14
Angeschlossen, bereit zum Arbeiten. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt im Ausschaltmodus befindet.
Drücken Sie die ON-Taste, um zu schalten Arbeit. Drücken Sie die R-Taste, um rückwärts zu fahren. Starten Sie die Maschine und lassen
Sie sie weniger als 10 Minuten lang laufen.
Berühren Sie den Netzschalter nicht mit nassen Händen, um Stromschläge, Leckagen oder Brände zu vermeiden.
Wurst zubereiten (Hackfleisch zur Wurstherstellung verwenden)
(Bitte verwenden Sie Bild M. Seite 6 als Beispiel für die richtige Montagereihenfolge):
1. Bereiten Sie das Hackfleisch vor
2. Entfernen Sie den Befestigungsring und setzen Sie den Kebbe- Aufsatz und das Wurstrohr ein. Schrauben Sie dann den
Befestigungsring fest, um die Teile wieder zu befestigen.
3. Verbinden Sie die Wursthülle mit dem Wurstschlauch. Geben Sie das Hackfleisch in den Einfüllstutzen, dann wird das Hackfleisch in die
Wursthülle gefüllt. Wurst fertig.
Gemüseschneider (nur Modell 4131)
Setzen Sie den Salatzubereiter in die Maschine ein und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um den Salatzubereiter an der
Maschine zu verriegeln. (Bild Nr. Seite 7)
Heben Sie den Deckel des Salatzubereiters an, wählen Sie dann die zu verwendende Trommel aus und stellen Sie sie in den
Salatzubereiter. (Manchmal empfiehlt es sich, die Trommel nach links und rechts zu bewegen, damit die Sechskantschraube in die richtige
Position fällt, bevor mit dem nächsten Schritt fortgefahren wird.) (Bild O. Seite 7)
Drücken Sie den Deckel nach unten und üben Sie leichte Kraft aus, um sicherzustellen, dass der Deckel der Salattrommel fest
verschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Aus-Position befindet.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Drücken Sie die ON-Taste, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie dann die R-Taste, um den Rückwärtsgang einzuschalten, um
sicherzustellen, dass die Teile richtig zusammengebaut sind.
Starten Sie die Maschine und lassen Sie sie weniger als 10 Minuten lang laufen.
Berühren Sie den Netzschalter nicht mit nassen Händen, um Stromschläge, Leckagen oder Brände zu vermeiden.
Geben Sie die Lebensmittel in das Rohr des Salatzubereiters und schieben Sie die Lebensmittel mit dem Stopfer in das Rohr des
Salatzubereiters.
Ziehen Sie den Netzstecker und versetzen Sie das Gerät in den ausgeschalteten Zustand.
Heben Sie den Deckel des Salatzubereiterrohrs an.
Nehmen Sie die Trommel heraus. (Bild S. Seite 7)
Drehen Sie den Sicherungsring gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie dann den Salatzubereiterschlauch aus der Maschine.
Technische Daten:
Maximale Arbeitsdauer: 10 Minuten
Ruhezeit: 30 Minuten
Leistung: 150 W
Spannung: 220–240 V ~ 50 Hz
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling
zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form
abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer
Sammelstelle abgegeben werden.
Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'utilisation et suivez les instructions qu'il
contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de
l'appareil contraire à l'usage prévu ou par un fonctionnement incorrect.
2. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins
incompatibles avec l'utilisation prévue.
3. L'appareil ne doit être connecté qu'à une prise 220-240V, ~50/60Hz. Afin d'augmenter la
sécurité d'utilisation, de nombreux appareils électriques ne doivent pas être connectés à un
circuit d'alimentation en même temps.
4. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ne laissez pas les enfants ou les personnes
non familiarisées avec l'appareil l'utiliser
5. AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des
Содержание AD 4130
Страница 2: ...2 A B C...
Страница 3: ...3 D E...
Страница 4: ...4 F G H...
Страница 5: ...5 H1 H2...
Страница 6: ...6 I J K L M...
Страница 7: ...7 N O P...
Страница 49: ...49 L 6 ON R 10 6 1 2 3 4131 7 7 ON R 10 7 10 30 150 W 220 240V 50Hz hazarsous...
Страница 50: ...50 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 64: ...64 1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 66: ...66 Off AD4130 AD4131 E 3 E 3 E 3 F G 4 H 4 H1 5 H2 5 ON R 10 AD4131 I 6 J 6 4 K 6 L 6 ON R 10 M 6 1...
Страница 67: ...67 2 3 4131 7 O 7 ON R 10 7 10 30 150 220 240 50...
Страница 82: ...82 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
Страница 84: ...84 10 4131 6 6 4 6 6 10 6 1 2 3 4131 7...
Страница 90: ...90 UA 1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 91: ...91 13 14 15 16 17 18 19 20 30 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 AD 4130 AD4131 1 2...
Страница 93: ...93 AD4131 I 6 J 6 4 K 6 L 6 ON R 10 M 6 1 2 3 4131 N 7 O 7 On Off Off ON R 10 P 7...
Страница 100: ...100 23 25 24 27 26 29 28 1 2 3 O R AD AD E E E 4 F G H H H R ON AD J K...
Страница 101: ...101 L work press R M 1 2 3 N O R LVD EMC CE...
Страница 102: ...102 BG 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9...
Страница 103: ...103 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RCD 30 mA 21 22 23 24 25 26 27 28...
Страница 105: ...105 F G 4 H 4 H1 5 H2 5 ON R 10 AD4131 I 6 J 6 4 K 6 L 6...
Страница 106: ...106 R 10 M 6 1 2 3 4131 N 7 O 7 ON R 10 P 7 10 30 150 W 220 240V 50Hz...
Страница 117: ...117 Napi cie 220 240V 50Hz Moc 150 W Czas odpoczynku 30 minut Maksymalny czas pracy 10 minut Dane techniczne...