ADE KE 1506 Скачать руководство пользователя страница 8

                                                                          

 

   

                                

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de ce produit de très grande qualité de 
la société WAAGEN-SCHMITT. Vous avez acheté une balance répondant aux plus hauts 
critères en matière de technicité et d'une qualité éprouvée.

 

 

Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant la première mise en service et 
conservez-la  soigneusement,  afin  que  ces  informations  soient  toujours  à  votre 

disposition en cas de besoin. 

 

1. 

Mise en service

 

 

Comment mettre les piles : 
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la balance et mettez-y les piles 
fournies (4 x 1,5 V AA). Veillez à respecter la polarité ( +/- ). 

 

Précau tions à prendre : 

 

Veillez  à  ce  qu'aucun  objet  ne  tombe  sur  la  balance,  autrement 
elle pourrait être endommagée. 

 

Nettoyez  la  balance  uniquement  avec  un  chiffon  humide. 

N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger dans 
l'eau. Toutes les pièces en plastique de la balance devraient être 
nettoyées immédiatement après être entrées en contact avec de 
la  graisse,  des  épices,  du  vinaigre  et d'autres  produits 
alimentaires  très  épicés  et  colorés.  Évitez  tout  contact  avec  de 
l'acide citrique. 

 

2. Commande

 

 

Mise en marche de la balance : 
Placez  la  balance  sur  une  surface  plane  et  stable.  Pour  mettre  la  balance  en  marche, 
exercez  une  pression  d'au  moins  500  g  sur  la  plateforme  de  pesage  pendant  environ     
2 secondes. L'éclairage de fond s'allume, « HI » s'affiche tout d'abord à l'écran et, après 
stabilisation  de  la  balance,  l'indication  « 0  g »  ou  « 0.0  oz »  apparaît  en  fonction  du 

réglage. La balance est maintenant prête pour la pesée.

 

Important : Si un poids s’affiche après la mise en marche, appuyez sur la touche TARE 
pour remettre la balance sur zéro.

 

 

Unités de poids : 
En appuyant sur la touche g/lb, vous pouvez modifier les unités de poids en fonction des 
pays (g = Gramme / oz = once). Veillez à ce que la balance soit réglée à l’unité qui vous 

est familière.  

 

Fonction de remise à zéro (tare) : 
En  effleurant  la  touche  TARE, vous  pouvez  remettre  la balance  sur  « 0  g ». Placez  par 
exemple un plat sur le plateau de pesée, appuyez sur la touche TARE et remettez ainsi la 
balance sur « 0 g ». Ce processus peut être répété aussi souvent que nécessaire jusqu'à 

ce que la capacité totale de la balance (5 kg) soit atteinte. Après avoir enlevé le produit à 
peser, le poids total est indiqué comme valeur négative. 

Arrêt automatique de la balance : 
Si le poids indiqué ne change pas au bout de 10 secondes environ, l'éclairage de fond de 
la  balance  s'éteint  automatiquement.  Si  le  poids  indiqué  ne  change  pas  au  bout  de           
1 minute environ, la balance s'éteint automatiquement. 

 

3. Messages d'erreur 

 

« Lo » 

=  Affichage batterie vide - Veuillez remplacer la pile avec le type prévu pour 

votre balance (4 x 1,5 V AA). 

 

« OUE

Γ

 »  =  Indicateur de surcharge - Capacité maximale de la balance de 5 kg a été 

dépassée. Enlevez immédiatement la charge de la balance, autrement le 
capteur de pesage pourrait être endommagé. 

 

4. Spécifications techniques

 

 

Portée x Graduation : 

Max. 5 kg x 1 g

 

 

Dimensions : 

200 mm x 210 mm x 17 mm

 

 

Piles : 

4 x 1,5V AA (livrées avec l'horloge) 

 

Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d'un développement ultérieur. 

 

5. Garantie

 

 

WAAGEN-SCHMITT garantit une correction gratuite de défauts provenant du matériel ou 
de la fabrication soit en réparant soit en échangeant pendant 3 ans à compter de la date 

d’achat.  Veuillez  faire  remplir  et  tamponner  la  section  concernant  la  garantie  par  le 
détaillant  au  moment  de  l’achat.  En  cas  de  garantie,  retournez  la  balance  à  votre 
détaillant, avec la section concernant la garantie en indiquant le motif de votre plainte.

 

 

Important : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas 
d'utilisation  d'un  appareil  radio  à  proximité  de  la  balance,  la  valeur  indiquée  peut  être 
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de 

manière conforme ; une remise en marche peut s'avérer nécessaire. 

 

Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles : 
Les  piles  ne  doivent  pas  être  jetées  dans  les  ordures  ménagères.  En  tant  que 
consommateur,  vous  êtes  tenu  par  la  loi,  de  remettre  les  piles  usagées.  Vous  pouvez 
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles 
du modèle concerné sont vendues. 

 

Important :

 

 

Vous trouverez ces symboles sur les piles : 
Li 

pile contient du Lithium 

Al 

pile contient du métal alcalin 

Mn    = 

pile contient du manganèse

 

 

CR (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn) 

 

 

Содержание KE 1506

Страница 1: ...ng des Herstellers Diese Waage wurde gem den harmonisierten europ ischen Normen hergestellt Es entspricht den Bestimmungen der unten angef hrten EG Richtlinien EMV Richtlinie 2004 108 EG ber die elekt...

Страница 2: ...ste und setzen somit die Waage wieder auf 0 g Dieser Vorgang l sst sich bis zum Erreichen der Gesamt kapazit t der Waage 5 kg beliebig oft wiederholen Nach dem Abnehmen des Wiege guts wird das Gesamtg...

Страница 3: ...Page 3 1 4 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with regular household waste instead it must be disposed of at a collection point for the rec...

Страница 4: ...ou like until you reach the scales max load capacity 5 kg is reached Once you remove your weighed item s the total weight is shown as a minus value Automatic deactivation The backlighting of the scale...

Страница 5: ...on los requisitos establecidos por las directivas CE indicadas a continuaci n Directiva CEM 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagn tica Directiva RoHS 2011 65 CE en todas sus ediciones Esta decl...

Страница 6: ...ad total de la b scula 5 kg Cuando se retire de nuevo el producto pesado el peso total se mostrar como valor negativo Desconexi n autom tica de la b scula Cuando el peso visualizado no cambia durante...

Страница 7: ...nis es Conforme aux dispositions des directives europ ennes indiqu es ci dessous Directive CEM 2004 108 CE sur la compatibilit lectromagn tique Directive RoHS 2011 65 CE dans leurs versions respective...

Страница 8: ...us peut tre r p t aussi souvent que n cessaire jusqu ce que la capacit totale de la balance 5 kg soit atteinte Apr s avoir enlev le produit peser le poids total est indiqu comme valeur n gative Arr t...

Страница 9: ...e disposizioni delle direttive europee elencate qui di seguito Direttiva EMC 2004 108 CE riguardante la compatibilit elettromagnetica Direttiva RoHS 2011 65 CE nelle versioni attuali La presente dichi...

Страница 10: ...ncia 5 kg Dopo il prelevamento dell oggetto pesato il peso totale viene visualizzato come valore negativo Spegnimento automatico della bilancia Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di...

Страница 11: ...e normen Ze voldoet aan de hieronder opgesomde EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit RoHS richtlijn 2011 65 EG In de huidige geldende versies De verklaring...

Страница 12: ...tot het bereiken van de max capaciteit van de weegschaal 5 kg zo vaak u wilt herhalen Na het wegnemen van het weeggoed wordt het totale gewicht als negatieve waarde weergegeven Automatisch uitscha kel...

Отзывы: