ADE KE 1501 Скачать руководство пользователя страница 8

                                                                          

 

   

                                

Merci  d'avoir  choisi  d’acheter  ce  produit  de  grande  qualité  fabriqué  par  la  société 
WAAGEN-SCHMITT.  Vous  avez  acheté  une  balance  d’une  grande  sophistication 
technique et d’une qualité éprouvée. 

 

Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre en marche la balance 
pour la première fois, et conservez-le dans un endroit sûr afin que cette information vous 

soit disponible en cas de besoin. 

 

1.

 

Mise en marche

 

 

Insertion des piles :

 

 

Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la balance et insérez les piles 
fournies (2 x 1,5 V AAA). Veuillez prendre garde à respecter la polarité des piles (+/-).

 

 

Consignes de sécu rité : 

 

     

 

Veuillez-vous  assurer  de  ne  laisser  tomber  aucun  objet  sur  la 
balance, car elle pourrait s’en trouver endommagée. 

 

 

Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez 
pas  de  solvants  ou  de  produits  de  nettoyage  abrasifs.  Ne  la 
plongez  pas  dans  l'eau.  Toutes  les  pièces  en  plastique  des 

balances  devraient  être  nettoyées  immédiatement  après  avoir  été 
en  contact  avec  graisses,  épices,  vinaigre  et  autres  produits 
alimentaires  fortement  assaisonnés  et  colorés.  Éviter  tout  contact 
avec de l'acide citrique. 

 

2.

 

Commande 

 

Activation de la balance : 

 

Placez la balance sur une surface ferme et régulière et appuyez sur la touche 

/ZERO 

située  au bas de  l’écran ;  après  la mise en marche,  tous  les  symboles  apparaissent  à 
l’écran dans un premier temps, puis lorsque la balance s’est stabilisée (écran : Symbole 

) l’écran affiche, en fonction du réglage, ce qui suit :

 

 

 0 g (grammes) / 

 0 : 00 lb : oz (livre once) 

 0 ml (millilitre lait) /   0.0 fl'oz (fluide once lait) 

 0 ml (millilitre eau) / 

 0.0 fl'oz (fluide once eau)

 

 

La balance est maintenant prête pour les pesées. 
Conseil :  Si  un  poids  est  affiché  après  le  mise  en  marche,  appuyez  sur  la  touche 

/ZERO pour remettre à zéro la balance. 

 

Unités de poids :

 

 

La  touche  MODE  sous  l’écran  permet  de  classer  les  unités  de  mesure  dans  l’ordre 
suivant : gramme/livre once/millilitre lait/fluide once lait/millilitre au/fluide once eau.  
 

Appuyez continuellement sur la touche MODE jusqu’à ce que l’unité de mesure, qui vous 
est familière, apparaisse à l‘écran. Veillez à ce que la balance soit toujours utilisée à l’unité 
de mesure qui vous est familière. 

 

Fonction de remise à zéro (tare) :

 

 

La touche 

/ZERO permet de remettre la balance à « 0 g » (écran : symbole de la Tare 

).  Vous  pouvez  par  ex.  placer  un  poids  sur  la  plateforme  de  pesée,  appuyer  sur  la 

touche 

/ZERO et remettre ainsi la balance à « 0 g ». Cette opération peut être réitérée à 

souhait jusqu’à ce que la capacité totale de la balance (5 kg) soit atteinte. Après le retrait 

du  poids,  le  poids  total  est  affiché  sous  forme  de  valeur  négative  (écran  :  Symbole     
moins 

). 

 

Arrêt automatique de la balance :

 

 

Si  le  poids  affiché  ne  varie  pas  dans  un  délai  de  deux  minutes,  la  balance  s’éteint 
automatiquement 

 

3.

 

Messages d'erreur 

 

“Lo”  

Indique des piles déchargées - veuillez remplacer les piles avec le type de 
pile prévu pour votre balance (3 x 1,5 V AAA). 

 

“Err”  

Indicateur de surcharge – La capacité maximale de 5 kg de la balance a 
été  dépassée.  Retirer  immédiatement  la  charge  de  la  balance,  faute  de 

quoi la cellule de charge pourrait s’endommager. 

 

4.

 

Spécifications techniques

 

 

Capacité maximale x unité :  Max.5 kg x 1 g 
Dimensions : 

170 mm x 230 mm x 14 mm 

Piles : 

2 x 1,5 V AAA (contenues dans l'emballage du 

produit) 

 

Nous  nous  réservons  le  droit  d'apporter  des  modifications  techniques  en  fonction  des 
prochaines évolutions. 

 

5.

 

Garantie

 

 

Pendant  3  ans  à  partir  de  la  date  d'achat,  WAAGEN-SCHMITT  garantit  l'élimination 
gratuite  de  tout  défaut  ou  vice  de  matière  ou  de  fabrication,  par  réparation  ou  par 
échange.  En  cas  de  garantie,  veuillez  remettre  la  balance  à  votre  revendeur,  avec  un 
justificatif, en indiquant le motif de réclamation. 

 

Veuillez remarquer : 

 

Lorsque  les  influences  électromagnétiques  sont  extrêmes,  par  exemple  lorsqu’un 

dispositif radio fonctionne à proximité immédiate de la balance, l’affichage de l'indicateur 
pourrait  en  être  affecté.  Lorsque  l'influence  perturbatrice  s’arrête,  le  produit  pourra  de 
nouveau être utilisé comme prévu, même si une réactivation peut s’avérer nécessaire.

 

Содержание KE 1501

Страница 1: ...sche Daten Seite 3 5 Garantie Seite 3 1 4 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer An...

Страница 2: ...nfolge ndern Gramm pound ounce Milliliter Milch fluid ounce milk Milliliter Wasser fluid ounce water Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis die f r Sie ma gebliche Gewichtseinheit auf dem Display ersch...

Страница 3: ...al Data Page 3 5 Warranty Page 3 1 4 This symbol on the product or its packaging indicates that the product is not to be treated like normal household waste but must be handed over at a collection poi...

Страница 4: ...fluid ounces milk millilitres water fluid ounces water Press the MODE button as many times as necessary until the relevant weight unit appears on the display When using the scales please ensure that...

Страница 5: ...Mensajes de error p gina 3 4 Datos t cnicos p gina 3 5 Garant a p gina 3 Declaraci n de conformidad del fabricante Esta balanza ha sido fabricada de acuerdo con la normativa armonizada europea Cumple...

Страница 6: ...gua Pulse el bot n MODE hasta que aparezca la unidad de masa deseada en la pantalla Aseg rese de que la b scula muestra los resultados en la unidad de masa que usted prefiera Func i n de a adido de pe...

Страница 7: ...e 3 4 Sp cifications techniques Page 3 5 Garantie Page 3 D claration de conformit du fabricant Cette balance a t con ue conform ment aux normes europ ennes harmonis es Conforme aux dispositions des di...

Страница 8: ...litre lait fluide once lait millilitre au fluide once eau Appuyez continuellement sur la touche MODE jusqu ce que l unit de mesure qui vous est famili re apparaisse l cran Veillez ce que la balance so...

Страница 9: ...ina 3 4 Dati tecnici Pagina 3 5 Garanzia Pagina 3 Dichiarazione di conformit del fabbricante La presente bilancia stata fabbricata secondo le norme armonizzate europee Ci soddisfa le disposizioni dell...

Страница 10: ...cqua Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando sul display appare l unit di peso desiderata Accertarsi che la bilancia sia impostata sempre sull unit di peso desiderata Funzione di azzeramento...

Страница 11: ...ens Pagina 3 5 Garantie Pagina 3 Conformiteitsattest van de fabrikant Deze weegschaal werd ontworpen in overeenstemming met de geharmoniseerde Europese normen Ze voldoet aan de hieronder opgesomde EG...

Страница 12: ...ce milliliter melk vloeibaar ounce melk milliliter water vloeibaar ounce water Druk net zo vaak op de toets MODE totdat de door u gewenste gewichtseenheid op het scherm verschijnt Let erop dat de weeg...

Отзывы: