f
13
• En cas de panne, adressez-vous
immédiatement à votre revendeur ou
directement au service client.
• Aucune responsabilité pour dommages
éventuels ne peut être endossée en cas
d’usage non conforme de l’appareil ou
de mauvaise manipulation.
Sécurité des enfants
• Ne pas utiliser le grille-pain sans sur-
veillance
• Maintenir les enfants à distance des
appareils électriques.
Tenir compte des éléments sui-
vants lors de l’utilisation du
grille-pain
• Ne pas poser sur des surfaces chaudes.
• Ne pas utiliser à proximité de flammes
nues.
• Le pain peut s'enflammer. Par consé-
quent, ne pas griller le pain au-dessous
ou à proximité d'objets inflammables
(p. ex. des rideaux). Surveiller l'appareil.
• Ne pas recouvrir la fente du grille-pain
lors de l’utilisation du grille-pain.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau!
• Ne pas plier le cordon, ne pas l’appro-
cher à des parties chaudes de l’appareil.
• Ne porter l’appareil chaud que par
l’enveloppe de boîtier à isolation ther-
mique.
Protection de
l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières pla-
stiques portent un signe distinctif, par
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre commune.
2
Appareils usagés
Le symbole
W
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des consé-
quences négatives pour l’environne-
ment et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau munici-
pal de votre région, votre service d’éli-
mination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le pro-
duit.
Conseils d’utilisation
3
Avant la première mise en service
Afin d’éviter des odeurs désagréables,
mettre l’appareil en marche plusieurs
fois près d’une fenêtre ouverte
sans
pain de mie
avec le degré de brunisse-
ment maximal. Laisser refroidir le
grille-pain à température ambiante
entre les phases de réchauffement.
Comment mettre
en marche (fig. 3)
0
Mettre la fiche dans la prise de cou-
rant.
0
Mettre le pain de mie en place.
0
Sélectionner le degré de brunissement
et enfoncer la touche de mise en mar-
che
vers le bas.
3
Une fois le degré de brunissement sou-
haité atteint, le grille-pain s’éteint
automatiquement et les tranches de
pain de mie sont soulevées vers le haut,
prêtes à être saisies. En soulevant la
touche de mise en marche,
(fonction
d’ascenseur à pain)
le pain de mie est
soulevé jusqu’à pouvoir être saisi aisé-
ment (fig. 4).
Régler le degré de brunissement
(fig. 2)
Vous pouvez régler le degré de brunis-
sement de 1 à 6 sans gradations, con-
822_949_207 AT230.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 5:43 17
Содержание AT 230
Страница 2: ...2 stop A B D C E H F G 1 3 2 822_949_207 AT230 book Seite 2 Donnerstag 16 Februar 2006 5 43 17 ...
Страница 3: ...3 8 9 stop 7 6 4 5 822_949_207 AT230 book Seite 3 Donnerstag 16 Februar 2006 5 43 17 ...
Страница 46: ...46 822_949_207 AT230 book Seite 46 Donnerstag 16 Februar 2006 5 43 17 ...
Страница 47: ...47 822_949_207 AT230 book Seite 47 Donnerstag 16 Februar 2006 5 43 17 ...