background image

76

77

LATVISKI

stieples, stipri spiežot uz to. 

Nolūzušās stieples lido ar lielu 

ātrumu un var ļoti viegli izkļūt caur plānu apģērbu vai matiem.

b) Lietojot aizsargu, nepieļaujiet tā saskaršanos ar stiepļu 

suku. 

Kausveida un diskveida stiepļu sukām spiediena un 

centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs.

Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar 

automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas 

plūsmā radušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To pieprasa jūsu 

elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, 

izmantojot mūsu instrumentus.

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

Nelikt rokas mašīnas darbības laukā.

Vienmēr vajag izmantot papildus rokturi.

Slīpējot un zāģējot instrumentam vienmēr vajag 

aizsargpārvalku.

Ja parādās stipras svārstības vai citi defekti, mašīnu vajag 

nekavējoties izslēgt. Mašīnu vajag nekavējoties pārbaudīt, lai 

noteiktu traucējumu cēloņus.

Slīpdiskus drīkst izmantot un uzglabāt tikai saskaņā ar ražotāja 

ieteikumiem.

Slīpējot metālu, rodas dzirkstes. Vajag uzmanīties, lai netiktu 

apdraudētas personas. Sakarā ar ugunsgrēka draudiem, 

tuvumā (dzirksteļu tuvumā) nedrīkst atrasties viegli degošas 

vielas vai priekšmeti. Nedrīkst izmantot putekļu sūcēju.

Mašīnu vajag turēt tā, lai dzirksteles vai slīpēšanas rezultātā 

radušies putekļi lidotu prom no ķermeņa.

Griežot akmeni, noteikti jālieto vadotnes rullim

Disku saturošo uzgriezni pirms mašīnas darba uzsākšanas 

vajag pievilkt.

Apstrādājamā detaļa, ja tā neturas, pamatojoties uz savu 

svaru, ir jāpiestiprina. Nekādā gadījjumā apstrādājamo detaļu 

nedrīkst spiest pie ripas ar roku.

Izmantojot ekstrēmos lietošanas apstākļos (piem., metālu 

slīpējot ar šķīvjveida disku un vulkanizētās fibras slīpēšanas 

diskiem), leņķa slīpmašīnas iekšpusē var rasties spēcīgs 

piesārņojums. Šādos lietošanas apstākļos drošības apsvērumu 

dēļ ir nepieciešama kārtīga ierīces iekšpuses attīrīšana no 

metāla nogulsnējumiem, un ir obligāta noplūdstrāvas 

aizsargslēdža (FI) iepriekšēja ieslēgšana. Ja FI aizsargslēdzis 

iedarbojas, ierīce jānodod remontā.

Attiecībā uz slīpēšanas materiāliem, ko paredzēts izmantot ar 

ripu, kurai ir vītne, vajag pārliecināties par to, ka ripas vītnes 

izmērs atbilst vārpstas izmēram.

Griežot materiālu, izmantojiet piederumos esošo aizsargu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Leņķa slīpmašīnu var pielietot metāla vai citu mareriālu 

pārgriešanai vai slīpēšanai, kā arī slīpējot ar plastmasas ripu 

vai drāšu birsti. Visos gadījumos ievērojiet ražotāja noteiktos 

drošības noteikumus.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem 

lietošanas noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts 

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: 

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 2006/42/EK, 2004/108/EK 

noteikumiem.

Winnenden, 2010-12-06

Rainer Kumpf 

Manager Product Development

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Sakarā ar to, ka var izraisīt īsslēdzienu, dzesēšanas atverēs 

nedrīkst iekļūt nekādi metāla priekšmeti.

Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas 

rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav 

aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas 

servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas 

serviss”.)

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie 

firmas Milwaukee Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta 

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un 

desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

PALAIDES STRĀVAS IEROBEŽOJUMS 

Mašīnas ieslēgšanas strāva daudzkārt pārsniedz 

nominālo strāvu. Pateicoties palaides strāvas 

ierobežojumam, ieslēgšanas strāva tiek samazinta tik tālu, ka 

drošinātājs (16 A lēnais) nenostrādā.

ELEKTRONIKA (AG 9-125 (QXE) (XE) (QXC) (XC))

Elektronika pieaugošas slodzes apstākļos turpina uzturēt 

konstantu apgriezienu skaitu.

Pie pārslodzes apgriezienu skaits tiek reducēts tik ilgi, līdz tiek 

samazināta slodze.

AIZSARDZĪBA PRET ATKĀRTOTU PALAIŠANU

Nullsecības spriegums novērš mašīnas atkārtotu iedarbošanos 

pēc strāvas plūsmas pārtraukuma. Lai atsāktu darbu, mašīnu 

vajag izslēgt un vēlreiz ieslēgt.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet 

lietošanas pamācību.

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz 

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no 

kontaktligzdas.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet 

ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no 

piederumu programmas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! 

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par 

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un 

tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas 

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

LATVISKI

elektroinstrumentu aiz izolētajiem rokturiem, 

nepieskaroties metāla daļām. 

Darbinstumentam skarot 

spriegumnesošu elektrotīkla vadu, spriegums nonāk arī uz 

elektroinstrumenta metāla daļām un var būt par cēloni 

elektriskajam triecienam.

 

k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim. 

Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt 

kabeli vai ieķerties tajā, kā rezultātā kāda no lietotāja ķermeņa 

daļām var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu.

l) Nenovietojiet elektroinstrumentu, kamēr tajā 

iestiprinātais darbinstruments nav pilnīgi apstājies. 

Rotējošais darbinstruments var skart atbalsta virsmu, kā 

rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms.

m) Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek 

pārvietots. 

Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt 

saskarē ar rotējošo darbinstrumentu un ieķerties tajā, izraisot 

darbinstrumenta saskaršanos ar lietotāja ķermeni.

n) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres. 

Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta 

korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var 

būt par cēloni elektrotraumai. 

o) Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu 

tuvumā. 

Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu 

aizdegšanos.

p) Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem 

jāpievada dzesējošais šķidrums. 

Ūdens vai citu šķidro 

dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni 

elektriskajam triecienam.

Atsitiens un ar to saistītie norādījumi

Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties 

vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram, 

slīpēšanas diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai u. t. t. 

Rotējoša darbinstrumenta ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā 

pēkšņu apstāšanos. Tā rezultātā elektroinstruments 

pārvietojas virzie nā, kas pretējs darbinstrumenta kustības 

virzie nam iestrēguma vietā, un nereti kļūst nevadāms. 

Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai ie strēgst 

apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var 

izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā 

gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzienā vai arī 

prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas virziena attiecībā pret 

apstrādājamo priekšmetu, Turklāt slīpēšanas disks var salūzt. 

Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai 

neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot zināmus 

piesardzības pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā. 

a) Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu 

ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu pretoties 

atsitiena spēkam. Vienmēr izmantojiet papildrokturi, kas 

ļauj optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes 

momentu un saglabāt kontroli pār instrumentu. 

Veicot 

zināmus piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā 

spēj efektīvi pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes 

momentam.

b) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam. 

Atsitiena 

gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku.

c) Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties 

elektroinstruments atsitiena brīdī. _

Atsitiena brīdī 

elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs 

darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā.

d) Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu 

malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darbinstruments atlektu no 

apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. 

Saskaroties ar 

stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un 

atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt 

par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.

e) Nelietojiet zāģa asmeņus, kas apgādāti ar zobiem. 

Šādu 

darbinstrumentu izmantošana var būt par cēloni atsitienam vai 

kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu.

Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu

 

a) Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam 

elektroinstrumentam piemērotus slīpēšanas 

darbinstrumentus un šādiem darbinstrumentiem 

paredzētu aizsargu. 

Aizsargs var nepietiekami nosegt 

nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus, līdz ar to neļaujot 

panākt vēlamo darba drošību.

b) Vienmēr izmantojiet aizsargu, kas pare dzēts lietošanai 

kopā ar attiecīgā tipa slīpēšanas darbinstrumentiem. 

Aizsargam jābūt uzstādāmam un nostiprināmam uz 

elektroinstrumenta tā, lai tas ļautu panākt iespējami lielāku 

darba drošību, t. i., lai lietotāja virzienā būtu vērsta 

iespējami mazāka slīpēšanas darbinstrumenta nenosegtā 

daļa. 

Aizsarga uzdevums ir pasargāt lietotāju no lidojošajām 

daļiņām un saskaršanās ar slīpēšanas darbinstrumentu.

c) Slīpēšanas darbinstrumentu drīkst izmantot vienīgi tādā 

veidā, kādam tas ir pare dz ēts. 

Piemēram, nekad 

neizmantojiet slīpēšanai griešanas diska sānu virsmu. 

Griešanas disks ir paredzēts materiālu apstrādei ar malas 

griezējšķautni. Stiprs spiediens sānu virzienā var salauzt šo 

darbinstrumentu.

d) Kopā ar izvēlēto slīpēšanas disku izmantojiet vienīgi 

nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un 

izmēriem. 

Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis darba laikā 

droši balsta slīpēšanas disku un samazina tā salūšanas 

iespēju. Kopā ar griešanas diskiem izmantojamie 

piespiedējuzgriežņi var atšķirties no piespiedējuzgriežņiem, 

kas lietojami kopā ar citu veidu slīpēšanas diskiem.

e) Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus, kas 

paredzēti lielākas jaudas elektroinstrumentiem. 

Lielākiem 

elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas diski nav piemēroti 

darbam mazākos elektroinstrumentos, kuru griešanās ātrums 

parasti ir lielāks, un tāpēc tie darba laikā var salūzt.

Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu

 

a) Neizdariet pārlieku lielu spiedienu uz griešanas disku 

un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Neveidojiet pārāk dziļus 

griezumus. 

Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk ieķeras vai 

iestrēgst griezumā, un līdz ar to pieaug arī atsitiena vai 

darbinstrumenta salūšanas iespēja.

b) Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska priekšā 

vai aiz tā. 

Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas disku 

prom no sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā, tad atsitiena 

gadījumā elektroinstruments ar rotējošu griešanas disku tiks 

sviests tieši lietotāja vir zie nā.

c) Pārtraucot darbu vai iestrēgstot griešanas diskam, 

izslēdziet elektroinstrumentu un turiet to nekustīgi, līdz 

griešanas disks pilnīgi apstājas. Nemēģiniet izvilkt no 

griezuma vēl rotējošu griešanas disku, jo šāda darbība var 

būt par cēloni atsitienam. 

No skaidrojiet un novērsiet diska 

iestrēgšanas cēloni.

d) Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna, ja tajā 

iestiprinātais darbinstruments atrodas griezuma vietā. Pēc 

ieslēgšanas nogaidiet, līdz darbinstruments sasniedz 

pilnu griešanās ātrumu, un tikai tad uzmanīgi turpiniet 

griešanu. 

Pretējā gadījumā griešanas disks var ieķerties 

griezumā vai izlekt no tā, kā arī var notikt atsitiens.

e) Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas 

diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela 

izmēra apstrādājamos priekšmetus. 

Lieli priekšmeti var 

saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekšmets 

jāatbalsta abās pusēs – gan griezuma tuvumā, gan arī 

priekšmeta malā.

 

f) Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot pa dziļinājumus 

sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām 

pusēm. 

Iegremdējot griešanas disku materiālā, tas var skart 

gāzes vadu, ūdensvadu, elektropārvades līniju vai citu objektu, 

kas savukārt var izraisīt atsitienu un/vai būt par cēloni 

savainojumam.

Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra 

loksni

 

a) Neizmantojiet lielāka izmēra slīploksnes, izvēlieties 

darbam slīploksnes ar izmēriem, ko norādījusi 

ražotājfirma. 

Ja slīploksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes 

malām, tas var būt par cēloni savainojumam, izsaukt 

slīploksnes iestrēgšanu vai plīšanu, kā arī izraisīt atsitienu.

Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku

 

a) Sekojiet, lai darba laikā stiepļu sukai neizkristu vai 

nenolūztu atsevišķas stieples. Nepārslogojiet sukas 

Содержание AG 8-100

Страница 1: ...nvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instru...

Страница 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Страница 3: ...4 5 AG 9 125 XE SERVICE 13 9 10 12 6 8 14 16 13 AG 8 100 AG 8 115 X AG 8 125 X AG 9 125 XE AG 9 125 XC START STOP ...

Страница 4: ...ijpwerkzaamheden Til skærearbejder For kutting För kapningsarbeten Katkaisutöihin Για εργασίες κοπής Ayırma işleri için Pro řezací práce Pre rezacie práce Do robót związanych z rozcinaniem Vágási munkálatokhoz Za razdvajalna dela Za odvajačke radove Griešanai Pjovimo darbams Lõiketöödeks Для работ по разделению За рязане разделяне Pentru lucrǎri de retezare За работи со делење 为了切割工作 ...

Страница 5: ...8 9 A B C 30 60 30 60 0 1 2 ...

Страница 6: ...10 11 1 2 1 2 AG 8 100 AG 8 115 AG 8 125 AG 8 100 AG 8 115 AG 8 125 1 2 3 AG 8 115 X AG 8 125 X AG 9 125 XE AG 9 125 XC ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 AG 8 115 X AG 8 125 X AG 9 125 XE AG 9 125 XC START STOP AG 9 125 XE ...

Страница 8: ...14 15 1 2 3 SERVICE 4 5 6 7 ...

Страница 9: ...16 17 30 ...

Страница 10: ...trifugal forces Appliances used at many different locations including open air should be connected via a residual current device of 30 mA or less Dust and splinters must not be removed while the machine is running Only plug in when machine is switched off Never reach into the danger area of the tool when it is running Always use the auxiliary handle Always use the protecting cap when roughing down...

Страница 11: ...hstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außer halb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer span DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anwe...

Страница 12: ...it dem sich drehenden Einsatz werkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken kön nen diese M...

Страница 13: ...a meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des câblages électriques ou des objets ce qui peut entraîner des rebonds Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensionné pour les disques de ponçage Sui vre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s étendant au de...

Страница 14: ... preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero pe...

Страница 15: ...lettrica o Non utilizzare mai l elettroutensile nelle vici nanze di materiali infiammabili Le scintille pos sono far prendere fuoco questi materiali p Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di cor rente elettrica Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo è l improvvisa reazio...

Страница 16: ...ajo grandes tienden a curvarse por su propio peso La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en los bordes f Proceda con especial cautela al realizar recortes por inmersión en paredes o super ficies similares El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua conduc tores eléctricos u otros objetos Instrucciones de seguri...

Страница 17: ...cações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os ...

Страница 18: ...s Faíscas podem incendiar estes materiais p Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou de outros agentes de refri geração líquidos pode provocar um choque eléc trico Contra golpe e respectivas advertên cias Contra golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasiv...

Страница 19: ...het gevolg zijn Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan d Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt Laat de doorslijpschijf eerst het vol ledige toerental bereiken voordat u het door slijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken e Ondersteun platen of grote ...

Страница 20: ...t kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerheds...

Страница 21: ...t kontrol som muligt over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomen terne når maskinen kører op i hastighed Betjeningspersonen kan beherske tilbageslags og reaktionskræfterne med egnede forsigtighedsforan staltninger b Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærhe den af det roterende indsatsværktøj Indsats værktøjet kan bevæge sig hen over din hånd i forbindelse med et tilbageslag c Undgå at din kr...

Страница 22: ... inn gjennom tynt tøy og eller hud b Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel må du forhindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre hverandre Tallerken og koppbørster kan få større diameter med presstrykk og sentrifu galkrefter Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm sikkerhetsbryter FI RCD PRCD Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg Vennligst følg dette n...

Страница 23: ... ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Om elverktyget kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt k Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras...

Страница 24: ...a elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället d Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn skarpa kanter osv Håll emot så att insats verktyget inte studsar ut från arbetsstycket eller kommer i kläm På hörn skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande insatsverkty get att komma i kläm Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att bakslag up...

Страница 25: ...iputkiin sähköjohtoihin tai muihin koh teisiin Erityiset varo ohjeet hiekkapaperihi ontaan a Älä käytä ylisuuria hiomapyöröjä vaan nou data valmistajan ohjeita hiomapyöröjen koosta Hiomapyöröt jotka ulottuvat hiomalautasen ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen hiomapyörön repeytymi seen tai takaiskuun Erityiset varo ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa a...

Страница 26: ...ρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απόσταση από τον τομέα που εργάζεσθε Κάθε άτομα που μπαίνει στον τομέα που εργάζεσθε πρέπει να φορά προστατευτική ενδυμασία Θραύσματα του υπό κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων εργαλείων μπορεί να εκσφενδονιστούν και να ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέ...

Страница 27: ...ια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του m Μην αφήσετε ο ηλεκτρικό εργαλείο να εργάζεται όταν το μεταφέρετε Τα ρούχα σας μπορεί να τυλιχτούν τυχαίως στο περιστρεφόμενο εργαλείο κι αυτό να τρυπήσει το σώμα σας ιε Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου σας Η πτερωτή του κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η συσσώρευση μετ...

Страница 28: ...inizden içeri girebilir b Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin Tabla veya çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplarını büyütebilir Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri FI RCD PRCD ile donatılmış olmalıdır Bu elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin Al...

Страница 29: ...h může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel pak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu elektrickým proudem k Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů Když ztratíte kontrolu nad strojem může být přerušen nebo zachycen síť...

Страница 30: ...oužívejte vždy přídavnou rukojeť abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhu Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu b Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se nasazovacích nástrojů Nasazovací nástroj se při zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku c Vyhýbejte se...

Страница 31: ...e kým dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok V opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknúť vyskočiť z obrobku alebo vyvolať spätný ráz e Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní podoprite aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním rezacieho kotúča Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti Obrobok treba podoprieť na oboch stranách a to aj v blízkosti rezu...

Страница 32: ...Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczym...

Страница 33: ...narzędziem m Nie wolno przenosić elektronarzędzia znajdującego się w ruchu Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej n Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować z...

Страница 34: ... a vágásból mert ez visszarugáshoz vezethet Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát d Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot amíg az még benne van a munkadarabban Várja meg amíg a hasítókorong eléri a teljes fordulatszámát mielőtt óvatosan folytatná a vágást A korong ellenkező esetben beékelődhet kiugorhat a munkadarabból vagy visszarúgáshoz vezethet e Támassza fel a lemeze...

Страница 35: ...esljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vz...

Страница 36: ...ajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo rook c Ne približujte telesa področju v katerega se lahko v primeru povratnega udarca premakne električno orodje Povratni udarec potisne električno orodje v smer ki je nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja d Posebno previdno delajte v kotih na ostrih robovih in podobnih...

Страница 37: ... ozljede i dovesti do blokiranja trganja brusnih listova ili do povratnog udara Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama a Obratite pozornost da čelične četke i tijekom uobičajene uporabe gube komadiće žica Ne preopterećujte ove žice prekomjernim pritiskanjem Odletjeli komadići žica mogu vrlo lako probiti tanku odjeću u ili kožu b Kada se preporučuje korištenje štitnika treba spriječ...

Страница 38: ...m kas atrodas darba vietas tuvumā jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no darba vietas j Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades līniju vai instrumenta elektrokabeli darba laikā turiet UZMANĪBU Instrukcijā norādītā ...

Страница 39: ...dzesējošais šķidrums Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam Atsitiens un ar to saistītie norādījumi Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija pēkšņi ieķeroties vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam piemēram slīpēšanas diskam slīpēšanas pamatnei stiepļu sukai u t t Rotējoša darbinstrumenta ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņ...

Страница 40: ...r ar odą b Jei rekomenduojama dirbti su apsauginiu gaubtu saugokite kad vielinis šepetys ne si lies tų apsauginio gaubto Apvalių lėkštės tipo ir cilindrinių šepečių skersmuo dėl spaudimo jėgos ir išcentrinių jėgų gali padidėti Lauke esantys el lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse FI RCD PRCD Atsižvelkite į tai naudodami priet...

Страница 41: ...d ja põhjustab elektrilöögi k Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal Kontrolli kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga kokku puutuda l Ärge pange seadet käest enne kui seadme spindel on täielikult seiskunud Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku puutuda mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme üle TÄHELEPA...

Страница 42: ...irkonnas Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult ja kinnikiildumine Pöörlev tarvik kaldub nurkades teravates servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma See põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või tagasilöögi e Ärge kasutage kett ega hammastatud saeketast Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli kaotuse seadme üle Spetsiifilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõika...

Страница 43: ... г Íå âêëþ àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîêà àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå Äàéòå îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå èñëî îáîðîòîâ ïåðåä òåì êàê Âû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå ðåçàíèå Â ïðîòèâíîì ñëó àå êðóã ìîæåò çàåñòü îí ìîæåò âûñêî èòü èç äåòàëè è ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó д Ïëèòû èëè áîëüøèå çàãîòîâêè äîëæíû íàäåæíî ëåæàòü íà îïîðå òîáû ñíèçèòü îïàñíîñòü îáðàòíîãî óäàðà ïðè çàêëèíèâàíèÿ...

Страница 44: ...т предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструмент...

Страница 45: ... Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò Òóðáèíàòà íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà à íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí ïðàõ óâåëè àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð o Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò âúçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè п Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè êîèòî èçèñêâàò ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå íîñòè Èçïîëçâàíåòî íà âîäà èëè ...

Страница 46: ...fabricantului privitoare la dimensiunile foilor abrasive Foile abrazive care depăşesc marginile discului abraziv pot cauza răniri precum şi agăţarea ruperea foilor abrazive sau pot duce la recul Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă a Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite Nu suprasolicitaţi firele de sârmă printr o a...

Страница 47: ... во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување ...

Страница 48: ...ности љ Не употребувајте го електро алатот во близина на материјали што горат Таквите материјали можат да се запалат од искри м Не употребувајте прибор за којшто се потребни течни средства за ладење Употребата на вода или на други течни средства за ладење може да доведе до електричен удар Повратен удар и референтни безбедносни упатства Повратниот удар претставува неочекувана реакција како последиц...

Страница 49: ...剩余电流防护开关 这是使用电器用品的基本规 定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 FI RCD PRCD 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 确定机器已经关闭了才可以插上插头 请和运转中的机器保持安全距离 务必使用辅助把手 进行粗磨和分割时务必使用防护罩 如果机器强烈震动或出现其它毛病 必须马上关闭机器 详细检查 机器以找出故障的原因 根据磨盘制造商提供的指示操作 储藏磨盘 研磨金属时会产生火花 勿让喷溅的火花伤害旁关者 为了预防火 灾 工作范围内 火花的喷溅范围内 不可堆放易燃物品 不可以 使用吸尘装置 握持机器时请注意 勿让火花或研磨屑喷到身上 分割石材时务必使用导引条 使用机器之前必须先收紧法兰螺母 如果工件无法靠本身的重量站稳 则必须使用固定装置夹紧工件 割锯时切勿用手握持工件 在某些极端的使用状况下 例如用支撑磨盘和纤维板磨盘研磨金属 表面 会在角磨机的内部囤积大量...

Страница 50: ...随时保持清洁 不可以让金属碎片掉入通风孔中 可能导致短路 只能使用 Milwaukee 的配件和零件 缺少检修说明的机件如果损坏 了 必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换 参考手册 保证书 顾客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直接向 Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 索件时必须提供以下资料 机型和机器铭牌上的十位数 号码 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明书 操作机器时务必佩戴护目镜 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插 头 配件 不包含在供货范围中 请另外从配件目录选购 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中 根据被欧 盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规2002 96 EC 必须另外收集旧电子机器 並以符合环保规定的方式回...

Страница 51: ... 12 10 Printed in Germany 4931 4140 60 Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Отзывы: