background image

AD Instruments 

_______________________________________________________________________________ 

©Copyright Abacanto Digital SA.

                                                                                                                           

 

 

Manual de usuario AD-9962 

 

 

Contenido 

 

Precauciones de seguridad

……………………………………………………………………

..

…….4

 

Símbolos usados en este equipo

……………………………………………………………………

Símbolos e indicadores

……………..…………………..……………………………………………..

Funcionamiento

……….…..…………………………………………………………………………….

...5 

Medidas de tensión AC / DC

……………………………………………………………………….…7

 

Medidas de corriente continua DC

………………………………………………………………..7

 

Medidas de corriente alterna AC

……….……………………………………………………..…..7

 

Medida de resistencia

………………………………………………………………………………...…8

 

Comprobación de continuidad

………………………………………..…………………….………8

 

Comprobación de diodos

…..…………………………………………………………………………..9

 

Medida de capacidades

……………………………………….………………………………………..9

 

Medida de frecuencia

……………………………………………………………….………………….10

 

Medida de temperatura

…………………………………………………………………..…………..10

 

Especificaciones

…………………………………………………….…………………………………….11

 

Mantenimiento

……………………………………………………….…………………………………..

.15 

 
 

Contents 

 

SAFETY WARNINGS

……………….……………………………………………………………….……17

 

Symbols used on this instrument

………………………………………………………

..

………

17 

SYMBOLS AND ANNUNCIATORS

.

…………………..…………………………………..………

.18 

OPERATION

……….…..…………………………………………………………………..……………....

18 

AC / DC VOLTAGE MEASUREMENT

………………………………………………………..….…19

 

DC CURRENT MEASUREMENT

……………………………………………………………………..20

 

AC CURRENT MEASUREMENT

……….……………………………………………………..……..20

 

RESISTANCE MEASUREMENT

…………………………………………………………………...…2

CONTINUITY CHECK

……………………………………………………..…………………….………

21 

DIODE TEST

…..……………………………………………………………………………..……………..21

 

CAPACITANCE MEASUREMENT

……………………………………….…………………………..22

 

FREQUENCY MEASUREMENT

…….…………………………………………….………………….22

 

TEMPERATURE MEASUREMENT

……………………………………………………..…………..23

 

SPECIFICATIONS

…………………………………………………….………………………………….

23 

MAINTENANCE

……………………………………………………….…………………………………...27

 

 
 
 

Содержание AD-9962

Страница 1: ...Manual de Usuario ADInstruments mA A V V Multímetro Digital Auto rango True RMS AD 9962 ...

Страница 2: ...ual de usuario AD 9962 2 Copyright Abacanto Digital SA Reservados todos los derechos l La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo material l Abacanto Digital SA se reserva el derecho de modificar o cambiar parte o todas las especificaciones y políticas de precios sin previo aviso ...

Страница 3: ...rna AC 7 Medida de resistencia 8 Comprobación de continuidad 8 Comprobación de diodos 9 Medida de capacidades 9 Medida de frecuencia 10 Medida de temperatura 10 Especificaciones 11 Mantenimiento 15 Contents SAFETY WARNINGS 17 Symbols used on this instrument 17 SYMBOLS AND ANNUNCIATORS 18 OPERATION 18 AC DC VOLTAGE MEASUREMENT 19 DC CURRENT MEASUREMENT 20 AC CURRENT MEASUREMENT 20 RESISTANCE MEASUR...

Страница 4: ...uito Todas las tensiones externas deben estar desconectadas del multímetro antes de cambiar la batería Las puntas de prueba y sondas deben de estar en buen estado Limpias y sin ninguna parte rota o rajada que pueda producir una pérdida de aislamiento Las autoridades recomiendan el uso de puntas de prueba protegidas mediante fusibles cuando se midan tensiones en sistemas de alta tensión Los fusible...

Страница 5: ...erna DC Tensión o corriente continua V Voltios A mA uA Rango de corriente Funcionamiento Para encender el multímetro gire el conmutador desde la posición de apagado OFF a cualquier rango de medida Nota Para prolongar la vida de la batería ponga SIEMPRE el conmutador de funciones en su posición OFF cuando no use el equipo Este multímetro dispone de una función de apagado automático que desconecta e...

Страница 6: ...ecla RANGE El indicador Auto Range se apagará y se iluminará el indicador Manual Range 2 Pulse la tecla RANGE para ir cambiando entre los rangos disponibles hasta que seleccione el rango que desee 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla RANGE durante 2 segundos para salir del modo de rango manual y volver al modo de rango automático REL La tecla REL permite efectuar medidas relativas y funciona como u...

Страница 7: ...ctor de la punta de prueba roja en el terminal mA 4 Para la medida de corrientes hasta 10 A DC ponga el conmutador giratorio en la posición de A e inserte el conector de la punta de prueba roja en el terminal 10A 5 Pulse la tecla AC DC hasta que aparezca en la pantalla el indicador DC 6 Desconecte la alimentación del circuito bajo prueba a continuación abra el circuito en el punto en donde desea m...

Страница 8: ...l conmutador giratorio en la posición de Ω 2 Inserte el conector de la punta de prueba negra en el terminal negativo COM y el conector de la punta de prueba roja en el terminal positivo Ω 3 Pulse la tecla MODE hasta que aparezca en la pantalla el indicador Ω 4 Toque con las puntas de prueba el circuito o componente a medir Es mejor que se desconecte un lado del componente a medir de forma que el r...

Страница 9: ...s puntas de prueba el diodo o la unión del semiconductor a comprobar Fíjese en la lectura del multímetro 5 Invierta la polaridad cambiando de posición las puntas de prueba Fíjese de nuevo en la lectura 6 El diodo o la unión puede evaluarse como sigue a Si una lectura da un valor y la otra muestra la indicación OL en la pantalla el diodo está bien b Si ambas lecturas muestran OL el diodo está abier...

Страница 10: ...ector de la punta de prueba negra en el terminal negativo COM y el conector de la punta de prueba roja en el terminal positivo Hz 3 Toque con las puntas de prueba el circuito a medir 4 Lea la frecuencia en la pantalla La lectura digital indicará el punto decimal adecuado el valor y la escala Hz KHz MHz Medida de temperatura 1 Ponga el conmutador giratorio en la posición de temperatura 2 Inserte la...

Страница 11: ...l y tierra 1 000 V DC AC RMS Pantalla Pantalla de cristal líquido con 4 000 cuentas 21 mm de altura Prueba de diodos Corriente máxima de prueba 0 9 mA tensión típica de circuito abierto 2 8 V DC Sensor de temperatura Requiere un termo acoplamiento tipo K AC True RMS Este término representa el método de cálculo del valor de la tensión o de la corriente Los multímetros de calidad mediana se calibran...

Страница 12: ...s 400 0mV 0 1mV 0 8 de la lectura 2 dígitos 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 000V 1V 1 0 de la lectura 2 dígitos Impedancia de entrada 10 MΩ Entrada máxima 1 000 V DC o 1 000 V ACrms Tensión alterna AC rango automático Rango Resolución Comentarios 400 0mV 0 1mV 1 0 de la lectura 3 dígitos 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 000V 1V 1 2 de la lectura 5 dígitos Todos los rangos de tensión alt...

Страница 13: ...bre carga Fusible 500 mA 1 000 V y fusible 10 A 1 000V Respuesta de frecuencia 50 Hz a 400 Hz Entrada máxima 400 mA DC en el rango de mA 400 mA DC en el rango de mA 10 A DC en el rango de 10 A Resistencia rango automático Rango Resolución Comentarios 400 0Ω 0 1Ω 1 2 de la lectura 5 dígitos 4 000kΩ 1Ω 1 2 de la lectura 2 dígitos 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 2 5 de la lectura 8dígitos 40 00M...

Страница 14: ...tección a la entrada 1 000 V DC ó 1 000 V ACrms Temperatura Rango Resolución Comentarios 20oC 760oC 1 oC 3 de la lectura 5 dígitos 4 oF 1400 oF 1oF 3 de la lectura 8 dígitos Sensor termo acoplado tipo K Protección a la entrada 1 000 V DC ó 1 000 V ACrms Comprobación de diodos Corriente de prueba Resolución Comentarios 1mA típica Tensión máx 3V 1 mV 10 de la lectura 5 dígitos Tensión en circuito ab...

Страница 15: ...resente que el uso de disolventes o productos abrasivos pueden atacar el plástico y las superficies pintadas El intervalo de calibración varía en función del uso del equipo pero generalmente la sensibilidad disminuye en proporción directa al producto de la intensidad luminosa por el tiempo de uso Se recomienda realizar calibraciones periódicas para mantener la precisión del instrumento Almacenamie...

Страница 16: ... que acaba de poner está correctamente instalada y no está agotada Sustitución de fusibles PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas desconecte las puntas de prueba de cualquier fuente de tensión antes de quitar la tapa de la batería fusibles 1 Desconecte las puntas de prueba del instrumento 2 Abra la tapa de los fusibles aflojando el tornillo con un destornillador Phillips 3 Quite el fusible vi...

Страница 17: ...roken or cracked insulation Safety Authorities recommend the use of fused test leads when measuring voltage on high energy systems Replacement fuses must be of the correct type and rating The instrument must not be used if any part of it is damaged Warnings and precautions must be read and understood before an instrument is used They must be observed during the operation of this instrument Symbols...

Страница 18: ...n the function switch to the OFF position when the meter is not in use This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 30 minutes elapse between uses NOTE On some low AC and DC voltage ranges with the test leads not connected to a device the display may show a random changing reading This is normal and is caused by the high input sensitivity The reading will stabilize and give a ...

Страница 19: ...d return to AutoRanging REL button Rel Key is the relative value measurement key that acts with trigger Except Hz Duty Diode and continuity other functions can do the relative value measurement MAX MIN button The MAX MIN function allows the meter to capture the highest or lowest measurement for later reference 1 Press the MAX MIN button to begin measurement The indicator MAX or MIN will appear in ...

Страница 20: ... tip to the negative side of the circuit Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit 8 Apply power to the circuit 9 Read the current in the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol AC CURRENT MEASUREMENT 1 Insert the black test lead plug into the negative COM socket 2 For current measurements up to 10A set the function switch to the A positio...

Страница 21: ...The display will indicate the proper decimal point value and symbol CONTINUITY CHECK WARNING To avoid electric shock never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them 1 Set the range switch to the position 2 Insert the black lead plug into the COM socket and the red test lead plug into the positive socket 3 Press the MODE button until appears in the display 4 Touch the test p...

Страница 22: ...ug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the CAP positive jack 3 Touch the test probe tips across the part under test 4 Read the capacitance value in the display 5 The display will indicate the proper decimal point and value Note For very large values of capacitance measurement time can be several minutes before the final reading stabilizes The bar graph is disabled in ...

Страница 23: ...nsulation Class2 Double insulation Overvoltage category CATIV 600V CATIII 1000V NOTE This meter meet CAT III and CAT IV IEC 61010 standards The IEC 61010 safety standard defines four overvoltage categories CAT I to IV based on the magnitude of danger from transient impulses CAT III meters are designed to protect against transients in fixed equipment installations at the distribution level CAT IV m...

Страница 24: ...oC 75 30oC to 40oC 45 40oC to 50oC For inside use max height Operating 3000m Storage 10 000m Pollution degree 2 Safety The instrument complies with IEC EN 61010 1 2001 and IEC EN 61010 031 2002 Power One 9V battery NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 182 H x 82 W x55 D mm Weight Approx 375g Precisión Accuracy is given at 18 oC to 28 oC 65 oF to 83 oF less than 70 RH DC Voltage Auto ranging Range Resolut...

Страница 25: ... uA range 400mA dc on mA range 10A dc on 10A range AC Current Auto ranging Range Resolution Remarks 400 0uA 0 1uA 1 5 of rdg 5 digits 4000uA 1uA 40 00mA 10uA 400 0mA 100uA 10A 10mA 1 8 of rdg 5 digits All AC Current ranges are specified from 5 of range to 100 of range Overload Protection FF500mA 1000V and F10A 1000V Fuse AC Response 50 Hz to 400 Hz Maximum Input 400uA ac rms on uA 400mA ac rms on ...

Страница 26: ...to ranging Range Resolution Remarks 4 000Hz 0 001Hz 1 0 of rdg 3 dgts 40 00 Hz 0 01Hz 400 0 Hz 0 1Hz 4 000KHz 1 Hz 40 00kHz 10Hz 400 0kHz 100Hz 10 00MHz 1kHz 1 2 of rdg 4 dgts Sensitivity 0 5V RMS while 1MHz Sensitivity 3V RMS while 1MHz Input Protection 1000V dc or 1000V ac rms Temperature Range Resolution Remarks 20oC 760oC 1 oC 3 of rdg 5dgts 4 oF 1400 oF 1oF 3 of rdg 8dgts Sensor Type K Thermo...

Страница 27: ...ALLATION WARNING To avoid electric shock disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery cover Do not operate the instrument with the battery cover removed 1 Disconnect the test leads from the meter 2 Open the battery cover by loosening the screw using a Phillips head screwdriver 3 Insert the battery into battery holder observing the correct polarity 4 Put the batt...

Страница 28: ...e usuario AD 9962 28 5 Always use a fuse of the proper size and value 0 5A 1000V fast blow for the 400mA range 10A 1000V fast blow for the 10A range 6 Put the fuse door back in place Insert the screw and tighten it securely WARNING To avoid electric shock do not operate your meter until the fuse door is in place and fastened securely ...

Страница 29: ...maximum selected range must not be attempted Extreme care must be taken when measuring above 50 V especially on live bus bars To measure voltage the instrument must not be switched to a current or resistance range or to the diode check or buzzer position Circuits must be de energised and isolated before carrying out resistance tests The rotary selector switch must only be turned after removing tes...

Страница 30: ... explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter Caution risk of electric shock This WARNING symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result damage to the product This symbol advises the user that t...

Страница 31: ...ment when in Voltages Amps mA uA ഐ ୈCAPୈHz HOLD HOLD key is the reading hold control key that acts with trigger The function is to hold the display of reading backlight control To press the key the display value will be locked and keep unchanged To press the key again the locked status will be erased and enter the normal measurement status RANGE button When the meter is first turned on it automati...

Страница 32: ...in the display 2 If the MAX MIN messages are flashing the instrument is in MAX MIN mode but not recording press the MAX MIN button to select a mode 3 To return to normal AUTO measurement mode hold down the MAX MIN button for 2 seconds BACKLIGHT button 3 Press the BACKLIGHT button to switch on the display light 4 Press BACKLIGHT button again to exit the light mode AC DC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Insert...

Страница 33: ...p to the positive side of the circuit 8 Apply power to the circuit 9 Read the current in the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol AC CURRENT MEASUREMENT 10 Insert the black test lead plug into the negative COM socket 11 For current measurements up to 10A set the function switch to the A position and insert the red test lead plug into the 10A jack 12 For curre...

Страница 34: ...he resistance in the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol CONTINUITY CHECK WARNING To avoid electric shock never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them 6 Set the range switch to the position 7 Insert the black lead plug into the COM socket and the red test lead plug into the positive socket 8 Press the MODE button until appears in t...

Страница 35: ...t lead banana plug into the CAP positive jack 8 Touch the test probe tips across the part under test 9 Read the capacitance value in the display 10 The display will indicate the proper decimal point and value Note For very large values of capacitance measurement time can be several minutes before the final reading stabilizes The bar graph is disabled in capacitance measurement mode The LCD display...

Страница 36: ...ana jacks SPECIFICATIONS AD 9962 is the 4000 counts multimeters They are a combination of precision features easy to use safety and reliability AD 9962 have True RMS AC voltage Current readings Technical Insulation Class2 Double insulation Overvoltage category CATIV 600V CATIII 1000V NOTE These meters meet CAT III and CAT IV IEC 61010 standards The IEC 61010 safety standard defines four overvoltag...

Страница 37: ...either type of signal ACV Bandwidth 40Hz to 1000Hz Polarity Automatic negative polarity indication Over range OL mark indication Low battery indication A battery symbol is displayed when the battery voltage drops below the operating level Measurement rate 2 times per second nominal Auto power off Meter automatically shuts down after approx 30 minutes of inactivity Operating environment 10 oC to 50...

Страница 38: ...to ranging Range Resolution AD 9962 400 0mV 0 1mV 1 0 of rdg 3 digits 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1000V 1V 1 2 of rdg 5 digits All AC voltage ranges are specified from 5 of range to 100 of range Input Impedance 10MΩ AC Response 50 Hz to 400Hz Maximum Input 1000V dc or 1000V ac rms DC Current Auto ranging Range Resolution AD 9962 400 0uA 0 1uA 1 2 of rdg 5 digits 4000uA 1uA 40 00mA 10uA 400...

Страница 39: ...A ac rms on 10A range Resistance Ω Auto ranging Range Resolution AD 9962 400 0Ω 0 1Ω 1 2 of rdg 5 digits 4 000kΩ 1Ω 1 2 of rdg 2 digits 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 2 5 of rdg 8digits 40 00MΩ 10kΩ Input Protection 1000V dc or 1000V ac rms Capacitance Auto ranging Range Resolution AD 9962 40 00nF 10pF 5 0 of rdg 7 dgts 400 0nF 0 1nF 3 0 of rdg 5 dgts 4 000uF 1nF 40 00uF 10nF 400 0uF 0 1uF 4...

Страница 40: ...1 mV 10 of rdg 5 digits Open circuit voltage MAX 3V dc Overload protection 1000V dc or ac rms Audible continuity Audible threshold Less than 35Ω Test current MAX 1 5mA Overload protection 1000V dc or ac rms BATTERY and FUSE replacement WARNING To avoid electric shock disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery door 4 When the batteries become exhausted or drop ...

Страница 41: ...es not work properly check the fuses and battery to make sure that they are still good and that they are properly inserted REPLACING THE FUSES WARNING To avoid electric shock disconnect the test leads from any source of voltage before removing the fuse battery cover 1 Disconnect the test leads from the meter and any item under test 2 Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Ph...

Отзывы: