Adeo ALUMAX Скачать руководство пользователя страница 12

FRANCAIS – Manuel d’instructions écran 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: ALUMAX Installation Manual rev3 |17.09. 2014 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 12 

 

VARIANTE SANS TIROIR 

1)

 

Contrôler absolument que le moteur et la calotte du pivot sont bien insérés correctement dans le rouleau car ils pourraient avoir bougé pendant il transport, sortant légèrement de leur position
originale. 

     

 

2)

 

Vérifier la distance entre les deux fixations latérales montées sur l’écran. Démonter ensuite la fixation du côté moteur en enlevant la goupille en métal, permettant ainsi au pivot de sortir et la fixation
du côté pivot en dévissant les vis 

3)

 

Installer les deux fixations au mur ou au plafond à la distance vérifiée précédemment et avec des chevilles à expansion adaptées pour le type de mur sur lequel on souhaite installer l’écran. 

4)

 

Installer l’écran sur les fixations en insérant les vis et le pivot, bloquer le moteur avec la goupille fournie. 

                                                    

 

08 REGLAGE DE CONTREPOIDS TENSIO SYSTEM

  

  

   

IDENTIFICATION DU TYPE DE MOTEUR – CARACTÉRISTIQUES – RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le type de moteur installé sur le produit est identifié sur l’étiquette reportant le logo CE appliquée sur chaque produit. À l’ouverture de l’emballage, veuillez contrôler l’étiquette et identifier le modèle correct 
du moteur afin d’effectuer l’installation et le câblage corrects de l’appareil. Au cas où la puissance du moteur ne correspondrait pas à la puissance du réseau électrique du lieu d’installation, veuillez 
contacter un électricien et vous munir d’un transformateur de courant et Hz adapté. 

   

   

 

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE: 

Le câblage électrique doit respecter les normes CEI en vigueur. La norme CEI EN 60335-1 prévoit que le réseau d’alimentation doit être pourvu d’un 
dispositif de déconnexion omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. N’utiliser pour la commande de l’écran que le 
commutateur fourni avec l’appareil, ou un modèle équivalent, en suivant les indications du schéma de raccordement (si le moteur est monté sur la gauche, 
les couleurs des fils doivent être inversés, donc déroulement = marron, enroulement = noir). Le commutateur doit être monté de manière à pouvoir 
l’actionner tout en ayant l’écran sous les yeux et à une hauteur comprise entre 1,5 et 1,8 m de hauteur du sol. Pour raccorder les câbles au commutateur 
fourni, enlever les plaques frontales pour accéder aux commutateurs de blocage/déblocage. 

 

ATTENTION: 

l’exécution correcte des raccordements électriques, dans les règle de l’art et dans le respect des réglementations en vigueur, est importante pour la 
prévention des accidents et afin de garantir un fonctionnement correct et durable de l’écran. 
Avant d’effectuer toute opération sur les parties électriques, s’assurer qu’il n’y a pas de tension. 
Le moteur des écrans pourvus de caisson est situé sur la droite de l’écran vu de face (sur demande, il est possible de l’avoir sur la gauche). Ne jamais relier 
deux moteurs ou plus à un même commutateur sans une commande de groupe, ou bien deux commutateurs sur le même moteur. 

 

 
 
 

230V 50Hz 

Caractéristiques moteur: 

Fréquence: ~Hz50 

Puissance: 315W 

Couple: 50Nm 

Vitesse: 17Rpm 

Nb max de cycles: 2 

Longueur câble: 2.5m 

Résistance mécanique: 

conforme norme EN14202 

Temp. de fonctionnement: 

de –20 à +55 °C 

Fréquence: 433.92 MHz 

Portée émetteur:150m 

 
 
 
 

Raccordement pour chaque moteur : 

 Marron (Montee) 

 Noir (Descente) 

 

Blau (Commun) 

 Jeune Vert (Terre 230V)

 

 

Содержание ALUMAX

Страница 1: ...ify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Rohs Compliant Mod ALUMAX Code PSCHP0061 PSCHP0064 Mod ALUMAX TENSIO Code PSCHP0068 PSCHP0071 Manuale d...

Страница 2: ...schermo descritti nel manuale Schermo avvolgibile FINO A 512 cm di larghezza Schermo avvolgibile SOPRA A 512 cm di larghezza 2 staffe per l installazione 3 viti per staffa 1 selector switch unipolare...

Страница 3: ...rebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricit statica a causa dello sfregamento con il panno si consiglia di passare con un panno pulito un liquido antistatico sul telo per evitare che la pol...

Страница 4: ...enza della linea elettrica del luogo di installazione si prega di contattare un tecnico elettricista e fornirsi di un corretto trasformatore di corrente e Hz COLLEGAMENTO ELETTRICO Il cablaggio elettr...

Страница 5: ...e operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informa...

Страница 6: ...no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your dealer Verify that all screen accessories have been included Rolling screen UNDER 512 cm width Rolling screen OVER 512 cm...

Страница 7: ...racted again GENERIC PROFILE Remove dust from the case with a soft clean cloth and a non aggressive detergent as necessary VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft ant...

Страница 8: ...n the left Never connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz Motor characteristics Frequency Hz50 Power 315W Torque 50Nm S...

Страница 9: ...s are guaranteed for a period of thirty six 36 months The motors and remote controls excluding batteries are guaranteed for a period of thirty six 36 months as from the date of the purchase invoice re...

Страница 10: ...mmutateur unipolaire 10 250V homme pr sent avec fl ches de direction calotte de montage mural comprise 1 cl hexagonale en plastique 1 livret d instructions ne sont pas comprises les vis et chevilles p...

Страница 11: ...ELIOS Pour nettoyer la toile de projection utiliser un chiffon doux propre humidifi avec un d tergent base neutre ou de l alcool si n cessaire tant donn qu apr s le nettoyage la toile pourrait se char...

Страница 12: ...ansformateur de courant et Hz adapt RACCORDEMENT LECTRIQUE Le c blage lectrique doit respecter les normes CEI en vigueur La norme CEI EN 60335 1 pr voit que le r seau d alimentation doit tre pourvu d...

Страница 13: ...types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre limin s Informez vous sur les syst mes de recyclage et d limination des d chets pr vus par les r glementations en vigueur sur votr...

Страница 14: ...pr fen Sie ob alle Zubeh rteile f r die nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden Projektionswand mit Wickelmechanismus bis 512 cm Breite Projektionswand mit Wickelmechanismus ber 512 cm B...

Страница 15: ...ELIOS Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si...

Страница 16: ...ationsort entspricht wenden Sie sich bitte an einen Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom Frequenz Wandler ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CE...

Страница 17: ...unehmen Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien einige k nnen wieder verwertet werden andere sind zu entsorgen Holen Sie Informationen ber das in Ihrem Land geltende Recycling und Entsorg...

Страница 18: ...presente con flechas direccionales incluida caja para el montaje en la pared 1 llave hexagonal de pl stico 1 manual de instrucciones no se incluyen tornillos y tacos para la pared 3 soportes para la...

Страница 19: ...limpio y humedecido de ser oportuno tambi n utilice alg n detergente de base neutra o alcohol Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad est tica a causa de la fricci n con e...

Страница 20: ...a del lugar de instalaci n tendr que ponerse en contacto con un t cnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz CONEXI N EL CTRICA el cableado el ctrico tiene que respetar...

Страница 21: ...ho por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden ser reciclados otros deber n ser eliminados Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminaci n previ...

Страница 22: ...nia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprzedawc Sprawdzi czy w opakowaniu znajduje si ca o wyposa enia opisanego w instrukcji odpowiednio dla danego typu ekranu Ekran zwijany DO 512 c...

Страница 23: ...emo liwe TKANINY PROJEKCYJNE VISION REFERENCE HELIOS Do czyszczenia materia u projekcyjnego stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk ewentualnie w po czeniu z detergentami na bazie oboj tnej lub alkoholu...

Страница 24: ...urz dzenia prosimy o skontaktowanie si z elektrykiem i wyposa enie we w a ciwy transformator pr du i cz stotliwo ci PO CZENIE ELEKTRYCZNE Okablowanie elektryczne musi respektowa obowi zuj ce normy CE...

Страница 25: ...owane przez wyspecjalizowany personel Produkt skonstruowany zosta z r nych materia w niekt re z nich mog zosta poddane recyklingowi inne musz by usuni te Nale y zasi gn informacji o sposobach recyklin...

Страница 26: ...SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com To...

Отзывы: