AEG BFAL18 Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

 

BFAL18

................ 4  W

................ 6  h

............. 8,5  h

.............. 14  h

........... 18,5  h

........... 21,5  h

............ 270  lm

.............. 71 

.......5700 K 

...............6°

.............. 18  V

............ 920  g

 

BFAL18

................ 4  W

................ 6  h

............. 8,5  h

.............. 14  h

........... 18,5  h

........... 21,5  h

............ 270  lm

.............. 71 

.......5700 K 

...............6°

.............. 18  V

............ 920  g

DATE TEHNICE 

LAMPA CU ACUMULATOR

Putere de ieşire ...............................................................................................

Durata de iluminare cu 1 încărcare a acumulatorului

  L1815R (1,5 Ah) ...........................................................................................

  L1820R (2,0 Ah) ...........................................................................................

  L1830R (3,0 Ah) ...........................................................................................

  L1840R (4,0 Ah) ...........................................................................................

  L1850R (5,0 Ah) ...........................................................................................

Flux luminos ....................................................................................................

Indice de redare cromatică ..............................................................................

Temperatură de culoare...................................................................................

Unghi fascicul ..................................................................................................

Tensiune acumulator .......................................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (Li-Ion 2,0 Ah) .......................

•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt protejate şi 

izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie 

în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd 

lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport cu 

care colaboraţi.

INTREŢINERE

Sursa de lumină a acestei lămpi nu se poate schimba. Atunci când sursa 

de lumină a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie înlocuită toată lampa.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  AEG. Dacă unele din 

componente care nu au fost descrise  trebuie înlocuite , vă rugăm 

contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service 

/ garanţie) 
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi 

sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 

Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea 

tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

RACORD USB

Prin portul USB se încarcă aparatul conectat. Dacă aparatul necesită mai 

mult de 2,1 A curent continuu, protecţia la suprasarcină va decupla 

alimentarea electrică. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Nu vă uitaţi în sursa de lumină pornită.

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea 

maşinii 

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este 

interzisă.

Echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate 

separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare a 

deşeurilor, pentru a fi  eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la comerciantul dvs. 

de specialitate unde se afl ă centre de reciclare şi puncte de 

colectare.

Clasa de protecţie III

Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în 

interior. Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie.

Marcaj CE

 AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate 

instrucţiunile.

 Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea 

utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi 

ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru 

protecţia mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System AEG 12 V pentru încărcarea 

acumulatorilor System AEG 12 V.  Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau 

temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, spălaţi 

imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de 

cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 
Atenţionare: Nu îndreptaţi niciodată fascicolul luminos direct înspre 

persoane sau animale. Nu priviţi în fascicolul luminos (nici măcar de la 

distanţă mai mare). Privitul în fascicolul luminos poate provoca răniri grave 

sau chiar pierderea vederii.   
Nu utilizaţi aparatul într-o ambianţă umedă.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Lampa cu acumulator se poate folosi la alegere pentru o iluminare difuză 

sau pentru lumină focalizată. 
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi 

înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară 

(risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie reîncărcate 

complet după utilizare.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din 

încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru 

transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea 

prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui 

tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul 

fi rmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului 

de mărfuri periculoase. Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie 

să fi e efectuate numai de către personal instruit corespunzător. Întregul 

proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ

Излезна моќност ............................................................................................

Времетраење на осветлувањето со 1 полнење на акумулаторот односно батеријата

  L1815R (1,5 Ah) ...........................................................................................

  L1820R (2,0 Ah) ...........................................................................................

  L1830R (3,0 Ah) ...........................................................................................

  L1840R (4,0 Ah) ...........................................................................................

  L1850R (5,0 Ah) ...........................................................................................

Светлосен ток.................................................................................................

Индекс на репродукција на боја ...................................................................

Температура на бојата ..................................................................................

При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
•  Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето тоа со 

цел да се избегнат кратки споеви.  

•  Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во нивната 

амбалажа.

•  Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-јонски батерии. 
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско 

претпријатие.

ОДРЖУВАЊЕ

Изворот на светлина на оваа лампа не може да се замени. Кога истиот ќе 

достигне својот работен век, мора да се замени целата лампа. 
Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од 

компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме 

контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на 

адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со 

наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот број на табличката со 

учинокот или во Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германија.

УСБ ПРИКЛУЧОК

Преку УСБ-приклучокот се полни приклучениот апарат. Доколку апаратот 

има потреба од повеќе од 2,1 А истосмерна струја, заштитата од 

преоптоварување на мрежата го исклучува снабдувањето со струја.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Да не се гледа во вклучен извор на светлина.

Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете 

внимание на упатствата за употреба.

Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со 

домашниот отпад.

Електричните и електронсите апарати треба да се 

собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон 

заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита 

на околината.

Информирајте се кај Вашите местни служби или кај 

специјализираниот трговски претставник, каде има 

такви погони за рециклажа и собирни станици.

Заштитна класа III

Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба. Никогаш 

не го изложувајте алатот на дожд.

СЕ-знак

Агол на зракот ...............................................................................................

Волтажа на батеријата  ................................................................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (Li-Ion 2,0 Ah) ........................

 ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните напомени и упатства.

 

Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции 

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз 

машината.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги. 

Дистрибутерите на АЕГ ги собираат старите батерии, со што ја штитат 

нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој).
Користете исклучиво  Систем AEG 12 V за полнење на батерии од AEG 12 V 

систем. Не користете батерии од друг систем.
Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон 

или температури. Доколку дојдете во контакт со исатата, измијте се веднаш 

со сапун и вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 

10минути и задолжително одете на лекар.
Предупредување: никогаш не го насочувајте светлинскиот зрак директно на 

лица ниту животни. Не гледајте во светлинскиот зрак (не правете го тоа 

ниту од поголема оддалеченост). Гледањето во светлинскиот зрак може да 

предизвика сериозни повреди или губење на силата за гледање.
Не го употребувајте апаратот во влажно опкружување.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Светилката за акумулаторот по избор може да се употреби како дифузно 

осветлување или како спот.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за 

нормална употреба.

БАТЕРИИ

Подолг период неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред 

употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на 

батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи 

температури или сонце (ризик од прегревање). 
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат целосно по 

употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното полнење треба 

да бидат извадени од апаратот за полнење на батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена: Акумулаторот 

да се чува на температура од приближно 27°C и на суво место. 

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од состојбата на 

наполнетост. 

Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.

ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ

Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на 

опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните, 

националните и меѓународните прописи и одредби. 
•  Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен 

транспорт на истите. 

•  Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна на 

шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за транспорт на 

опасни материии. Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги 

вршат исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба да 

биде стручно надгледуван. 

МАКЕДОНСКИ

Содержание BFAL18

Страница 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 9 8 6 ON OFF 10 ...

Страница 4: ...6 7 1 2 1 2 click 75 100 50 75 25 50 0 25 ...

Страница 5: ...8 9 ON OFF 1 2 ...

Страница 6: ...10 11 6 ...

Страница 7: ...xclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries ENGLISH TECHNISCHE DATEN INSPEKTIONSLEUCHTE Ausgangsleistung Leuchtdauer mit 1 Akkuladung L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah Lichtstrom Farbwiedergabeindex Farbtemperatur Abstrahlwinkel Spot Light Spannung Wechse...

Страница 8: ...sport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADA A BATTERIA Potenza di uscita Autonomia luce con 1 carico di batteria L1815R 1 5 Ah L18...

Страница 9: ... a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso completo debe ser supervisado por personal competente Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÂMPADA A BATERIA Potência ...

Страница 10: ...bedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen Het complete proces moet vakkundig worden begeleid NEDERLANDS TEKNISKE DATA BATTERILAMPE Udgangseffekt Lysvarighed med 1 batteriladning L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4...

Страница 11: ...en ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Uteffekt Lystid med fullt laddat batteri L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah Ljusström Färgåtergivningsindex Färgtemperatur Strålvinkel Batterispänning Vikt enligt EPTA 01 2003 Li Ion 2 0 Ah För mer information vänligen kontakta din s...

Страница 12: ...αιδευμένα πρόσωπα Η συνολική διαδικασία συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να προσέχετε τα εξής Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και μονωμένα ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα Προσέξτε το πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη συσκευασία και να μη γλιστρά Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές δεν επιτρέπετ...

Страница 13: ...ından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir TÜRKÇE TECHNICKÁ DATA AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA Výstupní výkon Doba sví...

Страница 14: ...L1850R 5 0 Ah Strumień świetlny Współczynnik oddawania barw Temperatura barwowa Kąt świecenia Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 Li Ion 2 0 Ah wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się...

Страница 15: ...yozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Izhodna moč Trajanje svetilnosti z 1 napolnitvijo akumulatorja L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah Svetlobni tok Indeks barvne reprodu...

Страница 16: ...Pazite na to da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Izejas jauda Degšanas ilgums ar 1 baterijas lādiņu L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah Gaismas plūsma Krāsas renderēšanas indekss Krāsu temperatūra Stara leņķis Akumulātora spriegums Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 Li Ion 2 0 Ah Pārliecinieties k...

Страница 17: ...mperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius LIETUVIŠKAI Litauisch LT LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių pervežimų Šiuos akumuliatorius pervežti būtina laikantis vietinių nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nuostatų Naudotojai šiuos akumuli...

Страница 18: ...вуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно специально обученными лицами Весь процесс должен находиться под контролем специалиста При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Изходна мощност Продължителност на светене с 1 зареждане на батери...

Страница 19: ...r transportului de mărfuri periculoase Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Излезна моќност Времетраење на осветлувањето со 1 полнење на акумулаторот...

Страница 20: ...ратуріприблизно27 Cвсухому місці Зберігатиакумуляторнубатареювстанізарядкиприблизно30 50 Кожні6місяцівзановозаряджатиакумуляторнубатарею ТРАНСПОРТУВАННЯЛІТІЙ ІОННИХАКУМУЛЯТОРНИХБАТАРЕЙ Літій іонніакумуляторнібатареїпідпадаютьпідзаконоположенняпро перевезеннянебезпечнихвантажів Транспортуваннятакихакумуляторнихбатарейповинновідбуватисяіз дотриманняммісцевих національнихтаміжнароднихприписівтаположе...

Страница 21: ... 03 16 4931 4147 73 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: