Adeo ALUMAX Скачать руководство пользователя страница 10

FRANCAIS – Manuel d’instructions écran 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: ALUMAX Installation Manual rev3 |17.09. 2014 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 10 

 

01 INTRODUCTION 

Ce manuel fait partie intégrante du produit et sa lecture et compréhension sont d’une importance fondamentale pour la sécurité. Il décrit les normes et modalités d’utilisation qui 
permettront au client d’utiliser l’écran correctement et en toute sécurité. Le manuel doit toujours accompagner le produit et doit être conservé avec soin dans un lieu adapté afin d’en 
garantir l’intégrité physique, tout en permettant d’y accéder facilement par toute personne autorisée à le consulter. Tout utilisateur du produit est responsable de la conservation de ce 
manuel. L’utilisateur est également responsable du contrôle du bon fonctionnement de l’écran et de la réparation ou substitution des pièces sujettes à l’usure et pouvant provoquer des 
dommages. Les images contenues dans ce manuel ont pour but de décrire de manière détaillée les fonctions, caractéristiques ou procédures. Toutefois elles peuvent différer selon le 
type modèle représenté, ceci n’enlève rien au sens descriptif de l’image. 

02 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT 

Le produit écran est fabriqué en conformité avec les dispositions des directives CE: 2006-95-CE LDV 

2004-108-CE EMC 
1999-05-CE R&TTE 
2005-32-CE Eco design 
2011-65-CE ROHS 
2002-96-CE RAEE 
2001-95-CE SAEFTYI 

L'écran décrites dans ce manuel doit être utilisé exclusivement comme un support pour la projection vidéo. Toute autre utilisation non couverte par le présent manuel, il n'est pas consenti. 
L'écran contient un ou plusieurs toile de projection en PVC plastifié sans cadmium or  Fil de verre (filament continue) plastifiées PVC imprégné, chaque  toile peut être classé dans la catégorie: 

-

 

M1 o M2 selon la réglementation française (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie et
d’essais – IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 o B2 selon la réglementation Allemand (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB selon la réglementation USA (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Étant donné qu’il n’existe encore au niveau européen aucune harmonisation entre les différentes réglementations nationales de classification, nous précisons que la classe M1 française correspond à 
matériau non inflammable et la classe M2 correspond à matériau difficilement inflammable. 

03 DÉSEMBALLAGE DE L’ÉCRAN ET MANUTENTION DU PRODUIT 

S’assurer qu’aucune partie de l’écran n’a été endommagée pendant le transport. En cas d’anomalie, communiquer immédiatement le problème au revendeur. Vérifier que tous les accessoires sont compris, 
en fonction du type d’écran, selon la instructions 
 
Écran déroulable jusqu'à 512 cm de largeur 

Écran déroulable de plus de 512 cm de largeur 

- 2 supports pour l’installation  
- 3 vis par support   
- 1 commutateur unipolaire 10°, 250V homme présent avec flèches de direction, calotte de montage 
mural comprise 
- 1 clé hexagonale en plastique 
- 1 livret d’instructions 
(ne sont pas comprises les vis et chevilles pour la fixation au mur) 

- 3 supports pour l’installation  
- 6 vis par support   
- 1 commutateur unipolaire 10°, 250V homme présent avec flèches de direction, calotte de montage 
mural comprise 
- 1 clé hexagonale en plastique 
- 1 livret d’instructions 
(ne sont pas comprises les vis et chevilles pour la fixation au mur) 

 
ATTENZIONE ne pas utiliser de cutter ou d’objets pointus pour ouvrir l'emballage, utiliser toujours des gants de protection pendant l’ouverture de l’emballage et l’installation ou la manutention du produit. 
Manutentionner et installer le produit avec l’aide d’au moins deux, trois ou quatre  personnes en fonction du poids du produit (valeurs de référence de charge par personne : 25kg hommes - 15kg femmes). 
En cas de poids supérieurs, il est conseillé d’utiliser des équipements de soulèvement spécifiques. 

04 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

S’assurer toujours d’avoir bien lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le manuel avant de commencer à utiliser le produit et d’effectuer toute 
intervention d’entretien. 
L’installation de l’ècran au  dessus des zones de passage est strictement  interdite Contrôler, avant et pendant l’utilisation, que l’écran ne génère pas de situations 
dangereuses. Contrôler, avant et pendant l’utilisation, que l’écran ne génère pas de situations dangereuses.Ne modifier, enlever ou endommager aucun élément ou partie 
de l’écran. Ne jamais effectuer les opérations d’entretien sur l’écran avec le moteur allumé (pour plus de sécurité, débrancher l’appareil). 
Interdire l'utilisation de l’écran aux enfants. Ne pas initier les enfants  a l’utilisation de l'écran. 
Chaque écran est couvert par une garantie, dont la validité dépend du respect et de l’exécution des instructions contenues dans ce manuel. 
ATTENTION: Le kit d'installation pour chaque écran, ne contiennent pas de vis et chevilles en plastique pour fixation aux murs / plafonds. L'installateur est responsable du 
choix approprié des vis et des chevilles, selon les différents types de matériaux des murs ou des plafonds pour lequel vous souhaitez installer l'écran. Une installation 
incorrecte peut compromettre la sécurité des personnes qui utiliseront ce produit, le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages causés aux choses ou aux 
personnes suite à une installation et à un usage incorrects de l’écran, et à un mauvais entretien. 
Le fabricant n’est pas responsable des problèmes liés à des erreurs d’installation. 
Si nécessaire, contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement. 
L’installation de l’écran, les raccordements électriques et les contrôles en cas de mauvais fonctionnement des enrouleurs motorisés doivent être effectués par le revendeur 
autorisé ou par un technicien qualifié connaissant les risques liés à l’électricité. Le câble de raccordement ne peut pas être substitué. Si le câble est endommagé, l’écran 
doit être substitué. La modification des fins de course ou le percement de la protection située au-dessus des orifices entraînent l’annulation de la garantie. 
UNE FOIS LE MONTAGE DE L’ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ, IL EST IMPÉRATIF DE VÉRIFIER QU’IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L’UTILISER.

 

Содержание ALUMAX

Страница 1: ...ify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Rohs Compliant Mod ALUMAX Code PSCHP0061 PSCHP0064 Mod ALUMAX TENSIO Code PSCHP0068 PSCHP0071 Manuale d...

Страница 2: ...schermo descritti nel manuale Schermo avvolgibile FINO A 512 cm di larghezza Schermo avvolgibile SOPRA A 512 cm di larghezza 2 staffe per l installazione 3 viti per staffa 1 selector switch unipolare...

Страница 3: ...rebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricit statica a causa dello sfregamento con il panno si consiglia di passare con un panno pulito un liquido antistatico sul telo per evitare che la pol...

Страница 4: ...enza della linea elettrica del luogo di installazione si prega di contattare un tecnico elettricista e fornirsi di un corretto trasformatore di corrente e Hz COLLEGAMENTO ELETTRICO Il cablaggio elettr...

Страница 5: ...e operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informa...

Страница 6: ...no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your dealer Verify that all screen accessories have been included Rolling screen UNDER 512 cm width Rolling screen OVER 512 cm...

Страница 7: ...racted again GENERIC PROFILE Remove dust from the case with a soft clean cloth and a non aggressive detergent as necessary VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft ant...

Страница 8: ...n the left Never connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz Motor characteristics Frequency Hz50 Power 315W Torque 50Nm S...

Страница 9: ...s are guaranteed for a period of thirty six 36 months The motors and remote controls excluding batteries are guaranteed for a period of thirty six 36 months as from the date of the purchase invoice re...

Страница 10: ...mmutateur unipolaire 10 250V homme pr sent avec fl ches de direction calotte de montage mural comprise 1 cl hexagonale en plastique 1 livret d instructions ne sont pas comprises les vis et chevilles p...

Страница 11: ...ELIOS Pour nettoyer la toile de projection utiliser un chiffon doux propre humidifi avec un d tergent base neutre ou de l alcool si n cessaire tant donn qu apr s le nettoyage la toile pourrait se char...

Страница 12: ...ansformateur de courant et Hz adapt RACCORDEMENT LECTRIQUE Le c blage lectrique doit respecter les normes CEI en vigueur La norme CEI EN 60335 1 pr voit que le r seau d alimentation doit tre pourvu d...

Страница 13: ...types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre limin s Informez vous sur les syst mes de recyclage et d limination des d chets pr vus par les r glementations en vigueur sur votr...

Страница 14: ...pr fen Sie ob alle Zubeh rteile f r die nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden Projektionswand mit Wickelmechanismus bis 512 cm Breite Projektionswand mit Wickelmechanismus ber 512 cm B...

Страница 15: ...ELIOS Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si...

Страница 16: ...ationsort entspricht wenden Sie sich bitte an einen Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom Frequenz Wandler ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CE...

Страница 17: ...unehmen Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien einige k nnen wieder verwertet werden andere sind zu entsorgen Holen Sie Informationen ber das in Ihrem Land geltende Recycling und Entsorg...

Страница 18: ...presente con flechas direccionales incluida caja para el montaje en la pared 1 llave hexagonal de pl stico 1 manual de instrucciones no se incluyen tornillos y tacos para la pared 3 soportes para la...

Страница 19: ...limpio y humedecido de ser oportuno tambi n utilice alg n detergente de base neutra o alcohol Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad est tica a causa de la fricci n con e...

Страница 20: ...a del lugar de instalaci n tendr que ponerse en contacto con un t cnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz CONEXI N EL CTRICA el cableado el ctrico tiene que respetar...

Страница 21: ...ho por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden ser reciclados otros deber n ser eliminados Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminaci n previ...

Страница 22: ...nia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprzedawc Sprawdzi czy w opakowaniu znajduje si ca o wyposa enia opisanego w instrukcji odpowiednio dla danego typu ekranu Ekran zwijany DO 512 c...

Страница 23: ...emo liwe TKANINY PROJEKCYJNE VISION REFERENCE HELIOS Do czyszczenia materia u projekcyjnego stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk ewentualnie w po czeniu z detergentami na bazie oboj tnej lub alkoholu...

Страница 24: ...urz dzenia prosimy o skontaktowanie si z elektrykiem i wyposa enie we w a ciwy transformator pr du i cz stotliwo ci PO CZENIE ELEKTRYCZNE Okablowanie elektryczne musi respektowa obowi zuj ce normy CE...

Страница 25: ...owane przez wyspecjalizowany personel Produkt skonstruowany zosta z r nych materia w niekt re z nich mog zosta poddane recyklingowi inne musz by usuni te Nale y zasi gn informacji o sposobach recyklin...

Страница 26: ...SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com To...

Отзывы: