20. When removing the accessories, handle the cutting blades very carefully, as they can
cause an injury.
21. Do not wash any blender elements in a dishwashing machine.
22. The device is not suitable for whipping egg whites, kneading dough or grinding meat.
DESCRIPTION OF THE DEVICE (Figures 1
-
6
)
6
a Cup lid
1
b Cup bottom
1
c Cup
3
d Blender cutting blades
4e
Engine unit
4
f Switch indicator
USING THE DEVICE
1. Ensure that all blender elements are clean.
2. Place the ingredients in the cup (1c). Do not exceed
570
ml.
3. Attach the blender cutting blades (
3
d) to the blade cup (1c) by screwing them onto the cup (Figure 3).
4. Place the cup (1c) with the attached cutting blades (
3
d) on the engine unit (
4
e). Please note the position of the switch indicator (4f).
5. Connect the power cord to a power socket.
6. To start the blender, turn the cup (1c) to the right
and turn on the button
. Do not use the blender for longer than 2 minutes. T
7. Remove the power cord from the power socket.
6. Remove the cup (1c) from the engine unit (
4
e).
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the blender cup and cutting blades using water with dishwashing liquid after every use.
The engine unit must not be cleaned under running water or immersed in water.
TECHNICAL DATA
Power: 300W
Power max: 750W
Power supply: 2
2
0
-240
V~ 50Hz
4
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose
220V-240V ~50/60Hz
anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt