29
28
B16N18
.........................4567 07 03...
...000001-999999
............................. 1,6 mm
......................... 19/65 mm
............................ 105
................................ 2 /sec
.............................. 18 V
........................... 3,67 kg
........................... 3,67 kg
........................... 3,68 kg
........................... 3,91 kg
........................... 3,92 kg
........................... 3,95 kg
........................... 85,5 dB (A)
........................... 96,5 dB (A)
............................. 3,4 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ACCU DE CLOUEUR
Numéro de série .......................................................................................
Type d'agrafes : Tête homme
Diamètre ................................................................................................
Longueur ...............................................................................................
Capacité du magasin (nombre d’agrafes) ................................................
Taux de cycle ............................................................................................
Tension accu interchangeable ..................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
avec accu interchangeable L1815R ......................................................
avec accu interchangeable L1820R ......................................................
avec accu interchangeable L1825R ......................................................
avec accu interchangeable L1830R ......................................................
avec accu interchangeable L1840R ......................................................
avec accu interchangeable L1850R ......................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...........................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..............................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
..............................................................
Incertitude K= ........................................................................................
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité,
les instructions opérationnelles, les illustrations et les
spécifi cations fournies avec cet outil électrique
. La non
observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des
chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour
pouvoir s‘y reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES ACCU DE CLOUEUR
Considérez toujours que l‘outil contient des agrafes
. Une
manipulation inattentive de la cloueuse peut entraîner son
déclenchement intempestif, cause de possibles blessures.
Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à
proximité.
Une pression involontaire sur la gâchette déclenchera
l‘éjection d‘une agrafe, cause de blessures.
Ne déclenchez pas l‘outil s‘il n‘est pas pressé fermement contre
la pièce à fi xer.
Si l‘outil n‘est pas en contact avec la pièce à fi xer,
l‘agrafe risque d‘être déviée de sa cible.
Débranchez l‘outil de sa source de courant en cas de blocage
d‘agrafes dans l‘outil.
Lors du retrait d‘une agrafe coincée, la
cloueuse est susceptible d‘être déclenchée de façon accidentelle au
cas où elle serait branchée.
Soyez prudent lors du retrait d‘une agrafe coincée.
Le mécanisme
est susceptible d‘être sous pression et l‘agrafe peut se voir éjectée
avec force lors d‘une tentative de déblocage.
N‘utilisez pas cette cloueuse pour fi xer des câbles électriques.
L‘outil n‘est pas prévu pour la fi xation des câbles électriques car leur
isolation est susceptible d‘être endommagée, entraînant un risque de
décharge électrique ou d‘incendie.
Portez une protection acoustique.
L‘infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenir l‘outil sur les surfaces de prise isolées, surtout en eff ectuant
des travaux lors desquels on pourrait toucher des conducteurs
cachés.
Lorsqu‘un clou encontre des conducteurs sous tension, la
tension sera transmise aux parties métalliques de l‘outil avec risque de
fulguration pour l‘utilisateur.
Porter toujours des lunettes de protection avec protections
latérales.
Des lunettes normales ont uniquement des verres
incassables. Elles ne sont pas considérées des lunettes de protection.
Le respect des présentes prescriptions réduit le risque d‘accident.
Les lunettes de protection protègent contre des particules
errantes tant DE FRONT que LATERALEMENT. Lors de la
préparation de l‘outil, de son utilisation et de son entretien porter
TOUJOURS des lunettes de protection.
Les lunettes de protection
sont nécessaires pour la protection contre la saleté et les clous
pouvant causer des lésions graves aux yeux.
Retirez toujours la batterie avant de manipuler la roue de réglage de
profondeur.
Ne tirez pas sur la roue de réglage de profondeur, elle est conçue pour
être tournée.
N‘enfoncez pas la gâchette de déclenchement en cours de réglage de
la profondeur.
Sélectionnez toujours le mode séquentiel total avant de régler la
profondeur.
Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à proximité
lors du réglage de profondeur.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation ainsi qu'une
mauvaise manipulation de cet outil peuvent causer des blessures à
vous et aux autres
Cet outil est conçu pour être utilisé d'une seule main. Le produit ne doit
être tenu que par ses poignées d'utilisation. Gardez l'autre main bien à
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé
pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter
nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas
en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du
travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
FRANÇAIS
l'écart de la zone de travail et du produit. Ne mettez pas votre tête ou
une autre partie du corps près du produit en cours de clouage afi n
d'éviter toute blessure grave.
Assurez-vous toujours que le contact avec la pièce à fi xer se trouve
bien au dessus du matériau support. Le fait de positionner la pièce à
fi xer en contact partiel au dessus du matériau support peut faire que le
clou rate complètement la pièce, entraînant de graves blessures
Ne clouez pas près du bord du matériau. La pièce à fi xer est
susceptible de se fendre, entraînant un ricochet du clou, ce qui risque
de blesser soit vous soit un collègue. Soyez conscient du fait que le
clou est susceptible de suivre les fi bres du bois, ce qui peut
entraîner son dépassement inattendu par la tranche de la pièce à fi xer,
cause possible de blessures
Maintenez la pièce avec des serre-joints lorsque cela est nécessaire
afi n de protéger vos mains et votre corps de tout danger potentiel.
Assurez-vous du bon maintien de la pièce à fi xer avant de presser la
cloueuse contre le support. L'enfoncement du clou est susceptible de
faire dévier le support de façon inattendue. Gardez votre visage et
votre corps éloignés de l'arrière de l'outil lorsque vous travaillez dans
des endroits exigus. Un brusque recul peut entraîner un choc avec
votre corps, en particulier lors du clouage de matériaux durs ou
denses.
En cours d'utilisation normale, l'outil subit un recul immédiatement
après l'enfoncement d'une agrafe. Ne tentez pas d'éviter le recul en
maintenant la cloueuse contre la pièce. La résistance au recul peut
entraîner la libération d'une deuxième agrafe. Saisissez fermement la
poignée, laissez l'outil faire le travail et ne placez
à aucun moment votre deuxième main sur le dessus de l'outil ou à
proximité de la zone de sortie. Le nonrespect de cet avertissement
pourrait entraîner de graves blessures.
N'agrafez pas par dessus d'autres agrafes ou en donnant trop d'angle
à l'outil, ce qui risquerait de provoquer la déviation des agrafes et de
possibles blessures.
Vérifi ez toujours l'éventuelle présence de câbles cachés, tuyaux de
gaz ou d'eau, etc. avant d'utiliser le produit.
Après avoir utilisé le produit en mode par contact, remettez-le en
position de fonctionnement séquentiel.
La profondeur de clouage peut être réglée au-delà de la profondeur
requise. Il est recommandé de procéder à un test de la profondeur
nécessaire sur une chute de matériau et d'ajuster, au besoin, le
réglage de profondeur.
N'utilisez avec cet outil que des agrafes correspondant au tableau des
caractéristiques du produit. L'utilisation d'agrafes inadaptées peut
entraîner un blocage ou autres dysfonctionnements
Ne sélectionnez pas le mode de déclenchement par contact lorsque
vous travaillez sur un échafaudage, une échelle ou autre plateforme
nécessitant un changement de position de votre corps. Si le mode de
déclenchement par contact était activé, vous pourriez accidentellement
déclencher l'éjection d'un clou par mise en contact par inadvertance
avec la pièce à clouer tout en vous déplaçant. Lorsque vous changez
de position, sélectionnez le mode séquentiel total ou désactivez
complètement le produit en en retirant le pack batterie. Vous réduirez
ainsi le risque d'infl iger des
blessures à vous-même ou aux autres.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. AEG off re un système d’évacuation écologique des
accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du
chargeur (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système18 V qu’avec le
chargeur d’accus du système18 V. Ne pas charger des accus d’autres
systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement!
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne
jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide
ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de
blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La cloueuse est destinée à enfoncer des clous dans le bois ou autres
matériaux tendres similaires à partir d'un magasin contenant une
bande de clous adaptés. Les clous pouvant être chargés en toute
sécurité dans le magasin du produit sont décrits dans le tableau des
caractéristiques de ce manuel. N'utilisez aucun autre type de clous ou
de fi xation avec la cloueuse. N'utilisez pas le mode de déclenchement
par contact lorsque vous travaillez sur un
échafaudage, une échelle ou autre plateforme nécessitant un
changement de position de travail. Dans ce cas, utilisez uniquement le
mode séquentiel total. La cloueuse ne doit pas être utilisée pour la fi
xation de câbles électriques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre
seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques
» est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1: 2009+A11:2010,
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-26
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
FRANÇAIS
Содержание B16N18
Страница 3: ...4 5 11 9 10 12 6 18 14 16 8 20 ...
Страница 5: ...8 9 1 2 3 ...
Страница 6: ...10 11 10 sec 1 2 ...
Страница 11: ...20 21 1 2 ...