background image

DEUTSCH 

 Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand 

 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: MULTIFORMAT Installation Manual rev2 | 22.08.2018 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 27 

 

04 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN 

Die Projektionswände werden in Übereinstimmung zu folgenden CE-Richtlinien hergestellt:  2014-35-CE LDV Niederspannung 

2014-30-EU EMC Elektromagnetische Verträglichkeit 
2014-53-CE Funkausrüstung 
2009-125-CE VERBRAUCH Ecodesign 
2011-65-CE ROHS Gefahrstoffe 
2012-19-CE RAEE Abfallbehandlung 
2001-95-CE SICHERHEIT Sichere Produkte 

Die in diesem Handbuch beschriebene Projektionswand darf nur als Bildwand für die Videoprojektion verwendet werden. Jede andere, nicht in diesem Handbuch vorgesehene Verwendung ist unzulässig. 
Die Projektionswand enthält eines oder mehrere Projektionsstoffe/Projektionsfolien aus cadmiumfreiem PVC oder aus  PVC-imprägnierter GLASFASER. Jedes Tuch kann in folgende Baustoffklassen eingeteilt 
werden: 

-

 

M1 und M2 gemäß den französischen Bestimmungen

 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais –

 SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de 

métrologie et d’essais –

 IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 und B2 gemäß den deutschen Bestimmungen

 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais –

 SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de 

métrologie et d’essais)

 

-

 

UL94HB gemäß den US-amerikanischen Bestimmungen

 

(THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Da es noch keine europaweite Harmonisierung der verschiedenen nationalen Einstufungsnormen gibt, wird darauf hingewiesen, dass die französische Klasse M1 nicht entzündlichem Material, und die Klasse 
M2 schwer entzündlichem Material entspricht. Die für unsere Leinwände verwendeten Projektionsstoffe/Projektionsfolien bestehen hauptsächlich aus plastifiziertem PVC oder Glasfasergewebe. Diese Stoffe 
sind temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich. Aus diesem Grund ist für alle Abmessungen eine Toleranz von 1% zulässig.  
Die Toleranzen für die verbauten Aluminiumprofile be/- 2 mm. 
Die Toleranzen für Gesamtabmessungen betragen: 

-

 

+/- 3 mm für Abmessungen bis 2500 mm; 

-

 

+/- 5 mm für Abmessungen bis 4000 mm; 

-

 

+/- 10 mm für Abmessungen bis 8000 mm 

-

 

+/- 20 mm für Abmessungen bis 16000 mm; 

-

 

+/- 30 mm für Abmessungen bis 24000 mm. 

05 REINIGUNG UND WARTUNG 

Die Projektionswände und deren Projektionstücher sind sehr empfindlich, daher müssen sie besonders sorgfältig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden: 
Zum Reinigen der Oberfläche keine Lösungsmittel, Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen.  
Jeden Kontakt mit anderen Materialien (Lacke, Tinten usw.) vermeiden, da sich diese möglicherweise nicht mehr von dem Gewebe entfernen lassen. 
PROJEKTIONSTÜCHER VISION, REFERENCE, HELIOS: Entfernen Sie Staub vom Gehäuse mit einem weichen, sauberen und nicht agressiven Reinigungsmittel, je nach Notwendigkeit. 
Reinigen Sie die Leinwand mit einem weichen, sauberen, feuchten Tuch und einem neutralen oder leicht alkoholhaltigem Reinigungsmittel. Da das Reiben mit einem Tuch während des Reinigungsvorgangs zu 
einer elektrostatischen Aufladung führen kann, empfehlen wir die anschließende Anwendung einer antistatischen Flüssigkeit mit einem sauberen Tuch, um zu vermeiden, dass Staub wieder angezogen wird.  
PROFILE: Das Gehäuse ist mit einem weichen, sauberen Tuch abzustauben und gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. 
PROFILE MIT SAMTBEZUG:

 

Zur Pflege des Profils wird dieses mit einem weichen, sauberen Tuch oder mit einer Bürste mit weichen, antistatischen Borsten abgestaubt. Ein Bürstenaufsatz am Staubsauger 

darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind.

 

 
STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL: Der Zustand des Produkts und der Halt der Befestigungsbügel müssen regelmäßig kontrolliert werden. Sind Verbiegungen, Risse oder Materialermüdung von Bügeln, 
Schrauben oder Bauteilen des Produkts festzustellen, muss die Umgebung der Projektionswand abgesichert werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Anschließend das anscheinend defekte 
Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen. 

06  AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES 

Stellen Sie sicher, dass während des Transports kein Teil der Leinwand beschädigt wurde. Bei Auffälligkeiten ist umgehend der Händler zu informieren. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile für die 
nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden. 

 

-n°1 Schnittstelle ILT4 somfy 
-n°1 sender IR 8 Kanäle Somfy 
-n°1 Empfänger IR 

 

-n° 2 Befestigungsbügel  (bis 300 cm) 
-n° 3 Befestigungsbügel (über 300 cm) 
-n° 1 Anleitung 
(ohne Schrauben und Dübel für die Wandbefestigung) 

ACHTUNG: Zum Öffnen der Verpackung keine Teppichmesser oder spitzen Gegenstände verwenden. Beim Öffnen der Verpackung, sowie bei Installation und Handling des Produktes immer 
Schutzhandschuhe tragen. Das Produkt muss je nach Gewicht von mindestens zwei, drei oder vier Personen befördert werden (Richtwerte für die Last pro Person: 25 kg Männer - 15 kg Frauen). Bei höheren 
Gewichten wird empfohlen, spezifisches Hebezeug verwenden.  
 
 
 

Содержание MULTIFORMAT

Страница 1: ...e PRMOMULRIFORMA XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs un...

Страница 2: ...adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacav...

Страница 3: ...i proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solventi prodotti chimici o abrasivi o s...

Страница 4: ...lbs 55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appogg...

Страница 5: ...ggio per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici a regola d arte e...

Страница 6: ...cnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm...

Страница 7: ...vitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annu...

Страница 8: ...sulla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch i...

Страница 9: ...92 MHz Impedenza antenna 52 ohm Sensibilit migliore di 0 5 V per segnale a buon fine Portata stimata in 200 m se in spazio libero e 35 m se all interno di edifici N trasmettitori memorizzabili 30 Usc...

Страница 10: ...g systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the mot...

Страница 11: ...an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection surfaces are delicate and must be cl...

Страница 12: ...e brackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedica...

Страница 13: ...utton command WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the screen s optimal and unaltered performance over ti...

Страница 14: ...al staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabr...

Страница 15: ...t step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Страница 16: ...ome images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Not...

Страница 17: ...sitivity more than 0 5 V for successful signal Range estimated at 200 m in open space or 35 m inside buildings No of storable transmitters 30 Output 1 output for controlling a two phase motor Contact...

Страница 18: ...s d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Prote...

Страница 19: ...sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits chimiques ou abrasifs ni d outils pointus p...

Страница 20: ...rer Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup r...

Страница 21: ...es Bus noir blanc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les r gle de l art et dans le respect des r gleme...

Страница 22: ...deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usin...

Страница 23: ...t viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la prog...

Страница 24: ...sion du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d place...

Страница 25: ...tenne 52 ohms Sensibilit superieure a 0 5 V pour signal a bonne fin Port e estimee a 200 m en espace libre et a 35 m a l interieur d edifices Nombre d metteurs m morisables 30 Sortie 1 sortie pour le...

Страница 26: ...atz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV...

Страница 27: ...ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen...

Страница 28: ...lten Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie...

Страница 29: ...z wei orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fachgerechte Durchf hrung in Einhaltung der geltenden Normen...

Страница 30: ...elnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im...

Страница 31: ...chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten...

Страница 32: ...wie folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung...

Страница 33: ...equenz 433 92 MHz Impedanz Antenne 52 Ohm Empfindlichkeit besser als 0 5 V bei positivem Signal Reichweite schatzungsweise 200 m im Freien und 35 m in Gebauden Anzahl der speicherbaren Sender 30 Ausga...

Страница 34: ...lizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vain...

Страница 35: ...ecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu micos o abrasivos ni instrumentos pu...

Страница 36: ...distancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas...

Страница 37: ...rio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las de la ley y respetando las normas vigentes es impor...

Страница 38: ...rera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto p...

Страница 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar...

Страница 40: ...as precisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejec...

Страница 41: ...0 5 V para senal a buen fin Alcance estimado en 200 m en espacio libre y en 35 m dentro de edificios N transmisores memorizables 30 Salida 1 salida para el piloteo de un motor de dos fases Capacidad...

Страница 42: ...ych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie je...

Страница 43: ...itych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro no przy ich czyszczeniu wykon...

Страница 44: ...60 1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specj...

Страница 45: ...arny bia y pomara czowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w zachowaniu obowi zuj cych norm prawnych j...

Страница 46: ...A i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT P...

Страница 47: ...oku system ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn prog...

Страница 48: ...ast pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKIC...

Страница 49: ...33 92 MHz Impedancja anteny 52 ohm Czu o powy ej 0 5 V dla prawid owego odbioru Zasi g szacowany na 200 m na zewn trz i na 35 m wewn trz budynkow Ilo wczytywanych nadajnik w 30 Wyj cie 1 wyj cie do st...

Страница 50: ...EO SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com T...

Отзывы: