor dat de oven is afgekoeld Verwijder het res terende water uit de uitspa ring in de oven 6 2 Verwarmingsfuncties Verwarmingsfunc tie Toepassing Hetelucht Bakken op maximaal drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen Stel de temperatuur 20 40 C lager in dan voor Boven onde...

Страница 125: ...ken voedsel te grillen en brood te roosteren Circulatiegrill Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één ni veau Voor gratineren en bruinen Menu Om het menu te openen Kook En Bakassistent Reinigen Instellingen 6 3 Notities over Warmelucht vochtig Deze functie wordt gebruikt om te voldoen aan de energie efficiëntieklasse en ecodesign vereisten overeenkomstig EU 65 2014 en EU...

Страница 126: ...tap 2 Stap 3 Stap 4 P1 P45 Open het menu Selecteer Kook En Bakassistent Druk op Selecteer de schaal Druk op Plaats de schaal in de oven Instelling bevestigen 6 5 Kook En Bakassistent Legenda Voedselsensor beschikbaar Plaats de Voedselsensor in het dikste deel van het gerecht Het apparaat wordt uitgeschakeld als de ingestelde Voedselsensor tempera tuur is bereikt De hoeveelheid water voor de stoomf...

Страница 127: ... Biefstuk rauw langzaam koken 1 1 5 kg 4 5 cm dikke stuk ken 2 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden of gewoon zout en vers gemalen peper Bak het vlees een paar mi nuten in een hete pan Plaats in het apparaat 7 Biefstuk medi um langzaam ko ken 8 Biefstuk gaar langzaam koken 9 Filet rauw lang zaam koken 0 5 1 5 kg 5 6 cm dikke stukken 2 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden of gewoon zout en vers g...

Страница 128: ...es om 17 Lambeen met botten 1 5 2 kg 7 9 cm dikke stuk ken 2 braadschaal op bakplaat Vloeistof toevoegen Draai halverwege de berei dingstijd het vlees om 18 Hele kip 1 1 5 kg vers 2 200 ml casserole dish op bakplaat Gebruik je favoriete kruiden Draai de kip halver wege de bereidingstijd om voor een gelijkmatige bruining 19 Halve kip 0 5 0 8 kg 3 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden 20 Kippenborst...

Страница 129: ...ooster Gebruik je favoriete kruiden 27 Cheesecake 2 springvorm van 28 cm op bakrooster 28 Appelcake 2 100 150 ml bakplaat 29 Appeltaart 2 taartvorm op bakrooster 30 Appeltaart 2 100 150 ml 22 cm taart vorm op bakrooster 31 Brownies 2 kg van deeg 3 diepe pan 32 Chocolade muf fins 2 100 150 ml muffinbakplaat op bakrooster 33 Broodcake 2 broodvorm op bakrooster 34 Gebakken aard appelen 1 kg 2 bakplaa...

Страница 130: ...ter 40 Aardappelgratin ruwe aardappe len 1 1 5 kg 1 stoofschotel op bakrooster Draai het gerecht na de helft van de bereidings tijd 41 Verse pizza dun 2 100 ml bakplaat bedekt met bak papier 42 Verse pizza dik 2 bakplaat bedekt met bakpapier 43 Quiche 2 bakblik op bakrooster 44 Stokbrood cia batta witbrood 0 8 kg 2 150 ml bakplaat bedekt met bak papier Meer tijd nodig voor witbrood 45 Volledig gra...

Страница 131: ...ijd Om het begin en of het einde van het koken uit te stellen Uptimer Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven Om de Uptimer in en uit te schakelen selecteer Menu Instellingen 7 2 Instellen Klokfuncties Instellen Dagtijd Stap 1 Stap 2 Stap 3 Om de tijd van de dag te wijzigen opent u het menu en selecteert u Instellingen Dag tijd Stel de klok in Druk op 131...

Страница 132: ...unctie en stel de tempera tuur in Druk herhaalde lijk Stel de berei dingstijd in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen Instellen Uitsteltijd Stap 1 Stap 2 Het dis play toont de dag tijd STAR TEN Stap 3 Stap 4 Op het display ver schijnt STOP Stap 5 Stap 6 Selec teer de verwar mings functie Druk her haaldelijk Stel de starttijd in Druk op Stel de eindtijd in Druk op De timer begint af te...

Страница 133: ...ats het rooster tussen de geleidestan gen van de roostersteun Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail 8 2 Voedselsensor Voedselsensor meet de temperatuur binnenin het voedsel Er moeten twee temperaturen worden ingesteld De oventemperatuur De kerntemperatuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op ka mertemperatuur zijn Niet gebruiken voor vloe...

Страница 134: ...s het bak proces Gebruik een solide ingrediënt om dit voor elkaar te krijgen Gebruik de rand van de oven schaal om de siliconen handgreep van de Voed selsensor te ondersteunen De punt van Voedsel sensor mag de bodem van een ovenschaal niet raken Stap 4 Steek de Voedselsensor in de aansluiting op de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de ke...

Страница 135: ...aat door het bedieningspaneel wordt vergrendeld Schakel het in als het apparaat is uitgeschakeld het kan niet worden ingeschakeld het bedie ningspaneel is vergrendeld houd ingedrukt om de functie in te schakelen een geluidssignaal houd ingedrukt om het uit te schakelen 3 x knippert wanneer de vergrendeling wordt ingeschakeld 9 2 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na ...

Страница 136: ...n het apparaat dat je tot nu toe gebruikt hebt De onderstaande hints tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur kooktijd en rekstand voor specifieke soorten voedsel Als u voor een speciaal recept de instelling niet kunt vinden zoek dan naar een soortgelijk recept 10 2 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan Gebruik de derde r...

Страница 137: ...cte rend Diameter van 28 cm 10 4 Kooktafels voor testinstituten Informatie voor testinstituten Testen in overeenstemming met EN 60350 IEC 60350 Bakken op één niveau bakken in bakblikken C min Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 60 2 Zachte cake zonder vet Boven onderwarm te 160 45 60 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht 160 55 65 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarm te 180 55 65 1 ...

Страница 138: ...deeg Hetelucht 140 25 45 2 4 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 25 35 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 55 2 4 Appeltaart 1 blik per rooster Ø 20 cm Hetelucht 160 55 65 2 4 Grillen Verwarm de lege oven 5 minuten voor Grill met de maximale temperatuurinstelling min Toast Grillen 1 2 5 Biefstuk halverwege de be reidingstijd omdraaien Grillen 24 30 4 ...

Страница 139: ...gebruik en laat ze drogen Gebruik alleen een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in een afwasmachine reinigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen 11 2 Hoe schoon te maken Uitsparing in de ovenruimte Reinig de uitsparing van de ovenruimte om kalksteenresten te verwijderen na het koken met stoom Stap 1 S...

Страница 140: ...SCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Pyrolytische reiniging Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afge koeld Verwijder alle accessoires uit de oven en de verwijderbare inschuifrails Reinig de onderkant van de oven en de glazen deur aan de bi...

Страница 141: ...hoon met een zachte doek Verwijder het residu van de bo dem van de ruimte 11 5 Reinigingsherinnering De oven herinnert je eraan wanneer je hem moet schoonmaken met pyrolytische reiniging knippert na elke kooksessie gedurende 5 seconden op het display Om de herinnering uit te schakelen voert u de in Menu en selecteert u Instellingen Reini gingsherinnering 11 6 Verwijderen en installeren Deur U kunt...

Страница 142: ...en 1 2 B Stap 5 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 6 Houd de glasplaten aan hun bovenkant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glas platen niet in de vaatwasser Stap 8 Voer na het reinigen de bo venstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glaspla...

Страница 143: ...BLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 12 1 Wat te doen als Neem in alle gevallen die niet in deze tabel zijn opgenomen contact op met een erkend servicecentrum Het apparaat gaat niet aan of warmt niet op Probleem Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn U kunt het apparaat niet inschakelen of gebrui ken Het apparaat is op de juiste manier op een elektrische t...

Страница 144: ...ken Foutcodes Op het display verschijnt Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn Err C2 Je hebt de Voedselsensor stekker uit het stop contact verwijderd Err C3 De ovendeur is gesloten of het deurslot is niet kapot Err F102 De deur van het apparaat is gesloten Err F102 Het deurslot is niet kapot 00 00 Er was een stroomstoring Stel het tijdstip van de dag in Als het display een foutcode ...

Страница 145: ...plaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEZUINIGHEID 13 1 Productinformatie en productinformatieblad Naam leverancier AEG Modelnummer BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energie efficiëntie index 81 2 Energie efficiëntiek...

Страница 146: ...gsfuncties met hete lucht om energie te besparen Restwarmte De ventilator en lamp blijven werken Wanneer je de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte binnen in het apparaat zal blijven k...

Страница 147: ...enu af te sluiten Menu structuur te betreden Kook En Bakassistent Reinigen Instellingen Instellingen 01 Dagtijd Wijzigen 02 Helderheid display 1 5 03 Toetstonen 1 Piep 2 Klik 3 Geluid uit 04 Geluidsvolume 1 4 05 Voedselsensor Actie 1 Alarm en stop 2 Alarm 06 Uptimer Aan uit 07 Binnenverlichting Aan uit 08 Snel opwarmen Aan uit 09 Reinigingsherinnering Aan uit 10 Demofunctie Activeringsco de 2468 1...

Страница 148: ...eren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 148 780 MENUSTRUCTUUR ...

Страница 149: ...g our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 150 1 1 Children and vulnerable people safety 150 1 2 General Safety 151 2 SAFETY INSTRUCTIO...

Страница 150: ...vice data 180 13 ENERGY EFFICIENCY 180 13 1 Product Information and Product Information Sheet 180 13 2 Energy saving 181 14 MENU STRUCTURE 181 14 1 Menu 181 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 182 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect instal...

Страница 151: ...uest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If the mains power supp...

Страница 152: ...n must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep ...

Страница 153: ...ns cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at ...

Страница 154: ...the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a d...

Страница 155: ... ventilation during and after the initial preheating Do not spill or apply water on the oven door during and after the pyrolytic cleaning to avoid damaging the glass panels Fumes released from all pyrolytic ovens cooking residues as described are not harmful to humans including children or persons with medical conditions Keep pets away from the appliance during and after the pyrolytic cleaning and...

Страница 156: ...emove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Shelf support removable Cavity embossment Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Ba...

Страница 157: ...ireshelf more easily 4 CONTROL PANEL 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 4 2 Control panel overview Timer Fast Heat Up Light Food Sen sor Confirm setting Press Turn the knob Select a heating function to turn on the appliance Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the appliance off 157 780 CONTROL PANEL ...

Страница 158: ...d time Time Delay Uptimer Progress bar for temperature or time The bar is fully red when the appliance reaches the set temperature Steam cooking indicator Food sensor indicator 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial cleaning Before the first use clean the empty appliance and set the time 00 00 Set the time Press 158 780 BEFORE FIRST USE ...

Страница 159: ...nd smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn the knob for the heating functions and select a heating function Step 2 Turn the control knob to set the temperature Steam cooking Make sure that the oven is cold Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Preheat the empty oven for 10 min to create humidity ...

Страница 160: ...on Application True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Humidity Low To add humidity during the cooking To get the right colour and crispy crust during baking To give more juiciness during reheating To preserve fruit or ve...

Страница 161: ...ements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to IEC EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energ...

Страница 162: ...hows P and a number of the dish that you can check in the table Dish Weight Shelf level Accessory 1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan In sert to the appliance 2 Roast Beef me dium 3 Roast Beef well done 4 Steak medium 180 220 g per piece 3 cm thick slices 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan I...

Страница 163: ...st e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast cov ered 13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the cooking time 14 Pulled pork slow cooking 1 5 2 kg 2 baking tray Use your favourite spices Turn the meat after half of the cooking time to get an even browning 15 Loin fres...

Страница 164: ...nd cook them longer 22 Duck whole 2 3 kg 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Put the meat on roast ing dish Turn the duck after half of the cooking time 23 Goose whole 4 5 kg 2 deep pan Use your favourite spices Put the meat on deep baking tray Turn the goose after half of the cooking time 24 Meat loaf 1 kg 2 wire shelf Use your favourite spices 25 Whole fish gril led 0 5 1 kgp...

Страница 165: ...to pieces 36 Grilled mixed vegetables 1 1 5 kg 3 baking tray lined with baking paper Use your favourite spices Cut the vegetables in to pieces 37 Croquets frozen 0 5 kg 3 baking tray 38 Pommes frozen 0 75 kg 3 baking tray 39 Meat vegetable lasagna with dry pasta sheets 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish afte...

Страница 166: ...ation Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step...

Страница 167: ...e a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time ...

Страница 168: ... Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 8 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food There are two temperatures to be set The oven temperature The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room temperature Do not use it for liquid dishes During coo...

Страница 169: ...he rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip of Food Sensor should not touch the bottom of a baking dish Step 4 Plug Food Sensor into the socket at the front of the oven The display shows the current temperature of Food Sensor Step 5 press to set the core temperature of the sensor Step 6 press to confirm When food reaches the set temperature the signal sounds Yo...

Страница 170: ...hes when the lock is turned on 9 2 Automatic switch off For safety reasons the appliance turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Food sensor Time Delay 9 3 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automaticall...

Страница 171: ...pecial recipe look for the similar one 10 2 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below Use the third shelf position C min Pasta gratin 200 220 45 55 Potato gratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Bread pudding 190 200 55 70 Rice pudding 170 190 45 60 Apple cake made of sponge cake mixture round cake tin 160 ...

Страница 172: ...ests according to EN 60350 IEC 60350 Baking on one level baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 60 2 Fatless sponge cake Conventional Cook ing 160 45 60 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 55 65 1 Short bread True Fan Cooking 140 25 35 2 Short bread Conventional Cook ing 140 25 35 2 Baking on one level b...

Страница 173: ... 2 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 25 35 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 55 2 4 Apple pie 1 tin per grid Ø 20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 4 Grill Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 2 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety cha...

Страница 174: ...cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the cavity embossment Use maximum 6 vinegar without any...

Страница 175: ...the oven with Pyrolytic Cleaning WARNING There is a risk of burns CAUTION If there are other appliances installed in the same cabinet do not use them at the same time as this function It can cause damage to the oven Before the Pyrolytic Cleaning Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories and removable shelf supports Clean the oven floor and the in ner door glass with warm w...

Страница 176: ...ith a soft cloth Remove the residue from the bottom of the cavity 11 5 Cleaning Reminder The oven reminds you when to clean it with pyrolytic cleaning flashes in the display for 5 sec after each cooking session To turn off the reminder enter the Menu and select Settings Cleaning Reminder 11 6 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels to clean it The numbe...

Страница 177: ...lip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully Do not clean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first th...

Страница 178: ...er 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The appliance does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the appliance The appliance is correctly connected to an electrical supply The appliance does not heat up The automatic switch off is deac...

Страница 179: ...ket Error codes The display shows Check if Err C2 You removed the Food sensor plug from the socket Err C3 The appliance door is closed or the door lock is not broken Err F102 The appliance door is closed Err F102 The door lock is not broken 00 00 There was a power cut Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the appl...

Страница 180: ...emove the rating plate from the appliance cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name AEG Model identification BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energy Efficiency Index 81 2 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load conventi...

Страница 181: ... energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the appliance the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other di...

Страница 182: ...ction 1 Alarm and stop 2 Alarm 06 Uptimer On Off 07 Light On Off 08 Fast Heat Up On Off 09 Cleaning Reminder On Off 10 Demo mode Activation code 2468 11 Software version Check 12 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical a...

Страница 183: ... alla rakendus My AEG Kitchen KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS Alati tuleb kasutada originaalvaruosi Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed mudel PNC seerianumber Teave on toodud andmeplaadil Hoiatused Ettevaatusabinõud ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi SISUKORD 1 OHUTUSINFO 184 1 1 Laste ja haavatavate inimest...

Страница 184: ...restitoed 209 11 4 Kuidas kasutada Pürolüüspuhastamine 210 11 5 Puhastamise meeldetuletus 211 11 6 Kuidas eemaldada ja paigaldada Uk s 211 11 7 Kuidas asendada lamp 212 12 VEAOTSING 213 12 1 Mida teha kui 213 12 2 Hooldusandmed 215 13 ENERGIATÕHUSUS 215 13 1 Tooteinfo ja toote infoleht 215 13 2 Energia kokkuhoid 216 14 MENÜÜ STRUKTUUR 216 14 1 Menüü 216 15 JÄÄTMEKÄITLUS 217 1 OHUTUSINFO Enne seadm...

Страница 185: ...2 Üldine ohutus See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides Seda seadet võib kasutada kontorites hotellide külalistetubades hommikusöögiga külalistetubades talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides kui selline kasutamine ei ületa keskmist kodumajapidamise kasutuskoormusi Seadme paigaldamine ja toitekaablit vah...

Страница 186: ...d sest need võivad klaasi pinda kriimustada mille tagajärjel võib see puruneda Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage seadme sisemusest kõik tarvikud ja üleliigsed setted väljavalgunud vedelik 2 OHUTUSJUHISED 2 1 Paigaldamine HOIATUS Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik Eemaldage kõik pakkematerjalid Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada Järgige seadmega kaasasolev...

Страница 187: ... ja elektrilöögioht Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik Seade peab olema maandatud Kontrollige kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid Veenduge et te ei vigastaks toitepistikut ega juhet Kui seadme toitekaabel t...

Страница 188: ...uksele survet Ärge kasutage seadet töö ega hoiupinnana Avage seadme uks ettevaatlikult Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse selle lähedusse ega peale HOIATUS Seadme vigastamise või kahjustamise oht Emailkihi ka...

Страница 189: ...jal seadmest eemal Seade läheb väga kuumaks ja selle tagumistest jahutusavadest eraldub kuuma õhku Pürolüüspuhastamine toimub kõrgel temperatuuril ja selle toimingu käigus võivad toiduvalmistamisjääkidest ja kasutatud materjalidest eralduda aurud mistõttu on kasutajatel soovitatav teha järgmist tagage pürolüüspuhastamise ajal ja pärast seda hea ventilatsioon tagama esialgse eelkuumutuse ajal ja pä...

Страница 190: ...varuosi 2 8 Kõrvaldamine HOIATUS Lämbumis või vigastusoht Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest Eemaldage seade vooluvõrgust Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära Eemaldage uksesulgur et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist 3 TOOTE KIRJELDUS 3 1 Üldine ülevaade 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Juhtpaneel Küpse...

Страница 191: ... küpsetuspann Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks Toidusensor Toidu sisetemperatuuri mõõtmiseks Teleskoopsiinid Küpsetusplaatide ja traatresti hõlpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks 4 JUHTPANEEL 4 1 Sisselükatavad nupud Seadme kasutamiseks vajutage nuppu Nupp tuleb välja 191 780 JUHTPANEEL ...

Страница 192: ... väljas asendisse et seade välja lülitada 4 3 Ekraan Ekraan koos peamiste funktsioonidega Ekraani indikaatorid Põhiindikaatorid Lukk Juhendatud küpse tamine Puhastamine Seaded Kiirkuumutus Taimeri indikaatorid Minutilugeja Lõpp Viivitusaeg Uptimer Edenemisriba temperatuuri või aja jaoks Kui seade saavutab seatud tempe ratuuri on riba täielikult punane Auruküpsetuse indikaator 192 780 JUHTPANEEL ...

Страница 193: ...elkuumutage ahju enne esimest kasutamist 1 samm Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed 2 samm Valige maksimumtemperatuur funktsioonile Laske ahjul 1 h töötada 3 samm Valige maksimumtemperatuur funktsioonile Laske ahjul 15 min töötada Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu Tuulutage ruumi pärast seda toimingut 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid pea...

Страница 194: ...ndi maksimaalne maht on 250 ml Küpsetamise ajal või siis kui ahi on veel kuum ei tohi ahjuõõnsuse süvendisse vett valada Kui auruküpsetus lõpeb 1 samm 2 samm 3 samm Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas asendisse et ahi välja lülitada Avage ettevaatlikult uks Eral duv aur võib põhjustada naha põletust Veenduge et ahi on jahtu nud Eemaldage ahjuõõnsu se süvendist sinna jäänud vesi 6 2 Küpsetusrežii...

Страница 195: ...ördõhuga Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks Selle funktsiooni kasu tamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist Kasutatakse jääkkuumust Kuumutusvõimsus võib väheneda Lisateavet leiate jaotisest Igapäevane kasutamine Märkused Niiske küpsetus pöördõhuga Grill Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks Turbogrill Suurte kondiga liha või linnulihatükkid...

Страница 196: ...oidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal Mõningate roogade puhul võite valmistami seks kasutada ka järgmisi funktsioone Toidu küpsetamiskraad Toidusensor Väheküps Keskmine Täisküps 1 samm 2 samm 3 samm 4 samm P1 P45 Sisenege menüüsse Valige Juhendatud küpsetamine Vajuta ge Valige toit Vajutage nuppu Sisestage toit ahju Kinnitage sätted 6 5 J...

Страница 197: ...kuumal pannil Lisage vedelikku Sisestage seadmesse 6 Rostbiif vähe küps aeglane küpsetamine 1 1 5 kg 4 5 cm paksused tükid 2 küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart Praadige liha paar mi nutit kuumal pannil Sisestage seadmesse 7 Rostbiif pool küps aeglane küpsetamine 8 Rostbiif täis küps aeglane küpsetamine 9 Filee väheküps LTC aeglane küpsetamine 0 ...

Страница 198: ...g kasu tage tooreid 2 3 cm paksu seid searibisid 3 ahjupann Lisage vedelikku et katta nõu põhi Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes 17 Tallekoot luude ga 1 5 2 kg 7 9 cm paksused tükid 2 toidu röstimine küpsetusplaadil Lisage vedelikku Pöörake liha poole küpsetusa ja möödudes 18 Kana terve 1 1 5 kg värsked 2 200 ml vormiroog küpsetusplaadil Kasutage oma lemmikvürtse Pöörake kana poo le küpsetus...

Страница 199: ...5 1 kg kala kohta 2 küpsetusplaat Täitke kala võiga ning kasuta oma lemmikvürtse ja ürte 26 Kalafilee 3 vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse 27 Juustukook 2 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil 28 Õunakook 2 100 150 ml küpsetusplaat 29 Õunakook 2 koogivorm traatrestil 30 Õunapirukas 2 100 150 ml 22 cm koogi vorm traatrestil 31 Brownie koogid 2 kg tainast 3 ahjupann 32 Šokolaadimuffi n...

Страница 200: ... pastalehtedega 1 1 5 kg 2 vormiroog traatrestil 40 Kartuligratään toored kartulid 1 1 5 kg 1 vormiroog traatrestil Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes 41 Värske pitsa õhuke 2 100 ml küpsetuspaberiga vooder datud küpsetusplaat 42 Värske pitsa paks 2 küpsetusplaat vooderdatud küpsetus paberiga 43 Quiche 2 küpsetusvorm traatrestil 44 Baguette ciabat ta sai 0 8 kg 2 150 ml küpsetuspaberiga voo d...

Страница 201: ...lükkamiseks Uptimer Maksimumaeg on 23 h 59 min See funktsioon ei mõjuta ahju tööd Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige Menüü Seaded 7 2 Kuidas seadistada Kella funktsioonid Kuidas seadistada Kellaaeg 1 samm 2 samm 3 samm Kellaaja muutmiseks sisenege menüüsse ja valige Sätted Kellaaeg Seadke kell Vajutage Kuidas seadistada Minutilugeja 1 samm Näidikul ku vatakse 0 00 2 samm 3 samm Vajutage Se...

Страница 202: ... samm Ekraanil kuva takse kella aeg START 3 samm 4 samm Näidikul kuvatak se STOPP 5 samm 6 samm Seadke küpse tusre žiim Vajutage korduvalt Seadke algus aeg Vajutage Seadke lõppaeg Vajuta ge Taimer alustab kindlal algusajal pöördloendust 8 TARVIKUTE KASUTAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke 8 1 Tarvikute sisestamine Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust Sälgud kujutavad endast ka l...

Страница 203: ... Saadaval on kaks temperatuurisätet Ahju temperatuur Toidu sisetemperatuur Parimateks küpsetustulemusteks Toiduained peaksid olema toatemperatuuril mitte kasutada vedelate toitude puhul küpsetamise ajal peab see olema toidu sees Kuidas kasutada Toidusensor 1 sam m Lülitage ahi sisse 2 sam m Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur kui see on vajalik 203 780 TARVIKUTE KASUTAMINE ...

Страница 204: ...me kinnitamiseks Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus nõu põhja 4 sam m Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa Näidiku kuvatakse praegune temperatuur Toidusensor 5 sam m vajutage et seada sensori sisetemperatuur 6 sam m vajutage kinnitamiseks Kui toit saavutab seatud temperatuuri kostab helisignaal Võite toiduvalmistamise lõ petada või seda jätkata et veenduda toidu valmimises 7 sa...

Страница 205: ...age ja hoidke 3 x vilgub kui lukustus on sisse lülitatud 9 2 Automaatne väljalülitus Turvakaalutlustel lülitub seade mõne aja pärast välja kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maksimum 3 Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega Sisevalgustus Toidusensor Viivitusaeg 9 3 Jahutusventilaator Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator...

Страница 206: ...eid kasutage sarnaste toitude omi 10 2 Niiske küpsetus pöördõhuga Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi Kasutage kolmandat riiulitasandit C min Pastavorm 200 220 45 55 Kartuligratään 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasanje 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Saiavorm 190 200 55 70 Riisipuding 170 190 45 60 Õunakook biskviittaignast ümmargune koogi vorm 16...

Страница 207: ... vastavalt standardile EN 60350 IEC 60350 Küpsetamine ühel tasandil Küpsetusvormides C min Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 60 2 Rasvatu keeks Ülemine alumine kuumutus 160 45 60 2 Õunakook 2 vormis Ø 20 cm Pöördõhk 160 55 65 2 Õunakook 2 vormis Ø 20 cm Ülemine alumine kuumutus 180 55 65 1 Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 35 2 Liivaküpsised Ülemine alumine kuumutus 140 25 35 2 Küpsetamine ühel tasandil k...

Страница 208: ...n Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 45 2 4 Väikesed koogid 20 tk plaadil tühja ahju eelkuu mutamine Pöördõhk 150 25 35 1 4 Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 55 2 4 Õunapirukas 1 vorm resti kohta Ø 20 cm Pöördõhk 160 55 65 2 4 Grill Eelkuumutage tühja ahju 5 minutit Grillige maksimaalse temperatuurisättega min Röstleib sai Grill 1 2 5 Biifsteek pöörake poole val mistusaja möödudes Grill 24 30 4 208 780 VIH...

Страница 209: ...hastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada Ka sutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga Ärge peske tarvikuid nõudepesumasinas Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega 11 2 Kuidas puhastada Veesüvend Puhastage ahjuõõnsuse süvendit et eemaldada lubjasettejäägid pärast auruküpsetust 1 samm 2 samm 3 samm Kallake 250 ml...

Страница 210: ...ahi kasutades Pürolüüspuhastamine HOIATUS Eksisteerib põletusoht ETTEVAATUST Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal See võib ahju kahjustada Enne Pürolüüspuhastamine Lülitage ahi välja ja ooda ke kuni see on jahtunud Eemaldage kõik tarvikud ja ee maldatavad restitoed Puhastage ahjupõhja ja sisemist ukseklaasi sooja vee pehmetoi melis...

Страница 211: ...ust peh me lapiga Eemaldage jäägid ahju põhjast 11 5 Puhastamise meeldetuletus Ahi tuletab teile meelde millal seda tuleb pürolüütilise funktsiooniga puhastada vilgub ekraanil 5 sekundit pärast iga toidu valmistamisseanssi Meeldetuletuse välja lülitamiseks sisenege Me nüü ja valige Seaded Puhastamise meeldetu letus 11 6 Kuidas eemaldada ja paigaldada Uks Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaas...

Страница 212: ...nnitus vabastada 1 2 B 5 sam m Eemaldamiseks tõmmake uk seliistu ettepoole 6 sam m Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tõmmake need suunaga üles juhikust välja 7 sam m Puhastage klaaspaneeli see biveega Kuivatage klaaspa neeli hoolikalt Ärge peske klaaspaneele nõudepesuma sinas 8 sam m Pärast puhastamist korrake eeltoodud samme vastupidi ses järjestuses 9 sam m Pange esmalt kohal...

Страница 213: ...pirniga 4 sam m Paigaldage klaaskate 12 VEAOTSING HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke 12 1 Mida teha kui Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole Seade ei lülitu sisse või ei kuumene Probleem Kontrollige kas Ei saa seadet käivitada või kasutada Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud Seade on sisse lülitatud kuid ei soojene Väljalülitusautomaatika on deakti...

Страница 214: ...sensorpistik on täielikult pesasse lükatud Veakoodid Ekraanil kuvatakse Kontrollige kas Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud Err C3 Seadme uks on suletud või ukselukk ei ole kat ki Err F102 Seadme uks on suletud Err F102 Ukselukk ei ole katki 0 00 Toimus elektrikatkestus Seadke kellaaeg Kui ekraanil kuvatakse veakood mida tabelis ei leidu lülitage kaitse välja ja sisse et seade taas ...

Страница 215: ...lt Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage Soovitame kirjutada andmed siia Mudel MOD Tootenumber PNC Seerianumber S N 13 ENERGIATÕHUSUS 13 1 Tooteinfo ja toote infoleht Tarnija nimi AEG Mudeli tunnus BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energiatõhususe indeks 81 2 Energiatõhususe klass A Energiatarve standardse koormusega tavarežiim 1 09 kWh tsükkel Energiatarve standardse koormusega vent...

Страница 216: ...kuumus Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit vähendage vähemalt 3 10 minutit enne küpsetusaja lõppu seadme temperatuuri Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust Toidu soojashoidmine ...

Страница 217: ...p 2 Alarm 06 Uptimer Sisse välja 07 Sisevalgustus Sisse välja 08 Kiirkuumutus Sisse välja 09 Puhastamise meelde tuletus Sisse välja 10 Demorežiim Aktiveerimis kood 2468 11 Tarkvaraversioon Kontrollida 12 Taasta tehasesea ded Jah ei 15 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist j...

Страница 218: ... ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES...

Страница 219: ...246 11 3 Comment retirer Supports de grille 246 11 4 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 247 11 5 Nettoyage conseillé 248 11 6 Comment démonter et installer Port e 248 11 7 Comment remplacer Éclairage 249 12 DÉPANNAGE 250 12 1 Que faire si 250 12 2 Données de maintenance 252 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 252 13 1 Informations produits et fiche d informations produits 252 13 2 Économie d énergie 253...

Страница 220: ... cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnem...

Страница 221: ... du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface ce qui peut briser le verre Avant le nettoyage par pyrolyse retirez tous les acces...

Страница 222: ...mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1027 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventila tion Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d alimentation secteur Le câ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de m...

Страница 223: ...brancher la fiche à la prise secteur Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d alimentation 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil Assurez vous que les orifices d aération ne sont pas obstrués Ne laissez pas l appareil sans surveillance durant son fonctionnement Éteignez l...

Страница 224: ...yez régulièrement l appareil afin de maintenir le revêtement en bon état Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humide Utilisez uniquement des produits de lavage neutres N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer de solvants ni d objets métalliques Si vous utilisez un spray pour four suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage 2 5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMEN...

Страница 225: ...oduit et les lampes de rechange vendues séparément Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers telles que la température les vibrations l humidité ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l appareil Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d autres applications et ne conviennent pas à l éc...

Страница 226: ...ise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Bac de la cavité Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 226 780 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Страница 227: ...ppareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logement 4 2 Vue d ensemble du bandeau de commande Minu teur Pré chauffa ge rapi de Eclai rage four Sonde de cuisson Confirmez la configu ration Appuyez sur la touche Tournez la ma nette Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l appareil Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l ap...

Страница 228: ...ts du minuteur Minuteur Fin de cuisson Départ différé Compteur Barre de progression de la température ou de l heure La barre est entièrement rouge lorsque l appareil atteint la tempéra ture réglée Voyant de cuisson à la vapeur Sonde de cuisson Voyant 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 228 780 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ...

Страница 229: ...ner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée 6 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes...

Страница 230: ... mettre à l arrêt le four Ouvrez soigneusement la porte L humidité qui s échappe peut provoquer des brûlures Assurez vous que le four est froid Videz l eau restante du bac de la cavité 6 2 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali ments Diminuez les températures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Ba...

Страница 231: ...s peu épais et du pain Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau Pour gratiner et faire dorer Menu Pour accéder au menu Cuisson assistée Nettoyage Configurations 6 3 Remarques sur Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et EU ...

Страница 232: ...t Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 P45 Accédez au menu Sélectionner Cuisson assistée Appuyez sur Sélectionnez le plat Appuyez sur la tou che Placez le plat dans le four Confirmez la configuration 6 5 Cuisson assistée Légende Sonde de cuisson disponible Placez le Sonde de cuisson dans la partie la plus épaisse du plat L appareil s éteint lorsque Sonde de cuisson la température programmée est atte...

Страница 233: ...liquide Insé rez le dans l appareil 6 Rôti de bœuf saignant cuisson basse températu re 1 1 5 kg 4 à 5 cm d épais seur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simple ment du sel et du poivre fraîchement moulu Fai re frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez le dans l appareil 7 Rôti de bœuf à point cuisson basse températu re 8 Rôti de bœuf bien cuit c...

Страница 234: ... Travers 2 3 kg côtes levées crues 2 à 3 cm d épais seur 3 plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d un plat Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 17 Gigot d agneau avec os 1 5 2 kg 7 à 9 cm d épais seur 2 plat à rôtir sur plateau de cuisson Ajoutez du liquide Retournez la viande à la moi tié du temps de cuisson 18 Poulet entier 1 1 5 kg frais 2 200 ml cocotte sur plat...

Страница 235: ... du temps de cuisson 24 Rôti haché 1 kg 2 grille métallique Utilisez vos épices préférées 25 Poisson entier grillé 0 5 1 kg par poisson 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées 26 Filet de poisson 3 cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées 27 Cheesecake 2 moule à charnière de 28 cm sur gril le métallique 28 Gâteau aux p...

Страница 236: ...tilisez vos épices préférées Coupez les légu mes en morceaux 37 Croquettes sur gelées 0 5 kg 3 plateau de cuisson 38 Pommes surge lées 0 75 kg 3 plateau de cuisson 39 Lasagnes à la viande aux légu mes avec feuilles de pâtes sèches 1 1 5 kg 2 cocotte sur grille métallique 40 Gratin de pom mes de terre pommes de terre crues 1 1 5 kg 1 cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du ...

Страница 237: ...ns de l horlo ge Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit Heure de cuisson Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit et le mode de cuisson s arrête Départ différé Pour reporter le début et ou la fin de la cuisson Compteur Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonction n a aucun effet sur le fonctionnement du four Pour activer et d...

Страница 238: ...0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L affichage in dique 0 00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mo de de cuisson et réglez la tempéra ture Appuyez à plu sieurs reprises Réglez le temps de cuisson Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement 238 780 FONCTIONS DE L H...

Страница 239: ...uteur commence à compter à l heure réglée 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Pous...

Страница 240: ...mode de cuisson et si nécessaire la température du four Étape 3 Insérez Sonde de cuisson Viande volaille et poisson Ragoût Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson dans la partie la plus épaisse si possible Assurez vous qu au moins les 3 4 de la Sonde de cuisson se trouve à l intérieur du plat Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du...

Страница 241: ... plat du four AVERTISSEMENT Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau de Faites attention en la débranchant et en la retirant de l aliment 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9 1 Touches Verrouil Cette fonction permet d éviter une modification involontaire de la fonction de l appareil Activez la lorsque l appareil est allumé la cuisson réglée est maintenue le bandeau de comman de...

Страница 242: ... l appareil le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 10 CONSEILS 10 1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils varient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différem...

Страница 243: ... accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis...

Страница 244: ... 140 25 35 2 Sablé Chauffage Haut Bas 140 25 35 2 Cuisson sur un niveau biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille C min Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 30 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 Cuisson sur plusieurs niveaux biscuits C min Sablé Chaleur tournante 140 25 45 2 4 Petits gâteaux ...

Страница 245: ...teak de bœuf tourner à mi cuisson Gril 24 30 4 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 11 1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy ant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les tache...

Страница 246: ...ttoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment nettoyer Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité Utilisez du vinaigre à 6 maximum sans additifs Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à tem pérature ambiante pendant 30 minutes...

Страница 247: ...ne l utilisez pas en même temps que cette fonction Vous risqueriez d endommager le four Avant le Nettoyage par pyrolyse Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un dé tergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Op...

Страница 248: ...par pyrolyse est terminé clignote sur l affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson Pour désactiver le rappel accédez au Menu et sélectionnez Configurations Nettoyage con seillé 11 6 Comment démonter et installer Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est l...

Страница 249: ... guide Étape 7 Nettoyez la vitre à l eau sa vonneuse Essuyez soigneu sement la vitre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez les étapes ci dessus dans le sens inverse Étape 9 Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la por te Assurez vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position car la su...

Страница 250: ...ire si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé L appareil ne s allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l appareil L appareil est correctement branché à l électri cité L appareil ne chauffe pas L arrêt automatique est désactivé L appareil ne chauffe pas La porte de l appareil est fermé...

Страница 251: ... porte de l appareil est fermée ou le verrouil lage de la porte n est pas cassé Err F102 La porte de l appareil est fermée Err F102 Le verrouillage de la porte n est pas cassé 0 00 Une coupure de courant s est produite Réglez l heure actuelle Si l affichage indique un code d erreur qui ne figure pas dans ce tableau désactivez et réenclen chez le fusible de l habitation pour redémarrer l appareil S...

Страница 252: ...Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série SN 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13 1 Informations produits et fiche d informations produits Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Indice d efficacité énergétique 81 2 Classe d efficacité énergétique A Consommation d énergie avec charge standard en mode conventionnel 1 09 kWh cycle Consommation d énergi...

Страница 253: ...e ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l appareil poursuivra la cuiss...

Страница 254: ...êt 2 Alarme 06 Compteur Marche Arrêt 07 Eclairage four Marche Ar rêt 08 Préchauffage rapide Marche Arrêt 09 Nettoyage conseillé Marche Ar rêt 10 Mode démo Code d activa tion 2468 11 Version du logiciel Contrôle 12 Réinitialiser tous les réglages Oui Non 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet e...

Страница 255: ...Concerne la France uniquement 255 780 STRUCTURE DES MENUS ...

Страница 256: ...რთეთ აპი My AEG Kitchen კლიენტებზე ზრუნვა და მომსახურეობა ყოველთვის გამოიყენეთ ორიგინალი სათადარიგო ნაწილები თქვენს ავტორიზებულ სერვის ცენტრთან დაკავშირებისას დარწმუნდით რომ ხელთ გაქვთ შემდეგი მონაცემები მოდელი PNC სერიული ნომერი ინფორმაციის ნახვა შესაძლებელია ქარხნულ პასპორტში გაფრთხილება სიფრთხილე უსაფრთხოების ინფორმაცია ზოგადი ინფორმაცია და რჩევები გარემოს შესახებ ინფორმაცია ექვემდებარება შეცვლ...

Страница 257: ...ატესტო დაწესებულებებისთვის 283 11 მოვლა და დასუფთავება 285 11 1 შენიშვნები დასუფთავებასთან დაკავშირებით 285 11 2 გასუფთავების წესი კორპუსის რელიეფური ნაწილი 286 11 3 როგორ მოვხსნათ თაროს დამჭერები 286 11 4 გამოყენების წესი პიროლიზური წმენდა 287 11 5 წმენდის შემხსენებელი 288 11 6 როგორ მოვხსნათ და დავამონტაჟოთ კარი 288 11 7 გამოცვლის წესი ნათურა 290 12 პრობლემის აღმოფხვრა 290 12 1 რა უნდა გავაკეთო ...

Страница 258: ...ით და განკარგეთ იგი სათანადოდ გაფრთხილება გამოყენების დროს მოწყობილობა და მისი ხელმისაწვდომი ნაწილები ცხელდება მოაშორეთ ბავშვები და შინაური ცხოველები მოწყობილობას გამოყენების ან გაგრილების პროცესში თუ მოწყობილობას გააჩნია ბავშვების უსაფრთხოების აპარატი იგი უნდა ჩაირთოს ბავშვებმა არ უნდა დაასუფთაონ და მოიხმარონ მოწყობილობა უფროსების ზედამხედველობის გარეშე 1 2 ზოგადი უსაფრთხოება ეს მოწყობილობა მხოლო...

Страница 259: ...მოყენების დროს მოწყობილობა და მისი ხელმისაწვდომი ნაწილები ცხელდება გამოიჩინეთ სიფრთხილე რომ არ შეეხოთ გამათბობელ ელემენტებს ან საყოფაცხოვრებო ელექტრო მოწყობილობის კამერის ზედაპირს ყოველთვის გამოიყენეთ ღუმელის ხელთათმანები აქსესუარების ან ჭურჭლის გამოსაღებად ან შესადებად გამოიყენეთ მხოლოდ ამ მოწყობილობისთვის რეკომენდებული საკვების სენსორი შიდა ტემპერატურის სენსორი თაროს დამჭერების მოსახსნელად ჯერ გ...

Страница 260: ...ის ადგილზე რომელიც აკმაყოფილებს ინსტალაციის მოთხოვნებს შეინარჩუნეთ მინიმალური დისტანცია სხვა მოწყობილობებთან და ხელსაწყოებთან მოწყობილობის დამონტაჟებამდე შეამოწმეთ უპრობლემოდ იკეტება თუ არა მოწყობილობის კარი მოწყობილობა აღჭურვილია გაგრილების ელექტრული სისტემით ის უნდა მუშაობდეს ელექტროკვების წყაროზე ჩაშენებული ბლოკი უნდა შეესაბამებოდეს DIN 68930 ის სტაბილურობის მოთხოვნებს კორპუსის მინიმალური სიმაღ...

Страница 261: ...ყობილობის კარს ან დანადგარის ქვეშ ნიშას განსაკუთრებით როცა კარი ცხელია პირდაპირი და იზოლირებული ნაწილების დარტყმის საწინააღლდეგო დაცვა ისე უნდა იყოს დამაგრებული რომ ინსტრუმენტების გარეშე მოხსნა არ შეიძლებოდეს შტეფსელი როზეტთან დააკავშირეთ მხოლოდ მონტაჟის ბოლოს დარწმუნდით რომ როზეტთან წვდომა არის დამონტაჟების შემდეგ თუ როზეტი მოშვებულია არ შეაერთოთ შტეფსელი არ მოქაჩოთ კაბელს მოწყობილობის გამოსართავ...

Страница 262: ...ბილობაში მომზადების შემდეგ არ დატოვოთ ტენიანი ჭურჭელი ან საკვები მოწყობილობაში ფრთხილად იყავით აქსესუარების მოხსნისა თუ დაყენებისას მინანქრის ან უჟანგავი ფოლადის ფერის გადასვლა გავლენას არ ახდენს მოწყობილობის მუშაობაზე გამოიყენეთ ღრმა ფორმა ნოტიო ნამცხვრებისთვის ხილის წვენი ტოვებს ლაქებს რომლებიც შეიძლება მუდმივი იყოს საჭმლის მომზადებისას ღუმლის კარი ყოველთვის დახურული უნდა იყოს თუ მოწყობილობა დაყ...

Страница 263: ... გაწმენდის ყოველ ჯერზე და მის შემდეგ უზრუნველყავით კარგი ვენტილაცია წინასწარი გაცხელების ყოველ ჯერზე და მის შემდეგ მინის პანელების დაზიანების თავიდან ასაცილებლად არ დაღვაროთ ან დაასხათ წყალი ღუმლის კარზე პიროლიტური გაწმენდის ყოველ ჯერზე და მის შემდეგ ყველა პიროლიტური ღუმელიდან საჭმლის ნარჩენებიდან გამოყოფილი ორთქლი როგორც აღწერილია არ არის საზიანო ადამიანებისთვის მათ შორის ბავშვებისთვის ან სამედიც...

Страница 264: ...სათანადო წესის დაცვით გადაგდების შესახებ ინფორმაციის მისაღებად გამორთეთ მოწყობილობა დენის მთავარი წყაროდან გადაჭერით მთავარი ელექტროსადენი მოწყობილობასთან ახლოს და შეინახეთ მოხსენით კარის დამჭერი ბავშვების ან შინაური ცხოველების საყოფაცხოვრებო ელექტრო მოწყობილობაში ჩაკეტვის თავიდან ასაცილებლად 3 პროდუქტის აღწერა 3 1 ზოგადი მიმოხილვა 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 კონტროლის პანელი გაცხელების ფუნქ...

Страница 265: ...აცხობად და შესაწვავად ან როგორც ცხიმის შესაგროვებელი ტაფა საკვები პროდუქტების სენსორი საკვების შიგნით ტემპერატურის გასაზომად ტელესკოპური მიმმართველები ლანგრებისა და გისოსებიანი თაროს უფრო ადვილად ჩასმისა და ამოღებისთვის 4 კონტროლის პანელი 4 1 გამოსაწევ შესაწევი სახელურები მოწყობილობის გამოსაყენებლად დააჭირეთ სახელურს სახელური გამოდის 265 780 კონტროლის პანელი ...

Страница 266: ...ოსართავად გამორთეთ გაცხელების ფუნქციების მართვის სახელური 4 3 დისპლეი ეკრანი ძირითადი ფუნქციებით ეკრანის ინდიკატორები ძირითადი ინდიკატორები დაბლოკვა მომზადება დახმარებით წმენდა პარამეტრ ები სწრაფი გაცხელება ტაიმერის ინდიკატორები წუთობრივი შემხსენებელი დასრულების დრო დროის დაყოვნება მუშაობის ტაიმერი პროგრესის ზოლი ტემპერატურისთვის ან დროისთვის ზოლი სრულად წითლდება როცა მოწყობილობა აღწევს დაყენებულ ...

Страница 267: ...ად გამოყენებამდე წინასწარ გააცხელეთ ღუმელი ნაბიჯი 1 ღუმელიდან გამოიღეთ ყველა აქსესუარი და თაროს მოხსნადი დამჭერები ნაბიჯი 2 დააყენეთ ფუნქციის მაქსიმალური ტემპერატურა ით ამუშავეთ ღუმელი 1 საათის განმავლობაში ნაბიჯი 3 დააყენეთ ფუნქციის მაქსიმალური ტემპერატურა ით ამუშავეთ ღუმელი 15 წუთის განმავლობაში წინასწარი გაცხელების დროს ღუმელმა შესაძლოა გამოყოს სუნი და კვამლი დარწმუნდით რომ ოთახი ნიავდება 6 ყოვ...

Страница 268: ...ერის რელიეფური ნაწილი ონკანის წყლით აირჩიეთ ორთქლით გაცხელების ფუნქცია დააყენეთ ტემპერატურ ა კამერის რელიეფური ნაწილის მაქსიმალური მოცულობა არის 250 მლ არ აავსოთ ხელახლა კამერის რელიეფური ნაწილი საჭმლის მომზადების დროს ან ღუმელის გაცხელებისას როდესაც დასრულდება ორთქლზე მომზადება ნაბიჯი 1 ნაბიჯი 2 ნაბიჯი 3 გამორთეთ გაცხელების ფუნქციების მართვის სახელურები ღუმელის გამოსართავად ფრთხილად გააღეთ კარი გ...

Страница 269: ...ნსიური დაბრაწვა და ხრაშუნა ძირის მიღება ქვედა წვა ხრაშუნაძირიანი ნამცხვრების გამოცხობა და საკვები პროდუქტების დაკონსერვება გაყინული საკვები ნახევარფაბრიკატი პროდუქტების მაგ კარტოფილი ფრის კარტოფილის ნაჭრების ან სპრინგ როლების მომზადება ცხობა ტენიანი ვენტილატორით ეს ფუნქცია შექმნილია საჭმლის მომზადების დროს ენერგიის დასაზოგად ამ ფუნქციის გამოყენებისას კამერაში არსებული ტემპერატურა შესაძლოა დაყენებუ...

Страница 270: ...ა ავტომატურად ითიშება 30 წამის შემდეგ საჭმლის მომზადების ინსტრუქციისთვის გაეცანით თავს რჩევები და მითითებები ცხობა ტენიანი ვენტილატორით ენერგიის დაზოგვასთან დაკავშირებით ზოგადი რეკომენდაციების მისაღებად გაეცანით თავს ენერგოეფექტურობა ენერგიის დაზოგვა 6 4 როგორ დავაყენოთ მომზადება დახმარებით ქვემენიუში მოცემული ყოველი კერძისთვის მითითებულია რეკომენდებული ტემპერატურა და გაცხელების ფუნქცია გამოიყენეთ...

Страница 271: ...მომზადების დაწყებამდე წინასწარ გააცხელეთ მოწყობილობა თაროს დონე ეკრანზე აისახება P და კერძის ნომერი რომელიც შეგიძლიათ შეამოწმოთ ცხრილში კერძი წონა თაროს დონე აქსესუარი 1 შემწვარი საქონლის ხორცი ნახევრად უმი 1 1 5 კგ 4 5 სმ სქელი ნაჭერი 2 საცხობი ლანგარი შეწვით ხორცი რამდენიმე წუთის მანძილზე ცხელ ტაფაზე მოათავსეთ ღუმელში 2 შემწვარი საქონლის ხორცი საშუალოდ შებრაწული 3 შემწვარი საქონლის ხორცი კარგად ...

Страница 272: ...არელი სანელებლები ან უბრალოდ მარილი და ახლად დაფქვილი წიწაკა შეწვით ხორცი რამდენიმე წუთის მანძილზე ცხელ ტაფაზე მოათავსეთ ღუმელში 7 შემწვარი საქონლის ხორცი საშუალოდ შებრაწული ნელი მომზადება 8 შემწვარი საქონლის ხორცი კარგად შებრაწული ნელი მომზადება 9 ფილე ნახევრად უმი ნელი მომზადება 0 5 1 5 კგ 5 6 სმ სქელი ნაჭერი 2 საცხობი ლანგარი გამოიყენეთ თქვენი საყვარელი სანელებლები ან უბრალოდ მარილი და ახლად და...

Страница 273: ...ის ნაჭერი 1 1 5 კგ 5 6 სმ სქელი ნაჭერი 2 შესაწვავი ჭურჭელი ბადისებრ თაროზე გამოიყენეთ თქვენი საყვარელი სანელებლები 16 ნეკნები 2 3 კგ გამოიყენეთ ნედლი 2 3 სმ თხელი ნეკნი 3 ღრმა ტაფა ჭურჭლის ძირის დასაფარად დაამატეთ სითხე გადააბრუნეთ ხორცი მომზადების ნახევარი დროის გასვლის შემდეგ 17 ცხვრის ფეხი ძვლით 1 5 2 კგ 7 9 სმ სქელი ნაჭერი 2 შესაწვავი ჭურჭელი საცხობ ლანგარზე დაამატეთ სითხე გადააბრუნეთ ხორცი მო...

Страница 274: ...ჭელზე გადააბრუნეთ იხვი მომზადების ნახევარი დროის გასვლის შემდეგ 23 მთლიანი ბატი 4 5 კგ 2 ღრმა ტაფა გამოიყენეთ თქვენი საყვარელი სანელებლები დადეთ ხორცი ღრმა საცხობ ლანგარზე გადააბრუნეთ ბატი მომზადების ნახევარი დროის გასვლის შემდეგ 24 ხორცის ნაჭერი 1 კგ 2 ბადისებრი თარო გამოიყენეთ თქვენი საყვარელი სანელებლები 25 მთლიანი თევზი გრილზე შემწვარი 0 5 1 კგთითო თევზი 2 საცხობი ლანგარი შეავსეთ თევზი კარაქით...

Страница 275: ... მთლიანი კანიანი კარტოფილი საცხობ ლანგარზე 35 კარტოფილი მექსიკურად 1 კგ 3 საცხობი ლანგარი საცხობ ქაღალდამოკრული გამოიყენეთ თქვენი საყვარელი სანელებლები დაჭერით კარტოფილი ნაჭრებად 36 გრილზე მომზადებული შერეული ბოსტნეული 1 1 5 კგ 3 საცხობი ლანგარი საცხობ ქაღალდამოკრული გამოიყენეთ თქვენი საყვარელი სანელებლები დაჭერით ბოსტნეული ნაწილებად 37 კროკოტი გაყინული 0 5 კგ 3 საცხობი ლანგარი 38 შემწვარი კარტოფი...

Страница 276: ...ი პური 0 8 კგ 2 150 მლ საცხობი ლანგარი საცხობ ქაღალდამოკრული თეთრ პურს მეტი დრო ესაჭიროება 45 ყველა მარცვლეული ჭვავის მუქი პური ყველა მარცვლეული პურის ტაფაზე 1 კგ 2 150 მლ საცხობი ლანგარი საცხობ ქაღალდამოკრული ბადისებრი თარო 7 საათის ფუნქციები 7 1 საათის ფუნქციები საათის ფუნქციები გამოყენება წუთობრივი შემხსენებელი ტაიმერის დროის დასრულებისას გაისმება სიგნალის ხმა მომზადების დრო ტაიმერის დროის დასრ...

Страница 277: ...2 როგორ დავაყენოთ საათის ფუნქციები როგორ დავაყენოთ დღის მანძილზე დრო ნაბიჯი 1 ნაბიჯი 2 ნაბიჯი 3 დღის მონაკვეთის შესაცვლელად შედით მენიუში და აირჩიეთ პარამეტრები დღის მონაკვეთი დააყენეთ საათი დააჭირეთ ით როგორ დავაყენოთ წუთობრივი შემხსენებელი ნაბიჯი 1 დისპლეიზე დაჩვენებია 0 00 ნაბიჯი 2 ნაბიჯი 3 დააჭირეთ ით დააყენეთ წუთობრივი შემხსენებელი დააჭირეთ ით ტაიმერი დაუყოვნებლივ დაიწყებს უკუათვლას 277 780 ს...

Страница 278: ...ბიჯი 3 ნაბიჯი 4 დისპლე იზე დაჩვენე ბია გაჩერებ ა ნაბიჯი 5 ნაბიჯი 6 აირჩიე თ გაცხელ ების ფუნქც ია დააჭირე თ რამდენჯ ერმე ით დააყენე თ დაწყები ს დრო დააჭირე თ ით დააყენე თ დასრუ ლების დრო დააჭირე თ ით ტაიმერი დაიწყებს ათვლას დაყენებულ დაწყების დროზე 8 აქსესუარების გამოყენება გარფთხილება იხილეთ უსაფრთხოების თავები 8 1 აქსესუარების ჩასმა ზემოთ მცირე ნაჭდევი უსაფრთხოებას ზრდის ნაჭდევები ასევე გადასრიალ...

Страница 279: ...საკვები პროდუქტების სენსორი ზომავს ტემპერატურას საკვების შიგნით დასაყენებელია ორი ტემპერატურა ღუმელის ტემპერატურა შიდა ტემპერატურა მომზადების საუკეთესო შედეგებისთვის ინგრედიენტები უნდა იყოს ოთახის ტემპერატურის არ გამოიყენოთ თხევადი კერძებისთვის მომზადების დროს ის უნდა დარჩეს კერძში გამოყენების წესები საკვები პროდუქტების სენსორი ნაბიჯი 1 ჩართეთ ღუმელი 279 780 აქსესუარების გამოყენება ...

Страница 280: ...ერთ ადგილას ამის მისაღწევად გამოიყენეთ მყარი ინგრედიენტი გამოიყენეთ საცხობი ჭურჭლის რგოლი რომ დაამაგროთ სილიკონის სახელური საკვები პროდუქტების სენსორი წვერი საკვები პროდუქტების სენსორი არ უნდა ეხებოდეს საცხობი ლანგრის ძირს ნაბიჯი 4 დააერთეთ საკვები პროდუქტების სენსორი შტეფსელის როზეტში ღუმელის წინ ეკრანზე ნაჩვენებია მიმდინარე ტემპერატურა საკვები პროდუქტების სენსორი ნაბიჯი 5 დააჭირეთ სენსორის შიდა ...

Страница 281: ...ძელდება მართვის პანელი დაიბლოკება თუ ჩართავთ როდესაც ღუმელი გამორთულია ღუმელი ვეღარ ჩაირთვება მართვის პანელი დაიბლოკება ხანგრძლივად დააჭირეთ ამ ფუნქციის გასააქტიურებლად გაისმის სიგნალი ხანგრძლივად დააჭირეთ ღილაკს ფუნქციის გამოსართავად აციმციმდება 3 ჯერ როდესაც ბლოკირება ჩართულია 9 2 ავტომატური გამორთვა თუ გაცხელების ფუნქცია მუშაობს და თქვენ არავითარი პარამეტრს არ შეცვლით უსაფრთხოების მიზნით მოწყობ...

Страница 282: ...ხარისხსა და რაოდენობაზე შესაძლოა მოწყობილობამ ადრინდელი მოწყობილობისგან განსხვავებულად დააცხოს ან შეწვას პროდუქტი ქვემოთ მოცემულ რჩევებში რეკომენდებულია ტემპერატურის საჭმლის მომზადების დროისა და თაროს პოზიციის პარამეტრები საკვები პროდუქტების კონკრეტული ტიპებისთვის თუ თქვენ ვერ პოულობთ პარამეტრებს კონკრეტული რეცეპტისთვის მოიძიეთ მისი მსგავსი 10 2 ცხობა ტენიანი ვენტილატორით საუკეთესო შედეგების მისაღ...

Страница 283: ...ს ტაფა საცხობი ლანგარი საცხობი ფორმები ტალღოვანი ფორმა მუქი არაამრეკლავი დიამეტრი 28 სმ მუქი არაამრეკლავი დიამეტრი 26 სმ კერამიკა დიამეტრი 8 სმ სიმაღლე 5 სმ მუქი არაამრეკლავი დიამეტრი 28 სმ 10 4 საჭმლის მომზადების ცხრილები სატესტო დაწესებულებებისთვის ინფორმაცია ტესტირების დაწესებულებებისთვის ტესტირება EN 60350 IEC 60350 ერთ დონეზე ცხობა საცხობ ფორმებში ცხობა C წთ უცხიმო ბისკვიტი ნამდვილი კონვექციუ...

Страница 284: ... მომზადება 140 25 35 2 ერთ დონეზე ცხობა ბისკვიტები გამოიყენეთ თაროს მესამე პოზიცია C წთ პატარა ნამცხვრები 20 თითო ლანგარზე წინასწარ გააცხელეთ ცარიელი ღუმელი ნამდვილი კონვექციური მომზადება 150 20 30 პატარა ნამცხვრები 20 თითო ლანგარზე წინასწარ გააცხელეთ ცარიელი ღუმელი კონვენციური მომზადება 170 20 30 რამდენიმედონიანი ცხობა ბისკვიტები C წთ პატარა პური ნამდვილი კონვექციური მომზადება 140 25 45 2 4 284 7...

Страница 285: ...ში შეწვით გრილზე მაქსიმალურ ტემპერატურაზე წთ ტოსტი გრილზე შეწვა 1 2 5 საქონლის ხორცის სტეიკი მომზადების პროცესში შუალედში გადააბრუნეთ გრილზე შეწვა 24 30 4 11 მოვლა და დასუფთავება გარფთხილება იხილეთ უსაფრთხოების თავები 11 1 შენიშვნები დასუფთავებასთან დაკავშირებით საწმენდი საშუალებები მოწყობილობის წინა მხარე გაწმინდეთ მხოლოდ მიკრობოჭკოვანი ტილოთი თბილი წყლითა და მსუბუქი საწმენდი საშუალებით ლითონის ზ...

Страница 286: ...ან ბასრკიდეებიანი საგნებით 11 2 გასუფთავების წესი კორპუსის რელიეფური ნაწილი გაწმინდეთ კამერის რელიეფური ნაწილი რომ მოაცილოთ კირქვული ნადები საჭმლის ორთქლით მომზადების შემდეგ ნაბიჯი 1 ნაბიჯი 2 ნაბიჯი 3 დაასხით 250 მლ თეთრი ძმარი კამერის რელიეფურ ნაწილში გამოიყენეთ მაქსიმუმ 6 იანი ძმარი დანამატების გარეშე აცადეთ ძმარს კირქვულ ნადებთან გახსნა გარემოს ტემპერატურაზე 30 წუთის განმავლობაში გაწმინდეთ კამე...

Страница 287: ...აჟებული ამ ფუნქციის მუშაობის დროს პარალელურად ნუ გამოიყენებთ ამან შესაძლოა გამოიწვიოს ღუმლის დაზიანება სანამ პიროლიზური წმენდა გამორთეთ ღუმელი და დაელოდეთ მის გაცივებას მოხსენით ყველა აქსესუარი და თაროების მოხსნადი დამჭერები გაასუფთავეთ ღუმლის ქვედა ზედაპირი და კარის შიდა მინა თბილი წყლით რბილი ტილოთი და მსუბუქი საწმენდი საშუალებით პიროლიზური წმენდა ნაბიჯი 1 მენიუში შესვლა წმენდა ოფცია ხანგრძლივობ...

Страница 288: ...ამერის ძირს 11 5 წმენდის შემხსენებელი ღუმელი შეგახსენებთ როდის უნდა გაიწმინდოს პიროლიტური გასუფთავებით ციმციმებს ეკრანზე საჭმლის მომზადების ყოველი სეანსის შემდეგ 5 წამის განმავლობაში შეხსენების გამოსართავად გახსენით მენიუ და აირჩიეთ პარამეტრები წმენდის შემხსენებელი 11 6 როგორ მოვხსნათ და დავამონტაჟოთ კარი გაწმენდის მიზნით თქვენ შეგიძლიათ კარის და შიდა მინის პანელის მოხსნა მინის პანელების რიცხვი გა...

Страница 289: ...პლომბის გასათავისუფლებლად 1 2 B ნაბიჯი 5 კარის საპირე მოსახსნელად წინ გამოქაჩეთ ნაბიჯი 6 სათითაოდ დაიჭირეთ კარის მინის პანელები მათ ზედა კიდეზე და გამოქაჩეთ მიმმართველიდან გარეთ ნაბიჯი 7 მინის პანელი წყლითა და საპნით გაასუფთავეთ ფრთხილად გაამშრალეთ მინის პანელი მინის პანელებს ჭურჭლის სარეცხ მანქანაში ნუ გაასუფთავებთ ნაბიჯი 8 გასუფთავების შემდეგ უკუთანმიმდევრობით მიჰყევით ზემოთ მოცემულ ნაბიჯებს ნაბ...

Страница 290: ...დაატრიალეთ და მოხსენით მინის საფარი ნაბიჯი 2 გაწმინდეთ მინის საფარი ნაბიჯი 3 ჩაანაცვლეთ სანათი შესაბამისი 300 C სითბომედეგი სანათით ნაბიჯი 4 დაამონტაჟეთ მინის საფარი 12 პრობლემის აღმოფხვრა გარფთხილება იხილეთ უსაფრთხოების თავები 12 1 რა უნდა გავაკეთო თუ ნებისმიერ შემთხვევაში რომელიც არ არის მოცემული ამ ცხრილში გთხოვთ დაუკავშირდეთ ავტორიზებული მომსახურების ცენტრს ელექტრო მოწყობილობა არ ირთვება ან არ...

Страница 291: ...არ ცხელდება დაბლოკვის ფუნქცია გამორთულია კომპონენტები პრობლემა შეამოწმეთ თუ ნათურა გამორთულია ცხობა ტენიანი ვენტილატორით ჩართულია ნათურა არ მუშაობს ნათურა გადამწვარია ეს საკვები პროდუქტების სენსორი არ მუშაობს შტეკერი საკვები პროდუქტების სენსორი ბოლომდეა ჩასმული შტეფსელის როზეტში შეცდომის კოდები ეკრანზე აისახება შეამოწმეთ თუ Err C2 თქვენ გამოაძვრეთ საკვები პროდუქტების სენსორი შტეკერი შტეფსელის როზე...

Страница 292: ...ნიდან კამერის რელიეფურ ნაწილში ზედმეტი წყალია 12 2 მომსახურების მონაცემები თუ პრობლემის გადაჭრის გზას თავად ვერ პოულობთ დაუკავშირდით თქვენს დილერს ან ავტორიზებულ სერვისცენტრს სერვისცენტრის საჭირო მონაცემები მითითებულია საფირმო ფირფიტაზე საფირმო ფირფიტა მოწყობილობის კამერის წინა ჩარჩოზეა არ მოხსნათ მოწყობილობის კამერის საფირმო ფირფიტა გირჩევთ მონაცემები დაწეროთ აქ მოდელი MOD პროდუქტის ნომერი PNC სე...

Страница 293: ...მვის მეთოდები 13 2 ენერგიის დაზოგვა მოწყობილობას აქვს ფუნქციები რომლებიც დაგეხმარებათ ენერგიის დაზოგვაში საჭმლის ყოველდღიურად მომზადების დროს დარწმუნდით რომ მოწყობილობის მუშაობის პროცესში კარი დახურულია მზადების პროცესის განმავლობაში მოწყობილობის კარს ხშირად ნუ გააღებთ შეინარჩუნეთ კარის შუასადების სისუფთავე და დარწმუნდით რომ იგი მის პოზიციაში კარგადაა ფიქსირებული ენერგიის დაზოგვის გასაუმჯობესებლად...

Страница 294: ...ვენებელი ან ტემპერატურა გათიშული ნათურით მზადება გამორთეთ ნათურა საჭმლის მომზადების პროცესში ჩართეთ ის მხოლოდ მაშინ როცა დაგჭირდებათ ცხობა ტენიანი ვენტილატორით ფუნქცია შექმნილია მზადების მანძილზე ენერგიის დასაზოგად ამ ფუნქციის გამოყენებისას ნათურა 30 წამის შემდეგ ავტომატურად ითიშება შეგიძლიათ კვლავ ჩართოთ ნათურა მაგრამ აღნიშნული ქმედება შეამცირებს ენერგიის მოსალოდნელ დანაზოგს 14 მენიუს სტრუქტურა 1...

Страница 295: ...ს შემხსენებელი ჩართვა გამორთვა 10 დემო რეჟიმი ლიცენზიის ამოქმედების კოდი 2468 11 პროგრამული ვერსია შემოწმება 12 ყველა პარამეტრის განულება დიახ არა 15 გარემოსდაცვითი პრობლემები გადაამუშავეთ საგნები სიმბოლოთი ჩადეთ შეფუთვა შესაბამის კონტეინერებში გადასამუშავებლად ხელი შეუწყვეთ გარემოსა და ადამიანის ჯანმრთელობის დაცვას ელექტრო და ელექტრონული მოწყობილობების ნარჩენების გადამუშავებით არ გადაყაროთ სიბოლო...

Страница 296: ...lerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalte...

Страница 297: ... Einbau Tür 326 11 7 Austausch Lampe 327 12 FEHLERSUCHE 328 12 1 Was zu tun ist wenn 328 12 2 Service Daten 330 13 ENERGIEEFFIZIENZ 330 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt 330 13 2 Energiesparen 331 14 MENÜSTRUKTUR 331 14 1 Menü 331 15 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 332 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Ver...

Страница 298: ...t empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet w...

Страница 299: ...hängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung alle Zubehörteile und übermäßige Ansammlungen Ablagerungen aus dem Innenraum des Ger...

Страница 300: ...60 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschlusskabels Das Kabel befin det sich in der rechten Ecke auf d...

Страница 301: ...chtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsg...

Страница 302: ...d ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Ge...

Страница 303: ...Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung aller pyrolytischen Backöfen beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibrati...

Страница 304: ...llknopf Buchse für den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen herausnehmbar Garraumvertiefung Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 304 780 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Страница 305: ... zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 4 2 Überblick Bedienfeld Kurz zeitwe cker Schnell aufhei zung Back ofen be leuch tung Tempera tursensor Bestätigen Sie die Ein stellung Drücken Sie Drehen Sie den Knopf Wählen Sie eine Ofenfunktion um das Gerät einzuschalten Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um das Gerät auszuschalten 305 780 BEDIENFELD ...

Страница 306: ...fheizung Timer Anzeigen Kurzzeit Wecker Ende Zeitvorwahl Uptimer Fortschrittsbalken für Temperatur oder Zeit Der Balken ist vollständig rot wenn das Gerät die eingestellte Temperatur er reicht Dampfgaranzeige Temperatursensor Kontrolllampe 5 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 306 780 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG ...

Страница 307: ...en Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist 6 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Einstellung Ofenfunktionen Schritt 1 Drehen Sie den Knopf für die Ofenf...

Страница 308: ... in die Aus Position um den Backofen auszuschalten Öffnen Sie die Tür vorsichtig Freigesetzte Feuchtigkeit kann Verbrennungen verursachen Vergewissern Sie sich dass der Ofen abgekühlt ist Ent fernen Sie das restliche Wasser aus der Garraum vertiefung 6 2 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln Stellen Si...

Страница 309: ...ensmittel und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei ner Ebene Gratinieren und Überbacken Menü Aufrufen des Menüs Koch Assistent Reinigung Einstellungen 6 3 Hinweise zu Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Ökodesign Anforderungen gemäß EU 65 2014 und EU EU 66 2014 verwendet Tests gem...

Страница 310: ...ritt 2 Schritt 3 Schritt 4 P1 P45 Öffnen Sie das Menü Wählen Sie Koch As sistent Drücken Sie Wählen Sie das Ge richt Drücken Sie Geben Sie das Ge richt in den Backofen Bestätigen Sie die Einstellung 6 5 Koch Assistent Legende Temperatursensor verfügbar Platzieren Sie die Temperatursensor im dick sten Teil des Gerichts Das Gerät schaltet sich Temperatursensor bei Erreichen der eingestellten Tempera...

Страница 311: ...Garen 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stü cke 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder ein fach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne In das Gerät einlegen 7 Roastbeef rosa Niedertempera tur Garen 8 Roastbeef durch Niedertempera tur Garen 9 Filet blutig Nie dertemperatur Ga ren 0 5 1 5 kg 5 6 cm dicke Stü cke 2 Backblech Verwenden Sie Ihr...

Страница 312: ...Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 17 Lammkeule mit Knochen 1 5 2 kg 7 9 cm dicke Stü cke 2 Bräter auf Backblech Flüssigkeit hinzugeben Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 18 Hähnchen ganz 1 1 5 kg frisch 2 200 ml Auflaufform auf Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Das Hähnchen nach der Hälfte der Garzeit wenden um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen 19 Halbes Hähn c...

Страница 313: ... gegrillt 0 5 1 kgpro Fisch 2 Backblech Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblingsgewürze und Kräuter verwenden 26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombirost 28 Apfelkuchen 2 100 150 ml Backblech 29 Apfelkuchen 2 Kuchenform auf Kombirost 30 Apfelkuchen 2 100 150 ml 22 cm Kuchen form auf Kombirost 31 Brownies 2 kg Teig 3...

Страница 314: ...rockenen Nudel blättern 1 1 5 kg 2 Auflaufform auf Kombirost 40 Kartoffelgratin rohe Kartoffeln 1 1 5 kg 1 Auflaufform auf Kombirost Drehen Sie das Gericht nach der Hälfte der Gar zeit um 41 Pizza frisch dünn 2 100 ml Backblech mit Backpapier ausgekleidet 42 Pizza frisch dick 2 Backblech mit Backpapier ausgeklei det 43 Quiche 2 Backform auf Kombirost 44 Baguette Cia batta Weißbrot 0 8 kg 2 150 ml ...

Страница 315: ...ng des Starts und oder des Endes des Kochens Uptimer Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Um den Uptimer ein oder auszuschalten wählen Sie Menü Einstel lungen 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellung Uhrzeit Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Um die Uhrzeit zu ändern rufen Sie das Menü auf und wählen Sie Einstellungen Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit ein D...

Страница 316: ...itt 4 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Gardauer ein Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Zeitvorwahl Schritt 1 Schritt 2 Das Display zeigt die Uhr zeit an START Schritt 3 Schritt 4 Im Dis play wird Folgen des an gezeigt STOPP Schritt 5 Schritt 6 Wählen Sie die Ofen funkti on Drücken Sie wie derholt ...

Страница 317: ...rheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Füh rungsschienen der Einhängegitter Backblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter 8 2 Temperatursensor Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren d...

Страница 318: ...sch Auflauf Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein dass er sich in der Mitte des Fleisch stücks oder Fischs befindet möglichst im dicksten Teil Achten Sie darauf dass sich mindestens 3 4 des Temperatursensor in der Speise befinden Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befin det Temperatursensor sollte während des Back vorgangs an einer...

Страница 319: ...sor heiß wird Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 Verriegelung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion Einschalten wenn das Gerät in Betrieb ist das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Be dienfeld ist verriegelt Schalten Sie sie ein wenn das Gerät ausgeschaltet ist sie kann nicht ei...

Страница 320: ...uren und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie hängen von den Re zepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät Die Hinweise unten ent halten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur Gardauer und Einschubebene für die ein zelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angabe...

Страница 321: ... Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 10 4 Gartabellen für Prüfinsti...

Страница 322: ...0 25 35 2 Mürbeteiggebäck Ober Unterhitze 140 25 35 2 Backen auf einer Ebene Kekse Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Heißluft 150 20 30 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 Backen auf mehreren Ebenen Kekse C Min Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 45 2 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie d...

Страница 323: ...igung Reinigungs mittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit war mem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder an dere Speisereste könnten einen Brand...

Страница 324: ...sig bei Um gebungstemperatur 30 Minu ten lang die Kalkrückstände auflösen Reinigen Sie den Garraum mit warmem Wasser und einem weichen Tuch Für die Funktion Feuchtigkeit niedrig reinigen Sie den Backofen nach 5 10 Garzyklen 11 3 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abge kühlt ist Schritt 2 Zi...

Страница 325: ...mittel Pyrolytische Reinigung Schritt 1 Menü eingeben Reinigung Option Dauer C1 Leichte Reinigung 1 h C2 Normale Reinigung 1 h 30 min C3 Gründliche Reinigung 3 h Schritt 2 drücken um das Reinigungsprogramm auszuwählen Schritt 3 Drücken um die Reinigung zu starten Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktio nen in die Aus Position Beim Start der Reinigung wird die Back...

Страница 326: ...idet sich je nach Modell WARNUNG Die Tür ist schwer VORSICHT Behandeln Sie das Glas vorsichtig insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe Das Glas kann zerbrechen Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollstän dig A A Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel A an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung in einem Winkel von ca 70...

Страница 327: ...cheiben nicht im Ge schirrspüler Schritt 8 Führen Sie nach der Reini gung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein dann die größere Scheibe und die Tür Stellen Sie sicher dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann 11 7 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggef...

Страница 328: ...ufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Störung Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder be dienen Das Gerät ist ordnungsgemäß an die Strom versorgung angeschlossen Das Gerät erwärmt sich nicht Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet Das Gerät erwärmt sich nicht Die Gerätetür...

Страница 329: ...t geschlossen oder die Türver riegelung ist nicht beschädigt Err F102 Die Gerätetür ist geschlossen Err F102 Die Türverriegelung nicht defekt ist 00 00 angezeigt Es gab einen Stromausfall Stellen Sie die Uhr zeit ein Wenn das Display einen Fehlercode anzeigt der nicht in dieser Tabelle enthalten ist schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein um das Gerät neu zu starten Wenn der Fehlercode e...

Страница 330: ...Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten AEG Modellbezeichnung BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energieeffizienzindex 81 2 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch mit einer Standardbeladung konventi oneller Modus 1 09 kWh Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung Umluft Modus 0 ...

Страница 331: ...n weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Spe...

Страница 332: ...h Assistent Reinigung Einstellungen Einstellungen 01 Uhrzeit Ändern 02 Helligkeit 1 5 03 Tastentöne 1 Signalton 2 Klicken 3 Ton aus 04 Lautstärke 1 4 05 Temperatursensor Ak tion 1 Alarm und Stopp 2 Alarm 06 Uptimer Ein Aus 07 Backofenbeleuchtung Ein Aus 08 Schnellaufheizung Ein Aus 09 Erinnerungsfunktion Reinigen Ein Aus 10 DEMO Aktivierungsc ode 2468 11 Softwareversion Prüfen 12 Gerät auf Werksei...

Страница 333: ...che von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind kleine Elektrogeräte im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem...

Страница 334: ...et Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind Elektrokleingeräte im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden Die Rücknahme von Elektro und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen Für weitere In...

Страница 335: ...φαρμογής My AEG Kitchen ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο γνήσια ανταλλακτικά Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία Μοντέλο PNC Αριθμός σειράς Μπορείτε να βρείτε τις πληροφορίες στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Προειδοποίηση Προσοχή Πληροφορίες για την ασφάλεια Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Πληρο...

Страница 336: ...α εσωτερικού του φούρνου 363 11 3 Τρόπος αφαίρεσης Στηρίγματα σχαρών 364 11 4 Τρόπος χρήσης Πυρολυτικός Καθαρισμός 364 11 5 Υπενθύμιση Καθαρισμού 365 11 6 Τρόπος αφαίρεσης και τοποθέτησης Πόρτα 365 11 7 Τρόπος αντικατάστασης Λαμπτήρας 367 12 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 367 12 1 Τι να κάνετε αν 367 12 2 Δεδομένα σέρβις 369 13 ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 369 13 1 Πληροφορίες Προϊόντος και Φύλλο Πληροφοριών Προϊ...

Страница 337: ...ν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη 1 2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγειρική χρήση Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση σε εσωτερικό περιβάλλον Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμο...

Страница 338: ...ή σκεύη Χρησιμοποιείτε μόνο τον αισθητήρα φαγητού αισθητήρα θερμοκρασίας πυρήνα που συνιστάται για αυτήν τη συσκευή Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών τραβήξτε πρώτα το μπροστινό τμήμα του στηρίγματος σχαρών και στη συνέχεια το πίσω τμήμα για να το αποσπάσετε από τα πλαϊνά τοιχώματα Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά Μη χρησιμοποιείτε ...

Страница 339: ...πό άλλες συσκευές και μονάδες Πριν τοποθετήσετε τη συσκευή ελέγξτε αν η πόρτα της συσκευής ανοίγει χωρίς περιορισμό Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ηλεκτρικό σύστημα ψύξης Πρέπει να λειτουργεί με την ηλεκτρική παροχή Η ενσωματωμένη μονάδα πρέπει να ικανοποιεί τις απαιτήσεις σταθερότητας του DIN 68930 Ελάχιστο ύψος ντουλαπιού Ελάχιστο ύψος ντου λαπιού κάτω από τον πάγκο 578 600 mm Πλάτος ντουλαπιού ...

Страница 340: ...να μην είναι δυνατή η αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση Μετά την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας Εάν η πρίζα είναι χαλαρή μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτι...

Страница 341: ... κέικ Οι χυμοί φρούτων προκαλούν λεκέδες που μπορεί να είναι μόνιμοι Να μαγειρεύετε πάντα με την πόρτα της συσκευής κλειστή Αν η συσκευή έχει εγκατασταθεί πίσω από ένα πλαίσιο επίπλου π χ μια πόρτα φροντίστε η πόρτα να μην είναι ποτέ κλειστή όσο η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Μπορεί να συσσωρευτεί θερμότητα και υγρασία σε ένα κλειστό πλαίσιο επίπλου και να προκληθεί ζημιά στη συσκευή την κατοικ...

Страница 342: ... όπως περιγράφηκε από όλους τους πυρολυτικούς φούρνους υπολείμματα μαγειρέματος δεν είναι επιβλαβείς για τον άνθρωπο συμπεριλαμβανομένων των παιδιών ή των ατόμων με ιατρικές παθήσεις Κρατήστε μικρά κατοικίδια μακριά από τη συσκευή κατά τη διάρκεια και ύστερα από τον πυρολυτικό καθαρισμό και την αρχική προθέρμανση Τα μικρά κατοικίδια ιδιαίτερα τα πουλιά και τα ερπετά μπορεί να είναι πολύ ευαίσθητα ...

Страница 343: ...υή και απορρίψτε το Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 3 1 Γενική επισκόπηση 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Πίνακας χειριστηρίων Διακόπτης προγραμμάτων θέρμανσης Οθόνη Διακόπτης λειτουργίας Υποδοχή αισθητήρα φαγητού Αντίσταση Λαμπτήρας Ανεμιστήρας Στήριξη σχάρας αφαιρούμενη Ανάγλυφο τμήμα εσωτερικού του φούρνου Θέσ...

Страница 344: ... της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φαγητού Τηλεσκοπικοί βραχίονες Για την ευκολότερη τοποθέτηση και αφαίρεση ταψιών και μεταλλικών σχαρών 4 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 4 1 Βυθιζόμενοι διακόπτες Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή πιέστε τον διακόπτη Ο διακόπτης πετάγεται προς τα έξω 4 2 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων 344 780 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ...

Страница 345: ...ενεργοποιήσετε τον φούρνο 4 3 Οθόνη Οθόνη με λειτουργίες πλήκτρων Ενδείξεις οθόνης Βασικές ενδείξεις Κλείδωμα Μαγείρεμα με βοή θεια Καθαρισμός Ρυθμίσεις Ταχεία προθέρ μανση Ενδείξεις χρονοδιακόπτη Χρονομετρητής Τέλος Καθυστέρηση Έναρξης Χρονοδιακόπτης λειτουργίας Μπάρα προόοδου για τη θερμοκρασία ή τον χρόνο Η μπάρα είναι εντελώς κόκκινη όταν ο φούρνος φτάσει στη ρυθμισμένη θερμοκρασία Ένδειξη μαγ...

Страница 346: ... τη μέγιστη θερμοκρασία για τη λειτουργία Αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για 1 ώ Βήμα 3 Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία για τη λειτουργία Αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για 15 λεπτά Από τον φούρνο μπορεί να αναδυθεί μια οσμή και καπνός κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης Βεβαιωθείτε ότι το δωμάτιο αερίζεται 6 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια 6 1 Τρό...

Страница 347: ...φούρνος είναι ζεστός Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα με ατμό Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Στρέψτε τον διακόπτη προ γραμμάτων ζεστάματος στη θέση απενεργοποίησης για να απενεργοποιήσετε τον φούρνο Ανοίξτε προσεκτικά την πόρτα Η υγρασία που απελευθερώνε ται μπορεί να προκαλέσει εγκαύ ματα Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι κρύος Αφαιρέστε το υπόλοιπο νερό από το ανά γλυφο τμήμα του εσωτερικού του φούρνου 6 2 Προ...

Страница 348: ...γία η θερμοκρασία στο εσωτερικό του φούρνου μπορεί να διαφέρει από τη ρυθμισμένη θερμοκρασία Χρησι μοποιείται η υπολειπόμενη θερμότητα Η θερμαντική ισχύς μπορεί να μειω θεί Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Καθημερινή χρήση Σημειώσεις σχετικά με Υγρός Θερμός Αέρας Γκριλ Για ψήσιμο στο γκριλ λεπτών κομματιών φαγητού καθώς και για φρυγάνι σμα ψωμιού Γκριλ με Θερμό Αέ ρα Για ψήσιμο ...

Страница 349: ...α και θερμοκρασία Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να ετοιμάσετε ένα φαγητό γρήγορα με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρόνο και τη θερμοκρασία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος Για κάποια από τα φαγητά μπορείτε επίσης να μαγειρέψετε με Ο βαθμός στον οποίο μαγειρεύεται το φα γητό Αισθ Φαγητού Λίγο ψημένο Μεσαία Ψημένο Καλοψημένο Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 P1 P45 Εισέλθετε σ...

Страница 350: ...τος πάνω στη με ταλλική σχάρα Τηγανίστε το κρέας για μερικά λεπτά σε ένα ζε στό τηγάνι Τοποθετήστε το στη συσκευή 5 Ψητό βοδινό σιγοψημένο σπαλομπριζόλα στρογγυλή κόν τρα μπριζόλα 1 5 2 kg 2 σκεύος ψησίματος πάνω στη μεταλλι κή σχάρα Τηγανίστε το κρέας για μερικά λεπτά σε ένα ζε στό τηγάνι Προσθέστε υγρά Τοποθετήστε το στη συσκευή 6 Ψητό βοδινό λί γο ψημένο χαμη λή θερμοκρασία 1 1 5 kg 4 5 τεμάχια...

Страница 351: ...ίματος πάνω στη μεταλλι κή σχάρα Γυρίστε το κρέας μόλις περάσει ο μισός χρόνος μαγειρέματος 14 Χοιρινό πουλντ χαμηλή θερμο κρασία 1 5 2 kg 2 ταψί ψησίματος Χρησιμοποιήστε τα αγαπημένα σας μπαχαρικά Γυρίστε το κρέας μόλις περάσει ο μισός χρόνος μαγειρέματος για να έχετε ένα ομοιόμορφο ρόδι σμα 15 Μπριζόλα φρέ σκια 1 1 5 kg 5 6 τεμάχια cm με γάλου πάχους 2 σκεύος ψησίματος πάνω στη μεταλλι κή σχάρα ...

Страница 352: ...υθμίστε τη χαμηλότερη θερμοκρασία και μαγειρέψτε τα πε ρισσότερη ώρα 22 Πάπια ολόκληρη 2 3 kg 2 σκεύος ψησίματος πάνω στη μεταλλι κή σχάρα Χρησιμοποιήστε τα αγαπημένα σας μπαχαρικά Τοποθετήστε το κρέας στο σκεύος ψησίματος Γυρίστε την πάπια μόλις περάσει ο μισός χρόνος μαγειρέματος 23 Χήνα ολόκληρη 4 5 kg 2 βαθύ ταψί Χρησιμοποιήστε τα αγαπημένα σας μπαχαρικά Τοποθετήστε το κρέας σε βαθύ ταψί ψησίμ...

Страница 353: ...σχάρα 34 Ψητές πατάτες 1 kg 2 ταψί ψησίματος Τοποθετήστε ολόκληρες τις πατάτες με τη φλού δα πάνω στο ταψί ψησίματος 35 Φέτες 1 kg 3 ταψί ψησίματος καλυμμένο με χαρτί ψησί ματος Χρησιμοποιήστε τα αγαπημένα σας μπαχαρικά Κόψτε τις πατάτες σε κομμάτια 36 Ψητά ανάμικτα λαχανικά 1 1 5 kg 3 ταψί ψησίματος καλυμμένο με χαρτί ψησί ματος Χρησιμοποιήστε τα αγαπημένα σας μπαχαρικά Κόψτε τα λαχανικά σε κομμά...

Страница 354: ... 0 8 kg 2 150 ml ταψί ψησίματος καλυμμέ νο με χαρτί ψησίματος Χρειάζεται περισσότερος χρόνος για το λευκό ψωμί 45 Πολύσπορο σί καλης μαύρο ψωμί πολύσπο ρο σε ταψί φρα τζόλας 1 kg 2 150 ml ταψί ψησίματος καλυμμέ νο με χαρτί ψησίματος μεταλλική σχάρα 7 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ 7 1 Λειτουργίες ρολογιού Λειτουργία ρολογιού Εφαρμογή Χρονομετρητής Όταν ο χρονοδιακόπτης σταματήσει ακούγεται ένα ηχητικό σήμα ...

Страница 355: ...ειτουργίας επιλέξτε Μενού Ρυθμίσεις 7 2 Τρόπος ρύθμισης Λειτουργίες ρολογιού Τρόπος ρύθμισης Ώρα Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Για να αλλάξετε την ώρα εισέλθετε στο με νού και επιλέξτε Ρυθμίσεις Ώρα Ρυθμίστε το ρολόι Πατήστε Τρόπος ρύθμισης Χρονομετρητής Βήμα 1 Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0 00 Βήμα 2 Βήμα 3 Πιέστε Ρυθμίστε τον Χρονομε τρητής Πατήστε Ο χρονοδιακόπτης ξεκινά αμέσως την αντίστροφη μέτρησ...

Страница 356: ...φανί ζεται η ένδειξη ΔΙΑ ΚΟΠΗ Βήμα 5 Βήμα 6 Επιλέξ τε το πρό γραμμα ζεστά ματος Πιέστε επανει λημμένα Ρυθμίστε την ώρα έναρξης Πατήστε Ρυθμίστε την ώρα τέλους Πατήστε Ο χρονοδιακόπτης ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση σε μια καθορισμένη ώρα έναρξης 8 ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια 8 1 Εισαγωγή αξεσουάρ Μια μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφά...

Страница 357: ... δύο θερμοκρασίες που πρέπει να ρυθμιστούν Η θερμοκρασία του φούρνου Η θερμοκρασία του πυρήνα του φαγητού Για καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος Τα υλικά θα πρέπει να βρί σκονται σε θερμοκρασία δω ματίου Μην τον χρησιμοποιείτε με υγρά φαγητά Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος πρέπει να παραμένει μέσα στο φα γητό Τρόπος χρήσης Αισθ Φαγητού Βήμα 1 Ενεργοποιήστε τον φούρνο Βήμα 2 Ρυθμίστε ένα πρόγραμμ...

Страница 358: ...θα πρέ πει να έρχεται σε επαφή με τον πάτο ενός σκεύους ψησίματος Βήμα 4 Τοποθετήστε το βύσμα του Αισθ Φαγητού στην υποδοχή που βρίσκεται στο μπροστι νό μέρος του φούρνου Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία του Αισθ Φαγητού Βήμα 5 πιέστε για να ορίσετε τη θερμοκρασία πυρήνα του αισθητήρα Βήμα 6 πιέστε για επιβεβαίωση Όταν το φαγητό φτάσει στη θερμοκρασία που έχετε ρυθμίσει ακούγεται το σ...

Страница 359: ...ργοποιηθεί 3 x αναβοσβήνει όταν το κλείδωμα είναι ενεργοποιημένο 9 2 Αυτόματη απενεργοποίηση Για λόγους ασφαλείας ο φούρνος απενεργοποιείται μετά από λίγη ώρα αν ένα πρόγραμμα ζεστάματος λειτουργεί και δεν αλλάξετε τις ρυθμίσεις C ώ 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 μέγιστο 3 Η Αυτόματη απενεργοποίηση δεν λειτουργεί με τις λειτουργίες Φωτισμός Φούρνου Αισθ Φαγητού Καθυστέρηση Έναρξης 9 3 Ανε...

Страница 360: ...κριμένη συνταγή αναζητήστε μια παρόμοια 10 2 Υγρός Θερμός Αέρας Για καλύτερα αποτελέσματα ακολουθήστε τις προτάσεις που αναγράφονται στον παρακάτω πίνακα Χρησιμοποιήστε την τρίτη θέση σχάρας C λεπ Ζυμαρικά Ωγκρατέν 200 220 45 55 Πατάτες Ογκρατέν 180 200 70 85 Μουσακάς 170 190 70 95 Λαζάνια 180 200 75 90 Κανελόνια 180 200 70 85 Τάρτα με βάση το ψωμί 190 200 55 70 Ρυζόγαλο 170 190 45 60 Κέικ μήλου φ...

Страница 361: ...ών Δοκιμές σύμφωνα με το EN 60350 IEC 60350 Ψήσιμο σε ένα επίπεδο ψήσιμο σε βαθύ ταψί φόρμες C λεπ Αφράτο κέικ χωρίς λιπα ρά Θερμός Αέρας 160 45 60 2 Αφράτο κέικ χωρίς λιπα ρά Πάνω Κάτω Θέρμαν ση 160 45 60 2 Μηλόπιτα 2 φόρμες Ø20 cm Θερμός Αέρας 160 55 65 2 Μηλόπιτα 2 φόρμες Ø20 cm Πάνω Κάτω Θέρμαν ση 180 55 65 1 Μπισκ Ζύμ Κουρού Θερμός Αέρας 140 25 35 2 Μπισκ Ζύμ Κουρού Πάνω Κάτω Θέρμαν ση 140 25...

Страница 362: ... 2 4 Μικρά κέικ 20 τεμάχια ταψί προθερμάνετε τον άδειο φούρνο Θερμός Αέρας 150 25 35 1 4 Αφράτο κέικ χωρίς λιπαρά Θερμός Αέρας 160 45 55 2 4 Μηλόπιτα 1 βαθύ ταψί φόρμα ανά σχάρα Ø 20 cm Θερμός Αέρας 160 55 65 2 4 Γκριλ Προθερμάνετε τον κενό φούρνο για 5 λεπτά Ψήνετε στο γκριλ με τη μέγιστη ρύθμιση θερμοκρασίας λεπ Τοστ Γκριλ 1 2 5 Βοδινή μπριζόλα γυρίστε από την άλλη πλευρά μόλις περά σει ο μισός ...

Страница 363: ...όλα τα αξεσουάρ μετά από κάθε χρήση και αφήνετέ τα να στεγνώ σουν Χρησιμοποιείτε μόνο πανί από μικροΐνες με ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό Μην καθαρίζετε τα αξεσουάρ σε πλυντήριο πιάτων Μην καθαρίζετε τα αντικολλητικά αξεσουάρ χρησιμοποιώντας ισχυρά καθαριστι κά ή αιχμηρά αντικείμενα 11 2 Τρόπος καθαρισμού Ανάγλυφο τμήμα εσωτερικού του φούρνου Καθαρίστε το ανάγλυφο τμήμα του εσωτερικού του ...

Страница 364: ...βραχίονες πρέ πει να είναι στραμμένοι προς τα εμπρός 11 4 Τρόπος χρήσης Πυρολυτικός Καθαρισμός Καθαρίστε τον φούρνο με Πυρολυτικός Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος ΠΡΟΣΟΧΗ Αν άλλες συσκευές έχουν εγκατασταθεί στο ίδιο ντουλάπι μην τις χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα με αυτήν τη λειτουργία Μπορεί να προκληθεί ζημιά στον φούρνο Πριν από Πυρολυτικός Καθαρισμός Σβήστε τον φούρνο και πε ρ...

Страница 365: ...μός Σβήστε τον φούρνο και πε ριμένετε να κρυώσει Καθαρίστε το εσωτερικό του φούρνου με ένα μαλακό πανί Αφαιρέστε τα υπολείμματα από το κάτω μέρος του εσωτερικού του φούρνου 11 5 Υπενθύμιση Καθαρισμού Ο φούρνος σάς υπενθυμίζει πότε να τον καθαρίσετε με πυρολυτικό καθαρισμό Η ένδειξη αναβοσβήνει στην οθόνη για 5 δευτ μετά από κάθε μαγείρεμα ΓΙα να απενεργοποιήσετε την υπενθύμιση εισ έλθετε στο Μενού...

Страница 366: ... το πλαίσιο της πόρ τας B στο πάνω άκρο της πόρτας στις δύο πλευρές και σπρώξτε προς τα μέσα για να απασφαλιστεί το κλιπ 1 2 B Βήμα 5 Τραβήξτε το πλαίσιο της πόρ τας προς τα εμπρός για να το αφαιρέσετε Βήμα 6 Κρατήστε τα τζάμια της πόρ τας από το πάνω άκρο ένα ένα και τραβήξτε τα προς τα πάνω για να τα αφαιρέσετε από τον οδηγό Βήμα 7 Καθαρίστε το τζάμι με νερό και σαπούνι Σκουπίστε το τζάμι προσεκ...

Страница 367: ... Καθαρίστε το γυάλινο κάλυμμα Βήμα 3 Αντικαταστήστε τον λαμπτήρα με έναν κατάλληλο λαμπτήρα ανθεκτικό σε θερμοκρα σίες έως 300 C Βήμα 4 Τοποθετήστε το γυάλινο κάλυμμα 12 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια 12 1 Τι να κάνετε αν Για περιπτώσεις που δεν περιλαμβάνονται σε αυτόν τον πίνακα επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις Η συσκευή δεν...

Страница 368: ... λειτουργία Υγρός Θερμός Αέρας είναι ενερ γοποιημένη Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί Ο λαμπτήρας έχει καεί Ο Αισθ Φαγητού δεν λειτουργεί Το βύσμα του Αισθ Φαγητού έχει εισαχθεί πλή ρως στην υποδοχή Κωδικοί σφάλματος Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Ελέγξτε εάν Err C2 Αφαιρέσατε το βύσμα του Αισθ Φαγητού από την υποδοχή Err C3 Η πόρτα του φούρνου έχει κλείσει ή το κλείδω μα πόρτας δεν έχει χαλάσει Err F...

Страница 369: ...τιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό μας ή το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο μπροστινό πλαίσιο του εσωτερικού της συσκευής Μην αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από το εσωτερικό της συσκευής Συνιστούμε να γράψετε...

Страница 370: ...άστιχο της πόρτας και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένο στη θέση του Χρησιμοποιείτε μεταλλικά μαγειρικά σκεύη για να βελτιώσετε την εξοικονόμηση ενέργειας Όταν είναι εφικτό μην προθερμαίνετε τη συσκευή πριν το μαγείρεμα Όταν μαγειρεύετε μερικά φαγητά τη φορά μην αφήνετε να παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ του ψησίματός τους Μαγείρεμα με αέρα Όποτε είναι εφικτό χρησιμοποιήστε τις λειτουρ...

Страница 371: ...ν τη λειτουργία ο λαμπτήρας απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 30 δευτερόλεπτα Μπορείτε να ανάψετε τον λαμπτήρα ξανά αλλά αυτή η ενέργεια θα μειώσει την προσδοκώμενη εξοικονόμηση ενέργειας 14 ΔΟΜΉ ΜΕΝΟΎ 14 1 Μενού Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 Βήμα 5 επιλέξτε για εισαγωγή του Μενού Ορίστε την επι λογή από τη Μενού δομή και πιέστε Επιλέξτε τη ρύθμιση πιέστε για να επιβεβαιώσε τε τη ρύθμιση Ρυθμίστε τ...

Страница 372: ...οίησης 2468 11 Έκδοση λογισμικού Έλεγχος 12 Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων Ναι Όχι 15 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευέ...

Страница 373: ...kért tippekért hibaelhárítási segítségért töltse le a My AEG Kitchen applikációt ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal gondoskodjon arról hogy a következő adatok kéznél legyenek Típus PNC termékszám sorozatszám Az információk az adattáblán találhatók Figyelem Vigyázat Biztonsági információk Általános info...

Страница 374: ...ek számára 398 11 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 400 11 1 Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban 400 11 2 Hogyan tisztítsa Sütőtér mélyedése 400 11 3 Hogyan távolítsa el Polctartók 400 11 4 Hogyan használja Pirolitikus tisztítás 401 11 5 Tisztítás emlékeztető 402 11 6 Eltávolítás és visszaszerelés Ajtó 402 11 7 Hogyan cserélje Lámpa 403 12 HIBAELHÁRÍTÁS 404 12 1 Mi a teendő ha 404 12 2 A szerviz számára sz...

Страница 375: ...ékkel Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől és megfelelően ártalmatlanítsa FIGYELEM Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben és működés után lehűléskor Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék akkor azt be kell kapcsolni Gyermekek felügyelet nélkül nem végezh...

Страница 376: ...áljon konyhai edényfogó kesztyűt Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort maghőmérséklet érzékelőt használja A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét majd a hátulját húzza el az oldalfaltól A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü...

Страница 377: ...mális magassága konyha szekrény minimális magassága a munkalap alatt 578 600 mm Konyhaszekrény szélessége 560 mm Konyhaszekrény mélysége 550 550 mm Készülék elülső részének magassága 594 mm Készülék hátulsó részének magassága 576 mm Készülék elülső részének szélessége 595 mm Készülék hátulsó részének szélessége 559 mm Készülék mélysége 567 mm Készülék beépített mélysége 546 mm Mélység nyitott ajtó...

Страница 378: ...ztosítékot a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot földzárlatkioldót és védőrelét Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni amely lehetővé teszi hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie Teljesen csukja be a készülék ajtaját mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a há...

Страница 379: ... hogy az üveglapok eltörnek A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki Forduljon a márkaszervizhez Legyen óvatos amikor az ajtót leszereli a készülékről Az ajtó nehéz Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket hogy elkerülje a felület károsodását A készüléket puha nedves ruhával tisztítsa Csak semleges tisztítószert használjon Ne használjon súrolószert súrolószivacsot oldószert vagy fém ...

Страница 380: ...ilágítás FIGYELMEZTETÉS Vigyázat Áramütés veszély A termékben található izzó k ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók Ezek az izzók arra készültek hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek mint például hőmérséklet rezgés magas páratartalom illetve arra használatosak hogy jelezzék a készülék működési állapotát Nem alkalmasak egyéb felhas...

Страница 381: ...ályozó gomb Húshőmérő szenzor csatlakozója Fűtőbetét Lámpa Ventilátor Polctartó eltávolítható Sütőtér mélyedése Polcpozíciók 3 2 Tartozékok Sütőrács Főzőedényekhez tortaformákhoz valamint hússütéshez Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez illetve zsírfelfogó edényként 381 780 TERMÉKLEÍRÁS ...

Страница 382: ...ülék használatához nyomja meg a gombot A gomb kiugrik 4 2 A kezelőpanel áttekintése Időzítő Gyors felfűtés Sütő világ ítás Húshőmé rő szenzor A beállítás megerősíté se Nyomja meg Forgassa el a gombot Válasszon ki egy sütőfunkciót a készülék bekapcsolásához A készülék kikapcsolásához fordítsa a sütőfunkciók gombját kikapcsolt helyzetbe 4 3 Kijelző Kijelző a nyomógombfunkciókkal 382 780 KEZELŐPANEL ...

Страница 383: ...hőmérséklet és az idő számára Amikor a készülék eléri a be állított hőmérsékletet a sáv színe pirosra változik Gőzben főzés visszajelző Húshőmérő szenzor visszajelző 5 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 5 1 Kezdeti tisztítás Az első használat előtt tisztítsa meg az üres készüléket majd állítsa be a pontos időt 00 00 Állítsa be az időt Nyomja meg ezt 383 780 AZ E...

Страница 384: ... a sütő Ügyeljen arra hogy a helyiség szellőztet ve legyen 6 NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 6 1 Sütőfunkciók beállítása 1 lépés Forgassa el a sütőfunkciók gombját és válassza ki a sütőfunkciót 2 lépés A vezérlőgombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet Gőzöléses főzés Ellenőrizze hogy lehűlt e a sütő 1 lépés 2 lépés 3 lépés 4 lépés Melegítse elő az üres sütőt 10 per c...

Страница 385: ...gy hőfok Sütés egyszerre maximum három sütőszinten illetve aszalás 20 40 C kal alacsonyabbra állítsa be a hőmérsékletet mint Alsó felső sütés ese tén Alsó felső sütés Egy sütőszinten történő sütéshez valamint pörköléshez Páratartalom ala csony Nedvesség hozzáadása a sütés során Megfelelő szín és ropogós kéreg elérése sütés közben Újramelegítéskor szaftosabb állag elérése Gyü mölcsök vagy zöldségek...

Страница 386: ...natkozó követelményeknek EU 65 2014 és EU 66 2014 Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően IEC EN 60350 1 A sütőajtót sütés közben be kell csukni hogy a funkció ne legyen megszakítva és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön A funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol Főzési útmutatásokért olvassa el a Hasznos taná...

Страница 387: ...érsékletet elérte A Gőzölés funkcióhoz szükséges vízmennyiség A sütés megkezdése előtt melegítse elő a készüléket Polcszint A kijelzőn P megjelenik egy sor étel amelyet a táblázatban ellenőrizhet Étel Tömeg Polcszint tartozék 1 Marhasült vére sen 1 1 5 kg 4 5 cm vastag da rab 2 sütő tálca A húst néhány percig süsse elő serpenyőben Helyezze be a készülékbe 2 Marhasült kö zepes 3 Marhasült jól át sü...

Страница 388: ... cm vastag darab 2 sütő tálca Használja kedvenc fűszereit vagy csak egysze rűen sózza és szórja meg frissen őrölt borssal A húst néhány percig süsse elő serpenyőben Helyezze be a készülékbe 10 Filé közepes hőlégbefúvás kis hőfok 11 Filé jól átsütve hőlégbefúvás kis hőfok 12 Borjú sült pl la pocka 0 8 1 5 kg 4 cm vastag da rab 2 sütőedény a huzalpolcon Használja kedvenc fűszereit Öntsön hozzá fo ly...

Страница 389: ...Fél csirke 0 5 0 8 kg 3 sütő tálca Használja kedvenc fűszereit 20 Jércemell 180 200 g da rabonként 2 tűzálló edény a huzalpolcon Használja kedvenc fűszereit A húst néhány per cig süsse elő serpenyőben 21 Csirkecomb friss 3 sütő tálca Ha a csirkecombokat marinálta először csökken tse a hőmérsékletet és hosszabb ideig főzze őket 22 Kacsa egészben 2 3 kg 2 sütőedény a huzalpolcon Használja kedvenc fű...

Страница 390: ...forma a sütőrácson 31 Csokoládés sütik 2 kg tészta 3 mély tepsi 32 Csokoládés muf fin 2 100 150 ml muffinsütő tepsi a sütőrácson 33 Veknis sütemény 2 kenyérsütő forma a huzalpolcon 34 Tepsis burgonya 1 kg 2 sütő tálca Helyezze az egész héjas burgonyákat a sütő tál cára 35 Zöldségek krokettek 1 kg 3 sütő tálca sütőpapírral bélelve Használja kedvenc fűszereit Darabolja fel a bur gonyákat 36 Grilleze...

Страница 391: ...tálca sütőpapírral bélelve 43 Quiche 2 sütőforma a huzalpolcon 44 Bagett Ciabat ta Fehér kenyér 0 8 kg 2 150 ml sütő tálca sütőpapírral bé lelve A fehér kenyérhez több idő szükséges 45 Teljes kiőrlésű rizs barna ke nyér kenyérsütő formában 1 kg 2 150 ml sütő tálca sütőpapírral bélelve huzalpolc 7 ÓRAFUNKCIÓK 7 1 Órafunkciók Órafunkció Alkalmazás Percszámláló Amikor az időzítés véget ér hangjelzés ...

Страница 392: ...kciók beállítása Hogyan állítsa be Pontos idő 1 lépés 2 lépés 3 lépés Az idő módosításához lépjen a menübe majd válassza ki a Beállításokban a Pon tos idő lehetőséget Állítsa be az órát Nyomja meg Hogyan állítsa be Percszámláló 1 lépés A kijelzőn a következő lát ható 0 00 2 lépés 3 lépés Nyomja meg Állítsa be Percszámláló értékét Nyomja meg A időzítő azonnal megkezdi a visszaszámlálást 392 780 ÓRA...

Страница 393: ...kijel zőn a követke ző látha tó LEÁ LLÍTÁS 5 lépés 6 lépés Válasz sza ki a sütő funkci ót Nyomja meg több ször a kö vetkezőt Állítsa be az elindí tás idő pontját Nyomja meg Állítsa be a be fejezés időpont ját Nyomja meg A időzítő a kezdés beállított időpontjában megkezdi a visszaszámlálást 8 TARTOZÉKOK HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 8 1 Tartozékok behelyezése A felül tal...

Страница 394: ...beállítani A sütő hőmérséklete A maghőmérsékletet A legjobb sütési eredmény eléréséhez A hozzávalók legyenek szo bahőmérsékletűek Ne használja folyékony ál lagú ételekhez Sütés közben az érzékelőnek vé gig az ételben kell maradnia Hogyan használja Húshőmérő szenzor 1 lépés Kapcsolja be a sütőt 2 lépés Válasszon egy sütőfunkciót és ha szükséges a sütő hőmérsékletét 3 lépés Helyezze be Húshőmérő sze...

Страница 395: ...r hegye nem érintkezhet a sütőedény aljával 4 lépés Illessze a Húshőmérő szenzor dugaszát a sütő elején lévő aljzatba A kijelzőn a pillanatnyi hőmérséklet jelenik meg ennél Húshőmérő szenzor funkciót 5 lépés a gomb megnyomásával állítsa be a szenzor maghőmérsékletét 6 lépés nyomja meg a megerősítéshez Amikor az étel eléri a beállított hőmérsékletet hangjelzés hallható Dönthet a leállítás vagy a fő...

Страница 396: ...csoláshoz 3 x felvillanás jelzi a lezárás bekapcsolását 9 2 Automatikus kikapcsolás Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol ha egy sütőfunkció működik és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon C ó 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 Az Automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal Sütő világítás Húshőmérő szenzor Késleltetési idő 9 3 Hűtővent...

Страница 397: ...okat egy adott recepthez akkor keressen hasonló ételt 10 2 Konvekciós levegő nedves A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi táblázatban szereplő ajánlásokat A harmadik polcszintet használja C perc Tészta felfújt 200 220 45 55 Burgonyafelfújt 180 200 70 85 Muszaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Kenyérpuding 190 200 55 70 Rizspuding 170 190 45 60 Kevert piskóta...

Страница 398: ...ára Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően EN 60350 IEC 60350 Sütés egy szinten sütés sütőformában C perc Piskótatészta zsiradék nélkül Hőlégbefúvás nagy hőfok 160 45 60 2 Piskótatészta zsiradék nélkül Alsó felső sütés 160 45 60 2 Almáspite 2 forma átm érő 20 cm Hőlégbefúvás nagy hőfok 160 55 65 2 Almáspite 2 forma átm érő 20 cm Alsó felső sütés 180 55 65 1 Linzer Hőlégbefúvás na...

Страница 399: ...5 2 4 Aprósütemény 20 db tepsi melegítse elő az üres sütőt Hőlégbefúvás nagy hő fok 150 25 35 1 4 Piskótatészta zsiradék nélkül Hőlégbefúvás nagy hő fok 160 45 55 2 4 Almáspite rácsonként 1 sütőforma Ø 20 cm Hőlégbefúvás nagy hő fok 160 55 65 2 4 Grill Melegítse elő az üres sütőt 5 percig Grillezés maximális hőmérséklet beállításával perc Toast kenyér Grill 1 2 5 Bifsztek félidőben fordítsa meg Gr...

Страница 400: ...a tartozékokat Kizárólag mikro szálas törlőronggyal langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztí tást A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani A tapadásmentes edény tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal 11 2 Hogyan tisztítsa Sütőtér mélyedése Gőzben sütés után tisztítsa ki a sütőtér bemélyedéséből a lerakódott vízkőmaradványokat 1 lépés 2 ...

Страница 401: ...IGYELMEZTETÉS Égés veszélye áll fenn VIGYÁZAT Amennyiben a készülék konyhaszekrényébe egyéb berendezés is be van építve ne használja azt amikor ez a funkció működik Ez kárt tehet a sütőben A Pirolitikus tisztítás előtt Kapcsolja ki a sütőt és várja meg hogy lehűljön Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből és a kivehető polc tartókat is távolítsa el Puha ruhával langyos vízzel és enyhe mosogatósze...

Страница 402: ... lehűljön Egy puha kendővel tisztítsa meg a sütőteret A sütőtér aljáról távolítsa el az ételmaradványokat 11 5 Tisztítás emlékeztető A sütő emlékezteti ha a pirolitikus tisztítás esedékessé válik villog a kijelzőn 5 másodpercig minden fő zési ciklus végén Az emlékeztető kikapcsolásához lépjen ide Menü majd válassza ezt Beállítások Tisztítás emlékeztető 11 6 Eltávolítás és visszaszerelés Ajtó A tis...

Страница 403: ...lőre a díszlécet az el távolításhoz 6 lépés Egyenként fogja meg az ajtó üveglapjait a felső szélüknél és felfele húzva vegye ki őket az oldalsó vezetősínből 7 lépés Tisztítsa meg az üveglapot mosogatószeres vízzel Óva tosan törölje szárazra az üveglapot Az üveglapokat ti los mosogatógépben tisztíta ni 8 lépés Tisztítás után ismételje meg fordított sorrendben a fenti lé péseket 9 lépés Először a ki...

Страница 404: ...ra 4 lépés Szerelje fel az üvegbúrát 12 HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 12 1 Mi a teendő ha A táblázatban nem szereplő bármilyen más esetben forduljon a márkaszervizhez A készülék nem kapcsol be vagy nem melegszik fel Probléma Ellenőrizze ha A készüléket nem lehet bekapcsolni vagy nem működik A készülék megfelelően csatlakozik az elektro mos hálózathoz A készülék nem m...

Страница 405: ...ibakódok A kijelzőn a következő látható Ellenőrizze ha Err C2 Kihúzta a Húshőmérő szenzor dugaszát az alj zatból Err C3 A készülék ajtaja be van zárva vagy az ajtózár nincs feloldva Err F102 A készülék ajtaja zárva van Err F102 Az ajtózár nincs feloldva 00 00 érték látható Áramkimaradás történt Állítsa be a pontos időt Ha a kijelzőn olyan hibakód látható amely nem szerepel ebben a táblázatban kapc...

Страница 406: ...található Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről Javasoljuk hogy írja ide az adatokat Modell Mod Termékszám PNC Sorozatszám S N 13 ENERGIAHATÉKONYSÁG 13 1 Termékismertető és Termékismertető adatlap Gyártó neve AEG Modellazonosító BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energiahatékonysági szám 81 2 Energiahatékonysági osztály A Villamosenergia fogyasztás normál terhelés a...

Страница 407: ...karékosság érdekében Maradékhő A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik Amikor kikapcsolja a készüléket a kijelző megjeleníti a maradékhőt A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 10 perccel csökkentse a készülék hőmérsékletét a minimum értékre A készülékben levő maradékhő tovább folytatja a sütést A maradékhő...

Страница 408: ...apcsolt helyzetbe és lépjen ki innen Menü A Menü felépítése Előre programozott sütés Tisztítás Beállítások Beállítások 01 Pontos idő Módosítás 02 Kijelző fényerő 1 5 03 Nyomógomb Hang 1 Hangjel zés 2 Kattanás 3 Hang ki kapcsolva 04 Figyelmeztető hang erő 1 4 05 Húshőmérő szenzor műveletek 1 Riasztás és leállás 2 Riasztás 06 Működésidőzítő Be Ki 07 Sütő világítás Be Ki 08 Gyors felfűtés Be Ki 09 Ti...

Страница 409: ...magolást Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal 409 780 A MENÜ FELÉPÍTÉSE ...

Страница 410: ...EG Kitchen KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru nodrošiniet lai jums būtu pieejami šādi dati modelis PNC sērijas numurs Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes Uzmanību drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas SATURS 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...

Страница 411: ...īšana izmantošana 437 11 5 Tīrīšanas atgādinājums 438 11 6 Izņemšana un uzstādīšana Durvis 438 11 7 Kā nomainīt Lampa 439 12 PROBLĒMRISINĀŠANA 440 12 1 Kā rīkoties ja 440 12 2 Servisa dati 442 13 ENERGOEFEKTIVITĀTE 442 13 1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa 442 13 2 Elektroenerģijas taupīšana 443 14 IZVĒLNES STRUKTŪRA 444 14 1 Izvēlne 444 15 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU 445 1 D...

Страница 412: ... telpās Šo ierīci var izmantot birojos viesnīcu viesu numuriņos pansiju viesu numuriņos lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās kurās izmantošana nepārsniedz vidējo mājsaimniecības lietošanas intensitāti Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elek...

Страница 413: ...dīšana BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona Noņemiet visu iesaiņojumu Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci jo tā ir smaga Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus Nevelciet ierīci aiz roktura Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā kas atbilst uzstādīšanas pras...

Страница 414: ...zētajā servisa centrā Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā it īpaši ja tā darbojas vai durvis ir karstas Daļas kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem jānostiprina tā lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās Pārbaudiet...

Страница 415: ...iet ūdeni karstā ierīcē neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām ievērojiet piesardzību izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu Augļu sulas var radīt paliekošus traipus Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa ...

Страница 416: ...laikā vai pēc tās lai izvairītos no stikla paneļu bojāšanas Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi saskaņā ar aprakstu nav kaitīgi cilvēkiem tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas Mazi mājdzīvnieki it īpaši putni un rāpuļi va...

Страница 417: ...i bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē 3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3 1 Vispārējs pārskats 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Vadības panelis Karsēšanas funkciju pārslēgs Displejs Vadības regulators Termozondes kontaktligzda Sildelements Lampa Ventilators Plaukta atbalsts izņemams Cepeškrāsns tilpnes reljefs Plauktu līmeņi 3 2 Papildpiederumi Restots plaukts Gatavošanas traukiem kūku f...

Страница 418: ...VADĪBAS PANELIS 4 1 Iegremdējamie regulatori Lai lietotu ierīci piespiediet regulatoru Regulators izvirzās uz āru 4 2 Vadības paneļa pārskats Tai mers Ātrā uz silšana Apgai smo jums lam pa Termozon de Apstiprināt iestatījumu Piespiediet Pagrieziet regu latoru Atlasiet karsēšanas funkciju lai ieslēgtu ierīci Pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts lai izslēgtu ierīci 418 780 VAD...

Страница 419: ...imera indikatori Laika atgādinājums Beigu laiks Atliktais starts Laika skaitīšana Progresa josla temperatūrai vai lai kam Kad ierīce sasniedz iestatīto tempe ratūru josla visa deg sarkanā krāsā Gatavošanas ar tvaiku indikators Termozonde indikators 5 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 419 780 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES ...

Страница 420: ...ies 1 stundu 3 solis Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes Iepriekšējas uzkarsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi Nodrošiniet telpā ventilāciju 6 IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 6 1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana 1 solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu un atlasiet karsēšanas funkciju 2 solis Pagri...

Страница 421: ...eškrāsni Uzmanīgi atveriet durvis No ce peškrāsns izplūstošais mitrums var izraisīt apdegumus Pārliecinieties ka cepeš krāsns ir atdzisusi Izlejiet at likušo ūdeni no cepeškrāsns tilpnes reljefa 6 2 Karsēšanas funkcijas Karsēšanas funk cija Lietošana Karsēšana ar ven tilatoru Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī Ies tatiet temperatūru par 20 40 C zemāk nekā funkc...

Страница 422: ...n maizes grauzdēšanai Infratermiskā grilē šana Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana Izvēlne Izvēlnes atvēršana Gatavošanas palīgs Tīrīšana Iestatījumi 6 3 Ieslēgtas piezīmes Ventilatora kars ar mitrumu Šī funkcija tika izmantota lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām saskaņā ar standartu EU ...

Страница 423: ... solis 2 solis 3 solis 4 solis P1 P45 Atveriet izvēlni Atlasiet Gatavošanas palīgs Nospiediet Atlasiet ēdiena veidu Nospiediet Ievietojiet ēdienu ce peškrāsnī Apstipri niet iestatījumu 6 5 Gatavošanas palīgs Apzīmējumi Termozonde pieejams Ievietojiet Termozonde ēdiena biezākajā daļā Ierīce izslēdzas kad iestatītā Termozonde temperatūra ir sasniegta Ūdens daudzums tvaika funkcijas darbināšanai Pirm...

Страница 424: ...rstā pannā Pie vienojiet šķidrumu Ievietojiet ierīcē 6 Liellopu gaļas cepetis pusjēls lēnā gatavošana 1 1 5 kg 4 5 cm biezi ga bali 2 cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkārši pievienojiet sāli un svaigi maltus pipa rus Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā Ievietojiet ierīcē 7 Liellopu gaļas cepetis vidēji iz cepts lēnā gata vošana 8 Liellopu gaļas cepetis pilnībā ...

Страница 425: ...avas iecienītākās garšvielas 16 Cūkgaļas ribiņas 2 3 kg izman tojiet jēlas 2 3 cm plānas cūkgaļas ribi ņas 3 cepamā panna Pievienojiet šķidrumu lai apklātu pannas apakšu Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi 17 Jēra kāja ar kau lu 1 5 2 kg 7 9 cm biezi ga bali 2 cepamais trauks uz cepamās paplā tes Pievienojiet šķidrumu Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi 18 Vesela vista 1 1 5 kg...

Страница 426: ... otrādi 24 Gaļas rulete 1 kg 2 restotais plaukts Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas 25 Vesela zivs gri lēta 0 5 1 kgkatrai zivij 2 cepamā paplāte Pildiet zivi ar sviestu un izmantojiet savas iecienī tākās garšvielas un garšaugus 26 Zivs fileja 3 sautējuma trauks uz restotā plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas 27 Siera kūka 2 28 cm kūkas veidne uz restotā plaukta 28 Ābolu kūka 2...

Страница 427: ...Kroketes saldē tas 0 5 kg 3 cepamā paplāte 38 Kartupeļi saldēti 0 75 kg 3 cepamā paplāte 39 Gaļas dārzeņu lazanja ar sausa jām makaronu plāksnēm 1 1 5 kg 2 sautējuma trauks uz restotā plaukta 40 Kartupeļu sace pums svaigi kar tupeļi 1 1 5 kg 1 sautējuma trauks uz restotā plaukta Gatavošanas laika vidū apgrieziet ēdiena otrādi 41 Svaiga pica plā nā 2 100 ml cepamā paplāte izklāta ar cepamo papīru 4...

Страница 428: ...zoties iestatītajam laikam atskan skaņas signāls un pārtrauc dar boties karsēšanas funkcija Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un vai beigu atlikšana Laika skaitīšana Maksimālais ilgums ir 23 st 59 min Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību Lai ieslēgtu un izslēgtu Laika skaitīšana atlasiet Izvēlne Iestatījumi kombinācija 7 2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana Iestatīšana Diennakts laiks 1...

Страница 429: ...t karsēša nas funkciju un temperatūru Nospiediet atkār toti Iestatiet gatavo šanas laiku Nospiediet Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti Iestatīšana Atliktais starts 1 so lis 2 solis Displejā ir redza ma jau nā ies tatītā dien nakts laika vērtība SĀKT 3 solis 4 solis Displejā redzams PĀR TRAUKT 5 solis 6 solis Atlasiet karsē šanas funkci ju Nospiediet atkārtoti Iestatiet sākuma laiku Nospie ...

Страница 430: ...ērst sasvēršanos Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta Restots plaukts Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem Cepamā Paplāte Cepamā panna Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal sta režģa vadotnēm 8 2 Termozonde Termozonde mēra temperatūru ēdiena iekšienē Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras Cepeškrāsns temperatūra Ēdiena iekšē...

Страница 431: ...ojiet Termozonde galu pašā sautējuma cen trā Cepšanas laikā Termozonde jābūt stabili no vietotam vienā vietā Lai to panāktu ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā Lai nostiprinātu Termo zonde silikona rokturi atbalstiet uz cepamā trau ka malas Termozonde gals nedrīkst pieskarties cepamā trauka apakšai 4 solis Iespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā Displejā redzama pašreizējā ...

Страница 432: ...panelis ir bloķēts Ieslēdziet to laikā kad ierīce ir izslēgta to nevar ieslēgt vadības panelis ir bloķēts Nospiediet un turiet nospiestu lai ieslēgtu funkciju Atskan signāls Nospiediet un turiet nospiestu lai izslēgtu funkciju Mirgo 3 x kad ir ieslēgta bloķēšana 9 2 Automātiskā izslēgšanās Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatīju...

Страница 433: ...ierīce Tālāk redzamajos pa domos attēloti ieteicamie temperatūras gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteik tiem ēdienu veidiem Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei meklējiet tai līdzīgu 10 2 Ventilatora kars ar mitrumu Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus kas uzskaitīti tabulā Izmantojiet trešo plaukta līmeni C min Makaronu sacepums 200 220 45 55 Kartupeļu sacepu...

Страница 434: ...tavošanas tabulas pārbaudes iestādēm Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar EN 60350 IEC 60350 kombinācija Cepšana vienā līmenī cepšana formās C min Biskvītkūka bez taukvie lām Karsēšana ar venti latoru 160 45 60 2 Biskvītkūka bez taukvie lām Augš Apakškarsē šana 160 45 60 2 Ābolu pīrāgs 2 veidnes Ø20 cm Karsēšana ar venti latoru 160 55 65 2 Ābolu pīrāgs 2 veidnes Ø20 cm Augš Apakškar...

Страница 435: ...2 4 Kūciņas 20 paplātē uz karsējiet tukšu cepeškrās ni Karsēšana ar ventilato ru 150 25 35 1 4 Biskvītkūka bez taukvie lām Karsēšana ar ventilato ru 160 45 55 2 4 Ābolu pīrāgs 1 veidne ka trā režģī Ø 20 cm Karsēšana ar ventilato ru 160 55 65 2 4 Grils Iepriekš 5 minūtes uzsildiet tukšu cepeškrāsni Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu min Karstmaize Grils 1 2 5 Liellopa steiks gatavošanas l...

Страница 436: ...tras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt Izman tojiet tikai mikrošķiedras drānu kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāša nas līdzekli Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšmetiem 11 2 Kā tīrīt Tilpnes reljefs Iztīriet cepeškrāsns tilpni lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes pēc gatavošanas ar tvaiku 1 s...

Страница 437: ...r Pirolītiskā tīrīšana BRĪDINĀJUMS Pastāv apdedzināšanās risks UZMANĪBU Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces nelietojiet tās kad darbojas šī funkcija Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus Pirms Pirolītiskā tīrīšana Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet līdz tā atdziest Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un izņemamos plauktu balstus Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu ...

Страница 438: ...s iekšieni ar mīkstu drānu Notīriet atlikumus no cepeš krāsns apakšējās virsmas 11 5 Tīrīšanas atgādinājums Cepeškrāsns atgādina jums kad jāveic pirolītiskā tīrīšana mirgo displejā 5 sekundes pēc katras gata vošanas reizes Lai izslēgtu atgādinājumu ievadiet Izvēlne un atlasiet Iestatījumi Tīrīšanas atgādinājums 11 6 Izņemšana un uzstādīšana Durvis Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla paneļus jūs...

Страница 439: ...otu spraudņa blīvi 1 2 B 5 solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu lai to izceltu 6 solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējās malas un vel ciet tos ārā no vadotnēm vie nu pēc otra virzienā uz augšu 7 solis Notīriet stikla paneļus ar ūde ni un ziepēm Uzmanīgi nosu siniet stikla paneli Nemazgā jiet stikla paneļus trauku maz gājamajā mašīnā 8 solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minētās dar...

Страница 440: ...ltumizturīgu cepeškrāsns lampu 4 solis Ievietojiet stikla pārsegu 12 PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 12 1 Kā rīkoties ja Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Ierīce neieslēdzas un vai nesakarst Problēma Pārbaudiet vai Jūs nevarat aktivizēt vai darbināt ierīci Ierīce ir pareizi pieslēgta strāvas padevei Ierīce neuzsilst Deaktivizēta autom...

Страница 441: ...rbaudiet vai Err C2 Jūs izņēmāt Termozonde kontaktspraudni no kontaktligzdas Err C3 Ierīces durvis ir aizvērtas vai durvju bloķētājs nav bojāts Err F102 Ierīces durvis ir aizvērtas Err F102 Durvju bloķētājs nav bojāts 00 00 Noticis strāvas padeves pārrāvums Iestatiet diennakts laiku Ja displejā redzams šajā tabulā neiekļauts kļūdas kods izslēdziet mājokļa elektrosistēmas droši nātāju un atkārtoti ...

Страница 442: ...oņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti Ieteicams datus pierakstīt šeit Modelis MOD Izstrādājuma Nr PNC Sērijas numurs S N 13 ENERGOEFEKTIVITĀTE 13 1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa Piegādātāja nosaukums AEG Modeļa identifikācija BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energoefektivitātes indekss 81 2 Energoefektivitātes klase A Energopatēriņš pie standarta jaud...

Страница 443: ...jiet gatavošanas funkcijas Atlikušais siltums Ventilators un lampa turpina darboties Izslēdzot ierīci displejā tiek attēlots atlikušais siltums Jūs varat izmantot atlikušo siltumu lai uzturētu ēdienu siltu Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3 10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdi...

Страница 444: ...izietu no Izvēlne Izvēlne struktūra Gatavošanas palīgs Tīrīšana Iestatījumi Iestatījumi 01 Diennakts laiks Mainīt 02 Displeja spilgtums 1 5 03 Taustiņu skaņa 1 pīk stiens 2 klikšķis 3 skaņa izslēgta 04 Skaņas signāla ska ļums 1 4 05 Termozonde darbība 1 skaņas signāls un stop 2 skaņas signāls 06 Laika skaitīšana Ieslēgt Izslēgt 07 Apgaismojums lampa Ieslēgt Izslēgt 08 Ātrā uzsilšana Ieslēgt Izslēg...

Страница 445: ...a materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību 445 780 IZVĒLNES STRUKTŪRA ...

Страница 446: ...rmacijos rasite My AEG Kitchen programėlėje KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visada naudokite originalias atsargines dalis Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite kad galite nurodyti šią informaciją prietaiso modelis PNC serijos numeris Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje Įspėjimo perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Ap...

Страница 447: ...olizinis valymas 474 11 5 Priminimas apie valymą 475 11 6 Kaip išimti ir įdėti Durelės 475 11 7 Kaip pakeisti Lemputė 476 12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS 477 12 1 Ką daryti jeigu 477 12 2 Naudojimo informacija 479 13 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 479 13 1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas 479 13 2 Energijos taupymas 480 14 MENIU STRUKTŪRA 481 14 1 Meniu 481 15 APLINKOS APSAUGA 482 1 SAUGOS INFORM...

Страница 448: ...k maistui gaminti Tai buitinis prietaisas skirtas naudoti patalpose vienam šeimos ūkiui Šį prietaisą galima naudoti biuruose viešbučių kambariuose nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas Nenaudokite prietaiso prieš jo įrengimą b...

Страница 449: ...maisto ar skysčių likučių 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS 2 1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo Nuimkite visas pakavimo medžiagas Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis Visada būkite atsargūs kai perkeliate prietaisą nes jis yra sunkus Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę Net...

Страница 450: ...inklo elektros vardinius duomenis Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų Būkite atsargūs kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras Saugokite kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso dureli...

Страница 451: ...darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti Atsargiai atidarykite prietaiso dureles Naudojant maisto produktus su alkoholiu gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys Atidarydami dureles pasirūpinkite kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių Šalia prietaiso į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų ĮSPĖJIMAS Pavojus sugadinti prietaisą E...

Страница 452: ...metu labai įkaista o iš ventiliacijos angų sklinda įkaitęs oras Pirolizinis valymas tai valymo procedūra įkaitinant orkaitę iki aukštos temperatūros kurios metu gali išsiskirti sudegusių maisto likučių ir kitų medžiagų garai todėl naudotojams rekomenduojame pirolizinio valymo procedūros metu ir jai pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą pradinio išankstinio įkaitinimo metu ir jam pasibaigus gerai iš...

Страница 453: ... Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį Nuimkite durelių skląstį kad vaikai ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje 3 GAMINIO APRAŠYMAS 3 1 Bendroji apžvalga 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Valdymo skydelis Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė Valdymo skydelis Valdymo rankenėlė Maisto termometro lizdas Ši...

Страница 454: ...alams surinkti Maisto termometras Temperatūrai matuoti maisto viduje Teleskopiniai bėgeliai Skardoms ir grotelėms lengviau įdėti ir išimti 4 VALDYMO SKYDELIS 4 1 Įstumiamos rankenėlės Norėdami naudoti prietaisą paspauskite rankenėlę Rankenėlė iššoka 4 2 Valdymo skydelio apžvalga 454 780 VALDYMO SKYDELIS ...

Страница 455: ...enėlę į išjungimo padėtį 4 3 Rodinys Ekranas su pagrindinėmis funkcijomis Valdymo skydelio indikatoriai Baziniai indikatoriai Užraktas Kepimo vadovas Valymas Nustaty mai Greitas įkaitinimas Laikmačio indikatoriai Laikmatis Pabaiga Atidėtas paleidimas Laikmatis Progreso juosta temperatūrai arba lai kui Prietaisui pasiekus nustatytą tempera tūrą visa juosta tampa raudona Kepimo garuose indikatorius ...

Страница 456: ...mas lentynų atramas 2 as veiks mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai Palikite orkaitę veikti 1 val 3 ias veiks mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai Palikite orkaitę veikti 15 min Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai išankstinio įkaitinimo metu Pasirūpinkite kad patalpa būtų vėdinama 6 KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 6 1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos...

Страница 457: ...aus įdubos kai gaminate maistą arba kai orkaitė yra įkaitusi Pasibaigus maisto gaminimo garuose programai 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 as veiksmas pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį kad išjungtumėte orkaitę Atsargiai atidarykite dureles Iš siveržusi drėgmė gali sukelti nu degimus Patikrinkite ar orkaitė atvė susi Pašalinkite likusį van denį iš orkaitės vidaus įdu bos 6 2 Kai...

Страница 458: ...funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją Naudojantis šia funk cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos Išnaudojamas perte klinis karštis Kaitinimo galią galima sumažinti Daugiau informacijos rasite skyriuje Kasdienis naudojimas Pastabos apie Drėgnas konvek kepi mas Grilis Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje Terminis kepintu vas Skirta didesniems mė...

Страница 459: ...sti laiką ir temperatūrą Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gamin ti naudodami Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas Maisto termometras Lengvai iškeptas Vidutiniškai iškeptas Gerai iškeptas 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 ias veiksmas 4 as veiksmas P1 P45 Atverkite meniu Pasirinkite Kepimo vadovas Paspauskite Pasirinkite patiekalą Paspauskite Į orkaitę įdėkite patie kalą Patvirtinkite nustatym...

Страница 460: ...enos keps nys troškinys antrekotas šlau nies kepsnys sto ras paslėpsnis 1 5 2 kg 2 patiekalo kepimas ant vielinės lenty nėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptu vėje Pridėti skysčio Įdėkite į prietaisą 6 Jautienos keps nys lengvai iš keptas kepimas žemoje tempera tūroje 1 1 5 kg 4 5 cm storio gaba lai 2 kepimo skarda Naudokite savo mėgstamiausius prieskonius ar ba paprasčiausiai pasūd...

Страница 461: ...randinės arba nugarinės keps nys 1 5 2 kg 2 patiekalo kepimas ant vielinės lenty nėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės mėsą apverskite 14 Plėšytai kiaulie nai ruošimas že moje temperatūro je 1 5 2 kg 2 kepimo skarda Naudokite savo mėgstamiausius prieskonius Praėjus pusei maisto gaminimo laiko mėsą ap verskite kad vienodai paskrustų 15 Nugarinė šviežia 1 1 5 kg 5 6 cm storio gaba lai 2 patiek...

Страница 462: ...užmarinavote pasirinkite žemesnę temperatūrą ir kepkite ilgiau 22 Visa antis 2 3 kg 2 patiekalo kepimas ant vielinės lenty nėlės Naudokite savo mėgstamiausius prieskonius Įdėkite mėsą į kepimo indą Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės antį apverskite 23 Visa žąsis 4 5 kg 2 gili keptuvė Naudokite savo mėgstamiausius prieskonius Įdėkite mėsą į gilią kepimo skardą Praėjus pusei maisto gaminimo laiko...

Страница 463: ...is 2 kepimo skarda ant vielinės lentynėlės 34 Keptos bulvės 1 kg 2 kepimo skarda Sudėkite neluptas ir nepjaustytas bulves ant ke pimo skardos 35 Keptos bulvytės 1 kg 3 kepimo skardoje su kepimo popieriumi Naudokite savo mėgstamiausius prieskonius Supjaustykite bulves skiltelėmis 36 Ant grilio kepin tos daržovės 1 1 5 kg 3 kepimo skardoje su kepimo popieriumi Naudokite savo mėgstamiausius prieskoni...

Страница 464: ...ardoje su kepi mo popieriumi Baltai duonai kepti reikia daugiau laiko 45 Viso grūdo juo da duona su priedais 1 kg 2 150 ml kepimo skardoje su kepi mo popieriumi ant vielinės lentynėlės 7 LAIKRODŽIO FUNKCIJOS 7 1 Laikrodžio funkcijos Laikrodžio funkcija Paskirtis Laikmatis Laikui pasibaigus išgirsite signalą Kepimo laikas Laikmačiu nustatytam laikui pasibaigus išgirsite signalą ir kaitinimo funkcij...

Страница 465: ... as veiksmas Valdymo sky delyje matysi te 0 00 2 as veiksmas 3 as veiksmas Paspauskite Nustatykite Laikmatis Paspauskite Laikmatis iškart paleistas atskaitai Kaip nustatyti Kepimo laikas 1 as veiksmas 2 as veiksmas Valdymo sky delyje matysi te 0 00 3 as veiksmas 4 as veiksmas Pasirinkite kaitini mo funkciją ir tem peratūrą Spauskite pakar totinai Nustatykite maisto gaminimo laiką Paspauskite Laikm...

Страница 466: ...Spauskite pakartoti nai Nustaty kite palei dimo lai ką Paspaus kite Nustaty kite pa baigos laiką Pa spauski te Laikmatis paleidžiamas atskaitai nustatytu paleidimo laiku 8 PRIEDŲ NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 8 1 Priedų naudojimas Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti Vielinė lentynė...

Страница 467: ...atiekalo viduje Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti Maisto produktai turi būti kambario temperatūros Nenaudokite skystiems patiekalams Gaminant jis turi būti patiekalo vi duje Kaip naudoti Maisto termometras 1 as veiks mas Įjunkite orkaitę 2 as veiks mas Nustatykite kaitinimo funkciją ir jeigu reikia orkaitės temperatūrą 3 ias veiks mas Įdėkite Maisto termometras mėsą paukštieną ar žuvį Užke...

Страница 468: ...s veiks mas Įkiškite Maisto termometras į lizdą esantį orkaitės priekyje Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą Maisto termometras 5 as veiks mas paspauskite kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą 6 as veiks mas paspauskite kad patvirtintumėte Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių 7 as veiks mas...

Страница 469: ...te 3 x mirksės kai užraktas bus įjungtas 9 2 Automatinis išsijungimas Siekiant užtikrinti saugumą jei kaitinimo funkcija veikia o nustatymų nekeičiate po tam tikro laiko prietaisas išsijungia C val 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 iki 250 3 Automatinis išsijungimas neveiks jei naudosite šias funkcijas Orkaitės apšvietimas Maisto termometras Atidėtas paleidimas 9 3 Ventiliatorius Kai prietaisas ...

Страница 470: ...ptais 10 2 Drėgnas konvek kepimas Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų kad gautumėte geriausius rezultatus Naudokite trečią lentynos padėtį C min Makaronų plokštainis 200 220 45 55 Bulvių plokštainis 180 200 70 85 Musaka 170 190 70 95 Lazanija 180 200 75 90 Įdaryti makaronai kaneloni 180 200 70 85 Duonos pudingas 190 200 55 70 Ryžių pudingas 170 190 45 60 Biskvitinės tešlos obuolių p...

Страница 471: ...0350 Kepimas viename lygyje kepimas kepimo formose C min Biskvitinis pyragas be riebalų Karšto oro srautas 160 45 60 2 Biskvitinis pyragas be riebalų Apatinis viršutinis kaitinimas 160 45 60 2 Obuolių pyragas 2 kepi mo formos Ø 20 cm Karšto oro srautas 160 55 65 2 Obuolių pyragas 2 kepi mo formos Ø 20 cm Apatinis viršutinis kaitinimas 180 55 65 1 Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas 140 25 3...

Страница 472: ...ai Karšto oro srautas 140 25 45 2 4 Pyragaičiai 20 vienetų padėkle įkaitinkite tuščią orkaitę Karšto oro srautas 150 25 35 1 4 Biskvitinis pyragas be rie balų Karšto oro srautas 160 45 55 2 4 Obuolių pyragas 1 kepi mo forma grotelėms Ø 20 cm Karšto oro srautas 160 55 65 2 4 Grilis Kaitinkite tuščią orkaitę 5 minutes Grilis nustačius didžiausią temperatūrą min Skrebutis Grilis 1 2 5 Jautienos kepsn...

Страница 473: ...e tik mikropluošto šluoste suvilgyta šilto vandens bei švelnaus ploviklio tirpale Priedų indaplovėje plauti negalima Priedų su neprikimbančia danga nevalykite šveičiamaisiais valikliais ar aštriais daiktais 11 2 Kaip valyti Įduba vandeniui Po maisto ruošimo garais išvalykite orkaitės vidaus įdubą kad pašalintumėte kalkių likučius 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 as veiksmas Į įdubą įpilkite 250 ml ba...

Страница 474: ...audodamiesi Pirolizinis valymas funkcija ĮSPĖJIMAS Atsargiai galite nusideginti DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa Atsargiai galite sugadinti orkaitę Prieš Pirolizinis valymas Išjunkite orkaitę ir palauki te kol atvės Išimkite visus priedus ir išima mas lentynų atramas Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą...

Страница 475: ...sieneles švelnia šluoste Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius 11 5 Priminimas apie valymą Orkaitė primena kada reikia valyti orkaitę naudojant pirolizinį valymą mirksi valdymo skydelyje 5 sek po kiekvie no kepimo Jei norite išjungti priminimą atverkite Meniu ir pasirinkite Nustatymai Priminimas apie valy mą 11 6 Kaip išimti ir įdėti Durelės Dureles ir vidines stiklo plokštes gal...

Страница 476: ...aisvintų tarpinė 1 2 B 5 as veiks mas Patraukite durelių apdailą į save kad nuimtumėte 6 as veiks mas Po vieną suimkite durelių stik lo plokštes už viršutinės briaunos ir ištraukite iš šoni nių kreiptuvų 7 as veiks mas Stiklo plokštes plaukite van deniu ir muilu Atsargiai nu sausinkite stiklo plokštes Ne plaukite stiklo plokščių inda plovėje 8 as veiks mas Išvalę pasiruoškite sudėti plokštes atgal...

Страница 477: ...inį gaubtelį 3 as veiks mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 C temperatūrai atsparia lempute 4 as veiks mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį 12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 12 1 Ką daryti jeigu Šioje lentelėje nenumatytais atvejais kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą Prietaisas neįsijungia arba nekaista Sutrikimas Patikrinkite ar Prietaiso nepavyksta įjungti arba...

Страница 478: ...as kištukas yra iki galo įkištas į lizdą Klaidų kodai Ekrane rodomas Patikrinkite ar Err C2 Jūs ištraukėte Maisto termometras kištuką iš lizdo Err C3 Prietaiso durelės uždarytos ir nesulaužytas du relių užraktas Err F102 Prietaiso durelės uždarytos Err F102 Durelių užraktas nesugadintas 00 00 Buvo dingęs elektros maitinimas Nustatykite paros laiką Jeigu valdymo skydelyje rodomas klaidos kodas kuri...

Страница 479: ...te nuimti prie prietaiso pritvirtintos duomenų lentelės Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia Modelis MOD Prekės numeris PNC Serijos numeris S N 13 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 13 1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas Tiekėjo pavadinimas AEG Modelio identifikatorius BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energijos efektyvumo rodyklė 81 2 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A Suvart...

Страница 480: ...anoma gamindami maistą naudokite ventiliatorių taip taupysite energiją Liekamasis karštis Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau Jei išjungsite prietaisą valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę Likusį karštį galite naudoti kad maistas neatvėstų Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min likus 3 10 min iki gaminimo pabaigos prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo Maisto g...

Страница 481: ...ktūra Kepimo vadovas Valymas Nustatymai Nustatymai 01 Paros laikas Pakeisti 02 Ekrano ryškumas 1 5 03 Mygtukų tonai 1 Pypsėji mas 2 spragte lėjimas 3 garsas išjungtas 04 Įspėjamo signalo garsas 1 4 05 Maisto termometras veiksmas 1 signalas ir sustabdy mas 2 signalas 06 Laikmatis Įjungta iš jungta 07 Orkaitės apšvietimas Įjungta iš jungta 08 Greitas įkaitinimas Įjungta iš jungta 09 Priminimas apie ...

Страница 482: ...dirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos 482 780 MENIU STRUKTŪRA ...

Страница 483: ...TÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado assegure que tem disponíveis os dados seguintes Modelo PNC Número de série Esta informação encontra se na placa de identificação Aviso Cuidado Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES...

Страница 484: ...emover e instalar Porta 513 11 7 Como substituir Lâmpada 514 12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 515 12 1 O que fazer se 515 12 2 Dados de assistência técnica 516 13 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 517 13 1 Informação do produto e ficha informativa do produto 517 13 2 Poupança de energia 518 14 ESTRUTURA DO MENU 518 14 1 Menu 518 15 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 519 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções...

Страница 485: ... não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão 1 2 Segurança geral Este aparelho destina se apenas a ser utilizado para cozinhar Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior Este aparelho pode ser utilizado em escritórios quartos de hóspedes de hotéis quartos de hóspedes de pousadas casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ...

Страница 486: ...eleiras na sequência inversa Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro Antes da limpeza pirolítica retire todos os acessórios e depósitos derrames excessivos da cavidade do aparelho 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 1 Instalação ...

Страница 487: ...ão mínima da abertura de ventilação Abertura localizada na parte inferior traseira 560x20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica O cabo sai pelo canto traseiro direito 1500 mm Parafusos de montagem 4x25 mm 2 2 Ligação elétrica AVISO Risco de incêndio e choque elétrico Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado O aparelho tem de ficar ligado à terra Ce...

Страница 488: ...o ficam obstruídas Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento Desative o aparelho após cada utilização Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento Pode sair ar quente Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água Não aplique pressão sobre a porta aberta Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou...

Страница 489: ...essos de alimentos óleos ou derrames de gordura depósitos quaisquer objetos amovíveis incluindo prateleiras calhas laterais etc fornecidos com o aparelho especialmente tachos antiaderentes panelas tabuleiros utensílios etc Leia atentamente todas as instruções para a limpeza pirolítica Mantenha as crianças afastadas do aparelho enquanto a limpeza pirolítica estiver a funcionar O aparelho fica muito...

Страница 490: ...ssistência técnica Para reparar o aparelho contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado Utilize apenas peças sobressalentes originais 2 8 Eliminação AVISO Risco de ferimentos ou asfixia Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente Desligue o aparelho da alimentação eléctrica Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine o Remova o trinc...

Страница 491: ...ara cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos Calhas telescópicas Para inserir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente 4 PAINEL DE COMANDOS 4 1 Botões retráteis Para utilizar o aparelho prima o botão O botão fica saliente 491 780 PAINEL DE COMANDOS ...

Страница 492: ... a posição off desligado para desligar o apare lho 4 3 Visor Visor com funções chave Indicadores do visor Indicadores básicos Bloquear Cozedura assistida Limpeza Definições Aquecimento rápi do Indicadores do temporizador Conta minutos Hora de fim Atraso do temporizador Temporizador crescente Barra de progresso para temperatura ou tempo A barra fica totalmente verme lha quando o aparelho atinge a t...

Страница 493: ...zio antes da primeira utilização Passo 1 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno Passo 2 Regule a temperatura máxima para a função Deixe o forno funcionar durante 1 hora Passo 3 Regule a temperatura máxima para a função Deixe o forno funcionar durante 15 min O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré aquecimento Certifique se de que o es paço é ventilado 6 ...

Страница 494: ... cavi dade com água da torneira Selecione a função de aquecimento a vapor Defina a tem peratura A capacidade máxima da área de baixo relevo da cavidade é 250 ml Não encha a área de baixo relevo da cavidade durante a cozedura nem com o forno quente Quando cozinhar a vapor terminar Passo 1 Passo 2 Passo 3 Rode o botão para as fun ções de aquecimento para a posição off desligado para desligar o forno...

Страница 495: ...u legumes Função Pizza Para cozer pizza Para um tostado intenso e uma base crocante Aquecimento infe rior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos Congelados Para deixar os alimentos de conveniência por exemplo batatas fritas batatas em cunha ou crepes estaladiços Ventilado com Re sistência Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado Quando utilizar esta f...

Страница 496: ...sta função a lâmpada é automaticamente desativada após 30 seg Para instruções de cozedura consulte o capítulo Sugestões e dicas Ventilado com Resistência Para recomendações gerais sobre poupança de energia consulte o capítulo Eficiência Energética Poupança de Energia 6 4 Como definir Cozedura assistida Cada prato deste submenu propõe um tipo de aquecimento e uma temperatura recomendados Utilize a ...

Страница 497: ...assada mal passada 1 1 5 kg 4 5 cm pedaços espessos 2 tabuleiro para assar Frite a carne durante alguns minutos numa frigi deira quente Insira no aparelho 2 Carne assada média 3 Carne assada bem passada 4 Bife médio 180 220 g por peça 3 cm fati as grossas 3 assadeira numa prateleira em grelha Frite a carne durante alguns minutos numa frigi deira quente Insira no aparelho 5 Carne assada estufada co...

Страница 498: ...especiarias favoritas ou simples mente sal e pimenta moída fresca Frite a carne durante alguns minutos numa frigideira quente Insira no aparelho 10 Filete médio aquecimento a baixa temperatu ra 11 Filete concluído aquecimento a baixa temperatu ra 12 Vitela assada p ex pá 0 8 1 5 kg 4 cm pedaços espessos 2 assadeira numa prateleira em grelha Utilize as suas especiarias favoritas Adicione lí quido A...

Страница 499: ...etade do tempo de cozedura para ob ter um tostado uniforme 19 Meio frango 0 5 0 8 kg 3 tabuleiro para assar Utilize as suas especiarias favoritas 20 Peito de frango 180 200 g por peça 2 caçarola na prateleira em grelha Utilize as suas especiarias favoritas Frite a car ne durante alguns minutos numa frigideira quen te 21 Pernas de fran go frescas 3 tabuleiro para assar Se marinar as pernas de frang...

Страница 500: ... 150 ml tabuleiro para as sar 29 Tarte de maçã coberta 2 forma circular na prateleira em grelha 30 Tarte de maçã 2 100 150 ml forma de tarte de 22 cm na prateleira em grelha 31 Brownies 2 kg de massa 3 tabuleiro para grelhar 32 Queques de cho colate 2 100 150 ml tabuleiro para que ques na prateleira em grelha 33 Bolo em forma de pão 2 tabuleiro de pão na prateleira em grelha 34 Batatas assadas 1 k...

Страница 501: ...a das batatas cruas 1 1 5 kg 1 caçarola na prateleira em grelha Rode o prato após metade do tempo de cozedu ra 41 Pizza fresca fina 2 100 ml tabuleiro para assar for rado com papel vegetal 42 Pizza fresca grossa 2 tabuleiro para assar forrado com pa pel vegetal 43 Quiche 2 forma de assar na prateleira em grelha 44 Baguete Ciabat ta Pão branco 0 8 kg 2 150 ml tabuleiro para assar for rado com papel...

Страница 502: ...Atraso do temporiza dor Para adiar o início e ou final do cozinhado Temporizador cres cente O máximo é de 23 h 59 min Esta função não afeta o funcionamento do forno Para ligar e desligar a Temporizador crescente selecione Menu Defi nições 7 2 Como definir Funções do relógio Como definir Hora Passo 1 Passo 2 Passo 3 para alterar a hora do dia entre no menu e selecione Definições Hora do dia Acertar...

Страница 503: ...olha uma fun ção de aqueci mento e defina a temperatura Prima repetida mente Defina o tempo da cozedura Premir O temporizador inicia a contagem decrescente imediatamente Como definir Atraso do temporizador Passo 1 Passo 2 O visor apre senta hora do dia INI CIAR Passo 3 Passo 4 O visor mostra PA RAR Passo 5 Passo 6 Selecio ne a função de aqueci mento Prima re petida mente Defina a hora de início Pr...

Страница 504: ...a Os entalhes são também dispositivos anti inclinação A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira Prateleira em grelha Introduza a prateleira entre as barras guia dos apoios para prateleiras Tabuleiro para assar Tabuleiro para grelhar Introduza o tabuleiro entre as barras guia do apoio para prateleiras 8 2 Sonda térmica Sonda térmica mede a te...

Страница 505: ...remidade da Sonda térmica no centro da carne ou do peixe na parte mais grossa que for possível Certifique se de que introduz pelo menos 3 4 da Sonda térmica no interior do prato Introduza a extremidade da Sonda térmica exata mente no centro da caçarola Sonda térmica de ve ficar estável no mesmo sítio durante a coze dura Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso Utilize a borda da assadeira...

Страница 506: ...ES ADICIONAIS 9 1 Bloquear Esta função evita uma alteração acidental da função do aparelho Ligá la com o aparelho a funcionar a cozedura definida continua o painel de comandos fica blo queado Ligá la quando o aparelho estiver desligado não pode ser ligada o painel de comandos está bloqueado mantenha premido pa ra ligar a função É emitido um sinal sonoro mantenha premido pa ra desligar 3 x fica int...

Страница 507: ...lores de referência Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados O seu aparelho pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava an teriormente As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos Se não encontrar as regulações para alguma re...

Страница 508: ...do calor do que a loiça de cor clara e refletora Forma para pizza Assadeira Formas indi viduais Forma com base pa ra flan Escuro não refletor 28 cm de diâmetro Escuro não refletor 26 cm de diâmetro Vitrocerâmica 8 cm de diâ metro 5 cm de altura Escuro não refletor 28 cm de diâmetro 10 4 Tabelas de cozedura para testes Informação para institutos de teste Testes de acordo com EN 60350 IEC 60350 Coze...

Страница 509: ... Circ 140 25 35 2 Pão pequeno Calor superior inferi or 140 25 35 2 Cozer num nível biscoitos Usar a terceira posição de prateleira C min Bolos pequenos 20 por ta buleiro pré aquecer o forno vazio Ventilado Resistência Circ 150 20 30 Bolos pequenos 20 por ta buleiro pré aquecer o forno vazio Calor superior inferior 170 20 30 Cozer em vários níveis biscoitos C min Pão pequeno Ventilado Resistência C...

Страница 510: ...minutos Grelhador com a regulação de temperatura máxima min Tosta Grelhador 1 2 5 Bife de vaca vire a meio do tempo Grelhador 24 30 4 11 MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 11 1 Notas sobre a limpeza Agentes de limpeza Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água morna e um detergente suave Utilize uma solução de limpeza para ...

Страница 511: ...aixo relevo da cavidade Limpe a área de baixo relevo da cavidade para remover resíduos de calcário depois de cozinhar com vapor Passo 1 Passo 2 Passo 3 Verta 250 ml de vinagre de vinho branco na área de baixo relevo da cavidade Utilize vi nagre a 6 no máximo sem quaisquer aditivos Deixe o vinagre dissolver os resíduos de calcário à tempe ratura ambiente durante 30 minutos Limpe a cavidade com água...

Страница 512: ...stalados no mesmo armário não os utilize enquanto estiver a utilizar esta função Isso pode danificar o forno Antes da Limpeza pirolítica Desligue o forno e aguar de até estar frio Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amoví veis Limpe a base do forno e a porta interna de vidro com água mor na um pano macio e detergente suave Limpeza pirolítica Passo 1 Aceda ao menu Limpeza Opção Dur...

Страница 513: ...eve limpá lo com limpeza pirolítica pisca no visor durante 5 segundos após ca da sessão de cozedura Para desligar o lembrete introduza o Menu e selecione Definições Aviso de limpeza 11 6 Como remover e instalar Porta Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar O número de painéis de vidro varia consoante o modelo AVISO A porta é pesada CUIDADO A força exercida sobretudo nas ...

Страница 514: ...erior e puxe os para cima para fora da guia Passo 7 Limpe o painel de vidro com água e sabão Seque o painel de vidro com cuidado Não la ve os acessórios na máquina de lavar loiça Passo 8 Após a limpeza efetue os passos descritos acima na sequência inversa Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno depois o maior e por fim a porta Certifique se de que introduz os painéis de vidro nas posições co...

Страница 515: ...quaisquer casos não incluídos nesta tabela contacte um centro de assistência autorizado O aparelho não liga ou não aquece Problema Verificar se Não consegue ativar ou utilizar o aparelho O aparelho está ligado corretamente a uma fonte eléctrica O aparelho não aquece O desligar automático foi desativado O aparelho não aquece A porta do aparelho está fechada O aparelho não aquece O fusível não está ...

Страница 516: ...io da porta não está partido 00 00 Houve um corte de energia Definir a hora do dia Se o visor apresentar um código de erro que não esteja presente nesta tabela desligue e volte a ligar o quadro elétrico de casa para reiniciar o aparelho Se o código de erro recorrer contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado Limpeza Problema Verificar se A água sai da área de baixo relevo da cavida de Exi...

Страница 517: ...Nome do fornecedor AEG Identificação do modelo BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Índice de Eficiência Energética 81 2 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal modo con vencional 1 09 kWh ciclo Consumo de energia com uma carga padrão modo de ventilação forçada 0 69 kWh ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Eletricidade Volume 71 l Tipo de forno Forno en...

Страница 518: ...perior a 30 min reduza a temperatura do aparelho para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura O calor residual no interior do aparelho continuará a cozinhar Utilize o calor residual para aquecer outros pratos Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível O visor apresenta o indicador de cal...

Страница 519: ...Desligado 10 Modo Demo Código de ati vação 2468 11 Versão do software Verificar 12 Restaurar configura ções Sim Não 15 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o sím...

Страница 520: ...nale Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat asigurați vă că aveți la dispoziție următoarele informații Model PNC Număr de serie Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice Avertisment Atenţie Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri CUPRINS 1 INFORMAȚII PRIVIN...

Страница 521: ...rățare pirolitică 548 11 5 Semnal De Reamintire La Curățare 549 11 6 Cum se scoate și se montează Ușa 549 11 7 Cum se înlocuiește Bec 550 12 DEPANARE 551 12 1 Ce trebuie făcut dacă 551 12 2 Date pentru service 553 13 EFICIENȚĂ ENERGETICĂ 553 13 1 Informații produs și Fișă cu informații produs 553 13 2 Economisirea de energie 554 14 STRUCTURA MENIULUI 555 14 1 Meniu 555 15 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL...

Страница 522: ...copii acesta trebuie activat Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheați 1 2 Informații generale despre siguranță Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătire Acest aparat este proiectat pentru uz casnic individual într un mediu interior Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri camere de oaspeţi...

Страница 523: ... din față a suportului după care să îndepărtați capătul din spate de pereții laterali Instalați suporturile pentru raft în ordine inversă Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul Nu folosiți substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curăța sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprafața ceea ce poate avea drept consecință spargerea sticlei Înainte de...

Страница 524: ... mm Înălțimea părții posterioare a aparatului 576 mm Lățimea părții frontale a aparatului 595 mm Lățimea părții posterioare a aparatului 559 mm Adâncimea aparatului 567 mm Adâncimea încorporabilă a aparatului 546 mm Adâncimea cu ușa deschisă 1027 mm Dimensiunea minimă a orificiului de ventilație Ori ficiul este poziționat în partea din spate jos 560x20 mm Lungimea cablului de alimentare electrică ...

Страница 525: ...ă deconectați aparatul de la rețea la toți polii Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel puțin 3 mm Închideți complet ușa aparatului înainte de a conecta ștecherul la priză Acest aparat este livrat cu un ștecăr și un cablu de alimentare electrică 2 3 Utilizarea AVERTISMENT Pericol de rănire arsuri și electrocutare sau explozie Nu modificaţi specificaţiile acestui a...

Страница 526: ...orizat Aveți grijă atunci când îndepărtați ușa aparatului Ușa este grea Curățați regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafață Curățați aparatul cu o lavetă moale umedă Utilizați numai detergenți neutri Nu folosiți produse abrazive bureți abrazivi solvenți sau obiecte metalice Dacă folosiți un spray pentru cuptor respectați instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul ...

Страница 527: ...ul becurile din acest produs și becurile de schimb vândute separat Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațiile fizice extreme din aparatele electrocasnice cum ar fi cele de temperatură vibrație umiditate sau au rolul de a semnaliza informații privitoare la starea operațională a aparatului Acestea nu sunt destinate utilizării în alte aplicații și nu sunt adecvate pentru iluminarea came...

Страница 528: ...n de comandă Priză pentru senzorul de gătire Element de încălzire Bec Ventilator Suport pentru raft detașabil Adâncitură cavitate Poziții raft 3 2 Accesorii Raft sârmă Pentru veselă forme pentru prăjituri fripturi Tavă de gătit Pentru prăjituri și biscuiți Cratiță Pentru coacere și frigere sau ca tavă de colectare a grăsimii 528 780 DESCRIEREA PRODUSULUI ...

Страница 529: ... Pentru a utiliza aparatul apăsați butonul Butonul iese în afară 4 2 Prezentarea panoului de comandă Crono metru Încălzire rapidă Ilumi nare Senzor de gătire Confirmare setare Apăsați buto nul Rotiţi butonul Selectați o funcție de gătire pentru a porni aparatul Rotiți butonul de selectare pentru funcțiile de gătire la poziția oprit pentru a opri aparatul 4 3 Afișaj Afișaj cu funcțiile cheie 529 78...

Страница 530: ...tinge temperatura setată Indicator pentru gătirea cu abur Senzor de gătire Indicator 5 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 5 1 Curățarea inițială Înainte de prima utilizare curăţaţi cuptorul gol şi setaţi timpul 00 00 Setarea timpului Apăsați 5 2 Preîncălzirea inițială Preîncălziți cuptorul gol înainte de a l folosi prima dată Etapa 1 Scoateți din cuptor ...

Страница 531: ...cții de încălzire Pasul 1 Rotiți butonul de selectare pentru funcțiile de gătire pentru a selecta o funcție de gătire Pasul 2 Rotiți butonul de selectare pentru a seta temperatura Gătire la abur Verificați dacă cuptorul s a răcit Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pasul 4 Preîncălziți cupto rul timp de 10 min pentru a crea umi ditate Introduceți mânca rea în cuptor Umpleți adâncitura cavității cu apă de la r...

Страница 532: ...i jos decât pentru Încalzire sus si jos Încalzire sus si jos Pentru a coace și rumeni alimentele fără să schimbi poziția raftului Umiditate scăzută Pentru a adăuga umiditate în timpul gătirii Pentru a obține culoarea adec vată și crusta crocantă în timpul coacerii Pentru ca preparatele să nu se usuce în timpul reîncălzirii Pentru conservarea fructelor sau legumelor Funcție Pizza Pentru a coace piz...

Страница 533: ...tică și cerințele de ecodesign în conformitate cu EU 65 2014 și EU 66 2014 Teste conforme cu IEC EN 60350 1 Ușa cuptorului trebuie închisă pe durata gătirii pentru a nu întrerupe funcția astfel încât cuptorul să funcționeze cu cea mai ridicată eficiență energetică posibilă Atunci când folosiți această funcție becul se stinge automat după 30 de sec Pentru instrucțiuni de gătire consultați capitolul...

Страница 534: ...aparatul înainte de a începe să gătiți Nivel raft Afișajul indică P și un număr al preparatului pe care îl puteți verifica în tabel Preparat Greutate Nivel raft Accesorii 1 Friptură de vită în sânge 1 1 5 kg 4 5 cm bucăți groase 2 tavă de gătit Prăjiți carnea timp de câteva minute într o cratiță fierbinte Introduceți în aparat 2 Friptură de vită mediu 3 Friptură de vită bine făcut 4 Friptură medie...

Страница 535: ...n sânge gătire la temp scăzută 0 5 1 5 kg 5 6 cm bucăți groase 2 tavă de gătit Folosiți mirodeniile preferate sau doar sare și pi per proaspăt măcinat Prăjiți carnea timp de câ teva minute într o cratiță fierbinte Introduceți în aparat 10 File mediu găti re la temp scăzu tă 11 File făcut gătire la temp scăzută 12 Friptură de vițel de ex spată 0 8 1 5 kg 4 cm bucăți groase 2 tavă pentru coacere raf...

Страница 536: ...oarceți puiul după jumătate din durata de gătit pentru a rumeni uni form 19 Jumătate de pui 0 5 0 8 kg 3 tavă de gătit Utilizați mirodeniile favorite 20 Piept de pui 180 200 g per bucată 2 preparat caserole raft de sârmă Utilizați mirodeniile favorite Prăjiți carnea timp de câteva minute într o cratiță fierbinte 21 Pulpe de pui proaspete 3 tavă de gătit Dacă ați marinat mai întâi pulpele de pui se...

Страница 537: ...rmă pentru plăcintă pe raft de sârmă 30 Plăcintă cu mere 2 100 150 ml Formă de plă cintă de 22 cm pe raft de sârmă 31 Negresa 2 kg de aluat 3 cratiță adâncă 32 Brioșe cu cioco lată 2 100 150 ml tavă pentru brioșe pe raft de sârmă 33 Bucată de prăji tură 2 tavă pentru pâine pe raft de sârmă 34 Cartofi copți 1 kg 2 tavă de gătit Puneți cartofii întregi cu pielea în tava de gătit 35 Cartofi wedges 1 ...

Страница 538: ...ie de copt 42 Pizza proaspătă groasă 2 tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt 43 Quiche 2 formă pentru copt raft de sârmă 44 Baghetă Ciabat ta Pâine albă 0 8 kg 2 150 ml tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt Mai mult timp necesar pentru pâinea albă 45 Pâine integrală secară neagră în tava de pâine 1 kg 2 150 ml tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt raft de sârmă 7 FUNCŢIILE CEASULUI 7 1 Fu...

Страница 539: ... Cronometru numărătoare directă selectaţi Meniu Setări 7 2 Modul de setare Funcțiile ceasului Modul de setare Timpul Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pentru a modifica ora curentă intrați în meniu și selectați Setări setare timp Setaţi ceasul Apăsați Modul de setare Cronometru Pasul 1 Afișajul indi că 0 00 Pasul 2 Pasul 3 Apăsați Setați Cronometru Apăsați Cronometrul pornește imediat numărătoarea inversă 5...

Страница 540: ...4 Afișajul indică STOP Pasul 5 Pasul 6 Selec tați funcția de găti re Apăsați în mod repe tat Setați ora de start Apăsați Setați ora de sfârșit Apăsați Cronometrul începe numărătoarea inversă la ora de start setată 8 UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 8 1 Introducerea accesoriilor O mică adâncitură în partea de sus sporește siguranța Adânciturile sunt și dis...

Страница 541: ...e trebuie setate Temperatura cuptorului Temperatura zonei de mijloc Pentru rezultate optime de gătire Ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei Nu se va utiliza pentru preparate lichide În timpul gătirii trebuie să rămână în preparat Modul de utilizare Senzor de gătire Pasul 1 Porniți cuptorul Pasul 2 Setați o funcție de încălzire și dacă este necesar temperatura cuptorului Pasul 3 Intro...

Страница 542: ...ârful Senzor de gătire nu trebuie să atingă fundul vasului de copt Pasul 4 Introduceți Senzor de gătire în priza din partea frontală a cuptorului Afișajul indică temperatura curentă a Senzor de gătire Pasul 5 apăsați pentru a seta temperatura zonei de mijloc a senzorului Pasul 6 apăsați pentru a confirma Când alimentul atinge temperatura setată este emis semnalul sonor Puteți alege să opriți sau s...

Страница 543: ...intermitent atunci când funcția de blocare este activată 9 2 Oprirea automată Din motive de siguranță aparatul se oprește după o perioadă dacă o funcție de gătire este activă și nu modificați nicio setare C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maxim 3 Oprirea automată nu funcționează cu aceste funcții Iluminare Senzor de gătire Temporizare 9 3 Ventilator de răcire Atunci când aparatul este în...

Страница 544: ...tă căută alta similară 10 2 Aer cald umed Pentru cele mai bune rezultate respectați sugestiile din tabelul de mai jos Utilizați raftul de pe al treilea nivel C min Paste la cuptor 200 220 45 55 Cartofi gratinați 180 200 70 85 Musaca 170 190 70 95 Lasagna 180 200 75 90 Paste cannelloni 180 200 70 85 Budincă cu pâine 190 200 55 70 Budincă cu orez 170 190 45 60 Prăjitură cu mere făcută din aluat de p...

Страница 545: ...Teste conforme cu EN 60350 IEC 60350 Coacerea pe un singur nivel coacerea în forme C min Pandișpan fără grăsimi Aer cald cu ventilatie 160 45 60 2 Pandișpan fără grăsimi Încalzire sus si jos 160 45 60 2 Plăcintă cu mere 2 for me Ø20 cm Aer cald cu ventilatie 160 55 65 2 Plăcintă cu mere 2 for me Ø20 cm Încalzire sus si jos 180 55 65 1 Biscuit sfărâmicios Aer cald cu ventilatie 140 25 35 2 Biscuit ...

Страница 546: ...atie 140 25 45 2 4 Prăjituri mici 20 bucăți pe tavă preîncălziți cuptorul gol Aer cald cu ventilatie 150 25 35 1 4 Pandișpan fără grăsimi Aer cald cu ventilatie 160 45 55 2 4 Plăcintă cu mere 1 formă per grilă Ø 20 cm Aer cald cu ventilatie 160 55 65 2 4 Grill Preîncălziți cuptorul gol timp de 5 minute Grill cu setarea maximă a temperaturii min Pâine prăjită Grill 1 2 5 Friptură de vită întoarceți...

Страница 547: ...i lăsă le să se usuce Folosește doar o lavetă din microfibră apă caldă și un detergent neagresiv Nu curăța ac cesoriile în mașina de spălat vase Nu curăța accesoriile anti aderente folosind un agent de curățare abraziv sau obiecte cu margini ascuțite 11 2 Cum se curăță Adâncitură cavitate Curățați adâncitura cavității pentru a îndepărta reziduurile de calcar după ce gătiți cu abur Pasul 1 Pasul 2 ...

Страница 548: ...irolitică Curăţaţi cuptorul cu Curățare pirolitică AVERTISMENT Există pericolul de arsuri ATENŢIE Dacă sunt instalate alte aparate în același compartiment nu le utilizați simultan cu această funcție Acest lucru poate deteriora cuptorul Înainte de Curățare pirolitică Opriți cuptorul și așteptați să se răcească Scoateți toate accesoriile și suporturile rafturilor detașabile Curățați podeaua cuptorul...

Страница 549: ...rile de la baza cavității 11 5 Semnal De Reamintire La Curățare Cuptorul vă reaminteşte când să l curăţaţi folosind curăţarea pirolitică se aprinde intermitent pe afişaj timp de 5 sec după fiecare sesiune de gătire Pentru a opri semnalul de reamintire introdu ceţi butonul Meniu şi selectaţi Setări Semnal De Reamintire La Curățare 11 6 Cum se scoate și se montează Ușa Puteți scoate ușa și panourile...

Страница 550: ...ru a elibera clema 1 2 B Pasul 5 Trageți garnitura ușii spre față pentru a o scoate Pasul 6 Țineți panourile de sticlă ale uşii de marginea superioară unul câte unul și trageţi le în sus din ghidaj Pasul 7 Curățați panoul de sticlă cu apă și săpun Uscați cu grijă panoul de sticlă Nu curățați panourile de sticlă în mașina de spălat vase Pasul 8 După curățare urmați pașii de mai sus în ordine invers...

Страница 551: ...asul 4 Montați capacul de sticlă 12 DEPANARE AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 12 1 Ce trebuie făcut dacă În orice situație care nu este prevăzută în acest tabel contactați un Centru de service autorizat Aparatul nu pornește sau nu se încălzește Problemă Verificați dacă Aparatul nu poate fi activat sau utilizat Aparatul este conectat corect la o sursă de ali mentare electrică Apa...

Страница 552: ...rificați dacă Err C2 Ați scos fișa Senzor de gătire din priză Err C3 Ușa aparatului este închisă sau încuietoarea ușii nu este stricată Err F102 Ușa aparatului este închisă Err F102 Încuietoarea ușii nu este stricată 00 00 A fost o pană de curent Setați timpul Dacă afișajul prezintă un cod de eroare care nu se regăsește în acest tabel opriți și porniți sigu ranța pentru a reporni aparatul În cazul...

Страница 553: ... date tehnice din interiorul aparatului Îți recomandăm să notezi datele aici Model MOD Numărul produsului PNC Numărul de serie S N 13 EFICIENȚĂ ENERGETICĂ 13 1 Informații produs și Fișă cu informații produs Denumirea furnizorului AEG Identificarea modelului BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Index de eficiență energetică 81 2 Clasă de eficiență energetică A Consum de energie cu o încărcătur...

Страница 554: ... a economisi energie Căldura reziduală Ventilatorul și lumina vor fi în continuare active Atunci când oprești aparatul pe afișaj va fi apărea valoarea căldurii reziduale Căldura poate fi utilizată pentru menținerea preparatelor calde Atunci când durata de gătire este mai mare de 30 de min redu temperatura aparatului cu cel puțin 3 10 min înainte de încheierea gătirii Căldura reziduală din interior...

Страница 555: ...Meniu Meniu structură Gătire asistată Curățare Setări Setări 01 Timpul Modificare 02 Luminozitate display 1 5 03 Tonul de la taste 1 Bip 2 Clic 3 Sunet oprit 04 Volum la apăsare taste 1 4 05 Senzor de gătire Acțiune 1 Alarmă şi oprire 2 Alarmă 06 Cronometru numă rătoare directă Pornit Oprit 07 Iluminare Pornit Oprit 08 Încălzire rapidă Pornit Oprit 09 Semnal De Reamintire La Curățare Pornit Oprit ...

Страница 556: ...le corespunzătoare Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs 556 780 STRUCTURA MENIULUI ...

Страница 557: ...ами рекомендациями и информацией по поиску и устранению неисправностей ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти При обращении в сервис центр следует иметь под рукой следующую информацию Модель продуктовый номер PNC серийный номер Данная информация приведена на табличке с техническими данными Внимание Важные сведения по технике безопасности Общая информация и реком...

Страница 558: ...аций 583 11 УХОД И ОЧИСТКА 585 11 1 Примечание по очистке 585 11 2 Очистка Выемка камеры 586 11 3 Снятие Направляющие для противней 586 11 4 Применение Пиролитическая очистка 587 11 5 Напоминание О Чистке 588 11 6 Извлечение и установка Дверца 588 11 7 Замена лампы освещения 590 12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 590 12 1 Что делать если 590 12 2 Данные о техническом обслуживании 592 13 ЭНЕРГЕТИ...

Страница 559: ...рядом с прибором без постоянного присмотра Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом ВНИМАНИЕ Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования а также когда прибор еще не успел о...

Страница 560: ...де чем приступить к замене лампочки выключите прибор чтобы избежать поражения электрическим током ВНИМАНИЕ Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации Необходимо соблюдать меры предосторожности и не касаться нагревательных элементов или поверхности внутренней камеры прибора Всегда используйте кухонные рукавицы для установки или извлечения аксессуаров или посуды из прибо...

Страница 561: ... Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь При перемещении прибора не тяните за его ручку Разместите прибор в безопасном месте отвечающем требованиям установки Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели Перед установкой прибора убедитесь что дверца прибора свободно открывается Прибор оснащен электрической системой охлаждения Она работ...

Страница 562: ... Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или нише под прибором особенно если дверца сильно нагрета Детали защищающие токоведущие или изолированные части прибора должны быть закреплены так чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки прибора Убедитесь что после установки прибора к...

Страница 563: ... прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы ВНИМАНИЕ Существует риск повреждения прибора Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали Не кладите в прибор посуду и другие предметы непосредственно на дно Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу Не заливайте воду непосредственно в горячий прибор Не храните влажную посуду и еду в п...

Страница 564: ...ротивни посуду и т д Внимательно прочитайте все инструкции по пиролитической очистке Не подпускайте детей к прибору в ходе пиролитической очистки Прибор сильно нагревается а из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух Пиролитическая очистка выполняется при высокой температуре что может приводить к выделению испарений из остатков пищи и материалов Поэтому потребителям рекомендуется ...

Страница 565: ...я ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр Используйте только оригинальные запасные части 2 8 Утилизация ВНИМАНИЕ Существует опасность травмы или удушья Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные муниципальные органы власти Отключите прибор от сети электропитания Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его Удалит...

Страница 566: ...ванный противень для гриля Для выпекания и приготовления жаркого а также в качестве поддона для сбора жира Термощуп Измерение температуры внутри продуктов Телескопические направляющие Облегчение установки и извлечения противней и решеток 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 4 1 Утапливаемые ручки Чтобы начать пользоваться прибором нажмите на ручку Ручка выйдет из утопленного положения 566 780 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...

Страница 567: ...грева в положение Выкл 4 3 Дисплей Дисплей с набором кнопок Индикаторы отображаемые на дисплее Базовая индикация Блокир кнопок Помощь в Приго товлении Очистка Настрой ки Быстрый прогрев Индикаторы таймеров Таймер Окончание Отсрочка пуска Таймер прямого отсчета Индикатор выполнения для темпе ратуры или времени Когда прибор до стигает заданной температуры индика торная полоска становится полностью к...

Страница 568: ...о разогреть Пункт 1 Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней Пункт 2 Выберите функцию и задайте для нее максимальную температуру Дайте духовому шкафу поработать 1 час Пункт 3 Выберите функцию и задайте для нее максимальную температуру Дайте духовому шкафу поработать 15 мин Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут появиться неприятные запахи...

Страница 569: ...льная емкость выемки для камеры духового шкафа составляет 250 мл Не на полняйте выемку камеры духового шкафа во время приготовления или когда прибор горя чий По окончании приготовления на пару Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Для выключения духового шкафа поверните ручку вы бора режимов в положение Выкл Осторожно откройте дверцу Высвобождаемая влага может привести к получению ожогов Убедитесь что духовой шкаф ос...

Страница 570: ... например картофеля фри карто феля по деревенски или спринг роллов с образованием хрустящей корочки Влажная конвек ция Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии При использовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной температуры Исполь зуется остаточное тепло Уровень мощности может быть снижен Подробнее см указания на тему в главе...

Страница 571: ...гетическая эффективность 6 4 Способ настройки Помощь в Приготовлении Для каждого блюда в данном подменю предусмотрена рекомендованная функция нагрева и температура Используйте функцию для быстрого приготовления чашки с настройками по умолчанию Время и температуру также можно изменить во время приготовления Для ряда блюд также можно выбрать ме тод приготовления Степень готовности блюда Термощуп С К...

Страница 572: ...о на горячей сковороде в тече ние нескольких минут Вставьте в прибор 2 Ростбиф сред ней прожарен ности 3 Ростбиф хоро шо прожарен ный 4 Стейк средней прожаренности 180 220 г на каждый кусо чек кусочки толщиной 3 см 3 емкость для жарки на решетке Обжарьте мясо на горячей сковороде в тече ние нескольких минут Вставьте в прибор 5 Говядина тушеная верх ний рубчик верх ний круглый тол стый 1 5 2 кг 2 е...

Страница 573: ...ние 0 5 1 5 кг ку сочки толщи ной 5 6 см 2 эмалированный противень Используйте любимые специи или просто соль и свежий молотый перец Обжарьте мя со на горячей сковороде в течение несколь ких минут Вставьте в прибор 10 Филе средней прожаренности низкотемпера турное пригото вление 11 Филе готовое низкотемпера турное пригото вление 12 Жареная телятина напри мер лопатка 0 8 1 5 кг ку сочки толщи ной 4...

Страница 574: ...ки толщи ной 7 9 см 2 емкость для приготовления жаркого на эмалированном противне Добавьте жидкость По истечении половины срока приготовления переверните мясо 18 Цыпленок це ликом 1 1 5 кг свеж 2 200 мл блюдо для запеканки на эм алированном противне Используйте любимые специи По проше ствии половины времени приготовления пере верните курицу для равномерного подрумяни вания 19 Половина цы пленка 0 ...

Страница 575: ...специи 25 Рыба на гриле целиком 0 5 1 кг на рыбу 2 эмалированный противень Наполните рыбу маслом и выберите люби мые специи и травы 26 Рыбное филе 3 запеканка с горкой на решетке Используйте любимые специи 27 Чизкейк 2 Разъемная форма для выпечки диаметром 28 см на решетке 28 Яблочный пи рог 2 100 150 мл эмалированный противень 29 Яблочный тарт 2 форма для пирога на решетке 30 Яблочный пи рог 2 10...

Страница 576: ...ель фри замороженный 0 75 кг 3 эмалированный противень 39 Мясо овощная лазанья с сухи ми листами ма каронных изде лий 1 1 5 кг 2 форма для запекания на решетке 40 Картофельная запеканка сы рой картофель 1 1 5 кг 1 форма для запекания на решетке По истечении половины времени приготовле ния поверните блюдо 41 Свежая пицца тонкая 2 100 мл эмалированный противень выложен бумагой для выпечки 42 Свежая ...

Страница 577: ...розвучит звуковой сигнал и ре жим нагрева выключится Отсрочка пуска Для отсрочки времени начала и или окончания приготовления Таймер прямого от счета Максимум 23 ч 59 мин Данная функция не влияет на работу духо вого шкафа Для включения и выключения функции Таймер прямого отсчета выберите Меню Настройки 7 2 Способ настройки Функции часов Способ настройки Установка Времени Суток Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Чт...

Страница 578: ...а и задай те температуру Несколько раз нажмите Задайте время приготовления Нажмите Сразу начнется обратный отсчет времени Способ настройки Отсрочка пуска Шаг 1 Шаг 2 На дис плее отобра жается время суток СТАРТ Шаг 3 Шаг 4 На дис плее от образ ится СТОП Шаг 5 Шаг 6 Выбе рите режим нагре ва Несколь ко раз на жмите Задайте время пуска Нажмите Задайте время оконча ния Нажми те Таймер начинает обратный...

Страница 579: ... по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки Решетка Вставьте решетку между направляющи ми Эмалированный противень Проти вень для жарки Вставьте противень между направляю щими планками духового шкафа 8 2 Термощуп Термощуп измеряет температуру внутри продукта Необходимо установить два значения температуры Температура духового шкафа Температура внутри продукта 579 ...

Страница 580: ...самую толстую его часть Убедитесь что как минимум 3 4 Термощуп находится внутри блюда Вставьте наконечник Термощуп точно в центр запеканки Во время запекания Термощуп не должен менять своего положения в блюде Для этого зафиксируйте его при помощи одно го из более твердых ингредиентов Для фик сации силиконовой ручки Термощуп Конец Термощуп не должна касаться днища посуды для запекания Шаг 4 Вставьт...

Страница 581: ... Ее можно включить во время работы прибора Это не повлияет на выбранный режим и вре мя приготовления но позволит заблокировать панель управления Функцию можно включить и тогда когда сам прибор выключен Это не приведет к включе нию прибора но панель управления будет заблокирована нажмите и удержи вайте чтобы включить функ цию Раздастся звуковой сигнал нажмите и удержи вайте чтобы выключить функ цию...

Страница 582: ...сят от рецепта а также от качества и количества используемых ин гредиентов Ваш прибор может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыду щего В рекомендациях ниже приводятся рекомендуемые настройки температуры времени приготовления и положения противней для определенных видов продуктов Если найти установки для конкретного рецепта не удается поищите похожий рецепт 10 2 Влажная к...

Страница 583: ...епло чем емкости светлых цветов и отражающая посуда Сковорода для пиц цы Емкость для запекания Горшочки Форма для флана Темная неотражаю щая диаметр 28 см Темная неотражающая диаметр 26 см Керамика диаметр 8 см высота 5 см Темная неотражаю щая диаметр 28 см 10 4 Таблицы приготовления для тестирующих организаций Информация для испытательных организаций Испытания согласно EN 60350 IEC 60350 Выпекани...

Страница 584: ...адиционное при готовление 140 25 35 2 Выпекание на одном уровне печенье Используйте третье положение противня С мин Мелкое печенье 20 шт на противне предваритель ный разогрев пустого ду хового шкафа Горячий воздух 150 20 30 Мелкое печенье 20 шт на противне предваритель ный разогрев пустого ду хового шкафа Традиционное пригото вление 170 20 30 Выпекание на нескольких уровнях печенье С мин Песочное ...

Страница 585: ...ыбирайте максимальный уровень температуры мин Тосты Гриль 1 2 5 Говяжий стейк перевернуть по истечении половины вре мени приготовления Гриль 24 30 4 11 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 11 1 Примечание по очистке Чистящие средства Лицевую поверхность прибора следует протирать только тканью из микро фибры смоченной в теплой воде с моющим средством Для чист...

Страница 586: ...ва или предметы с острыми краями 11 2 Очистка Выемка камеры Очищайте выемку от известкового налета остающегося после приготовления с использованием пара Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Налейте 250 мл белого уксу са в выемку внутренней ка меры Используйте уксус концентрации не выше 6 и без каких либо добавок Оставьте уксус на 30 минут при комнатной температуре позволив ему растворить из вестковый налет Очистите ...

Страница 587: ...ной нише или шкафу установлены другие приборы не используйте их одновременно с выполнением данной функции Это может привести к повреждению духового шкафа Перед Пиролитическая очистка Выключите духовой шкаф и дайте ему ос тыть Извлеките все принадлежно сти и съемные направляю щие для противней Очистите дно духового шкафа и внутреннее стекло дверцы мягкой тряпкой с теплой водой и мягким моющим средс...

Страница 588: ...ряпкой Удалите остатки со дна внут ренней камеры 11 5 Напоминание О Чистке Духовой шкаф напомнит о необходимости очистки с помощью пиролитической очистки На дисплее будет мигать 5 секунд после каждого цикла приготовления Чтобы выключить напоминание введите Меню и выберите Настройки Напоминание О Чистке 11 6 Извлечение и установка Дверца Можно снимать дверцу и внутренние стеклянные панели для очист...

Страница 589: ...те внутрь чтобы ос вободить защелку 1 2 B Шаг 5 Чтобы снять дверную план ку потяните ее вперед Шаг 6 Берясь за верхний край ка ждой стеклянной панели осторожно вытащите их по одной вверх из направляю щей Шаг 7 Очистите стеклянную па нель водой с мылом Осто рожно вытрите стеклянную панель досуха Не мойте стеклянные панели в посу домоечной машине Шаг 8 Выполните перечисленные выше действия в обратно...

Страница 590: ...г 2 Очистите стеклянную крышку Шаг 3 Замените лампу освещения духового шкафа на аналогичную с жаростойкостью 300 C Шаг 4 Установите стеклянную крышку 12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 12 1 Что делать если В случаях не указанных в данной таблице обращайтесь в авторизованный сервисный центр Прибор не включается или не нагревается Пробл...

Страница 591: ...кер Термощуп полностью вставлена в гнездо Коды ошибок На дисплее отображается Убедитесь что Ошибка С2 Вы сняли Термощуп вилку сетевого шнура Ошибка С3 Дверца прибора закрыта а блокировка дверцы функционирует надлежащим образ ом Ошибка F102 Дверца прибора закрыта Ошибка F102 Блокировка дверцы исправна 00 00 Cбой электропитания Установка Времени Суток Если на дисплее отображается код ошибки не приве...

Страница 592: ... прибора Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора Рекомендуем записать их здесь Название модели MOD Продуктовый номер PNC Серийный номер S N 13 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 13 1 Информация об изделии и Технический лист с информацией об изделии Торговый знак AEG Модель BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Индекс энергетической эффективности EEIcavity 81 2 Класс ...

Страница 593: ...ние с использованием вентилятора По возможности выбирайте функции приготовления в которых используется вентилятор чтобы сберечь электроэнергию Остаточное тепло Вентилятор и лампа освещения продолжают работать После выключения прибора на дисплее отображается остаточное тепло Это тепло можно использовать для поддержания блюд в теплом состоянии Если длительность приготовления превышает 30 минут умень...

Страница 594: ...е для подтвер ждения на стройки Установите зна чение и нажми те Установите ручку выбора режимов нагрева в положение Выкл чтобы выйти из Меню Меню структура Помощь в Приготовлении Очистка Настройки Настройки 01 Установка Времени Суток Изменить 02 Яркость дисплея 1 5 03 Тоны Кнопок 1 Сигнал 2 Щелчок 3 Звук выключен 04 Громкость сигнала 1 4 05 Термощуп Действие 1 Звуко вой сигнал и прекраще ние работ...

Страница 595: ...вку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники д...

Страница 596: ...ористите оригиналне резервне делове Када контактирате овлашћени сервисни центар водите рачуна да код себе имате следеће податке Модел број производа серијски број Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама Упозорење опрез информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена САДРЖАЈ 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ 597 1 1 Безб...

Страница 597: ...рашњости 624 11 3 Како да извадите Носачи решетке 624 11 4 Како да користите Пиролитичко чишћење 625 11 5 Подсетник за чишћење 626 11 6 Како да уклоните и монтирате Врата 626 11 7 Како да замените Лампица 627 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА 628 12 1 Шта учинити ако 628 12 2 Подаци о сервисирању 630 13 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 630 13 1 Информације о производу и лист са информацијама о производу 630 13 2 Уштеда е...

Страница 598: ...ђај за безбедност деце треба га активирати Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора 1 2 Опште мере безбедности Овај уређај је намењен само за кување Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима Уређај се може користити у канцеларијама хотелским собама мотелима пансионима сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за ...

Страница 599: ...м задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом Немојте користити парочистач за чишћење уређаја Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла Пре пиролитичког чишћења уклоните сав прибор из рерне као...

Страница 600: ...ухињског елемента 550 550 mm Висина предње стране уређаја 594 mm Висина задње стране уређаја 576 mm Ширина предње стране уређаја 595 mm Ширина задње стране уређаја 559 mm Дубина уређаја 567 mm Дубина уграђеног уређаја 546 mm Дубина са отвореним вратима 1027 mm Минимална величина вентилационог отвора Отвор постављен на доњој задњој страни 560x20 mm Дужина кабла за напајање Кабл је постављен у десно...

Страница 601: ...а износи најмање 3 mm Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом 2 3 Употреба УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од повређивања опекотина и струјног удара или експлозије Немојте да мењате спецификацију овог уређаја Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени Не остављајте уређај без надзора то...

Страница 602: ...ажном меком крпом Користите искључиво неутралне детерџенте Немојте користити абразивне производе абразивне јастучиће за чишћење раствараче или металне предмете Уколико користите спреј за рерну придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи 2 5 Пиролитичко чишћење УПОЗОРЕЊЕ Ризик од повреде пожара хемијске емисије гасова у пиролитичком режиму Пре спровођења пиролитичког чишћења и почетног пред...

Страница 603: ...ијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима као што су температура вибрације влага или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G Користите само сијалице које имају исту с...

Страница 604: ...гме Утичница температурног сензора Грејни елемент Лампа Вентилатор Носач решетке покретни Утиснути делови унутрашњости Положаји решетке 3 2 Прибор Решеткаста полица За посуђе за кување плехове за торте печење Плех за печење За колаче и кексе Грил дубоки тигањ За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће 604 780 ОПИС ПРОИЗВОДА ...

Страница 605: ...е овог уређаја притисните командно дугме Командно дугме се извлачи 4 2 Преглед командне табле Тајмер Брзо за гревање Свет ло Темпера турни сен зор Потврдите подешава ње Притискајте дугме Окрените ко мандно дугме Изаберите функцију загревања да бисте укључили уређај Окрените командно дугме за функције загревања у положај за искључивање да бисте ис кључили уређај 605 780 КОМАНДНА ТАБЛА ...

Страница 606: ...ња Брзо загревање Индикатори времена Тајмер Крај Време одлагања Тајмер током ра да Трака напретка за температуру или време Трака је потпуно црвена када пећница достигне подешену температу ру Индикатор за кување на пари Температурни сензор индикатор 5 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 606 780 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ ...

Страница 607: ... Подесите максималну температуру за функцију Оставите рерну да ради 15 минута Рерна може да испушта мирис и дим током предгревања Уверите се да је просторија проветрена 6 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 6 1 Како да подесите Функције загревања Корак 1 Окрените командно дугме за функције загревања и изаберите функцију Корак 2 Окрените командно дугме да бисте подесили...

Страница 608: ...скључено да бисте искључили пећницу Пажљиво отворите врата От пуштена влага може да изазо ве опекотине Проверите да ли је пећни ца хладна Уклоните прео сталу воду из удубљења у унутрашњости 6 2 Функције загревања Функција загрева ња Примена Печење уз равни вентил За печење на највише три положаја решетке истовремено и за суше ње хране Подесите температуру да буде нижа за 20 40 C него за Загревање ...

Страница 609: ...не и тостирање хлеба Турбо гриловање За печење великих комада меса или живине са костима на једнoj ре шетки За спремање гратинираних јела и за запецање Мени Да бисте ушли у Мени Потпомогнута припрема Чишћење Подеша вања 6 3 Напомене у вези са Влажно печење уз вентилатор Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65 20...

Страница 610: ...ња Добро печено Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 P1 P45 Уђите у мени Изаберите Потпо могнута припрема Притисните Изаберите јело Притисните Ставите посуду у пећницу Потврдите подешавање 6 5 Потпомогнута припрема Легенда Температурни сензор је доступно Поставите Температурни сензор у нај дебљи део јела Апарат се искључује када се подешена Температурни сензор температу ра достигне Количина воде за фун...

Страница 611: ...тој полици Пржите месо неколико минута на врућем тига њу Додајте течност Ставите у апарат 6 Говеђе печење слабо печено споро печење 1 1 5 kg ко мади дебљи не 4 5 cm 2 плех за печење Користите своје омиљене зачине или једно ставно со и свежу млевену паприку Пржите месо неколико минута на врућем тигању Ста вите у апарат 7 Говеђе печење средње печено споро печење 8 Говеђе печење добро печено споро пе...

Страница 612: ...Користите омиљене зачине 16 Ребра 2 3 kg кори стите сирова танка ребра дебљине 2 3 cm 3 дубоки тигањ Додајте течност да бисте покрили дно посуде Окрените месо након половине времена кува ња 17 Јагњећи бут са костима 1 5 2 kg ко мади дебљи не 7 9 cm 2 посуда за печење на плеху за печење Додајте течност Окрените месо након поло вине времена кувања 18 Цело пиле 1 1 5 kg све же 2 200 мл посуда за касе...

Страница 613: ... 24 Векна од меса 1 kg 2 решеткаста полица Користите омиљене зачине 25 Цела риба гри лована 0 5 1 kgпо риби 2 плех за печење Испуните рибу маслацем и користите омиље не зачине и зачинско биље 26 Рибљи филети 3 посуда за касеролу на решеткастој полици Користите омиљене зачине 27 Колач од сира 2 калуп за печење од 28 цм на ре шеткастој полици 28 Колач од јабука 2 100 150 мл плех за печење 29 Тарт од...

Страница 614: ...не Исеците поврће на комаде 37 Крокети замр знути 0 5 kg 3 плех за печење 38 Помфрит замр знут 0 75 kg 3 плех за печење 39 Лазање са ме сом поврћем са сувим листо вима тестенине 1 1 5 kg 2 Посуда за гратинирана јела на решетка стој полици 40 Гратинирани кромпир сирови кромпир 1 1 5 kg 1 Посуда за гратинирана јела на решет кастој полици Окрените посуду после половине времена ку вања 41 Свежа пица т...

Страница 615: ... 1 Функцијe сата Функција сата Примена Тајмер Када тајмер заврши са одбројавањем оглашава се звучни сигнал Време кувања Када тајмер заврши са одбројавањем чује се звучни сигнал и функција загревања се зауставља Време одлагања За одлагање старта и или краја кувања Тајмер током рада Максимално је 23 h 59 min Ова функција не утиче на рад рерне За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите М...

Страница 616: ...исплеј при казује 0 00 Корак 2 Корак 3 Притисните Подесите Тајмер Притисните Тајмер одмах почиње да одбројава Како да подесите Време кувања Корак 1 Корак 2 Дисплеј при казује 0 00 Корак 3 Корак 4 Изаберите функ цију загревања и подесите темпе ратуру Узастопно при тискајте За подешавање времена кува ња Притисните Тајмер одмах почиње да одбројава 616 780 ФУНКЦИЈE САТА ...

Страница 617: ...ка Прити сните Подеси те вре ме завр шетка Прити сните Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка 8 КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 8 1 Убацивање прибора Мало удубљење са горње стране повећава безбедност Удубљења такође спречавају превртање Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици Решеткаста полица Угурајте полицу између вођица на но сачу ...

Страница 618: ...рак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру рерне Корак 3 Поставите Температурни сензор Месо живина и риба Касерола Убаците врх Температурни сензор у цен тар меса рибе ако је могуће у најдебљи део Водите рачуна да барем 3 4 Темпе ратурни сензор буде унутар јела Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током п...

Страница 619: ...вана Корак 7 Извуците утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врео Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела 9 ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ 9 1 Контролна брава Ова функција спречава случајну промену функције уређаја Укључите је када апарат ради подешено кување се наставња командна табла је за кључана Укључ...

Страница 620: ...апарата Ако искључите апарат вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади 10 КОРИСНИ САВЕТИ 10 1 Препоруке у вези са печењем Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони Они зависе од рецепата квалитета и количине употребљених састојака Ваш апарат можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали Савети испод приказују преп...

Страница 621: ...190 200 55 70 10 3 Влажно печење уз вентилатор препоручени прибор Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде Оне бољу апсорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде Плех за пицу Посуда за печење Мала посуда за печење Плех за флан Tаман нерефлектују ћи Пречник 28 cm Tаман нерефлектујући Пречник 26 cm Керамички Пречник 8 cm висина 5 cm Tаман нерефлектују ћи Пречник 28 cm 10 4 Табеле...

Страница 622: ... с јабукама 2 плеха Ø20 cm Загревање одозго одоздо 180 55 65 1 Шкотски колачић Печење уз равни вентил 140 25 35 2 Шкотски колачић Загревање одозго одоздо 140 25 35 2 Печење на једном нивоу кекс Користите трећи ниво решетке C мин Ситни колачи 20 по пле ху претходно загрејте празну рерну Печење уз равни вен тил 150 20 30 Ситни колачи 20 по пле ху претходно загрејте празну рерну Загревање одозго одоз...

Страница 623: ...ни вен тил 160 45 55 2 4 Пита с јабукама 1 плех на решетки Ø 20 cm Печење уз равни вен тил 160 55 65 2 4 Гриловање Претходно загрејте празну рерну у трајању од 5 минута Када печете на грилу температура мора да буде подешена на максимум мин Тост Гриловање 1 2 5 Говеђи котлет окрените ка да истекне половина време на Гриловање 24 30 4 11 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 623 ...

Страница 624: ...микрофибера са млаком водом и благим детер џентом Не перите додатну опрему у машини за прање посуђа Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним сред ством за чишћење и оштрим предметима 11 2 Како да очистите Удубљења у унутрашњости Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари Корак 1 Корак 2 Корак 3 Сипајте 250 ml белог сирће та...

Страница 625: ...о чишћење Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од опекотина ОПРЕЗ Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент не користите их истовременo кад и ову функцију То може да изазове оштећење рерне Пре Пиролитичко чишћење Искључите рерну и сачекајте да се охлади Уклоните сав прибор и укло њиве носаче решетке Очистите дно рерне и унутраш ње стакло врата рерне...

Страница 626: ...шите унутрашњост ме ком крпом Уклоните остатке са дна рерне 11 5 Подсетник за чишћење Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења трепери на дисплеју 5 сек након сваког интервала кувања Да бисте искључили подсетник уђите у Мени и изаберите опције Подешавања Под сетник за чишћење 11 6 Како да уклоните и монтирате Врата Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте...

Страница 627: ...и ли стезну заптивку 1 2 B Корак 5 Повуците оквир врата на пред да бисте га уклонили Корак 6 Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по јед ну их извуците нагоре из во ђице Корак 7 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом Пажљи во осушите стаклену плочу Не перите стаклене плоче у машини за прање судова Корак 8 Након чишћења горе опи сани поступак обавите су протним редоследом Корак 9 Прво ...

Страница 628: ...рајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300 C Корак 4 Поставите стаклени поклопац 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 12 1 Шта учинити ако У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом контактирајте са овлашћеним сервисним центром Апарат се не укључује или не загрева Проблем Проверите Не можете да укључите или користите уре ђај Уређај није правилно п...

Страница 629: ...тпуно убачен у утичницу Шифре грешке Дисплеј приказује Проверите Err C2 Уклонили сте утикач Температурни сензор из утичнице Err C3 Врата уређаја су затворена или закључава ње врата није покварено Err F102 Врата уређаја су затворена Err F102 Закључавање врата није покварено 00 00 Дошло је до нестанка струје Подесите доба дана Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели искључите и...

Страница 630: ...апарата Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата Препоручујемо вам да овде запишете податке Модел MOD Број производа PNC Серијски број S N 13 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 13 1 Информације о производу и лист са информацијама о производу Назив добављача AEG Идентификација модела BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Индекс енергетске ефикасности 81 2 Класа енергетс...

Страница 631: ...е могуће користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију Преостала топлота Вентилатор и лампица настављају да раде Када искључите апарат дисплеј приказује преосталу топлоту Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом Када кување траје дуже од 30 мин смањите температуру апарата на минимум 3 10 минута пре краја кувања Кување ће се наставити користећи преосталу...

Страница 632: ...скључивање да бисте изашли из Мени Мени структура Потпомогнута припрема Чишћење Подешавања Подешавања 01 Доба дана Промени 02 Осветљеност дис плеја 1 5 03 Звукови тастера 1 Звучни сигнал 2 Клик 3 Звук је искључен 04 Јачина звучног сиг нала 1 4 05 Температурни сензор Радња 1 Аларм и засутавља ње 2 Аларм 06 Тајмер током рада Укључи Искључи 07 Светло Укључи Искључи 08 Брзо загревање Укључи Искључи 09...

Страница 633: ...у одговарајуће контејнере ради рециклирања Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији 633 780 СТРУКТУРА МЕНИЈА ...

Страница 634: ...v užitočných tipov a návodov na riešenie problémov STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Vždy používajte originálne náhradné diely Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko uistite sa že máte k dispozícii nasledujúce údaje Model číslo výrobku sériové číslo Tieto informácie nájdete na typovom štítku Upozornenie Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy...

Страница 635: ...e Zasúvacie lišty 661 11 4 Spôsob používania Čistenie pyrolýzou 661 11 5 Pripomienka čistenia 663 11 6 Vybratie a inštalácia Dvierka 663 11 7 Výmena Osvetlenie 664 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV 665 12 1 Čo robiť ak 665 12 2 Servisné údaje 666 13 ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 667 13 1 Informácie o výrobku a informačný list k výrobku 667 13 2 Úspora energie 667 14 ŠTRUKTÚRA PONUKY 668 14 1 Ponuka 668 15 OCHRANA ŽIVO...

Страница 636: ...adnu údržbu na spotrebiči 1 2 Všeobecná bezpečnosť Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách hotelových hosťovských izbách izbách s posteľou a raňajkami v domovoch poľnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach ak takéto používanie nepresiahne priemerné úr...

Страница 637: ...ať povrch čo môže spôsobiť rozbitie skla Pred čistením pyrolýzou vyberte z vnútra spotrebiča všetko príslušenstvo a odstráňte nadmerné usadeniny rozliate nečistoty 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2 1 Montáž VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba Odstráňte všetky obaly Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom Vždy d...

Страница 638: ... elektrickým prúdom Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér Spotrebič musí byť uzemnený Uistite sa že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble Uistite sa že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie...

Страница 639: ...kontakte s vodou Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne Používanie prísad s alkoholom môže spôsobiť zmiešanie alkoholu a vzduchu Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom Horľavé látky ani predmety ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami neklaďte do spotrebiča do ...

Страница 640: ...y pokyny pre čistenie pyrolýzou Keď je spustené čistenie pyrolýzou nepúšťajte neplnoleté osoby k spotrebiču Spotrebič sa veľmi zohreje a z predných ochladzovacích výduchov vychádza horúci vzduch Čistenie pyrolýzou je operácia pri vysokej teplote pri ktorej sa môžu vylučovať výpary zo zvyškov po varení a konštrukčných materiálov preto sa zákazníkom odporúča počas a po každom čistení pyrolýzou zabez...

Страница 641: ...a originálne náhradné diely 2 8 Likvidácia VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade Spotrebič odpojte od elektrickej siete Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho Odstráňte západku dvierok aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči 3 POPIS VÝROBKU 3 1 Všeobecn...

Страница 642: ...ótové koláče Hlboký pekáč Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku Teplotná sonda Na meranie teploty vnútri jedla Teleskopické lišty Na jednoduchšie vloženie a vybratie plechov a drôteného roštu 4 OVLÁDACÍ PANEL 4 1 Zasúvacie ovládače Ak chcete spotrebič použiť stlačte ovládač Ovládač sa vysunie 642 780 OVLÁDACÍ PANEL ...

Страница 643: ...dač funkcií ohrevu do polohy Vyp 4 3 Displej Displej s kľúčovými funkciami Ukazovatele na displeji Základné ukazovatele Blokovanie Sprievodca peče ním Čistenie Nastave nia Rýchle zohrieva nie Ukazovatele časovača Časomer Koniec Odklad nastavenia času Časovač Lišta priebehu pre teplotu alebo čas Keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu čiarový ukazovateľ bude úplne červený Ukazovateľ pečenia s paro...

Страница 644: ... z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo Krok č 2 Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu Rúru nechajte spustenú jednu hodinu Krok č 3 Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu Rúru nechajte spustenú 15 minút Rúra môže počas predohrevu produkovať zápach a dym Skontrolujte či je miestnosť vetraná 6 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 6 1 Ako nastaviť Funkc...

Страница 645: ...te vodou po čas pečenia ani keď je rúra horúca Po skončení pečenia s parou Krok č 1 Krok č 2 Krok č 3 rúru vypnete otočením ovlá dača funkcií ohrevu do polo hy Vyp Dvierka opatrne otvorte Uvoľne ná vlhkosť môže spôsobiť popá leniny Skontrolujte či je rúra stude ná Odstráňte zvyškovú vo du z priehlbiny dutiny rúry 6 2 Funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Aplikácia Teplovzdušné Pe čenie Na pečenie na 3 úro...

Страница 646: ...cií nájdete v kapitole Každodenné používanie poznámky k Vlhký horúci vzduch Gril Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok Turbo gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni Na gratinovanie a zapekanie Ponuka Vstup do ponuky Sprievodca pečením Čistenie Nastavenia 6 3 Poznámky k Vlhký horúci vzduch Táto funkcia bola použitá na splnenie požiadaviek triedy...

Страница 647: ...ený Krok č 1 Krok č 2 Krok č 3 Krok č 4 P1 P45 Vstúpte do ponuky Vyberte Sprievodca pečením Stlačte Vyberte pokrm Stlač te tlačidlo Vložte pokrm do rúry Potvrďte nastavenia 6 5 Sprievodca pečením Legenda Teplotná sonda k dispozícii Umiestnite Teplotná sonda do najhrubšej časti pokrmu Po dosiahnutí nastavenej teploty Teplotná sonda sa spotrebič vypne Množstvo vody na parnú funkciu Pred pečením spot...

Страница 648: ...do spotrebiča 5 Hovädzie peče né dusené prvo triedne hovädzie rebro mäso z hor ného stehna hru bý bok 1 5 2 kg 2 nádoba na pečenie na drôtenom ro šte Mäso niekoľko minút smažte na horúcej panvici Dolejte tekutinu Vložte do spotrebiča 6 Hovädzie peče né neprepečené pomalé pečenie 1 1 5 kg 4 5 cm hrubé ku sy 2 plech na pečenie Použite svoje obľúbené koreniny alebo jednodu cho soľ a čerstvo namleté k...

Страница 649: ...y prípravy mäso obráťte 14 Ťahané bravčové pomalé pečenie 1 5 2 kg 2 plech na pečenie Použite svoje obľúbené koreniny Pre rovnomer né opečenie po polovici doby prípravy mäso ob ráťte 15 Čerstvé karé 1 1 5 kg 5 6 cm hrubé ku sy 2 nádoba na pečenie na drôtenom ro šte Použite svoje obľúbené koreniny 16 Rebierka 2 3 kg použi te surové 2 3 cm tenké re bierka 3 hlboká panvica Dolejte tekutinu tak aby po...

Страница 650: ...oložte mäso na nádobu na pečenie Po polovici doby prípravy kačku obráťte 23 Celá hus 4 5 kg 2 hlboká panvica Použite svoje obľúbené koreniny Položte mäso na hlboký plech na pečenie Po polovici doby prí pravy hus obráťte 24 Sekaná 1 kg 2 drôtený rošt Použite svoje obľúbené koreniny 25 Celá ryba grilo vaná 0 5 1 kgna ry bu 2 plech na pečenie Naplňte rybu maslom a použite svoje obľúbené koreniny a by...

Страница 651: ...a pečenie Použite svoje obľúbené koreniny Nakrájajte ze miaky na kúsky 36 Grilovaná mieša ná zelenina 1 1 5 kg 3 plech na pečenie vystlaný papierom na pečenie Použite svoje obľúbené koreniny Zeleninu na krájajte na kúsky 37 Krokety mraze né 0 5 kg 3 plech na pečenie 38 Hranolčeky mra zené 0 75 kg 3 plech na pečenie 39 Mäsové zeleni nové lasagne so suchými plátka mi cestovín 1 1 5 kg 2 zapekacia ná...

Страница 652: ...2 150 ml plech na pečenie vystla ný papierom na pečenie drôtený rošt 7 ČASOVÉ FUNKCIE 7 1 Časové funkcie Funkcia časovača Aplikácia Časomer Po uplynutí času zaznie zvukový signál Čas prípravy Po uplynutí času časovača zaznie zvukový signál a funkcia ohrevu sa zastaví Odklad nastavenia ča su Odloženie začiatku alebo konca varenia Časovač Maximálne 23 h 59 min Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry...

Страница 653: ...razí 0 00 Krok č 2 Krok č 3 Stlačte tlačidlo Nastavte funkciu Časo mer Stlačte tlačidlo Časovač začne ihneď odpočítavať Nastavenie Čas prípravy Krok č 1 Krok č 2 Na displeji sa zobrazí 0 00 Krok č 3 Krok č 4 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu Opakovane stlačte Nastavte čas va renia Stlačte tlačidlo Časovač začne ihneď odpočítavať 653 780 ČASOVÉ FUNKCIE ...

Страница 654: ...avte čas skonče nia Stlačte tlačidlo Časovač začne odpočítavať v nastavenom čase spustenia 8 POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 8 1 Vloženie príslušenstva Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť Tieto odsadenia tiež zabraňujú prevráteniu Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu Drôtený rošt Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zas...

Страница 655: ...te funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry Krok č 3 Vložte Teplotná sonda Mäso hydinu a rybu Zapekaciu nádobu Špičku Teplotná sonda vložte do stredu mä sa alebo ryby podľa možnosti do najhrubšej časti Uistite sa že minimálne 3 4 Teplotná sonda sú vnútri pokrmu Špičku Teplotná sonda zapichnite presne do stre du zapekacej nádoby Teplotná sonda má byť počas pečenia stabilne na jednom m...

Страница 656: ...lotná sonda z príslušnej zásuvky a vyberte pokrm z rúry VAROVANIE Pretože sa Teplotná sonda zohreje hrozí nebezpečenstvo popále nia Pri odpájaní a vyberaní teplotnej sondy z potraviny buďte opatr ní 9 DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9 1 Blokovanie Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie spotrebiča Zapnite ju keď je spotrebič zapnutý nastavená príprava pokrmu pokračuje ovládací panel je za blokovaný Zapnit...

Страница 657: ...spotrebiča chladný Ak spotrebič vypnete chladiaci ventilátor môže pokračovať v činnosti kým sa spotrebič neochladí 10 TIPY A RADY 10 1 Odporúčania pre varenie Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné Závisia od konkrétneho re ceptu a množstva a kvality použitých prísad Váš spotrebič môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič ktorý ste používali doteraz Rady niž šie zobr...

Страница 658: ... 80 Biely chlieb 190 200 55 70 10 3 Vlhký horúci vzduch odporúčané príslušenstvo Použite tmavé a matné formy a nádoby Absorbujú teplo lepšie ako svetlý a lesklý riad Forma na pizzu Forma na pečenie Nádobky na suflé Forma na korpus Tmavá matná priemer 28 cm Tmavá matná priemer 26 cm Keramická 8 cm priemer 5 cm výška Tmavá matná priemer 28 cm 10 4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty Informácie pr...

Страница 659: ...ovzdušné Peče nie 140 25 35 2 Linecké koláčiky Tradičné pečenie 140 25 35 2 Pečenie na jednej úrovni piškótový koláč Použite tretiu úroveň v rúre C min Malé koláčiky 20 ks plech predhrejte prázdnu rúru Teplovzdušné Pečenie 150 20 30 Malé koláčiky 20 ks plech predhrejte prázdnu rúru Tradičné pečenie 170 20 30 Viacúrovňové pečenie piškótový koláč C min Linecké koláčiky Teplovzdušné Pečenie 140 25 45...

Страница 660: ...ly ohľadne bezpečnosti 11 1 Poznámky k čisteniu Čistiace pro striedky Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom Každodenné používanie Dutinu očistite po každom použití Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na ná...

Страница 661: ...cot bez prídavných látok Počkajte 30 minút kým ocot nerozpustí zvyšky vodného kameňa pri teplote okolia Dutinu vyčistite teplou vodou a mäkkou handričkou Pre funkciu Vlhkosť Nízka vyčistite rúru po každých 5 10 cykloch pečenia 11 3 Vybratie Zasúvacie lišty Vyberte zasúvacie lišty aby ste mohli očistiť rúru Krok č 1 Rúru vypnite a počkajte kým nevychladne Krok č 2 Odtiahnite prednú časť zasúva cích...

Страница 662: ...edkom Čistenie pyrolýzou Krok č 1 Vstupná ponuka Čistenie Voliteľná funkcia Doba trvania C1 Ľahké čistenie 1 h C2 Normálne čistenie 1 h 30 min C3 Dôkladné čistenie 3 h Krok č 2 stlačením vyberte program čistenia Krok č 3 stlačením spustite čistenie Krok č 4 Po čistení otočte ovládač funkcií ohrevu do polohy Vypnuté Po spustení čistenia sa dvere rúry zablokujú a osvetlenie zhasne Kým sa dvierka neo...

Страница 663: ...lo môže prasknúť Krok č 1 Dvierka úplne otvorte A A Krok č 2 Nadvihnite a stlačte upínacie páky A na oboch pántoch dvierok Krok č 3 Dvierka rúry privrite aby zostali v prvej otvorenej polohe približne v 70 uhle Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry smerom nahor Dvierka polo žte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch Krok č 4 Uchopte rám dvierok B po stra...

Страница 664: ...ok prehriať 11 7 Výmena Osvetlenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Žiarovka môže byť horúca Pred výmenou žiarovky v osvetlení Krok č 1 Krok č 2 Krok č 3 Vypnite rúru Počkajte kým nebude rúra studená Rúru odpojte zo siete Na dno dutiny položte hand ričku Horné osvetlenie Krok č 1 Otočte sklenený kryt a vyberte ho Krok č 2 Vyčistite sklenený kryt Krok č 3 Vymeňte žiarovku za...

Страница 665: ... ku zdroju elek trického napájania Spotrebič sa nezohrieva Deaktivovalo sa automatické vypínanie Spotrebič sa nezohrieva Dvere spotrebiča sú zatvorené Spotrebič sa nezohrieva Nie je vypálená poistka Spotrebič sa nezohrieva Blokovanie je vypnuté Komponenty Problém Skontrolujte či Osvetlenie je vypnuté Vlhký horúci vzduch je zapnuté Žiarovka nefunguje Žiarovka je vypálená Teplotná sonda nefunguje Ko...

Страница 666: ... chybový kód objaví znova obráťte sa na autorizova né servisné stredisko Čistenie Problém Skontrolujte či Z priehlbiny dutiny rúry vyteká voda V priehlbine dutiny rúry je priveľa vody 12 2 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku Typový štítok sa ...

Страница 667: ...cké varné spotrebiče pre domácnosť Časť 1 Sporáky rúry parné rúry a grily metódy merania výkonu 13 2 Úspora energie Spotrebič má funkcie ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom varení a pečení Uistite sa že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené Počas prípravy pokrmu neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa že je upevnené na svoj...

Страница 668: ...epla alebo teplota Pečenie s vypnutým osvetlením Počas pečenia vypnite osvetlenie Zapnite ho iba v prípade potreby Vlhký horúci vzduch Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia Keď používate túto funkciu osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne Osvetlenie môžete opäť zapnúť ale tento úkon zníži očakávanú úsporu energie 14 ŠTRUKTÚRA PONUKY 14 1 Ponuka Krok č 1 Krok č 2 Krok č 3 Krok č 4...

Страница 669: ... softvéru Kontrola 12 Zrušiť všetky nasta venia Áno nie 15 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom r...

Страница 670: ...inalne rezervne dele Ko kličete servis imejte pri roki naslednje podatke Model številka izdelka serijska številka Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe Opozorilo varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja Pridržujemo si pravico do sprememb KAZALO 1 VARNOSTNE INFORMACIJE 671 1 1 Varnost otrok in ranljivih oseb 671 1 2 Splošna varnost 672 2 VARNOSTNA NA...

Страница 671: ...ANJE TEŽAV 700 12 1 Kaj storite v primeru 700 12 2 Servisni podatki 701 13 ENERGIJSKA UČINKOVITOST 702 13 1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek 702 13 2 Varčevanje z energijo 703 14 STRUKTURA MENIJA 703 14 1 Meni 703 15 SKRB ZA OKOLJE 704 1 VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo na...

Страница 672: ...hotelskih sobah sobah motelov kjer nudijo prenočišča z zajtrkom kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih kjer takšna uporaba ne presega povprečnih ravni domače uporabe Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba Ne uporabljajte preden jo namestite v vgrajeno strukturo Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja Če je napajalni kab...

Страница 673: ...amesti le strokovno usposobljena oseba Odstranite vso embalažo Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave Upoštevajte navodila za namestitev priložena napravi Pri premikanju naprave bodite pazljivi ker je težka Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev Naprave ne vlecite za ročaj Napravo namestite na varno in primerno mesto ki ustreza zahtevam za namestitev Upoštevajte predp...

Страница 674: ...ti mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo še posebej ko naprava deluje ali so vrata vroča Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako da je ni mogoče odstraniti brez orodja Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja P...

Страница 675: ...ete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi potem ko nehate kuhati Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave Za vlažno pecivo uporabite globok pekač Sadni sokovi povzročijo madeže ki so lahko ...

Страница 676: ...ju Med in po pirolitičnem čiščenju ne polijte ali nalivajte vode na vrata pečice da ne poškodujete steklenih plošč Hlapi ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic ostankov hrane kot je opisano niso škodljivi za ljudi vključno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami Med pirolitičnim čiščenjem in začetnim predgrevanjem ter po tem poskrbite da se hišni ljubljenčki ne zadržujejo v bližini naprave Ma...

Страница 677: ...n na ta način preprečite da bi se otroci ali živali ujeli v napravo 3 OPIS IZDELKA 3 1 Splošni pregled 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Upravljalna plošča Gumb za funkcije pečice Prikazovalnik Upravljalni gumb Vtičnica za tipalo za jedi Grelnik Luč Ventilator Nosilec police snemljiv Vboklina pečice Položaji polic 3 2 Dodatna oprema Mreža za pečenje Za posode za kuhanje pekače za pecivo pečenke Pe...

Страница 678: ...pekačev in rešetke 4 UPRAVLJALNA PLOŠČA 4 1 Gumbi ki jih lahko potisnete nazaj Za uporabo naprave pritisnite gumb Gumb izskoči 4 2 Pregled upravljalne plošče Časov nik Hitro se grevanje Osve tlitev Tipalo za hrano Potrditev nastavitve Pritiskajte Obrnite gumb Za vklop naprave izberite funkcijo pečice Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop da izklopite pečico 678 780 UPRAVLJALNA PLOŠČA...

Страница 679: ...ve Hitro segrevanje pečice Prikazovalniki programske ure Odštevalna ura Konec Zamik vklopa Čas delovanja Vrstica napredovanja za temperaturo ali uro Ko pečica doseže nastavljeno tem peraturo je vrstica povsem rdeča Indikator pečenja s paro Sonda za hrano indikator 5 PRED PRVO UPORABO OPOZORILO Oglejte si poglavja o varnosti 679 780 PRED PRVO UPORABO ...

Страница 680: ...nkcijo Pečica naj deluje eno uro 3 ko rak Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo Pečica naj deluje 15 minut Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim Poskrbite za prezračeva nje prostora 6 VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO Oglejte si poglavja o varnosti 6 1 Nastavitev Funkcije pečice 1 korak Obrnite gumb za funkcije pečice da izberete funkcijo pečice 2 korak Obrnite upravljal...

Страница 681: ...aj za izklop za iz klop pečice Previdno odprite vrata Sprošče na vlaga lahko povzroči opekli ne Prepričajte se da je pečica hladna Iz vbokline pečice odstranite preostalo vodo 6 2 Funkcije pečice Funkcija pečice Aplikacija Vroči zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil Temperatu ro nastavite za 20 40 C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj spodaj Gretje zgoraj spodaj Za pe...

Страница 682: ...top v meni Kuharski pomočnik Čiščenje Nastavitve 6 3 Opombe v zvezi s Vlažno pečenje Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti v skladu z EU 65 2014 in EU 66 2014 Preizkusi v skladu z IEC EN 60350 1 Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitost...

Страница 683: ... za hrano v najdebelejši del jedi Naprava se izklopi ko je Sonda za hrano dosežena nastavljena temperatura Količina vode za funkcijo s paro Preden začnete peči predhodno ogrejte aparat Višina rešetke Na prikazovalniku se prikaže P in številka jedi ki jo lahko preverite v razpredelnici Jed Teža Višina rešetke dodatna oprema 1 Goveja pečenka manj pečena 1 1 5 kg 4 5 cm debelih ko sov 2 pekač za peci...

Страница 684: ...ubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper Nekaj minut pražite me so v vroči posodi Vstavite v aparat 7 Goveja pečenka srednje pečena pečenje z nizko temp 8 Goveja pečenka bolj pečena pe čenje z nizko temp 9 File manj pečen pečenje z nizko temp 0 5 1 5 kg 5 6 cm debelih kosov 2 pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper Nekaj minut pražit...

Страница 685: ...dnji del jedi Po polovici časa pečenja meso obrnite 17 Jagnječje stegno s kostmi 1 5 2 kg 7 9 cm debelih ko sov 2 posoda za pečenje na pekaču za pe civo Dodajte tekočino Po polovici časa pečenja meso obrnite 18 Cel piščanec 1 1 5 kg sve že 2 200 ml kozica na pekaču za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe Po polovici časa pečenja piščanca obrnite da se enakomer no zapeče 19 Piščanec polovi ca...

Страница 686: ...u 0 5 1 kgna ri bo 2 pekač za pecivo Napolnite ribo z maslom in uporabite vaše pri ljubljene začimbe in zelišča 26 Ribji file 3 kozica na mreži za pečenje Uporabite vaše priljubljene začimbe 27 Skutna torta 2 28 cm model za pečenje s snemljivim obodom na mreži za pečenje 28 Jabolčni kolač 2 100 150 ml pekač za pecivo 29 Jabolčna pita 2 model za pito na mreži za pečenje 30 Jabolčna pita 2 100 150 m...

Страница 687: ...pekač za pecivo 39 Mesnata zele njavna lazanja s suhimi lazanja li stiči 1 1 5 kg 2 mesni zvitki na mreži za pečenje 40 Gratiniran krom pir surov krompir 1 1 5 kg 1 mesni zvitki na mreži za pečenje Po polovici časa priprave jedi le to obrnite 41 Sveža pizza tan ka 2 100 ml pekač za pecivo obdan s papirjem za peko 42 Sveža pizza de bela 2 pekač za pecivo obdan s papirjem za peko 43 Kiš 2 model za p...

Страница 688: ...onca pečenja Čas delovanja Največ je 23 ur in 59 minut Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice Za vklop in izklop Čas delovanja izberite Meni Nastavitve 7 2 Nastavitev Časovne funkcije Nastavitev Ura 1 korak 2 korak 3 korak Za spremembo ure vstopite v meni in izbe rite Nastavitve Ura Nastavite uro Pritisnite Nastavitev Odštevalna ura 1 korak Na prikazo valniku se pri kaže 0 00 2 korak 3 korak Pr...

Страница 689: ... pri kazo valniku se pri kaže ura ZA ČETEK 3 korak 4 korak Na pri kazoval niku se prikaže ZA USTAVI TEV 5 korak 6 korak Izberite funkcijo pečice Ponavlja joče priti skajte Nastavite začetni čas Pritisnite Nastavi te končni čas Pritisni te Programska ura začne odštevati čas ob nastavljenem začetnem času 8 UPORABA DODATNE OPREME OPOZORILO Oglejte si poglavja o varnosti 8 1 Vstavljanje opreme Mala za...

Страница 690: ...hrane Nastaviti je mogoče dve temperaturi Temperatura pečice Temperaturo jedra Za najboljše rezultate kuhanja Sestavine morajo imeti sob no temperaturo Ne uporabljajte za tekoče jedi Med pečenjem mora ostati v jedi Uporaba Sonda za hrano 1 korak Vklopite pečico 2 korak Nastavite funkcijo pečice in po potrebi temperaturo pečice 3 korak Vstavite Sonda za hrano 690 780 UPORABA DODATNE OPREME ...

Страница 691: ...a za hrano 5 korak pritisnite da nastavite temperaturo jedra sonde za meso 6 korak pritisnite za potrditev Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo se oglasi zvočni signal Izberete lahko pre kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja da preverite ali je jed dobro pečena 7 korak Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice OPOZORILO Ker se Sonda za hrano segreje obstaja nevarn...

Страница 692: ...opa 9 3 Ventilator za hlajenje Ko naprava deluje se samodejno vklopi ventilator za hlajenje da ostanejo površine naprave hladne Če napravo izklopite lahko ventilator za hlajenje deluje dokler se naprava ne ohladi 10 NAMIGI IN NASVETI 10 1 Priporočila za pečenje Temperature in časi pečenja v razpredelnicah so le smernice Odvisni so od receptov ter kakovo sti in količine uporabljenih sestavin Lastno...

Страница 693: ...pecivo iz umešanega testa okrogel model za pečenje 160 170 70 80 Beli kruh 190 200 55 70 10 3 Vlažno pečenje priporočeni pripomočki Uporabite temne in neodbojne pekače in posode Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod Posoda za pico Pekač za peko Majhne poso dice za peče nje in servira nje Model za testo za ko lač Temen neodbojen premer 28 cm Temen neodbojen premer 26 cm Keram...

Страница 694: ...dela za pečenje Ø 20 cm Gretje zgoraj spodaj 180 55 65 1 Masleni piškoti Vroči zrak 140 25 35 2 Masleni piškoti Gretje zgoraj spodaj 140 25 35 2 Peka na enem nivoju biskviti Uporabite tretji položaj rešetk C min Drobno pecivo 20 kosov na pekač predhodno ogrejte prazno pečico Vroči zrak 150 20 30 Drobno pecivo 20 kosov na pekač predhodno ogrejte prazno pečico Gretje zgoraj spodaj 170 20 30 Peka na ...

Страница 695: ... Žar z najvišjo nastavitvijo temperature min Toast Žar 1 2 5 Goveji zrezek obrnite po po lovici časa priprave Žar 24 30 4 11 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO Oglejte si poglavja o varnosti 11 1 Opombe o čiščenju Čistilna sred stva Sprednji del naprave čistite samo s krpo iz mikrovlaken toplo vodo in blagim či stilom Za čiščenje kovinskih površin uporabite namensko čistilno sredstvo Madeže očistit...

Страница 696: ...tilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti 11 2 Postopek čiščenja Izboklina pečice Po peki s paro očistite vboklino pečice da odstranite ostanke apnenca 1 korak 2 korak 3 korak Vlijte 250 ml belega kisa v vboklino pečice Uporabite največ 6 odstotni kis brez do datkov Kis naj 30 minut pri tempera turi okolja raztaplja ostanke apnenca Notranjost pečice očistite s to plo vodo in mehko krpo Za funkcijo Vla...

Страница 697: ... sočasno s to funkcijo To lahko poškoduje pečico Pred Pirolitično čiščenje Izklopite pečico in poča kajte da se ohladi Odstranite pripomočke in od stranljive nosilce rešetk Dno pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo mehko krpo in blagim čistilnim sredstvom Pirolitično čiščenje 1 korak Odprite meni Čiščenje Možnost Trajanje C1 Rahlo čiščenje 1 h C2 Običajno čiščenje 1 h 30 min C3 Teme...

Страница 698: ...e Meni in izberite Na stavitve Opomnik za čiščenje 11 6 Odstranjevanje in nameščanje vrat Za čiščenje lahko odstranite vrata in notranje steklene plošče Število steklenih plošč se razlikuje med modeli OPOZORILO Vrata so težka POZOR S steklom ravnajte previdno zlasti okoli robov sprednje plošče Steklo lahko poči 1 korak Povsem odprite vrata A A 2 korak Dvignite in pritisnite vpenjalni ročici A na t...

Страница 699: ...emeljito osušite Steklenih plošč ne pomivajte v pomival nem stroju 8 korak Po čiščenju naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu 9 korak Najprej vstavite manjšo ploščo nato pa večjo in vrata Poskrbite da boste steklene plošče vstavili pravilno drugače se lahko površina vrat pregreje 11 7 Zamenjava Luči OPOZORILO Nevarnost električnega udara Žarnica je lahko vroča Pred zamenjavo žarnice 1 kor...

Страница 700: ...iso vključeni v to razpredelnico se obrnite na pooblaščeni servisni center Naprava se ne vklopi ali se ne segreje Problem Preverite naslednje Naprave ni mogoče vklopiti ali uporabljati Naprava je pravilno priključena na napajanje Naprava se ne segreje Samodejni izklop je onemogočen Naprava se ne segreje Vrata naprave so zaprta Naprava se ne segreje Varovalka ni pregorela Naprava se ne segreje Zakl...

Страница 701: ...e koda napake ki je ni v razpredelnici izklopite in vklopite varoval ko da ponovno zaženete napravo Če se koda napake pojavi ponovno se obrnite na pooblaščeni servisni center Čiščenje Problem Preverite naslednje Voda izteka iz vbokline pečice V vboklini pečice je preveč vode 12 2 Servisni podatki Če težave ne morete razrešiti sami se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center Potrebni po...

Страница 702: ...ijske učinkovitosti A Poraba energije pri standardni obremenitvi običajni način 1 09 kWh cikel Poraba energije pri standardni obremenitvi način z venti latorjem 0 69 kWh cikel Število votlin pečice 1 Toplotni vir Električna energija Prostornina 71 l Vrsta pečice Pečica v vgrajenem štedilniku Masa BPE556360M 35 0 kg BPK556360M 35 0 kg IEC EN 60350 1 Gospodinjski električni aparati za pripravo jedi ...

Страница 703: ... pečenja znižajte temperaturo naprave na najnižjo stopnjo Akumulirana toplota v napravi peče naprej Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi Ohranjanje jedi toplih Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok izberite najnižjo možno nastavitev temperature Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura Pečenje ob izklopljeni luči Med pečenjem izklopi...

Страница 704: ...e Vklop Izklop 10 Predstavitveni način Aktivacijska koda 2468 11 Različica programske opreme Preverjanje 12 Ponastavi vse na stavitve Da ne 15 SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjuj...

Страница 705: ... originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones CONTENIDO 1 I...

Страница 706: ...strucciones de uso Limpieza pirolítica 733 11 5 Aviso de limpieza 734 11 6 Cómo quitar e instalar Puerta 734 11 7 Cómo cambiar Bombilla 735 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 736 12 1 Qué hacer si 736 12 2 Datos de servicio 738 13 EFICACIA ENERGÉTICA 738 13 1 Información del producto y hoja de información del producto 738 13 2 Ahorro energético 739 14 ESTRUCTURA DEL MENÚ 740 14 1 Menú 740 15 ASPECTOS MEDIOA...

Страница 707: ...té en uso y cuando se enfríe Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión 1 2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato se puede utilizar en oficin...

Страница 708: ...a retirar los carriles de apoyo tire primero del frontal del carril y a continuación separe el extremo trasero de las paredes laterales Instale los carriles de apoyo en el orden inverso No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere ar...

Страница 709: ...ra mínima del ar mario debajo de la encimera 578 600 mm Ancho del armario 560 mm Profundidad del armario 550 550 mm Altura de la parte frontal del aparato 594 mm Altura de la parte trasera del aparato 576 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567 mm Fondo empotrado del aparato 546 mm Fondo con la puerta abierta 1027 mm Ta...

Страница 710: ...n retirarse del soporte dispositivos de fuga a tierra y contactores La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corrie...

Страница 711: ... contacto con el servicio técnico autorizado Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato La puerta es muy pesada Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie Limpie el aparato con un paño suave humedecido Utilice solo detergentes neutros No utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos Si utiliza aerosoles de limpieza ...

Страница 712: ...ombilla s de este producto y las de repuesto vendidas por separado Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos como la temperatura la vibración la humedad o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estan...

Страница 713: ...e control Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Relieve de la cavidad Posiciones de las parrillas 3 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa 713 780 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...

Страница 714: ...rato presione el mando El mando sale del alojamiento 4 2 Vista general del panel de control Tempo rizador Calenta miento rápido Luz Sonda tér mica Confirmar ajuste Pulse Gire el mando Seleccione una función de cocción para encender el aparato Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato 4 3 Pantalla Pantalla con funciones principales 714 780 PANEL D...

Страница 715: ...Barra de progreso para la temperatura o el tiempo La barra está completamente roja cuando el aparato alcanza la tempera tura ajustada Indicador de cocción al vapor Sonda térmica indicador 5 ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 5 1 Limpieza inicial Antes del primer uso limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo 00 00 Ajuste la hora Pulse 715 780 ANTES DEL PRIMER U...

Страница 716: ...recalentamiento Asegúrese de que la sala esté ventilada 6 USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 6 1 Cómo ajustar Funciones de cocción Paso 1 Gire el mando del horno y seleccione la función de cocción Paso 2 Gire el mando de control para ajustar la temperatura Cocción al vapor Asegúrese de que el horno esté frío Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Precaliente el hor no vacío durante...

Страница 717: ...rnear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar ali mentos Ajuste la temperatura entre 20 y 40 C menos que para Cocción convencional Cocción conven cional Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla Humedad baja Para añadir humedad durante la cocción Para conseguir el color adecua do y la corteza crujiente durante el horneado Para aumentar la jugosidad al recalentar ...

Страница 718: ...ecológico según EU 65 2014 y EU 66 2014 Pruebas según IEC EN 60350 1 La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible Cuando se utiliza esta función la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo Consejos Horneado húmedo ventilador ...

Страница 719: ...iente el aparato antes de empezar a cocinar Nivel del estante La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla Plato Peso Nivel accesorio de la parrilla 1 Rosbif poco he cho 1 1 5 kg 4 5 pedazos grue sos cm 2 bandeja de hornear Fría la carne durante unos minutos en una sar tén caliente Insértelo en el aparato 2 Rosbif al punto 3 Rosbif muy he cho 4 Bistec en su punto 180...

Страница 720: ...ja de hornear Use sus condimentos favoritos o simplemente sal y pimienta con molienda fresca Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente In sértelo en el aparato 10 Filete en su pun to cocción lenta 11 Filete hecho cocción lenta 12 Asado de ternera por ejemplo el hombro 0 8 1 5 kg 4 pedazos grue sos cm 2 fuente de asado encendida parrilla Use sus especias favoritas Añada líquido Asa ...

Страница 721: ...20 Pechuga de pollo 180 200 g por trozo 2 cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente 21 Muslos de pollo frescos 3 bandeja de hornear Si se marchan las patas de pollo marinadas ajuste la temperatura más baja y cocínelas más tiempo 22 Pato entero 2 3 kg 2 fuente de asado encendida parrilla Use sus especias favoritas Coloque la carne en...

Страница 722: ...onda 32 Magdalenas de chocolate 2 100 150 ml bandeja para mag dalenas en la parrilla 33 Pastel de hogaza 2 molde de pan en la parrilla 34 Patatas al horno 1 kg 2 bandeja Ponga las patatas enteras con piel en la bande ja 35 Porciones 1 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear Use sus especias favoritas Corte las patatas en trozos 36 Verduras al grill 1 1 5 kg 3 bandeja de hornear forrad...

Страница 723: ...ornear en la parrilla 44 Baguette cha pata pan blanco 0 8 kg 2 150 ml bandeja de hornear forrado con papel de hornear Se necesita más tiempo para el pan blanco 45 Todo el grano centeno pan os curo de grano en molde de pan 1 kg 2 150 ml bandeja de hornear forra do con papel de hornear parrilla 7 FUNCIONES DEL RELOJ 7 1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Avisador Al finalizar el tiempo s...

Страница 724: ...namiento seleccione Menú Ajustes 7 2 Cómo ajustar Funciones de reloj Cómo ajustar Hora Paso 1 Paso 2 Paso 3 Para cambiar la hora acceda al menú y seleccione Ajustes Hora Ajuste el reloj Pulse Cómo ajustar Avisador Paso 1 La pantalla muestra 0 00 Paso 2 Paso 3 Pulse Ajustar la Avisador Pulse El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente 724 780 FUNCIONES DEL RELOJ ...

Страница 725: ...muestra PA RAR Paso 5 Paso 6 Selec cione la función de coc ción Pulse re petida mente Ajuste la hora de inicio Pulse Ajuste la hora de fin Pulse El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada 8 USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 8 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también s...

Страница 726: ...ras La temperatura del horno La temperatura interna Para obtener un resultado de cocción óptimo Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente No debe utilizarse para platos líquidos Durante la cocción debe permane cer en el plato Instrucciones de uso Sonda térmica Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Programe una función de cocción y si es necesario la temperatura del horno Paso 3 Introduzca Sond...

Страница 727: ...punta de Sonda térmica no to que la base de una bandeja de hornear Paso 4 Enchufe Sonda térmica en la toma de la parte frontal del horno La pantalla muestra la temperatura actual de Sonda térmica Paso 5 pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda Paso 6 pulse para confirmar Cuando los alimentos alcancen la temperatura programada sonará una señal acústi ca Puede finalizar o continuar la c...

Страница 728: ...ciende el bloqueo 9 2 Desconexión automática Por motivos de seguridad el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 máximo 3 La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones Luz Sonda térmica Tiempo de retardo 9 3 Ventilador de refrigeración Cuan...

Страница 729: ...uentra los ajustes para una receta especial busque otra similar 10 2 Horneado húmedo ventilador Para obtener el mejor resultado siga las recomendaciones de la tabla siguiente Use el tercer nivel C min Pasta gratinada 200 220 45 55 Patatas gratinadas 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasaña 180 200 75 90 Canelones 180 200 70 85 Pudding de pan 190 200 55 70 Arroz 170 190 45 60 Tarta de manzana he...

Страница 730: ...titutos de pruebas Pruebas según EN 60350 IEC 60350 Horneado en un nivel hornear en moldes C min Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 60 2 Bizcocho sin grasa Cocción convencio nal 160 45 60 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Aire caliente 160 55 65 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Cocción convencio nal 180 55 65 1 Mantecados Aire caliente 140 25 35 2 Mantecados Cocción convencio nal 140 25 ...

Страница 731: ...Aire caliente 140 25 45 2 4 Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el horno vacío Aire caliente 150 25 35 1 4 Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 55 2 4 Pastel de manzana 1 molde por rejilla Ø 20 cm Aire caliente 160 55 65 2 4 Grill Precaliente el horno vacío durante 5 minutos Grill con la temperatura ajustada al máximo min Tostadas Grill 1 2 5 Bistec de vacuno dar la vuel ta a media ...

Страница 732: ...rios Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave No lave los acceso rios en el lavavajillas Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados 11 2 Cómo limpiar Relieve de la cavidad Limpie el relieve del interior Paso 1 Paso 2 Paso 3 Vertir 250 ml de vinagre blan co en el r...

Страница 733: ...a Limpie el horno con Limpieza pirolítica ADVERTENCIA Existe riesgo de quemaduras PRECAUCIÓN Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario no los utilice al mismo tiempo que esta función El horno podría dañarse Antes de Limpieza pirolítica Apague el horno y espere a que esté frío Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales ex traíbles Limpie el suelo del horno y la puerta int...

Страница 734: ...los residuos de la parte in ferior del interior 11 5 Aviso de limpieza El horno le recuerda que debe limpiarlo con la limpieza pirolítica parpadea en la pantalla durante 5 segun dos después de cada sesión de cocción Para desactivar el aviso pulse la tecla Menú y seleccione Ajustes Aviso de limpieza 11 6 Cómo quitar e instalar Puerta Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal i...

Страница 735: ... Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla Paso 6 Sujete uno tras otro los pane les de cristal de la puerta por su borde superior y extráiga los de la guía Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón Seque el panel de cristal con cuidado No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas Paso 8 Tras la limpieza lleve a cabo los pasos anteriores en ord...

Страница 736: ... de cristal 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 12 1 Qué hacer si En cualquier caso no incluido en esta tabla por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que No se puede encender ni utilizar el aparato El aparato está bien conectado a la red eléctri ca El aparato no se calienta El apag...

Страница 737: ...o de error La pantalla muestra Compruebe que Err C2 Ha eliminado el Sonda térmica enchufe de la toma Err C3 La puerta del aparato está cerrada o el cierre de la puerta no está roto F102 La puerta del aparato está cerrada F102 El cierre de la puerta no está roto 00 00 Se ha producido un corte de corriente Ajuste la hora Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla apague y en...

Страница 738: ...tero del interior del aparato No retire la placa de características de la cavidad del aparato Se recomienda escribir los datos aquí Modelo MOD Número de producto PNC Número de serie S N 13 EFICACIA ENERGÉTICA 13 1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Índice de eficiencia energética 8...

Страница 739: ...ión con ventilador para ahorrar energía Calor residual La bombilla y el ventilador siguen funcionando Al apagar el aparato la pantalla mostrará el calor residual El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos Para una duración de la cocción superior a 30 minutos reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción El calor residual de...

Страница 740: ...tructura Cocción asistida Limpieza Ajustes Ajustes 01 Hora Cambiar 02 Brillo de la pantalla 1 5 03 Tono de teclas 1 Pitido 2 Haga clic 3 Sonido apagado 04 Volumen del timbre 1 4 05 Sonda térmica Acción 1 Alarma y parada 2 Alarma 06 Tiempo de funciona miento Encendido Apagado 07 Luz Encendido Apagado 08 Calentamiento rápi do Encendido Apagado 09 Aviso de limpieza Encendido Apagado 10 Modo demostrac...

Страница 741: ... reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 741 780 ESTRUCTURA DEL MENÚ ...

Страница 742: ...ОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру необхідно мати таку інформацію модель номер виробу серійний номер Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними Попередження Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінит...

Страница 743: ... використання Піролітичне очищення 771 11 5 Нагадування про очищення 772 11 6 Як зняти та встановити Дверцята 772 11 7 Як замінити Лампа 774 12 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ 774 12 1 Дії в разі виникнення проблем 774 12 2 Дані щодо технічного обслуговування 776 13 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ 776 13 1 Інформація про виріб та Інформаційний листок виробу 776 13 2 Енергозбереження 777 14 СТРУКТУРА МЕНЮ 778 14 1 Меню 778 15...

Страница 744: ...засобами захисту від доступу дітей їх необхідно активувати Чищення або обслуговування приладу дітьми дозволяється лише під наглядом 1 2 Загальна безпека Цей прилад призначено виключно для приготування їжі Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах у приміщенні Цей прилад можна використовувати в офісах готельних номерах напів готелях приміщеннях для фермерського туризму та інших поді...

Страница 745: ...кту рекомендований для цього приладу Щоби зняти опори поличок спочатку потягніть передню частину опори полички а потім її задню частину в сторону від бічних стінок Щоби встановити опори поличок виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності Не використовуйте пароочищувач для очищення приладу Не використовуйте для очищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби чи металеві ш...

Страница 746: ...будований прилад повинен відповідати вимогам щодо стабільності DIN 68930 Мінімальна висота шафи Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею 578 600 мм Ширина шафи 560 мм Глибина шафи 550 550 мм Висота передньої частини приладу 594 мм Висота задньої частини приладу 576 мм Ширина передньої частини приладу 595 мм Ширина задньої частини приладу 559 мм Глибина приладу 567 мм Вбудована глибина приладу ...

Страница 747: ...побіжники гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона реле захисту від замикання на землю та контактори Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного відключення від електромережі Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм Повністю закрийте дверцята приладу перед тим як вставляти вилку кабелю живлення в розетку Цей прилад оснащено електричним кабе...

Страница 748: ...ністю не охолоне після використання 2 4 Догляд і чищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик отримання травм пожежі або пошкодження приладу Перед початком ремонту прилад треба від єднати від електромережі знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки Дайте приладу охолонути Існує ризик того що скляні панелі можуть тріснути У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі Звер...

Страница 749: ...еднього прогрівання Невеличкі домашні тварини особливо птахи та рептилії можуть бути дуже чутливими до змін температури та випарів Антипригарне покриття каструль сковорідок дек приладдя тощо може пошкодитися під дією високої температури під час піролітичного очищення всіх духових шаф а також може бути джерелом шкідливих випарів низького рівня небезпеки 2 6 Внутрішня підсвітка ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпек...

Страница 750: ... електронному обладнанні постанова Кабінета Міністрів України 139 від 10 березня 2017р 3 ОПИС ВИРОБУ 3 1 Загальний огляд 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Панель керування Перемикач функцій нагріву Дисплей Ручка керування Гніздо термощупа Нагрівальний елемент Лампа Вентилятор Опорна рейка знімна Заглибина камери Рівні полиць 3 2 Аксесуари Комбінована решітка Для посуду форм для випічки смаження Де...

Страница 751: ...ння дек та решітки 4 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 4 1 Висувні перемикачі Для використання приладу ручку керування Ручка керування висувається 4 2 Огляд панелі керування Таймер Швид кий на грів Під світка Термощуп Підтвердіть налашту вання Натисніть Поверніть руч ку Оберіть функцію нагріву щоб увімкнути прилад Поверніть перемикач функцій нагріву в положення Вимкнено щоб вимкнути прилад 751 780 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...

Страница 752: ... таймера Таймер Таймер закінчення Затримка часу Таймер прямого відліку Індикатор виконання для температу ри або часу Коли прилад досягає вста новленої температури смуга стає повні стю червоною Індикатор приготування на парі Термощуп індикатор 5 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 752 780 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ...

Страница 753: ...ановіть максимальну температуру для функції Залиште духову шафу працювати протягом 15 хвилин З духової шафи під час попереднього прогрівання може виділятися запах і дим Переко найтеся в тому що приміщення добре провітрюється 6 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 6 1 Налаштування Функції нагріву Крок 1 Поверніть перемикач функцій нагріву щоб обрати функц...

Страница 754: ...имкнути духову шафу Обережно відкрийте дверця та Пара що виходить може спричинити опіки Переконайтеся що духова шафа холодна Видаліть залишки води із заглибини камери духової шафи 6 2 Функції нагріву Функція нагріву Додаток Вентилятор Для одночасного випікання на трьох рівнях полиць і підсушуванням продуктів Встановіть температуру на 20 40 C нижче ніж для Тради ційне готування Традиційне готу ванн...

Страница 755: ...ліба Турбо гриль Для смаження великих шматків м яса чи домашньої птиці з кістками на одному рівні полиці Приготування запіканок і зарум янювання Меню Для входу в меню Допомога при готуванні Очищення Налаштуван ня 6 3 Примітки до Волога конвекція Ця функція використовувалася для забезпечення відповідності класу енергоефективності та вимогам екологічного проектування згідно з EU 65 2014 та EU 66 201...

Страница 756: ...смажений Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 P1 P45 Увійдіть в меню Виберіть Допомога при готуванні На тисніть Оберіть форму На тисніть Вставте форму в ду хову шафу Підтвер діть налаштування 6 5 Допомога при готуванні Позначення Термощуп доступно Установіть Термощуп у найтовщій частині страви Прилад вимкнеться коли буде досягнено Термощуп встановленої темпе ратури Кількість води для функції приготування н...

Страница 757: ...рячій пательні Додайте рідини Вставте у прилад 6 Ростбіф ледь просмажений повільне готу вання 1 1 5 кг 4 5 см товстих шматочків 2 деко для випікання Використовуйте улюблені спеції або просто сіль та свіжозмелений перець Обсмажте м ясо декілька хвилин на гарячій пательні Вставте у прилад 7 Ростбіф помір но просмажений повільне готу вання 8 Ростбіф добре просмажений повільне готу вання 9 Філе ледь п...

Страница 758: ...ені спеції 16 Реберця 2 3 кг вико ристовуйте в сирому вигля ді 2 3 см тонкі реберці 3 глибоке деко Додайте рідини щоб покрити дно дека Пере верніть м ясо коли мине половина часу приго тування 17 Бараняча нога з кісткою 1 5 2 кг 7 9 см товстих шматочків 2 деко для смаження на деко для ви пічки Додайте рідини Переверніть м ясо коли мине половина часу приготування 18 Ціла курка 1 1 5 кг сві же 2 200 ...

Страница 759: ...вер ніть гуску коли мине половина часу приготу вання 24 М ясний рулет 1 кг 2 решітка Використовуйте улюблені спеції 25 Ціла рибина на грилі 0 5 1 кгна ри бу 2 деко для випікання Змажте рибу маслом та використовуйте улю блені спеції та трави 26 Рибне філе 3 форма для запікання на решітчастій поличці Використовуйте улюблені спеції 27 Чізкейк 2 роз ємна форма діаметром 28 см на комбінованій решітці 2...

Страница 760: ... деко для випікання вкрите папером для випікання Використовуйте улюблені спеції Наріжте ово чі на шматочки 37 Крокети замо рожені 0 5 кг 3 деко для випікання 38 Картопля замо рожена 0 75 кг 3 деко для випікання 39 М ясна овочева лазанья зі сухих листів для па сти 1 1 5 кг 2 форма для запікання на комбінованій решітці 40 Картопляна запіканка сира картопля 1 1 5 кг 1 форма для запікання на комбінова...

Страница 761: ...ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА 7 1 Функції годинника Функція годинника Додаток Таймер Коли час таймера завершиться пролунає звуковий сигнал Тривалість приготу вання Коли час таймера завершиться пролунає звуковий сигнал і функ ція нагрівання зупиниться Затримка часу Відкладання початку та або завершення готування Таймер прямого від ліку Максимум становить 23 год 59 хв Ця функція не впливає на робо ту духової ша...

Страница 762: ...ра жається 0 00 Крок 2 Крок 3 Натисніть Встановіть Таймер Натисніть Таймер відразу починає відлік Налаштування Тривалість приготування Крок 1 Крок 2 На дисплеї відобра жається 0 00 Крок 3 Крок 4 Виберіть функ цію нагрівання і встановіть тем пературу Натискайте кілька разів Встановіть час приготування Натисніть Таймер відразу починає відлік 762 780 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА ...

Страница 763: ...ь час закін чення Натис ніть Таймер починає відлік у встановлений час початку 8 ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 8 1 Встановлення аксесуарів Невелика заглибина вгорі покращує безпеку Крім того заглибини запобігають перекиданню Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички Комбінована решітка Просуньте решітку між напрямними пла...

Страница 764: ...к 1 Увімкніть духову шафу Крок 2 Установіть функцію нагріву та якщо потрібно температуру духової шафи Крок 3 Уставте Термощуп М ясо домашня птиця та риба Запіканка Вставте кінчик Термощуп в центр м яса риби за можливості в найтовщу його ча стину Переконайтеся в тому що не менш 3 4 довжини Термощуп знаходиться у страві Вставте кінчик Термощуп точно по центру за піканки Під час випікання потрібно за...

Страница 765: ...ер Термощуп із гнізда та вийміть страву з духової шафи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик опіків оскільки Термощуп гарячий Будьте обережні під час відключення та видалення датчика з їжі 9 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ 9 1 Блокування Ця функція запобігає випадковій зміні функції приладу Увімкніть її коли працює прилад встановлене готування продовжується панель керуван ня заблоковано Увімкніть її коли прилад вимкнено йог...

Страница 766: ...нь прохолодними Якщо вимкнути прилад вентилятор продовжуватиме працювати доки прилад не охолоне 10 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ 10 1 Рекомендації щодо приготування У таблицях указано орієнтовні значення температури та часу приготування Вони залежать від рецепту а також якості та кількості інгредієнтів що використовуються Результати випікання та смаження страв за допомогою цього приладу неможливо порівнят...

Страница 767: ...вий пудинг 170 190 45 60 Яблучний торт з бісквітного тіста кругла форма для випічки 160 170 70 80 Білий хліб 190 200 55 70 10 3 Волога конвекція рекомендовані аксесуари Використовуйте темні матові форми та посуд Вони краще поглинають тепло ніж світлий колір та блискучий посуд Деко для піци Деко для випікання Формочки Форма для пирога Темне матове діаметр 28 см Темне матове діаметр 26 см Кераміка д...

Страница 768: ...иріг 2 форми Ø20 см Традиційне готу вання 180 55 65 1 Пісочні хлібобулочні вироби Вентилятор 140 25 35 2 Пісочні хлібобулочні вироби Традиційне готу вання 140 25 35 2 Випікання на одному рівні бісквіт Використовуйте третій рівень полиці С хв Маленькі тістечка 20 штук на піддон попередньо прогрійте порожню духову шафу Вентилятор 150 20 30 Маленькі тістечка 20 штук на піддон попередньо прогрійте пор...

Страница 769: ...бісквіт Вентилятор 160 45 55 2 4 Яблучний пиріг 1 фор ма на сітку Ø 20 см Вентилятор 160 55 65 2 4 Гриль Попередньо прогрійте порожню духову шафу впродовж 5 хвилин Готуйте на грилі за максимального налаштування температури хв Грінки Гриль 1 2 5 Біфштекс переверніть по завершенні половини часу Гриль 24 30 4 11 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 769 780 ДОГЛ...

Страница 770: ...ори стовуйте лише серветку з мікрофібри змочену в теплій воді з додаванням м якого засобу для чищення Не мийте аксесуари в посудомийній машині Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використан ням агресивних засобів чи гострих предметів 11 2 Як чистити Заглибина камери Очистіть заглибину камери щоб видалити залишки вапна після готування з парою Крок 1 Крок 2 Крок 3 Налийте 250 мл...

Страница 771: ...б використання Піролітичне очищення Почистіть духову шафу за допомогою Піролітичне очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик отримання опіків УВАГА Якщо поруч розміщено інші пристрої не використовуйте їх одночасно з цією функцією Це може пошкодити духову шафу Перед Піролітичне очищення Вимкніть духову шафу й зачекайте доки вона охолоне Вийміть усі аксесуари та знімні опори для полиць Помийте дно духової ш...

Страница 772: ...вона охолоне Протріть внутрішню камеру м якою тканиною Видаліть залишки з дна камери духової шафи 11 5 Нагадування про очищення Духова шафа повідомляє про необхідність очищення за допомогою функції піроліти чного чищення мигтить на дисплеї протягом 5 секунд пі сля кожного сеансу готування Щоб вимкнути нагадування введіть Меню і оберіть Налаштування Нагадування про очищення 11 6 Як зняти та встанов...

Страница 773: ... обох боків і натисніть у напрямку всере дину щоб вивільнити про кладку 1 2 B Крок 5 Потягніть оздоблення дверцят у напрямку вперед щоб зняти його Крок 6 По черзі беріть скляні пане лі дверцят за верхній край і витягуйте їх із напрямної в напрямку вгору Крок 7 Промийте скляну панель теплою водою з милом Ре тельно витріть скляну па нель насухо Не мийте скля ні панелі в посудомийній ма шині Крок 8 П...

Страница 774: ... Очистіть скляний плафон Крок 3 Замініть лампу відповідною жаростійкою лампою яка витримує нагрівання до 300 C Крок 4 Установіть скляний плафон 12 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 12 1 Дії в разі виникнення проблем У будь яких випадках які не зазначені у цій таблиці зверніться до авторизованого сервісного центру Прилад не вмикається або не розігрівається...

Страница 775: ...щуп повністю вставлена в ро зетку Коди помилок Відображення на дисплеї Переконайтеся що Err C2 Ви витягнули Термощуп вилку з розетки Err3 Дверцята духової шафи зачинені або замок дверцят не зламано Err102 Дверцята приладу зачинені Err102 Замок дверцят не зламано 00 00 Була припинена подача електроенергії Встановіть час доби Якщо на дисплеї відображається код помилки якого немає в цій таблиці вимкн...

Страница 776: ...камери приладу Не знімайте паспортну табличку з камери приладу Рекомендуємо записати дані тут Модель MOD Код виробу PNC Серійний номер S N 13 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ 13 1 Інформація про виріб та Інформаційний листок виробу Назва постачальника AEG Ідентифікатор моделі BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Індекс енергоефективності 81 2 Клас енергоефективності A Споживання енергії при стандартному за...

Страница 777: ...нкції готування з вентилятором для збереження електроенергії Залишкове тепло Вентилятор і лампа продовжують працювати При вимкненні приладу дисплей показує залишкове тепло Залишкове тепло можна використовувати для підтримання страви теплою Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин опустіть температуру приладу до мінімуму за 3 10 хвилин до завершення готування Останні етапи готування страви буд...

Страница 778: ...щоб вийти з Меню Структура Меню Допомога при готуванні Очищення Налаштування Налаштування 01 Час доби Змінити 02 Яскравість дис плею 1 5 03 Сигнали кнопок уп равл 1 дзвінкий звук 2 глухий звук 3 звук вим кнено 04 Рівень гучності 1 4 05 Термощуп Дія 1 Подати сигнал та зупинитися 2 Подати сигнал 06 Таймер прямого відліку Увімк Вимк 07 Підсвітка Увімк Вимк 08 Швидкий нагрів Увімк Вимк 09 Нагадування ...

Страница 779: ...овку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 779 7...

Страница 780: ...www aeg com shop 867371054 C 032023 ...

Отзывы: