background image

English

23

Scope of Supply and Equipment

•  Stainless steel wok
•  Glass lid
•  Knob
•  Ring
•  Silicone seal
•  Washer
•  Screw
•  Stainless steel grid insert
•  Wooden spatula/sticks
•  Separate stable heating base with robust hotplate and 

continuously adjustable thermostat

•  Control lamp

Switching on/off

The appliance is operated by a thermostat.
The appliance is switched off when the thermostat is in the 

MIN

 position.

Before Initial Use

•  Before using the wok for the first time, please clean it as 

described under ”Cleaning and Care“.

•  To remove the protective coating on the hotplate, oper

-

ate the appliance for 5 minutes without the wok. Set the 
thermostat to 

MAX

.

 NOTE: 

A small amount of smoke is normal. Please ensure that 
there is adequate ventilation.

Instructions for use

Cooking with a wok originated in Asian cuisine, the main 
feature of which is the cooking of food in “bite size” portions.

•  We advise therefore that you cut all ingredients which you 

will need for a wok dish into suitable sized pieces (cubes /  
sticks / strips). The cooking time will thus be drastically 
reduced and your food will retain its fresh flavour.

•  Make sure that only small quantities of food (e.g. meat) 

are processed during frying.

•  Use the grid for draining and keeping the finished food. 

Continue to boil or fry in portion for portion.

•  Adjust the temperature of the hotplate to suit the food 

and the type of fat/oil used.

•  When working with the wok, do not use sharp or pointed 

objects. Wooden utensils work best.

 NOTE: 

You can also use the wok on other electrical stove plates 
instead of on the heating base. It is not however suitable 
for induction hotplates.

Assembling the glass lid

The supplied handle for the glass lid is prefitted. To attach 
the handle to the glass lid, proceed as follows:
1.  Unscrew the knob and ring from the screw. Leave the 

silicone seal and washer on the screw.

2.  Place the knob and ring on top of one another onto an 

even surface.

3.  Place the lid onto it upside down.
4.  Insert the pre-assembled screw with the silicone seal and 

washer through the lid from inside.

5.  Tighten the knob by hand.

Initial use of the wok

Select a suitable non-slip location for your wok.
1.  Place the wok onto the heating base.
2.  Turn the thermostat to 

MIN

.

3.  Only connect the machine to a properly installed 230 V~, 

50 Hz safety socket. 

Cooking with the Wok

4.  Place some oil or stock into the wok.
5.  Turn the temperature control to the highest level and 

preheat the wok for a few minutes.

6.  Add the diced ingredients in accordance with the recipe.
7.  Cook these while stirring or turning constantly.
8.  If the liquid in the wok evaporates too much and the 

ingredients start to “roast”, add some liquid.

Serve the dish as soon as it is ready.

Steaming with the Wok

4.  Pour 2-3 cups of water into the wok and place the grid on 

it.

5.  Put the ingredients on the grid and put the cover on.
6.  Turn the wok to the maximum to heat it up quickly.
7.  Then set the required temperature. If you are unsure 

which setting to choose, begin with a low temperature 
setting and then increase the temperature gradually.

 NOTE: 

When steaming add some water if necessary.

Switching Off

If you would like to stop the cooking process, turn the tem-
perature control to the minimum setting (

MIN

) and remove 

the mains plug from the socket.

•  Allow the wok to cool.

Содержание 5575

Страница 1: ...22 25 29 32 Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasításІнструкція з експлуатаціїРуководство по эксплуатации 35 Wok WOK 5575 GB Wok PL Wok H Wok UA Сковорода вок RUS Вок ...

Страница 2: ...e techniczne Strona 27 Warunki gwarancji Strona 27 Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Strona 28 Magyarul Tartalom Használati útmutató Oldal 29 Műszaki adatok Oldal 31 Hulladékkezelés A kuka piktogram jelentése Oldal 31 Українська Зміст Посібник користувача стор 32 Технічні характеристики стор 34 Русский Содержание Руководство по эксплуатации стр 35 Технические характеристики стр 37 ...

Страница 3: ...o the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates pos sible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow smal...

Страница 4: ... of on the heating base It is not however suitable for induction hotplates Assembling the glass lid The supplied handle for the glass lid is prefitted To attach the handle to the glass lid proceed as follows 1 Unscrew the knob and ring from the screw Leave the silicone seal and washer on the screw 2 Place the knob and ring on top of one another onto an even surface 3 Place the lid onto it upside d...

Страница 5: ...Protection class I Net weight approx 1 68 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant cur rent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electric...

Страница 6: ...ryginalne akcesoria Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wska zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne r...

Страница 7: ...ci np mięsa Użyć rusztu celem odcedzenia i przechowania gotowej potrawy Kontynuować gotowanie lub smażenie porcja po porcji Wyregulować temperaturę na płycie grzewczej aby dopasować do używanej żywności oraz rodzaju tłuszczu oleju Podczas obsługiwania woka nie używać ostrych ani ostro zakończonych obiektów Najlepiej sprawdzają się przedmioty drewniane WSKAZÓWKA Można również użyć woka na innych el...

Страница 8: ...daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko nania naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub jeśli uznamy za stosowne wymieniając całe urządzenie na nowe Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzeda...

Страница 9: ...az zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unik...

Страница 10: ...károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet MEGJEGYZÉS Tippeket és információkat emel ki Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton sztir...

Страница 11: ... tűzhelyeken a főzőlap helyett Nem megfelelő azonban indukciós főzőlapokhoz Az üveg fedő összeszerelése Az üveg fedőhöz mellékelt fogantyú előre fel van szerelve A fogantyú az üveg fedőre való felszereléséhez tegye a követ kezőket 1 Csavarja le a gombot és a gyűrűt a csavarról A szilikon tömítést és az alátétkarikát hagyja a csavaron 2 Helyezze a gombot és a gyűrűt egymásra egy egyenletes felülete...

Страница 12: ...ellátás 230 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 1200 W Védelmi osztály I Nettó súly kb 1 68 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfe szültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült Hulladékkezelés A kuka piktogram jelentése Kímé...

Страница 13: ...вки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при ладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вка зує на можливі ризики травм УВАГА Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред метів ПРИМІТКА Виділяє підказки та інформацію для Вас Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей не залишайт...

Страница 14: ...ко ристовуйте решітку Кип ятіть чи смажте продукти невеликим порціями Налаштуйте температуру нагрівальної основи відпо відно до продукту і типу використовуваного жиру олії Користуючись сковородою вок не застосовуйте гострі предмети Найкраще підходять дерев яні засоби ПРИМІТКА Сковороду вок можна також використовувати на інших електричних плитах а не лише на цій нагрівальній осно ві Однак вона не п...

Страница 15: ...ураження електричним струмом або пожежі УВАГА Не застосовуйте дротяних щиток або інших пред метів із абразивними властивостями Не застосовуйте їдких або абразивних засобів для очищення Нагрівальний елемент Витирайте нагрівальний елемент вологою ганчіркою а тоді насухо сухою ганчіркою Сковорода вок кришка і ставка решітка УВАГА Не очищуйте ці предмети в посудомийній машині Поверхні предметів можуть...

Страница 16: ...дации для обеспечения вашей безопас ности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности для здоровья и возмож ном риске получения травмы ВНИМАНИЕ Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов ПРИМЕЧАНИЯ Дает советы и информацию Дети и лица нуждающиеся в...

Страница 17: ...олько небольшие количества продуктов например мяса Используйте сетку для слива и хранения готовой пищи Продолжайте варить или жарить соответствую щими порциями Регулируйте температуру электроплитки в зависимо сти от приготовляемой пищи и типа используемого масла жира При использовании фондюшницы не используйте острые или заостренные предметы Лучше использо вать деревянные приспособления ПРИМЕЧАНИЯ...

Страница 18: ...ожару или удару электротоком ВНИМАНИЕ Не используйте провочные щётки или другие цара пающие предметы Не используйте сильные или царапающие чистя щие средства Электроплитка Протрите электроплитку с помощью влажной вето ши и вытрите ее насухо с помощью сухой ветоши Сковорода ВОК крышка и решëтка ВНИМАНИЕ Не мойте эти детали в посудомоечной машине Поверх ность может потерять блеск Эти детали можно мы...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...WOK 5575 Stand 06 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 888 Hotline etv de ...

Отзывы: