background image

INSTRUCCIONES DE USO

ESPAÑOL

Terra™ 26M

1464359000(1)2009-11

3

SÍMBOLOS

¡PELIGRO!

Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador.

¡ATENCIÓN!

Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas.

¡ADVERTENCIA!

Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil.
Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo.

NOTA

Indica una nota sobre una función importante o útil.

CONSULTAS

Indica la necesidad de consultar las Instrucciones de uso antes de efectuar cualquier operación.

INSTRUCCIONES GENERALES

Se describen aquí las advertencias y precauciones especí

fi

 cas por lo que se re

fi

 ere a los potenciales riesgos de daños a la 

máquina o a las personas.

¡ATENCIÓN!

Para reducir al mínimo el riesgo de incendios o lesiones personales:

Esta barredera no es adecuada para recoger polvos peligrosos.

 

No recoger materiales tóxicos, cancerígenos, combustibles ni ningún otro material peligroso, como amianto, 

 

arsénico, bario, plomo, pesticidas y demás sustancias nocivas para la salud.
No recoger colillas encendidas ni otros materiales fumógenos, cenizas, fósforos o similares.

 

Para retirar vidrio, metales u otros materiales a

fi

 lados del depósito de recogida, póngase guantes gruesos 

 

con el 

fi

 n de evitar lesiones personales.

Vaciar el depósito de recogida después de cada utilización.

 

Esta barredera de tracción no es apta para recoger líquidos.

 

La máquina sólo se puede usar en seco y no se debe usar o tener al exterior en condiciones de humedad.

 

No usar la barredera en super

fi

 cies inclinadas.

 

No permitir que se utilice como si fuera un juguete. Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de niños.

 

Usar sólo los cepillos suministrados junto a la máquina o aquellos indicados en las Instrucciones de uso. 

 

Usar otros cepillos puede perjudicar la seguridad.
Antes de utilizar la barredera, es necesario colocar los portillos y las tapas como se indica en las 

 

Instrucciones de uso.
Durante el funcionamiento de la barredera pueden penetrar cuerpos extraños en los ojos del operario. Por 

 

ello se deben llevar gafas protectoras adecuadas mientras la utiliza.
Mantenerse atento. Controlar lo que hace y utilice el sentido común. No utilizar la barredera si se siente 

 

cansado, distraído o está bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos, ya que podría perder el 
control.

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

DATOS TÉCNICOS

Generales

Valores

Anchura de barrido con cepillo lateral

82,04 cm (820 mm)

Anchura de trabajo con los cepillos de rodillo principales

44,96 cm (450 mm)

Dimensiones de la máquina con manillar replegado hacia adelante (longitud x anchura x 
altura)

35 x 32,3 x 34,54 cm (890 x 820 x 345 mm)

Dimensiones de la máquina con manillar en posición de trabajo (longitud x anchura x altura)

51,2 x 32,3 x 102,87 cm (1.300 x 820 x 1.030 mm)

Dimensiones del cepillo principal (diámetro x largura)

5,9 x 44,96 cm (150 x 450 mm)

Diámetro del cepillo lateral

25,91 cm (260 mm)

Capacidad del depósito de recogida

9 USgal (teórico) 5 USgal (real)
[34 L (teórico) - 19 L (real)]

Peso total de la máquina

16,01 kg (16 kg)

1464359000(1)2009-11.indb   3

1464359000(1)2009-11.indb   3

23/11/2009   14.49.32

23/11/2009   14.49.32

Содержание Terra 26M

Страница 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Страница 2: ...D UTILISATION Mod le Advance 9084802010 FRAN AIS INSTRUCCIONES DE USO Modelo Advance 9084802010 ESPA OL INSTRU ES DE USO Modelo Advance 9084802010 PORTUGU S 1464359000 1 2009 11 1464359000 1 2009 11...

Страница 3: ......

Страница 4: ...UNPACKING DELIVERY 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 SYMBOLS 3 GENERAL INSTRUCTIONS 3 MACHINE DESCRIPTION 3 TECHNICAL DATA 3 MACHINE STRUCTURE AND CONTROLS 4 USE 4 SWEEPER OPERATION 5 HOPPER EMPTYING...

Страница 5: ...pplied with the machine SPARE PARTS AND MAINTENANCE Any repair must be performed at authorized Advance Service Centers by qualified personnel which will use original spare parts and accessories Contac...

Страница 6: ...ble to collect liquids This sweeper must be used in dry conditions it must not be used or kept outdoors in wet conditions Do not use the sweeper on uneven surfaces Do not allow to be used as a toy Pay...

Страница 7: ...ting wheel 11 Sweeper frame 12 Main broom rotation direction 13 Side broom rotation direction 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 USE This sweeper has been designed to clean flat and...

Страница 8: ...e the machine in a narrow place fold the handlebar 1 Loosen the knobs 2 and pull the handlebar upwards Fold down the handlebar and lock it Then place the machine in a vertical position to preserve the...

Страница 9: ...ustment procedure If the brooms are too worn replace them MAIN BROOM DISASSEMBLY ASSEMBLY CAUTION It is advisable to wear protective gloves when replacing the brooms because there can be sharp debris...

Страница 10: ...h the bottom side 1 up Remove the screw A Fig 3 and keep the washer B 2 and the bearings C for reassembly Remove the driving belt D and the side broom E 3 Replace the side broom 4 Assembly Assemble th...

Страница 11: ...ide or main brooms are too low Adjust the brooms There is a big foreign object caught into the brooms Remove the object The debris collection is not efficient There is a rope or other foreign object c...

Страница 12: ...NS GENERALES 3 DESCRIPTION DE LA MACHINE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 STRUCTURE ET COMMANDES DE LA MACHINE 4 UTILISATION 4 FONCTIONNEMENT DE LA BALAYEUSE 5 VIDANGE DU RESERVOIR 5 APRES L UTILISATIO...

Страница 13: ...parations doivent tre effectu es aupr s des Services apr s vente agr s Advance qui disposent du personnel qualifi des accessoires et des pi ces de rechange d origine Pour les ventuelles r parations ou...

Страница 14: ...dehors dans des conditions d humidit Ne pas utiliser la balayeuse sur des plans inclin s Ne pas laisser qu elle soit utilis e comme jouet Faire attention lorsque la machine est utilis e proximit des...

Страница 15: ...aux 13 Sens de rotation balais lat raux 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 UTILISATION La balayeuse a t con ue exclusivement pour le nettoyage des surfaces horizontales et pav es Le...

Страница 16: ...idon 1 Desserrer les poign es 2 et tirer le guidon vers le haut Pousser le guidon en avant et le bloquer Maintenant pour pr server les poils des balais positionner la balayeuse verticalement ENTRETIEN...

Страница 17: ...OSE REPOSE DU BALAI CENTRAL AVERTISSEMENT L utilisation de gants de travail est conseill e pendant le remplacement des balais cause de la pr sence ventuelle de d bris tranchants parmi les poils REMARQ...

Страница 18: ...e montage successif Enlever la courroie de transmission D et le balai lat ral 3 E Remplacer le balai lat ral 4 Repose Pour la repose du balai lat ral proc der dans l ordre 5 inverse de la d pose en fa...

Страница 19: ...r l objet Le ramassage est peu efficace Une ficelle ou un autre corps tranger a t entra n ou captur par les balais principaux Enlever la ficelle ou l objet Le r servoir est plein Vider le r servoir Le...

Страница 20: ...DE LA M QUINA 3 DATOS T CNICOS 3 ESTRUCTURA Y MANDOS DE LA M QUINA 4 USO 4 FUNCIONAMIENTO DE LA BARREDERA 5 VACIADO DEL DEP SITO DE RECOGIDA 5 DESPU S DEL USO DE LA M QUINA 5 MANTENIMIENTO 5 ESQUEMA...

Страница 21: ...ncia autorizados por Advance los cuales cuentan con personal cualificado y disponen de las piezas y accesorios de repuesto originales Si necesita alguna reparaci n o asistencia t cnica no dude en cont...

Страница 22: ...ciones de humedad No usar la barredera en superficies inclinadas No permitir que se utilice como si fuera un juguete Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de ni os Usar s lo los cepillos suminis...

Страница 23: ...de la barredera 12 Sentido de rotaci n de los cepillos centrales 13 Sentido de rotaci n de los cepillos laterales 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 USO La barredera ha sido concebi...

Страница 24: ...jar las empu aduras 2 y tirar del manillar hacia arriba Volcar el manillar hacia adelante y bloquearlo Para proteger las cerdas de los cepillos colocar la barredera en posici n vertical MANTENIMIENTO...

Страница 25: ...uci n DESMONTAJE MONTAJE DEL CEPILLO PRINCIPAL ADVERTENCIA Durante la sustituci n de los cepillos se aconseja usar guantes ya que podr a haber residuos cortantes encastrados en las cerdas NOTA Solo el...

Страница 26: ...l posterior montaje Quitar la correa de transmisi n D y retirar el cepillo 3 lateral E Sustituir el cepillo lateral 4 Montaje Montar el cepillo lateral en orden contrario al desmontaje 5 teniendo cuid...

Страница 27: ...Recogida poco eficaz Un cordel u otro cuerpo extra o se ha quedado enredado o enganchado en los cepillos principales Quitar el cordel u objeto El dep sito de recogida est lleno Vaciar el dep sito de...

Страница 28: ...A 3 CARACTER STICAS T CNICAS 3 ESTRUTURA E COMANDOS DA M QUINA 4 UTILIZA O 4 FUNCIONAMENTO DA M QUINA DE VARRER 5 ESVAZIAMENTO DO RESERVAT RIO DE RECOLHA 5 AP S UTILIZA O DA M QUINA 5 MANUTEN O 5 PLAN...

Страница 29: ...ntros de assist ncia autorizados Advance que possuem pessoal qualificado e disp em das pe as de substitui o e acess rios originais Para eventuais repara es ou assist ncia t cnica contacte o Fornecedor...

Страница 30: ...a no exterior em condi o de humidade N o utilize a m quina de varrer em superf cie inclinadas N o deixe que seja utilizada como brinquedo Preste muita aten o quando a utilizar com crian as por perto U...

Страница 31: ...do de rota o das escovas centrais 13 Sentido de rota o das escovas laterais 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 UTILIZA O A m quina de varrer foi concebida apenas para limpar superf c...

Страница 32: ...poss vel fechar o guiador 1 Desaperte os man pulos 2 e puxe o guiador para cima Bascule para a frente o guiador e bloqueie o Neste modo para proteger as cerdas das escovas coloque a m quina na vertica...

Страница 33: ...M DA ESCOVA CENTRAL ADVERT NCIA Recomenda se a utiliza o de luvas durante a substitui o das escovas devido poss vel presen a de detritos cortantes presos entre as cerdas NOTA Apenas a escova traseira...

Страница 34: ...C para a montagem subsequente Retire a correia de transmiss o D e retire a escova 3 lateral E Substitua a escova lateral 4 Montagem Monte a escova lateral na ordem inversa em rela o 5 desmontagem pres...

Страница 35: ...ecto Recolha pouca eficaz Um cordel ou outro corpo estranho ficou preso ou bloqueado nas escovas principais Retire o cordel ou o objecto O reservat rio de recolha est cheio Esvazie o reservat rio de r...

Страница 36: ...1464359000 1 2009 11 indb 1 1464359000 1 2009 11 indb 1 23 11 2009 14 49 55 23 11 2009 14 49 55...

Страница 37: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2010 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand...

Страница 38: ...TerraTM 26M PARTS LIST Advance model 9084802010 1464364000 1 2009 11...

Страница 39: ...2009 11 2 Terra 26M 1464364000 1 2009 11 CHASSIS SYSTEM 25 25 15 15 14 29 17 4 6 34 35 24 33 31 19 36 32 32 18 20 21 30 24 22 28 28 28 28 23 2 14 29 36 27 26 7 12 8 13 10 3 5 1 28 9 11 16...

Страница 40: ...SMISSION LONG PU 21 1463618000 2 HANDLE 22 1463621000 2 SUPPORT ADJUSTABLE BROOM 23 1463623000 2 SIDE BROOM 24 1463624000 2 BELT TRANSMISSION SIDE BROOM PU 25 18 SCREW PAN PHIL THD FORM 26 1463626000...

Страница 41: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2010 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand...

Отзывы: