Advance Paris Smart UX1 Скачать руководство пользователя страница 24

You can use two methods to listen the radio:

-1- Using the numeric keys on the remote control to select the stored station, for exemple, 

press number 2 key, then the display will display Preset 2 and play this preset radio. If you 

want to select preset station 12, please press 10+ key, then the display will show “--“, then 

press the key of “1“ and “2“. The display of the unit will show “Preset 12“.

-2- Press the “/-“ key on the remote to select the preset radio station in order.

HÖREN SIE DAS RADIO

Sie können zwei Methoden verwenden, um das Radio zu hören:

-1- Wählen Sie mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung den gespeicherten Sender 

aus, drücken Sie zum Beispiel die Zifferntaste 2, dann zeigt das Display Preset 2 an und 

spielt dieses voreingestellte Radio ab. Wenn Sie den voreingestellten Sender 12 auswählen 

möchten, drücken Sie bitte die Taste 10+, dann zeigt das Display «-» an, dann drücken Sie die 

Taste «1» und «2». Auf dem Display des Geräts wird «Preset 12» angezeigt.

-2- Drücken Sie die Taste «/-» auf der Fernbedienung, um den voreingestellten 

Radiosender der Reihe nach auszuwählen.

ASCOLTA LA RADIO

È possibile utilizzare due metodi per ascoltare la radio:

-1- Utilizzando i tasti numerici sul telecomando per selezionare la stazione memorizzata, ad 

esempio, premere il tasto numero 2, quindi il display visualizzerà Preset 2 e riprodurrà questa 

radio preimpostata. Se si desidera selezionare la stazione preselezionata 12, premere il 

tasto 10+, quindi il display mostrerà «-», quindi premere il tasto «1» e «2». Il display dell’unità 

mostrerà «Preset 12».

-2- Premere il tasto «/-» sul telecomando per selezionare la stazione radio 

preimpostata in ordine.

EFFACER UNE RADIO MÉMORISÉE

Sélectionner la radio que vous souhaitez supprimer, faites un appui long sur la touche MEM 

de votre télécommande, son numéro clignotera, faites alors un appui court sur MEM. La 

station suivante prendra alors son numéro.

HOW TO DELETE A PRESET RADIO

Select a radio station that needs to be removed, and long press the “MEM“ key. The selection 

radio will be twikled in the display, then short press the “MEM“ on the remote to remove the 

current station. Meanwhile, the next station will be automatically stored to the current station. If 

have no other action for the moment, the unit will exit the delete action.

WIE LÖSCHE ICH EIN PRESET-RADIO?

Wählen Sie einen Radiosender aus, der entfernt werden muss, und drücken Sie lange auf die 

Taste «MEM». Das Auswahlradio wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie kurz die Taste 

«MEM» auf der Fernbedienung, um den aktuellen Sender zu entfernen. In der Zwischenzeit 

wird der nächste Sender automatisch auf dem aktuellen Sender gespeichert. Wenn für den 

Moment keine andere Aktion ausgeführt wird, beendet das Gerät die Löschaktion.

COME ELIMINARE UNA RADIO PRESET

Selezionare una stazione radio da rimuovere e premere a lungo il tasto «MEM». La radio di 

selezione verrà cambiata sul display, quindi premere brevemente «MEM» sul telecomando per 

rimuovere la stazione corrente. Nel frattempo, la stazione successiva verrà automaticamente 

salvata nella stazione corrente. Se non ci sono altre azioni per il momento, l’unità uscirà 

dall’azione di cancellazione.

MISE EN MEMOIRE MANUELLE DES STATIONS DE RADIOS

Faire un appui court sur “MEM“, l’afficheur indiquera le numéro de la station à mémoriser, 

cette valeur est déterminée à la suite des stations mémorisées +1, par exemple, si vous avez 

5 stations déjà mémorisées, l’afficheur indiquera 6. Faire un appui court sur la touche “MEM“ 

pour valider la mémorisation. (Attention, le pavé numérique de votre télécommande ne 

s’utilise pas pour ce type de mémorisation). Si il n’y a pas d’autre action, l’appareil quittera le 

mode de mémorisation.

MANUAL STORAGE STATION

Short press “MEM“ key, the display will show the numeric number of memory station, this digit 

value is the total storage st1. For exemple, if your current total storage 5 stations, then 

the display will show “06“. (you can nor use numéric key on the remote control to select the 

D

E

Содержание Smart UX1

Страница 1: ...QuickStart ADVANCE PARIS Smart UX1 UNIVERSAL SOURCE SOURCE UNIVERSELLE EIN WIRKLICH UNIVERSELLES ZUSPIEL GER T UNA VERA SORGENTE UNIVERSALE...

Страница 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Страница 3: ...sk of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann...

Страница 4: ...nnel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzioname...

Страница 5: ...markedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should...

Страница 6: ...uftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an St...

Страница 7: ...and must be ON in order to use STANDBY function When set to STANDBY OFF the main power is cut off and the unit is no longer fully operational except for the micro controller The standby indicator s l...

Страница 8: ...tifonction DISPLAY This display will indicate different information depends on chosen menu By default it will indicate the source input DISPLAY Dieser Bildschirm zeigt viele Informationen an abh ngig...

Страница 9: ...de la t l commande sont transmis INFRA RED REMOTE SENSOR Orders from the remote control are transmitted through this sensor INFRA ROTER FERNSENSOR Befehle von der Fernbedienung werden ber diesen Sens...

Страница 10: ...dr cken Sie diese Taste Schlie en Sie das Fach automatisch und starten Sie die Wiedergabe wenn eine CD eingelegt ist Wenn sich Ihr CD Player im Wiedergabemodus befindet wenn Sie diese Taste kurz dr c...

Страница 11: ...re pi volte questo pulsante per passare a tutte le tracce successive del disco TOUCHE RETOUR RAPIDE Si vous appuyez sur cette touche pendant que votre lecteur est en mode lecture vous passerez en lect...

Страница 12: ...nector The antenna must be used vertically in order to obtain the best WiFi signal as possible The quality of a wireless connection may varied WIFI ANTENNE Wir liefern mit Ihrem UX1 eine WiFi Antenne...

Страница 13: ...onnecter sur ces entr es la sortie num rique de votre lecteur Cd MD etc et profiter de l excellente qualit du convertisseur int gr OPTICAL 3 COAXIAL 2 DIGITAL INPUTS Your UX1 integrates a DAC Digital...

Страница 14: ...rasmettitore Bluetooth E compatibile con il codec APT X AAC SORTIES NUM RIQUES OPTIQUE 1 ET COAXIALE 1 Le Smart UX1 poss de deux sorties num riques une optique et une coaxiale pour des appareils comme...

Страница 15: ...a delle porte USB del computer o pc I computer MAC non richiedono un driver Driver per PC scaricabile dal nostro sito www advance acoustic com nella scheda del prodotto C BLE SECTEUR COMMUTATEUR G N R...

Страница 16: ...ioni avanzate di controllo remoto per accensione e spegnimento da ulteriori elettroniche SORTIES ASYM TRIQUES SORTIES SYM TRIQUES Votre pr amplificateur UX1 int gre deux sorties st r o analogiques asy...

Страница 17: ...ttatore Bluetooth digitale X FTB01 Plug and Play CD quality AptX 48kHz 24 bit digital out I2 S or S PDIF Below data is tested under these formats AAC WAV FLAC and APE Sampling rate 44 1 or 48kHz bit T...

Страница 18: ...UNIVERSALE L UX1 est une source connect e universelle int grant un lecteur r seau avec son application Advance Playstream t l chargeable sur l AppStore et sur GooglePlay un lecteur CD une entr e X MO...

Страница 19: ...ehren Se hai fatto una scelta sbagliata ad esempio se hai scelto un altra fonte puoi tornare al menu principale della sorgente premendo a lungo il pulsante multifunzione Ouvrir le tiroir du CD et pose...

Страница 20: ...er DAB se met automatiquement en mode recherche When first used your DAB tuner will automatically go into search mode Bei der ersten Verwendung wechselt Ihr DAB Tuner automatisch in den Suchmodus Al p...

Страница 21: ...o dall elenco Per ascoltare una radio memorizzata utilizzare la tastiera sul telecomando tramite il tasto PRESET sul telecomando EFFACER UNE RADIO M MORIS E S lectionner la radio que vous souhaitez su...

Страница 22: ...bedienung nicht verwenden um den Sender auszuw hlen Dann dr cken Sie kurz die MEM Taste was bedeutet dass die Station gespeichert wurde Wenn im Moment keine andere Aktion ausgef hrt wird existiert die...

Страница 23: ...de votre t l commande l appareil passe alors automatiquement en mode recherche des stations FM Lorsque la recherche est termin e les stations trouv es sont automatiquement mise en m moire de 1 40 Sele...

Страница 24: ...OW TO DELETE A PRESET RADIO Select a radio station that needs to be removed and long press the MEM key The selection radio will be twikled in the display then short press the MEM on the remote to remo...

Страница 25: ...remere brevemente il tasto MEM che significa che la stazione stata memorizzata Se non ci sono altre azioni per il momento l unit esister nell azione della memoria Si aucune radio FM n a t trouv e vous...

Страница 26: ...o a lungo il pulsante multifunzione Allez dans le menu r glage sous menu bluetooth de la source audio que vous souhaitez appairer avec votre X FTB01 Apr s quelques instants le X FTB01 apparaitra sous...

Страница 27: ...lets Smartphones PCs oder MAC Computers Sie erkennen nun als verf gbare Bluetooth Verbindung ADVANCE ACOUSTIC W hlen Sie diese Verbindung aus nach einigen Sekunden wird Ihre Audioquelle mit dem X FTB0...

Страница 28: ...e source vous pouvez revenir au menu principal des sources par un appui long environ 2 sec sur le bouton multifonction If you have done a wrong choice for exemple if you have chosen another source you...

Страница 29: ...tre box en appuyant sur le bouton WPS de cette derni re Votre UX1 dispose aussi d un port RJ45 pour une connexion filaire LAN ethernet ALTERNATIVE METHODS OF NETWORK SETTINGS The UX1 is compatible wit...

Страница 30: ...ogle Play Android App Advance Spielstrom Per controllare il tuo UX1 devi scaricare sull App Store Apple o sull app Google Play Android Advance Playstream STEP 2 Lancer l application Launch the app Sta...

Страница 31: ...tivo le informazioni sui diffusori impostazione della password impostazione della lingua spegnimento della sincronizzazione allarme musicale multiroom Add a new device Refresh the screen Settings Choo...

Страница 32: ...tua playlist e tutte le funzioni di controllo Play Pause loop precedente successivo barra di avanzamento e livello del volume STEP 5 Utilisation du multiroom Multiroom streaming control Multiroom Str...

Страница 33: ...ount then use spotify connect button to stream Meine Musik Lokale gespeicherte Musik Home Music Share PlayList wird unter diesem Men angezeigt werden MicroSD und Netzwerkfreigabe werden sein wird erst...

Страница 34: ...e allowed in the Local Network Devices list ok 4 Close the Windows Media Player and open it again and click on the reading tab at the top right of your player A small media player symbol now appears a...

Страница 35: ...ayer 3 Fai clic su Streaming Stream Altre opzioni di streaming Seleziona il tuo UX1 per essere ammesso nell elenco dei dispositivi di rete locali ok 4 Chiudere Windows Media Player e aprirlo nuovament...

Страница 36: ...e Apr s avoir s lectionn les entr es num riques choisissez l une des cinq entr es propos es parmi les 3 entr es optiques et les deux entr es coaxiales L afficheur indiquera la source s lectionn e Lors...

Страница 37: ...for network audio and USB DACs Der AK4490EQ ist eine neue Generation von Premium 32 Bit DAC mit 2 Kanal AKM VELVET SOUND Architektur die von etablierten High End Audio Unternehmen weit verbreitet ist...

Страница 38: ...en Se hai fatto una scelta sbagliata ad esempio se hai scelto un altra fonte puoi tornare al menu principale della sorgente premendo a lungo il pulsante multifunzione Lancer votre logiciel de lecture...

Страница 39: ...ehren Se hai fatto una scelta sbagliata ad esempio se hai scelto un altra fonte puoi tornare al menu principale della sorgente premendo a lungo il pulsante multifunzione Utilisation d une cl USB ins r...

Страница 40: ...inden Sie Ihre Festplatte in FAT32 formatiert mit einer maximalen Kapazit t von 128 Go F r den Fall dass Sie eine h here Kapazit t w nschen m ssen Sie einen Netzwerkfestplatten NAS vereinen Die versch...

Страница 41: ...ssistenza g Factory Reset MENU Retour aux reglages usine Reset the unit Default factory settings Setzen Sie das Ger t zur ck Standard Werkseinstellungen Resetta l unit Impostazioni di fabbrica predefi...

Страница 42: ...TELECOMMANDE REMOTE CONTROL...

Страница 43: ...CHANNEL SEPARATION 110dB S PARATION DES CANAUX S N RATIO 110dB RAPPORT SIGNAL BRUIT DAC DIGITAL AUDIO 32bit 768kHz AK4490 CIRCUIT DE CONVERSION 32bit 768kHz DIGITAL AUDIO PCM TRANSCEIVER AK4118 INTER...

Страница 44: ...NOTES...

Страница 45: ...patibilit lectromagn tique CEM 2014 30 UE la basse tension 2014 35 UE le RoHS2 2011 65 EU et RED 2014 53 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich d...

Страница 46: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Отзывы: