30
ili držke ovisno o modelu.
31. Ne koristite plastični kuhinjski pribor tijekom roštiljanja, ovakav pribor može se lako
rastopiti.
OPIS UREĐAJA
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
Uklonite sve kutije i naljepnice iz kućišta i iznutra (između grijaćih ploča).
2. Postavite rešetku na suvu, ravnu površinu i priključite je na izvor napajanja. LED indikator napajanja i termostata (3) (4) će se
uključiti.
OPREZ: Kada se prvi put uključi, grill može proizvesti malu količinu dima uzrokovanu zagrijavanjem nekih dijelova. Ovo je normalno.
Prijedlog: ostavite roštilj na nekoliko minuta kako biste se riješili tvorničkog mirisa.
3. Pričekajte oko 10 minuta. Nakon toga uređaj treba da dostigne željenu temperaturu - lampica indikatora spremnosti će se ugasiti (3).
8
. Otvorite gornji poklopac i uklonite hranu na žaru sa plastičnom lopaticom. OPREZ: Ne koristite metalne predmete ili oštre kuhinjske
alate; mogu oštetiti grejne ploče.
1. Uverite se da su obe ploče čiste. Po potrebi obrišite rešetku vlažnom krpom.
4
. Potpuno otvorite poklopac tako što ćete uhvatiti ručku (1) i ravnomjerno rasporediti hranu po površini ploče.
5
. Uhvatite ručku poklopca (1) rešetke i zatvorite je.
6
. Vreme roštilja traje nekoliko minuta i zavisi od hrane koja se koristi za pečenje na žaru.
9
. Prije umetanja slijedeće serije hrane za pečenje na žaru, zatvorite poklopac tako da ploče za grijanje dosegnu odgovarajuću
temperaturu. Kada se LED indikator termostata (3) isključi, rešetka je spremna za upotrebu.
7
. Tokom pečenja, LED indikator termostata (3) će se uključiti i isključiti - termostat održava željenu temperaturu grejnih ploča.
1
0
. Kada završite, isključite rešetku iz izvora napajanja i pustite da se ohladi.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Ručkica za zatvaranje
2. Kontrolna lampica napajanja
3. Kontrolna lampica termostata
4
. Zaključavanje poklopca
4. Ne potapajte u vodu.
1. Pre čišćenja rešetke proverite da li je hladna na dodir i koja je isključena iz izvora napajanja.
3. Očistite grejne ploče pomoću tečnosti za čišćenje pećnice.
Po završetku čišćenja obrišite očišćene elemente suhim.
TEHNIČKI PODACI:
2. Redovito čistite spoljne površine rešetke mekom spužvom namočenom u blagi sapun i vodu. Zatim obrišite rešetku vlažnom
spužvom. Ne perite roštilj pod tekućom vodom.
Snaga Nom .:
700
W Snaga Max:
1200
W
Izvor napajanja: 220-240V ~50/60Hz
Brinući za okoliš.
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
MAGYAR
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
Содержание AD 3052
Страница 2: ...2 1 2 3 4...
Страница 23: ...23 3 220 240V 50 60Hz 4 5 6 7 8 11 18 21 12 13 14 RCD 30 mA 16 22 9 20 15 10 19 17 30...
Страница 27: ...27 19 20 17 30 14 RCD 30 mA 16 a 25 22 26 23 24 21 15 12 18 13 11 5 8 8 9 7 6 8 10...
Страница 40: ...40 43 8 11 12 5 10 13 14 30 9 15 4 16 17 30 19 21 22 7 18 20 6...
Страница 41: ...41 23 30 1 2 3 4 2 3 4 5 1 9 3 29 10 8 24 4 1 6 25 1 7 3 31 4 1 2 26 27 3 10 3 3 28 220 240 50 60 700 1200...
Страница 42: ...42 8 5 8 8 7 11 12 2 1 9 6 10 4 3 220 240 50 60 UA...
Страница 43: ...43 14 RCD 30 13 16 17 30 18 19 20 15 21 22 3 10 3 23 31 3 4 28 27 1 2 26 30 25 1 4 1 5 1 29 24 2 3 4...
Страница 49: ...49 SR 6 2 3 220 240 50 60 5 8 8 8 11 12 7 10 1 9 4...
Страница 50: ...50 14 30 15 17 30 16 21 25 22 3 10 3 8 18 7 3 28 6 3 4 1 2 2 3 4 4 1 19 23 20 27 26 29 30 1 5 1 24 31...
Страница 54: ...54 6 8 9 10 11 4 12 13 14 RCD 30 15 16 7 1 3 50 60 240 220 2 5 8 8 17 30 AR...
Страница 55: ...55 19 29 LED LED 23 25 30 27 LED LED 20 24 22 21 28 LED 18 26...
Страница 56: ...56 3 220 240V 50 60Hz 7 8 4 2 9 1 5 8 8 6 BG...
Страница 57: ...57 12 13 14 RCD 30 mA 11 10 19 23 20 22 16 24 15 17 30 21 18...
Страница 58: ...58 3 10 3 27 30 7 LED 3 26 31 1 2 LED 1 2 3 4 4 1 5 1 6 25 29 28 3 LED 4 220 240V 50 60Hz 3 4 10 2 9 LED 3 8 1...
Страница 59: ...59 700W 1200W...