Advance Paris Smart UX1 Скачать руководство пользователя страница 2

RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

Disposal of your old appliance

This symbol on the product or on its packaging means that

your electrical and electronic equipment should be dis-

posed at the end of life separately from your household 

wastes. There are separate coilection systems for recy-

cling in EU. For more information, please contact the local 

authority or the dealer where you purchased the product.

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signi-

fie que votre équipement électrique et électronique doit 

être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers 

lorsqu’il atteint Ia fin de sa durée de vie.II existe des sys-

tèmes de coilecte séparée pour le recyclage dans l’UE.

Pour pius d’informations, veuiliez prendre contact avec lês

autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté 

ce produit.

Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrach-

te Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektroni-

schen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden 

sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme 

in der EU. Für mehr Informationen wenden Sie 

sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den 

Fachhändier, bei dem Sie das Produkt erworben 

haben.

Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio 

indica che 1’apparato elettrico o elettronico alia fine 

dei suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito 

separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esis-

tono altri sistemi di raccolta differenziata. Per ulteriori infor-

mazioni, contattare lê autorità locali o il rivenditore presso il 

quale è stato acquistato il prodotto.

Este simbolo en el producto o en su embalaje significa que

deberfa deshacerse de su equipo eléctrico o electrônico, al

final de su vida util, de forma separada del resto de los

residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas 

de recogida selectiva para reciclarlos en la Union Europea.

Para mas informaciôn, rogamos contacte con la autoridad

local o el distribuidor donde adquirio el producto.

Este sîmbolo no produto ou na respectiva embalagem,

significa que o equipamento eléctrico ou electrônico deverà

ser descartado no fim da sua vida util separadamente 

do lixo doméstico. Existem diverses sistemas de recolha 

separada para reciclagem na Uniào Europeia.Para mais  

informaçôes, queira contactar as autoridades locais ou o 

revendedor onde adquiriu o produto.

Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna

symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning 

maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrus-

tningen har förbrukats. EU har sàrskilda àtervinningsan-

làggningar för denna typ av utrustning.Kontakta de lokala 

myndigheterna eller àterförsäijaren dàr produkten har köpts 

för mer information.

Dette symbol pà produktet eller pâ emballagen betyder, 

at dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af 

dets levetid ikke skaï bortskaffes sammen med dit hus-

hoidningsaffald. Derfindes separate opsamiingssystemer 

til genbrug i EU. For mere information bedes du venligst 

kontakte de lokale myndigheder eller forhandieren, hvor du 

har kebt produktet.

Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent 

dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het vers-

trijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet 

worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen 

voor recyclage in de E.U. Voor meer informatie 

neemt u contact op met de plaatselijke overheid of 

de dealer waar u het product hebt gekocht.

Dersom produktet eller emballasjen er merket med 

dette symbolet, bor ditt elektriske eller elektroniske 

utstyr kasseres atskilt fra ditt hushoidningsavfall nàr 

det er utsiitt. 1 Norgefinnes det egne innsamiings-

systemer for resirkulering. Venniigst ta kontakt med 

lokale myndigheter eller forhandieren hvor du kjepte pro-

duktet for mer informasjon.

Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se

tarkoittaa, että kyseiset sähköisetja elektroniset laitteet 

pitää hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalous-

jätteistä. EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat 

lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen 

myyjään.

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, 

ze. Pahstwa urzadzenie elektryczne lub elektroniczne po

zakohczeniu uzytkowania musi zostac poddane utylizacji

oddzieinie od odpadôw z gospodarstwa domowego. W 

Unii Europejskiej istnieja^ oddzieine systemy zbierania 

odpadô w poddawanych recykiingowi. Aby uzyskaô wiecej 

informacji, proszç skontaktowac sic z lokainymi wtadzami 

lub sprzedawca, u ktôrego zakupiono produkt.

English

Swedish

Danish

Dutch

Norwegian

Finnish

Polish

French

German

Italian

Spanish

Portuguese

Содержание Smart UX1

Страница 1: ...QuickStart ADVANCE PARIS Smart UX1 UNIVERSAL SOURCE SOURCE UNIVERSELLE EIN WIRKLICH UNIVERSELLES ZUSPIEL GER T UNA VERA SORGENTE UNIVERSALE...

Страница 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Страница 3: ...sk of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann...

Страница 4: ...nnel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzioname...

Страница 5: ...markedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should...

Страница 6: ...uftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an St...

Страница 7: ...and must be ON in order to use STANDBY function When set to STANDBY OFF the main power is cut off and the unit is no longer fully operational except for the micro controller The standby indicator s l...

Страница 8: ...tifonction DISPLAY This display will indicate different information depends on chosen menu By default it will indicate the source input DISPLAY Dieser Bildschirm zeigt viele Informationen an abh ngig...

Страница 9: ...de la t l commande sont transmis INFRA RED REMOTE SENSOR Orders from the remote control are transmitted through this sensor INFRA ROTER FERNSENSOR Befehle von der Fernbedienung werden ber diesen Sens...

Страница 10: ...dr cken Sie diese Taste Schlie en Sie das Fach automatisch und starten Sie die Wiedergabe wenn eine CD eingelegt ist Wenn sich Ihr CD Player im Wiedergabemodus befindet wenn Sie diese Taste kurz dr c...

Страница 11: ...re pi volte questo pulsante per passare a tutte le tracce successive del disco TOUCHE RETOUR RAPIDE Si vous appuyez sur cette touche pendant que votre lecteur est en mode lecture vous passerez en lect...

Страница 12: ...nector The antenna must be used vertically in order to obtain the best WiFi signal as possible The quality of a wireless connection may varied WIFI ANTENNE Wir liefern mit Ihrem UX1 eine WiFi Antenne...

Страница 13: ...onnecter sur ces entr es la sortie num rique de votre lecteur Cd MD etc et profiter de l excellente qualit du convertisseur int gr OPTICAL 3 COAXIAL 2 DIGITAL INPUTS Your UX1 integrates a DAC Digital...

Страница 14: ...rasmettitore Bluetooth E compatibile con il codec APT X AAC SORTIES NUM RIQUES OPTIQUE 1 ET COAXIALE 1 Le Smart UX1 poss de deux sorties num riques une optique et une coaxiale pour des appareils comme...

Страница 15: ...a delle porte USB del computer o pc I computer MAC non richiedono un driver Driver per PC scaricabile dal nostro sito www advance acoustic com nella scheda del prodotto C BLE SECTEUR COMMUTATEUR G N R...

Страница 16: ...ioni avanzate di controllo remoto per accensione e spegnimento da ulteriori elettroniche SORTIES ASYM TRIQUES SORTIES SYM TRIQUES Votre pr amplificateur UX1 int gre deux sorties st r o analogiques asy...

Страница 17: ...ttatore Bluetooth digitale X FTB01 Plug and Play CD quality AptX 48kHz 24 bit digital out I2 S or S PDIF Below data is tested under these formats AAC WAV FLAC and APE Sampling rate 44 1 or 48kHz bit T...

Страница 18: ...UNIVERSALE L UX1 est une source connect e universelle int grant un lecteur r seau avec son application Advance Playstream t l chargeable sur l AppStore et sur GooglePlay un lecteur CD une entr e X MO...

Страница 19: ...ehren Se hai fatto una scelta sbagliata ad esempio se hai scelto un altra fonte puoi tornare al menu principale della sorgente premendo a lungo il pulsante multifunzione Ouvrir le tiroir du CD et pose...

Страница 20: ...er DAB se met automatiquement en mode recherche When first used your DAB tuner will automatically go into search mode Bei der ersten Verwendung wechselt Ihr DAB Tuner automatisch in den Suchmodus Al p...

Страница 21: ...o dall elenco Per ascoltare una radio memorizzata utilizzare la tastiera sul telecomando tramite il tasto PRESET sul telecomando EFFACER UNE RADIO M MORIS E S lectionner la radio que vous souhaitez su...

Страница 22: ...bedienung nicht verwenden um den Sender auszuw hlen Dann dr cken Sie kurz die MEM Taste was bedeutet dass die Station gespeichert wurde Wenn im Moment keine andere Aktion ausgef hrt wird existiert die...

Страница 23: ...de votre t l commande l appareil passe alors automatiquement en mode recherche des stations FM Lorsque la recherche est termin e les stations trouv es sont automatiquement mise en m moire de 1 40 Sele...

Страница 24: ...OW TO DELETE A PRESET RADIO Select a radio station that needs to be removed and long press the MEM key The selection radio will be twikled in the display then short press the MEM on the remote to remo...

Страница 25: ...remere brevemente il tasto MEM che significa che la stazione stata memorizzata Se non ci sono altre azioni per il momento l unit esister nell azione della memoria Si aucune radio FM n a t trouv e vous...

Страница 26: ...o a lungo il pulsante multifunzione Allez dans le menu r glage sous menu bluetooth de la source audio que vous souhaitez appairer avec votre X FTB01 Apr s quelques instants le X FTB01 apparaitra sous...

Страница 27: ...lets Smartphones PCs oder MAC Computers Sie erkennen nun als verf gbare Bluetooth Verbindung ADVANCE ACOUSTIC W hlen Sie diese Verbindung aus nach einigen Sekunden wird Ihre Audioquelle mit dem X FTB0...

Страница 28: ...e source vous pouvez revenir au menu principal des sources par un appui long environ 2 sec sur le bouton multifonction If you have done a wrong choice for exemple if you have chosen another source you...

Страница 29: ...tre box en appuyant sur le bouton WPS de cette derni re Votre UX1 dispose aussi d un port RJ45 pour une connexion filaire LAN ethernet ALTERNATIVE METHODS OF NETWORK SETTINGS The UX1 is compatible wit...

Страница 30: ...ogle Play Android App Advance Spielstrom Per controllare il tuo UX1 devi scaricare sull App Store Apple o sull app Google Play Android Advance Playstream STEP 2 Lancer l application Launch the app Sta...

Страница 31: ...tivo le informazioni sui diffusori impostazione della password impostazione della lingua spegnimento della sincronizzazione allarme musicale multiroom Add a new device Refresh the screen Settings Choo...

Страница 32: ...tua playlist e tutte le funzioni di controllo Play Pause loop precedente successivo barra di avanzamento e livello del volume STEP 5 Utilisation du multiroom Multiroom streaming control Multiroom Str...

Страница 33: ...ount then use spotify connect button to stream Meine Musik Lokale gespeicherte Musik Home Music Share PlayList wird unter diesem Men angezeigt werden MicroSD und Netzwerkfreigabe werden sein wird erst...

Страница 34: ...e allowed in the Local Network Devices list ok 4 Close the Windows Media Player and open it again and click on the reading tab at the top right of your player A small media player symbol now appears a...

Страница 35: ...ayer 3 Fai clic su Streaming Stream Altre opzioni di streaming Seleziona il tuo UX1 per essere ammesso nell elenco dei dispositivi di rete locali ok 4 Chiudere Windows Media Player e aprirlo nuovament...

Страница 36: ...e Apr s avoir s lectionn les entr es num riques choisissez l une des cinq entr es propos es parmi les 3 entr es optiques et les deux entr es coaxiales L afficheur indiquera la source s lectionn e Lors...

Страница 37: ...for network audio and USB DACs Der AK4490EQ ist eine neue Generation von Premium 32 Bit DAC mit 2 Kanal AKM VELVET SOUND Architektur die von etablierten High End Audio Unternehmen weit verbreitet ist...

Страница 38: ...en Se hai fatto una scelta sbagliata ad esempio se hai scelto un altra fonte puoi tornare al menu principale della sorgente premendo a lungo il pulsante multifunzione Lancer votre logiciel de lecture...

Страница 39: ...ehren Se hai fatto una scelta sbagliata ad esempio se hai scelto un altra fonte puoi tornare al menu principale della sorgente premendo a lungo il pulsante multifunzione Utilisation d une cl USB ins r...

Страница 40: ...inden Sie Ihre Festplatte in FAT32 formatiert mit einer maximalen Kapazit t von 128 Go F r den Fall dass Sie eine h here Kapazit t w nschen m ssen Sie einen Netzwerkfestplatten NAS vereinen Die versch...

Страница 41: ...ssistenza g Factory Reset MENU Retour aux reglages usine Reset the unit Default factory settings Setzen Sie das Ger t zur ck Standard Werkseinstellungen Resetta l unit Impostazioni di fabbrica predefi...

Страница 42: ...TELECOMMANDE REMOTE CONTROL...

Страница 43: ...CHANNEL SEPARATION 110dB S PARATION DES CANAUX S N RATIO 110dB RAPPORT SIGNAL BRUIT DAC DIGITAL AUDIO 32bit 768kHz AK4490 CIRCUIT DE CONVERSION 32bit 768kHz DIGITAL AUDIO PCM TRANSCEIVER AK4118 INTER...

Страница 44: ...NOTES...

Страница 45: ...patibilit lectromagn tique CEM 2014 30 UE la basse tension 2014 35 UE le RoHS2 2011 65 EU et RED 2014 53 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich d...

Страница 46: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Отзывы: