background image

69

1. Кад се не користи и пре чишћења грејача за стопала, одвојите га од мреже.
2. НЕ урањајте регулатор (3) у воду и не влажите га.

а. Ако је дисплеј „П“, то значи да унутрашња веза производа има проблема и потребно је затражити помоћ од сервиса.

2. Притисните дугме за напајање (5) 3 секунде да бисте га покренули. Пре употребе подесите предгревање на највиши ниво 6 
на 10 минута.

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

3. Очистите површину кабла неутралним детерџентом ако је кабел прљав и обришите га меком крпом.

БЕЛЕШКА:

4. Притисните дугме за напајање (1) на 3 секунде да бисте га искључили када га престанете користити. Извуците мрежни утикач 
из зидне утичнице.

б. Ако је дисплеј „Е“, то значи да је производ покварен и да треба затражити помоћ од сервиса.

3. Када се прво покрене, приказ температуре је на нивоу 3. Притисните тастер за температуру (6) и изаберите температуру 
између 1-6. 1 је најнижи ниво, а 6 највиши ниво. Када га користите, одаберите одговарајући положај према осећају људског 
тела. Када ћете је дуго користити, подесите је на 1 ниво који је најнижи, како не би дошло до прегревања које може изазвати 
нелагодност људског тела. Уређај је опремљен функцијом аутоматског искључивања која искључује регулатор након 90 минута.

2. Ако уређај нећете користити дуже време, чувајте га на хладном и сувом месту.

ИПКС1

7. Оставите да се стопало топлије осуши природним путем.

6. Не мажите апарат стављајући предмете на врх током складиштења.

Номинована снага: 100В

4. Не користите средства за заштиту од мољаца на топлијим ногама.

1. Када се не користи, оставите да се уређај охлади пре него што се преклопи.

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

4. Не чистите ово стопало топлије, јер може оштетити грејне елементе.

8. Ако су мрежни кабл или регулатор оштећени, не отварајте их и не покушавајте да их поправите јер их мора сервисирати 
квалификована особа.

5. Обришите унутрашњу облогу топлијег стопала (1) меком влажном крпом са врло благим детерџентом. Оставите да се 
темељно осуши пре употребе или складиштења. За чишћење не користите индустријска растварача попут бензена, керозина 
или сличних растварача.

Напон напајања: 220-240В ~ 50Хз

СКЛАДИШТЕ

6. САМО унутрашњи прељев од синтетичке вуне (2) може се ручно опрати водом. Препоручена температура воде 40 ° Ц.

3. Проверите да ли је нога топлија сува пре него што је преклопите и спакујете. Топлије ноге треба објесити на вентилираном 
мјесту да се природно осуши.

5. Изолација грејача за стопала може се оштетити ако се грејач за стопала осуши под сунцем, пегла или када се користе 
средства за заштиту од мољаца. Оштећења на изолацијском материјалу проузроковаће безбедносне проблеме.

За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и 
одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на 
наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. 
Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.

SVENSKA

VÄNLIGEN LÄS NOGGRANT. VIKTIGA INSTRUKTIONER, HÅLL FÖR SENASTER 

ANVÄNDNING.

4. Var extra försiktig när du använder enheten när barn är i närheten. Låt inte barn leka 
med enheten, låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den. 

1. Läs bruksanvisningen innan du använder enheten och följ instruktionerna i den. 
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att använda enheten mot dess avsedda 
användning eller felaktig hantering.

3. Anslut endast enheten till en 220-240 V ~ 50 Hz. För att öka säkerheten vid användning, 
slå inte på många elektriska enheter samtidigt till en krets.

2. Enheten är endast för hemmabruk. Använd inte för andra ändamål som inte 
överensstämmer med den avsedda användningen.

Содержание AD 7432

Страница 1: ... 51 LV lietošanas instrukcija 19 SLO navodila za uporabo 53 EST kasutusjuhend 22 I istruzioni per l uso 57 P manual de serviço 14 HR upute za uporabu 47 CZ návod k obsluze 24 DK brugsanvisning 59 RO Instrucţiunea de deservire 27 UA інструкція з експлуатації 63 GR οδηγίες χρήσεως 30 SR kорисничко упутство 65 SK používateľská príručka 33 S instruktionsbok 69 MK упатство за корисникот 35 PL instrukcj...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 2 5 6 ...

Страница 3: ...performed repair can cause serious danger to the user Children under three years of age cannot use this device due to the lack of response to overheating 10 Do not use the device near flammable materials PLEASE READ CAREFULLY IMPORTANT INSTRUCTIONS KEEP FOR LATER USE 11 Do not leave the device or the adapter connected to the outlet unattended 13 Do not allow the device or adapter to get wet If the...

Страница 4: ...ge to the device Always first insert the plug into the power socket in the device and then the power supply to the mains socket 22 Never go to sleep with turned on device Unplug the power plug from the outlet 21 Store in a dry place Never put heavy objects on the device 29 The device may be used only with the types of removable elements specified in the equipment marking 4 Do not iron 26 This equi...

Страница 5: ...st level 6 for 10 minutes before using NOTE TECHNICAL DATA 5 Insulation of the foot warmer will be damaged if the foot warmer is dried under the sun ironed or when mothproofing agents are used Damage on the insulation material will cause safety problem Nominated power input 100W Supply voltage 220 240V 50Hz 2 If the device is not to be used for a long period of time store it in a cool and dry plac...

Страница 6: ... NadelnundandereMetallgegenständeindasBlech 15 DasGerätsolltejedesMalausgeschaltetwerden wennSieesablegen eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden wenn dies unter Aufsicht einer verantwortlichenPersonerfolgtzuihrerSicherheitoderihnengegeben 7 Tauchen Sie das Kabel den Stecker und das gesamte Gerä...

Страница 7: ...NGEBRAUCH 7 DasGerätdarfnichtzumErwärmenvonTierenverwendetwerden 2 Nichtbleichen 4 Nichtbügeln 5 Power Taste 6 Temperature Taste VERWENDUNG 2 DrückenSiezumEinschalten3SekundenlangdenNetzschalter 5 BittestellenSiedasVorheizen10MinutenlangaufdiehöchsteStufe 6ein bevorSieesverwenden 4 Drücken Sie den Netzschalter 1 3 Sekunden lang um ihn auszuschalten wenn Sie ihn nicht mehr verwenden Ziehen Sie den ...

Страница 8: ...de N exposez pas l appareil aux conditions atmosphériques pluie soleil etc ou ne l utilisez pas dans des conditions de forte humidité salles de bains campings humides 14 Ne manipulez pas l appareil ou l adaptateur avec les mains mouillées 6 Toujours après utilisation retirez la fiche de la prise en tenant la prise avec la main NE tirez PAS sur le cordon d alimentation 13 Ne laissez pas l appareil ...

Страница 9: ...ffiziellen Sammelstelle bringen da es gefährliche Substanzen enthält die die Umwelt gefährden können Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden die eine weitere Nutzung unmöglich macht Wenn es Batterien enthält sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden FRANÇAIS LISEZ ATTENTIVEMENT S IL VOUS PLAÎT INST...

Страница 10: ...toyez la surface du cordon avec un détergent neutre si le cordon est sale et essuyez le avec un chiffon doux 5 Essuyez le revêtement extérieur du chauffe pieds 1 avec un chiffon doux et humide avec un détergent très doux Laissez le sécher complètement avant de l utiliser ou de le stocker N utilisez pas de solvants industriels tels que le benzène le kérosène ou des solvants similaires pour le netto...

Страница 11: ...El equipo no debe ser utilizado por niños pequeños a menos que los controladores hayan sido configurados previamente por los padres o tutores o que los niños hayan recibido instrucciones detalladas sobre cómo manejar los reguladores de manera segura POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES MANTENER PARA USO POSTERIOR 1 Lea el manual de operación antes de usar el dispositivo y siga las...

Страница 12: ... que esté completamente seco 16 No utilice el dispositivo cerca del agua por ejemplo en la ducha en la bañera o sobre el lavabo con agua 11 No deje el dispositivo o el adaptador conectado a la toma de corriente sin supervisión 20 No coloque el cable de alimentación en un dispositivo calentado No doble el equipo cuando se coloca encima durante el almacenamiento Revise el equipo periódicamente en bu...

Страница 13: ...l controlador 3 debe estar al alcance del usuario EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS figura 2 dispara el fusible el dispositivo dejará de funcionar el equipo debe devolverse al fabricante o su representante para su reparación 8 No utilice plegado o con pliegues 9 No debe ser utilizado por niños muy pequeños 0 3 años 2 Cuando esté en uso asegúrese de que los cables de alimentación no queden atrapados 1 Revest...

Страница 14: ...de camping úmidas 2 O dispositivo é apenas para uso doméstico Não use para outros fins que não estejam de acordo com o uso pretendido 3 Conecte o dispositivo apenas a um 220 240 V 50 Hz Para aumentar a segurança do uso não ligue muitos dispositivos elétricos simultaneamente a um circuito 8 Verifique periodicamente as condições do cabo de alimentação Se o cabo de alimentação estiver danificado ele ...

Страница 15: ...ca Antes de reutilizar ele deve ser verificado por um eletricista qualificado 16 Não use o dispositivo perto da água por exemplo no chuveiro na banheira ou acima da bacia com água 17 Se o dispositivo usar uma fonte de alimentação não a cubra pois isso pode levar a um aumento perigoso da temperatura e danos ao dispositivo Sempre primeiro insira o plugue na tomada do dispositivo e depois a fonte de ...

Страница 16: ...ser reparados por uma pessoa qualificada uma Se o display for P significa que a conexão interna do produto está com problemas e precisa solicitar ajuda do serviço pós venda 1 Quando não estiver em uso deixe o dispositivo esfriar antes de dobrar 3 Verifique se o aquecedor de pés está seco antes de dobrá lo e guardá lo O aquecedor de pés deve ser pendurado em local ventilado para secar naturalmente ...

Страница 17: ...uleidus 8 Periodiškai tikrinkite maitinimo laido būklę Jei maitinimo laidas yra pažeistas jį reikia pakeisti specializuotame remonto punkte kad būtų išvengta pavojaus 18 Nenaudokite prietaiso sulankstytoje padėtyje Nedėkite smeigtukų adatų ir kitų metalinių daiktų į lakštą 11 Nepalikite prie lizdo prijungto prietaiso ar adapterio be priežiūros 9 Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu ar...

Страница 18: ...lokui neturi būti leidžiama sušlapti skalbimo metu o džiovinimo metu laidas turi būti pastatytas taip kad vanduo nepatektų į jungiklį ar valdiklį 29 Įrenginį galima naudoti tik su tų tipų nuimamais elementais kurie nurodyti įrangos ženklinime 25 Nelieskite prietaiso lygintuvu SIMBOLO PAAIŠKINIMAS 2 nuotrauka 19 Nenaudokite prietaiso jei jis drėgnas ar drėgnas Palikite prietaisą laisvai pakabintą v...

Страница 19: ...o pakartotinai naudoti ir panaudoti Jeigu prietaise yra baterijos būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą LATVIEŠU LŪDZU RŪPĪGI LASĪT SVARĪGI NORĀDĪJUMI UZGLABĀJIET LATERIĀLAI LIETOŠANAI 1 Pirms ierīces izmantošanas izlasiet lietošanas instrukciju un izpildiet tajā sniegtos norādījumus Izgatavotājs nav atbildīgs par zaudējumiem kas radušies lietojot ierīci pret paredzēto l...

Страница 20: ...attēls 2 Nebaliniet 24 Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties vai tā ir vienmērīgi sadalīta vai tajā nav kroku vai kroku 17 Ja ierīce izmanto barošanas avotu neaizklājiet to jo tas var izraisīt bīstamu temperatūras paaugstināšanos un ierīces bojājumus Vienmēr vispirms ievietojiet kontaktdakšu ierīces strāvas kontaktligzdā un pēc tam strāvas padevi tīkla kontaktligzdā 29 Ierīci drīkst izmantot t...

Страница 21: ...netiek lietota ļaujiet tai atdzist pirms salocīšanas 2 Ja ierīci ilgstoši nelietojat glabājiet to vēsā un sausā vietā 3 Pārliecinieties ka pēdu sildītājs ir sauss pirms to saliecat un iesaiņojat Pēdu sildītāju vajadzētu pakarināt ventilējamā vietā lai dabiski izžūtu b Ja displejs ir E tas nozīmē ka izstrādājums ir salauzts un tam ir jālūdz palīdzība pēcpārdošanas servisā PIEZĪME 2 NEMIETIET kontro...

Страница 22: ...eadet kasutada ülekuumenemisele reageerimise puudumise tõttu 13 Ärge laske seadmel või adapteril märjaks saada Kui seade kukub vette tõmmake pistik või adapter kohe pistikupesast Ärge pange oma käsi vette kui seade on vooluvõrku ühendatud Enne taaskasutamist peab seda kontrollima kvalifitseeritud elektrik 1 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhendit ja järgige selles sisalduvaid juhiseid Tootja...

Страница 23: ...rollerit 5 Ära kuivata 7 Ärge peske jalgade soojendaja väliskatet ja regulaatorit veega sukeldades 19 Ärge kasutage seadet kui see on märg või niiske Jätke seade õhukindlalt õhutatud kohta riputatud kuni see on täielikult kuiv 24 Enne seadme sisselülitamist veenduge et see oleks ühtlaselt jaotunud ega sellel pole näksusid ega voltumisi 2 Ärge pleegitage 3 Kontroller 4 LED ekraan 5 Toitenupp 6 Temp...

Страница 24: ...eadmes on patareid tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse ČESKY 4 Buďte zvlášť opatrní při používání zařízení když jsou děti v blízkosti Nedovolte dětem aby si se zařízením hrály nedovolte aby jej používaly děti nebo osoby které nejsou se zařízením seznámeny Zařízení by neměly používat malé děti ledaže ovladače byly předem nastaveny r...

Страница 25: ...í a poté do síťové zásuvky 11 Nenechávejte zařízení ani adaptér připojené k zásuvce bez dozoru 19 Nepoužívejte zařízení pokud je mokré nebo vlhké Ponechejte zařízení volně zavěšené na větraném místě dokud nebude zcela suché 16 Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody například ve sprše ve vaně nebo nad umyvadlem s vodou 18 Nepoužívejte zařízení ve složeném stavu Do listu nedávejte špendlíky jehly a ...

Страница 26: ...k že na něj položíte předměty b Pokud je displej E znamená to že produkt byl poškozen a je třeba se obrátit na servisní středisko ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 6 Pouze vnitřní odnímatelnou podšívku ze syntetické vlny 2 lze prát ve vodě ručně Doporučená teplota vody 40 C POUŽÍVÁNÍ ÚLOŽNÝ PROSTOR 3 Řídicí jednotka 4 LED displej 2 Spusťte napájení stisknutím tlačítka napájení 5 po dobu 3 sekund Před použitím nast...

Страница 27: ... 8 Verificați periodic starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu o instalație de reparație specializată pentru a evita un pericol 13 Nu permiteți dispozitivului sau adaptorului să se ude Dacă dispozitivul cade în apă trageți imediat fișa sau adaptorul din priza electrică Nu puneți mâinile în apă atunci când 7 Nu scufundați cablul...

Страница 28: ...scă înainte de depozitare 20 Nu puneți cablul de alimentare pe un dispozitiv încălzit Nu pliați echipamentul atunci când este așezat deasupra în timpul depozitării Verificați echipamentul periodic dacă există semne de uzură sau avarie Dacă astfel de semne sau echipamente sunt utilizate în mod necorespunzător vă rugăm să contactați furnizorul înainte de a l utiliza în continuare 26 Acest echipament...

Страница 29: ...μα που δεν υπερβαίνει τα 30 mA στο ηλεκτρικό κύκλωμα Από αυτή την άποψη επικοινωνήστε με έναν ηλεκτρολόγο 13 Μην επιτρέπετε τη βύθιση της συσκευής ή του προσαρμογέα Εάν η συσκευή πέσει μέσα στο νερό τραβήξτε αμέσως το βύσμα ή τον προσαρμογέα από την πρίζα Μην βάζετε τα χέρια σας στο νερό όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο Πριν από την επαναχρησιμοποίηση πρέπει να ελέγχεται από ειδικευμένο...

Страница 30: ...oale 6 DOAR căptușeala din lână sintetică amovibilă 2 poate fi spălată manual în apă Temperatura apei recomandată 40 C Tensiune de alimentare 220 240V 50Hz 5 Ștergeți învelișul exterior al încălzitorului 1 cu o cârpă moale umedă cu detergent foarte ușor Lăsați l să se usuce bine înainte de a l utiliza sau depozita Nu folosiți solvenți industriali cum ar fi benzenul kerosenul sau solvenții similari...

Страница 31: ...Ο εξοπλισμός αυτός δεν προορίζεται για ιατρική χρήση στα νοσοκομεία 20 Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια θερμαινόμενη συσκευή Μην διπλώνετε τον εξοπλισμό όταν τοποθετείται στην κορυφή κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης Ελέγχετε περιοδικά τον εξοπλισμό για σημεία φθοράς ή ζημιάς Εάν τα εν λόγω σήματα ή ο εξοπλισμός χρησιμοποιούνται κατά λάθος επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας προτού συν...

Страница 32: ...υ ανθρώπινου σώματος Όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα ρυθμίστε σε 1 επίπεδο που είναι η χαμηλότερη θέση για να αποφύγετε την υπερθέρμανση που μπορεί να προκαλέσει δυσφορία στον ανθρώπινο οργανισμό Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης η οποία απενεργοποιεί τον ελεγκτή μετά από 90 λεπτά ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 6 Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόν...

Страница 33: ... kampiranje 8 Občasno preverite stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan ga morate zamenjati v specializiranem servisu da se izognete nevarnosti 9 Naprave ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če naprava ne deluje pravilno Naprave ne popravljajte sami saj lahko povzroči šok Okvarjeno napravo vrnite v ustrezen servisni center na pregled ali popravilo Vsa popravila sm...

Страница 34: ...tranljivih elementov določenimi v oznaki opreme 10 SAMO notranje odstranljive obloge iz sintetične volne lahko ročno operete v vodi Priporočena temperatura vode 40 C 21 Shranjujte na suhem mestu Na napravo nikoli ne postavljajte težkih predmetov 5 Stikala ali krmilne enote se ne sme pustiti da se med pranjem zmoči med sušenjem pa mora biti kabel nameščen da se prepreči da voda ne pride v stikalo a...

Страница 35: ...rava je treba vrniti kakor da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost Če naprava vsebuje baterio je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja 3 Поврзете го уредот само со 220 240 V 50 Hz За да ја зголемите безбедноста на употреба не вклучувајте многу електрични уреди истовремено на едно коло 1 Прочитајте го упатството за употреба пред да го користите уредот и следете ги...

Страница 36: ...одножјето надвор од облогата 2 Внатре во отстранлива обвивка 1 Кога не е во употреба и пред да го исчистите стапалото потопло исклучете го од мрежа 2 НЕ потопувајте го контролорот 3 во вода или немојте да ги навлажни 3 Исчистете ја површината на кабелот со неутрален детергент ако кабелот е валкан и избришете го суво со мека крпа 4 Не исушете го ова нога потопло бидејќи може да ги оштети грејните е...

Страница 37: ...9 Не користете го уредот ако е влажен или влажен Оставете го уредот да се обеси лабаво во проветрено место додека не се исуши целосно 12 За да се обезбеди дополнителна заштита препорачливо е да се инсталира уред за преостаната струја RCD со номинална преостаната струја што не надминува 30 mA во електричното коло Во овој поглед ве молиме контактирајте со електричар 13 Не дозволувајте уредот или ада...

Страница 38: ...pre skladištenja 5 Prekidač ili upravljačka jedinica ne smiju se mokriti tijekom pranja i tijekom sušenja kabel se mora postaviti tako da voda ne uđe u prekidač ili regulator 25 Ne peglajte uređaj 6 Ne stavljajte igle 9 Ne treba ga koristiti veoma mala djeca 0 3 godine 24 Prije uključivanja uređaja provjerite je li ravnomjerno raspoređen nema nabora i nabora 4 Ako se umorite tokom upotrebe za razi...

Страница 39: ...vjetima visoke vlažnosti kupaonice vlažne kuće za kampovanje savjeti o sigurnoj upotrebi uređaja i svjesni su opasnosti povezane s njegovom uporabom Deca se ne smeju igrati sa opremom Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i nisu pod nadzorom Ovaj uređaj ne mogu koristiti ljudi koji nisu osjetljivi na toplinu kao i osobe koje su vrlo osjetljive na to...

Страница 40: ...stanete koristiti Izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice 3 Očistite površinu kabela neutralnim deterdžentom ako je kabel prljav i obrišite ga mekom krpom 6 SAMO unutarnju oblogu od sintetičke vune 2 koja se može skinuti ručno možete oprati vodom Preporučena temperatura vode 40 C BILJEŠKA 7 Pustite da se stopalo toplije osuši prirodnim putem 4 Ne upotrebljavajte sredstva za zaštitu od moljaca na ...

Страница 41: ...léket tárolás közben amikor a tetejére helyezi Rendszeresen ellenőrizze a berendezést hogy nincs e kopás vagy sérülés Ha ezeket a táblákat vagy felszereléseket nem megfelelően használják kérjük vegye fel a kapcsolatot a szállítóval mielőtt folytatná a használatát 11 Ne hagyja felügyelet nélkül az aljzathoz csatlakoztatott eszközt vagy adaptert tippeket az eszköz biztonságos használatához és tisztá...

Страница 42: ...szabad állatok melegítésére használni BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TERMÉKLEÍRÁS 1 kép 26 Ezt a készüléket nem kórházak orvosi felhasználására szánják 1 Ne használja más fűtőkészülékkel együtt 1 A láb melegebb külső burkolata 2 A belső oldalon eltávolítható bélés 3 Vezérlő 4 LED es kijelző 4 Nyomja meg a bekapcsoló gombot 1 3 másodpercre a kikapcsoláshoz amikor abbahagyja a használa...

Страница 43: ...isen varovainen käyttäessäsi laitetta kun lapset ovat lähellä Älä anna lasten leikkiä laitteen kanssa älä anna lasten tai muiden tuntemattomia henkilöitä käyttää sitä Laitteita ei pidä käyttää pienten lasten kanssa elleivät vanhemmat tai huoltajat ole ennalta asettaneet ohjaimia tai lapsille on annettu perusteelliset ohjeet kuinka käsitellä sääntelyviranomaisia 7 Älä upota kaapelia pistoketta ja k...

Страница 44: ...kkiin 24 Varmista ennen laitteen kytkemistä päälle että se on jakautunut tasaisesti ettei siinä ole piikkejä tai taitoksia 25 Älä silitä laitetta 10 Älä käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä 22 Älä koskaan mene nukkumaan kun laite on päällä Irrota virtajohto pistorasiasta 26 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa 14 Älä käsittele laitetta tai sovitinta mä...

Страница 45: ...n huollettava pätevä henkilö 4 Älä käytä koiranestoaineita jalanlämmittimessä HUOMAUTUS PUHDISTUS JA YLLÄPITO 4 Sammuta virta painamalla virtapainiketta 1 3 sekunnin ajan kun lopetat sen käytön Irrota verkkopistoke pistorasiasta a Jos näyttö on P se tarkoittaa että tuotteen sisäisellä yhteydellä on ongelmia ja sen on kysyä apua myynnin jälkeisestä palvelusta 6 Älä rypistä laitetta asettamalla esin...

Страница 46: ...dek deze dan niet af omdat dit kan leiden tot een gevaarlijke temperatuurstijging en schade aan het apparaat Steek altijd eerst de stekker in het stopcontact van het apparaat en vervolgens de stroomtoevoer naar het stopcontact 12 Voor extra bescherming is het raadzaam om een aardlekschakelaar RCD met een nominale reststroom van maximaal 30 mA in het elektrisch circuit te installeren Neem in dit ve...

Страница 47: ... die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt SLOVENŠČINA HRVATSKI 6 Uvijek nakon upotrebe izvadite utikač iz utičnice držeći utikač rukom NE povlačite kabel za napajanje 2 Uređaj je namijenjen samo kućnoj uporabi Ne koristite za druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 5 UPOZORENJE Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograni...

Страница 48: ...ebruik in ziekenhuizen 21 Bewaren op een droge plaats Plaats nooit zware voorwerpen op het apparaat 23 Dek de controller nooit af 28 Het apparaat moet vóór opslag worden afgekoeld 24 Controleer voordat u het apparaat inschakelt of het gelijkmatig is verdeeld er zijn geen knikken of vouwen 29 Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de soorten verwijderbare elementen die zijn aangegeven in de ap...

Страница 49: ...utikač u utičnicu na uređaju a zatim na napajanje 10 Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala 23 Nikada ne pokrivajte regulator 16 Ne upotrebljavajte uređaj u blizini vode na primjer pod tušem kadom ili iznad umivaonika s vodom 12 Da biste osigurali dodatnu zaštitu preporučljivo je u električni krug instalirati zaostalu struju RCD nazivna zaostala struja koja ne prelazi 30 mA U vezi s t...

Страница 50: ...ен он должен быть заменен специалистом по ремонту во избежание опасности 4 Будьте особенно осторожны при использовании устройства когда рядом находятся дети Не позволяйте детям играть с устройством не позволяйте детям или лицам не знакомым с устройством использовать его Оборудование не должно использоваться маленькими детьми если только контролеры не были предварительно установлены родителями или ...

Страница 51: ...ini mrežni dovod i da kada se koristi mrežni kabel neće biti u položaju koji bi mogao uzrokovati da ljudi prelaze preko nje Kad je priključen na mrežno napajanje regulator 3 mora biti nadohvat ruke 1 Kad se ne koristi i prije čišćenja toplijeg stopala odvojite ga od mreže 3 Očistite površinu kabela neutralnim deterdžentom ako je kabel prljav i obrišite mekom krpom 2 Ako uređaj nećete koristiti duž...

Страница 52: ...ользовать ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 7 Не мойте внешнее покрытие и контроллер для ног с помощью погружения в воду 5 Во время стирки нельзя допускать намокания переключателя или блока управления а во время сушки шнур должен быть расположен таким образом чтобы вода не попадала в переключатель или контроллер 4 Не гладить 6 Не вставляйте булавки 3 Убедитесь что вы не засыпае...

Страница 53: ... находится на уровне 3 Нажмите кнопку температуры 6 и выберите температуру в диапазоне 1 6 1 самый низкий уровень а 6 самый высокий уровень При его использовании выберите подходящую позицию в соответствии с ощущениями человеческого тела Если вы собираетесь использовать его в течение длительного времени установите 1 уровень который является самым низким чтобы избежать перегрева который может вызват...

Страница 54: ...zariadením nenechajte ho používať deti ani osoby ktoré nie sú s prístrojom známe Zariadenie by nemali používať malé deti pokiaľ kontrolóri neboli vopred nastavené rodičmi alebo opatrovníkmi alebo pokiaľ neboli deti riadne poučené o tom ako bezpečne manipulovať s regulátormi 5 VÝSTRAHA Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi...

Страница 55: ...v nemocniciach 17 Ak zariadenie používa napájanie nezakrývajte ho pretože by mohlo viesť k nebezpečnému zvýšeniu teploty a poškodeniu zariadenia Vždy najskôr zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky v zariadení a potom do sieťovej zásuvky 24 Pred zapnutím zariadenia sa uistite že je rovnomerne rozložené či nie sú zauzlené alebo záhyby 16 Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody napríklad v sprche vo van...

Страница 56: ...la Spotrebič je vybavený funkciou automatického vypnutia ktorá vypne ovládač po 90 minútach BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Nepoužívajte spolu s iným vykurovacím zariadením 6 Výrobok sa môže používať iba s ovládačom uvedeným v označení zariadenia KS6 45 90 ČISTENIE A ÚDRŽBA 4 Keď zariadenie prestanete používať na 3 sekundy stlačte vypínač napájania 1 Vytiahnite zástrčku zo zásuvky 3 Ak...

Страница 57: ...scopi non conformi all uso previsto suggerimenti sull uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli associati al suo utilizzo I bambini non devono giocare con l attrezzatura La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Questo dispositivo non può essere utilizzato da persone che non sono sens...

Страница 58: ...a appropriato per l ispezione o la riparazione Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da punti di assistenza autorizzati Le riparazioni eseguite in modo errato possono causare gravi pericoli per l utente 18 Non utilizzare il dispositivo in condizioni piegate Non mettere spilli aghi e altri oggetti metallici nel foglio 19 Non utilizzare il dispositivo se è bagnato o umido Lasciare il dis...

Страница 59: ...e formål der ikke er i overensstemmelse med dets tilsigtede brug tip til sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne forbundet med dets brug Børn bør ikke lege med udstyret Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og overvåges Denne enhed kan ikke bruges af mennesker der ikke er varmefølsomme og folk der er meget følsomme over for varme som...

Страница 60: ...on rimangano intrappolati 3 All avvio iniziale la visualizzazione della temperatura è al livello 3 Premere il pulsante della temperatura 6 e scegliere la posizione della temperatura tra 1 6 Il 1 è il livello più basso e 6 il livello più alto Quando lo usi seleziona la posizione appropriata in base alle sensazioni del corpo umano Quando lo utilizzerai a lungo ti preghiamo di impostare a 1 livello c...

Страница 61: ...iske kredsløb I denne forbindelse bedes du kontakte en elektriker 29 Enheden må kun bruges med de typer aftagelige elementer der er specificeret i udstyrsmærkningen 11 Lad ikke enheden eller adapteren være tilsluttet stikkontakten uden opsyn 16 Brug ikke enheden i nærheden af vand for eksempel i bruser i badekar eller over håndvask med vand 9 Brug ikke enheden med et beskadiget strømkabel eller en...

Страница 62: ...a eftersalgsservice 10 KUN det interne aftagelige syntetiske uldfor kan vaskes i vand Anbefalet vandtemperatur 40 C 5 Kontakten eller styreenheden må ikke få lov til at blive våd under vask og at ledningen under tørring skal placeres for at sikre at der ikke strømmer vand ind i kontakten eller regulatoren b Hvis displayet er E betyder det at produktet er ødelagt og det er nødvendigt at spørge hjæl...

Страница 63: ...ЕГЛЯДУЙТЕ ЗА ПІШНЕ Вживання 1 Прочитайте посібник з експлуатації перед використанням пристрою та дотримуйтесь інструкцій що містяться в ньому Виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну внаслідок використання пристрою внаслідок його передбачуваного використання або неправильного поводження 2 Пристрій призначений лише для домашнього використання Не використовуйте для інших цілей які не від...

Страница 64: ...ти серйозну небезпеку для користувача 18 Не використовуйте пристрій у складеному стані Не кладіть шпильки голки та інші металеві предмети в аркуш 21 Зберігати в сухому місці Ніколи не кладіть важкі предмети на пристрій 19 Не використовуйте пристрій якщо він мокрий або вологий Залиште пристрій вільно вішати у провітрюваному приміщенні до повного висихання 20 Не кладіть шнур живлення на прогрітий пр...

Страница 65: ...температура води 40 C 1 Якщо не користуєтесь і перед чищенням грілки для ніг відключіть її від мережі 4 Не використовуйте мотозахисні засоби на тепліше для ніг 2 НЕ занурюйте контролер 3 у воду і не намокайте ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ Будь ласка віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури Політиленові мішки PE викинути в смітник для пластику Відпрацьований пристрій повинен бути відправлени...

Страница 66: ...ь рівень температури 1 для безпеки 6 Виріб можна використовувати тільки з контролером зазначеним у маркуванні обладнання KS6 45 90 2 Під час використання слідкуйте щоб шнури живлення не потрапляли в пастку 7 Прилад не слід використовувати для зігрівання тварин 8 Взуття та тапочки перед використанням слід зняти ВИКОРИСТАННЯ 1 Переконайтесь що поблизу знаходиться мережеве джерело живлення і що під ч...

Страница 67: ... Вратите оштећени уређај на одговарајући сервисни центар на преглед или поправак Све поправке могу обављати само овлашћени сервиси Неправилно извршен поправак може озбиљно угрозити корисника 14 Немојте руковати уређајем или адаптером мокрим рукама 10 Не користите уређај у близини запаљивих материјала 11 Не остављајте уређај или адаптер спојен на утичницу без надзора 18 Не користите уређај у склопљ...

Страница 68: ...он равномерно распоређен нема нагиба и набора 23 Никада не покривајте регулатор 25 Не пеглајте уређај 3 Не сушити на суво 7 Уређај се не користи за загревање животиња 8 Ципеле и папуче морају се уклонити пре употребе СИГУРНОСНА ОПОМЕНА ПРИЈЕ ПРИМЕНЕ 4 ЛЕД дисплеј 5 тастер за напајање 6 тастер за температуру 1 Не користите заједно са другим грејним апаратом 2 Кад се користи осигурајте да мрежни каб...

Страница 69: ... отварајте их и не покушавајте да их поправите јер их мора сервисирати квалификована особа 5 Обришите унутрашњу облогу топлијег стопала 1 меком влажном крпом са врло благим детерџентом Оставите да се темељно осуши пре употребе или складиштења За чишћење не користите индустријска растварача попут бензена керозина или сличних растварача Напон напајања 220 240В 50Хз СКЛАДИШТЕ 6 САМО унутрашњи прељев ...

Страница 70: ... eller kunskap om utrustningen om detta görs under övervakning av en ansvarig person för deras säkerhet eller ges till dem 11 Lämna inte enheten eller adaptern ansluten till uttaget utan tillsyn 14 Hantera inte enheten eller adaptern med våta händer 15 Enheten ska stängas av varje gång du lägger ner den 17 Om enheten använder en strömförsörjning ska du inte täcka den eftersom det kan leda till en ...

Страница 71: ...ängas löst i ett ventilerat område tills den är helt torr 20 Sätt inte nätsladden på en uppvärmd enhet Vik inte utrustningen när den placeras ovanpå under förvaring Kontrollera utrustningen med jämna mellanrum för tecken på slitage eller skador Om sådana skyltar eller utrustning används felaktigt vänligen kontakta din leverantör innan du fortsätter att använda den 25 Stryk inte enheten 26 Denna ut...

Страница 72: ... När du använder den väljer du lämplig position enligt människokroppens känsla När du ska använda den under lång tid ställ dig in på en nivå som är den lägsta positionen för att undvika överhettning som kan orsaka obehag för människokroppen Apparaten är utrustad med automatisk avstängningsfunktion som stänger av regulatorn efter 90 minuter Matningsspänning 220 240V 50Hz 3 Se till att fotvärmaren ä...

Страница 73: ...1 237 Warszawa tel 728 595 006 lub e mail serwis adler com pl Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z...

Страница 74: ...ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby które nie mają doświadczenia ani wiedzy na temat sprzętu jeżeli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub dane im wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zdają sobie sprawę z zagrożeń związanych z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzęt...

Страница 75: ...ądzenia w pobliżu wody na przykład pod prysznicem w wannie lub nad umywalką z wodą 17 Jeśli urządzenie korzysta z zasilacza nie zakrywaj go ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia Zawsze najpierw włóż wtyczkę do gniazdka w urządzeniu a następnie zasilacz do gniazdka 18 Nie używaj urządzenia w stanie złożonym Nie wkładaj szpilek igieł i innych me...

Страница 76: ...k zasilania 5 przez 3 sekundy aby uruchomić Przed użyciem należy ustawić podgrzewanie na najwyższym poziomie 6 na 10 minut 3 Przy pierwszym uruchomieniu wyświetlacz temperatury znajduje się na poziomie 3 Naciśnij przycisk temperatury 6 i wybierz pozycję temperatury pomiędzy 1 6 1 oznacza najniższy poziom a 6 najwyższy poziom Korzystając z niego wybierz odpowiednią pozycję zgodnie z odczuciami ludz...

Страница 77: ...nie jest suche przed złożeniem i zapakowaniem Podgrzewacz stóp należy zawiesić w wentylowanym miejscu aby naturalnie wyschnął 4 Nie używaj środków przeciwmolowych na podgrzewacz do stóp 5 Izolacja podgrzewacza do stóp zostanie uszkodzona jeśli zostanie on wysuszony pod słońcem wyprasowany lub gdy zostaną użyte środki przeciwmolowe Uszkodzenie materiału izolacyjnego spowoduje problem bezpieczeństwa...

Страница 78: ...D 443 Precision scale AD 3162 Electric Kettle AD 08 AD 4067 Blender Hair Dryer AD 2251 AD 2828 Pet Hair Clipper AD 2168 Led Bathroom Mirror Food Slicer AD 4701 Water Kettle AD 1247 NEW AD 2922 Beard Trimmer Air Cooler AD 7913 Nose Trimmer AD 2911 Hair Dryer AD 2220 WWW ADLEREUROPE EU ...

Страница 79: ...709 AD 1169 Bluetooth Speaker AD 1225 Electric Kettle AD 7319 Tower Fan Fan Heater AD 7717 Steam Iron AD 5032 Air Conditioner AD 7916 Desktop fan AD 7303 Waffle Maker AD 3036 Water Kettle 1 0L AD 1283 Bending steam mop AD 7038 Food dryer AD 6654 Mini washing machine with spinning function AD 8051 WWW ADLEREUROPE EU ...

Страница 80: ...lipper Dripp Coffee Maker AD 4407 AD 02 Electric Kettle Kitchen Scale AD 8121 AD 3039 Nut Cookie Maker AD 2252 Hair Dryer Blender AD 4076 Standing Fan AD 7305 Sandwitch maker AD 3015 AD 1286 Kettle Hair Shaver AD 2932 Hair Clipper AD 2825 Diet Kitech Scale AD 3133 WWW ADLEREUROPE EU ...

Отзывы: