ADE BA 1201 Скачать руководство пользователя страница 68

                                                                          

 

   

                                

Nella  parte  inferiore  della  bilancia,  sopra  al  vano  batterie,  si  trova  un  piccolo  pulsante 
"UNIT" per l'impostazione dell'unità di misura (kg = chilogrammi / lb = libbre / st: lb = stone: 
libbre). Accertarsi che l'unità di misura della bilancia sia correttamente impostata. 

 

4. Programmazione / Inserimento dei dati personali 

 

Prima di iniziare a usare la bilancia, è necessario inserire e salvare nelle memorie da P0 a 
P9 (per 10 persone) i dati personali come sesso (femminile o maschile), età e statura. La 
bilancia dispone di tasti sensor touch ad alta sensibilità. I tasti a sfioramento si trovano 
sotto al display. Per inserire i dati personali utilizzare i tasti: SET (tasto di accensione/OK), 

‚

 (tasto più),

 



 

(tasto meno) e seguire le seguenti istruzioni: 

 

1. Sfiorare leggermente il tasto SET. Sul display lampeggia la scritta "P0". Per selezionare 

la  memoria  desiderata  (P0  -  P9),  sfiorare  il  tasto 



  o 

‚

  e  memorizzare  la  scelta 

sfiorando il tasto SET. 

 

2. Una volta scelta la memoria (p.es. memoria P3), lampeggia il simbolo del sesso. Per 

selezionare il sesso (  maschile o   femminile), sfiorare il tasto 



 o 

‚

 e confermare la 

scelta sfiorando il tasto SET. 

 

3. Una volta scelto il sesso (p.es.   maschile), sul display lampeggia il valore della statura 

(valore  di  default  170  cm).  Per  inserire  la  propria  statura,  sfiorare  il  tasto 



  o 

‚

  e 

memorizzare la scelta sfiorando il tasto SET. 

 

4. Una  volta  inserita  la  statura,  sul  display  lampeggia  il  valore  dell'età  (valore  di  default 

age  30).  Per  inserire  la  propria  età,  sfiorare  il  tasto 



  o 

‚

  e  memorizzare  la  scelta 

sfiorando il tasto SET. 

 

Una  volta  concluso  l'inserimento  dei  dati,  sul  display  vengono  visualizzati  ancora  una 
volta i valori specificati e la bilancia ritorna a "0,0 kg". A questo punto la bilancia è pronta 
per effettuare l'analisi corporea. Se non viene rilevata alcuna attività, la bilancia si spegne 

automaticamente dopo alcuni secondi. I suoi dati personali sono stati memorizzati. 

 

Se entro 2 secondi dall'inserimento dei dati della prima persona viene sfiorato il tasto 



 

‚

,  è  possibile  inserire  direttamente  i  dati  delle  altre  persone  che  usano  la  bilancia. 

Altrimenti ripetere tutti i punti specificati sopra per inserire i dati di una nuova persona. 

 

5. Funzione di pesatura (solo rilevamento del peso) 

 

1. Accendere  la  bilancia  utilizzando  la  funzione  Tap-On,  ovvero  premendo  brevemente 

con il piede sulla bilancia. Sul display viene dapprima visualizzata la scritta "88,88", poi 
la scritta "0,0 kg". A questo punto la bilancia è pronta. 

 

2. Posizionarsi al centro del piatto. Dopo che la bilancia si è stabilizzata, il peso rilevato 

viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi. 

Poi la bilancia si spegne automaticamente. 

 
 
 

6. Analisi corporea 

 

L'analisi può essere effettuata solo a piedi nudi. I dati personali devono precedentemente 
essere stati inseriti e salvati (vedere pagina 4). 

 

1. Accendere la bilancia sfiorando il tasto SET. Sul display vengono prima visualizzati i dati 

personali specificati nel corso dell'ultima impostazione. Se questi non dovessero essere 
i suoi dati personali, selezionare la memoria contenente i propri dati personali con i tasti 



 o 

‚

. Vengono visualizzati I suoi dati personali. Confermarli sfiorando il testo SET. A 

questo punto la bilancia torna a visualizzare la scritta "0,0 kg". 

 

2. Salire prudentemente a piedi scalzi a destra e a sinistra sulle strisce in acciaio inox (unità 

di misura) della bilancia e rimanere tranquilli.

 

 

3. Per prima cosa viene visualizzato il suo peso. Successivamente, mentre viene effettuata 

l'analisi  corporea,  il valore  lampeggia  2 volte  sul  display. Continuare  a rimanere  fermi. 
Conclusa  l'analisi,  i  valori  rilevati  verranno  visualizzati  sul display  2 volte  di  seguito  nel 

seguente ordine: 

 

1. Il suo peso in kg

 

2. La  sua  percentuale  di  grasso  corporeo  in  %  e,  sotto,  una  linea  tratteggiata  di 

valutazione: Underfat =  troppo  poco  grasso  corporeo /  Healthy  =  sano /  Overfat  = 
troppo grasso corporeo / Obese = obeso

 

3. La sua acqua corporea in %

 

4. La sua massa muscolare in %

 

5. La sua massa ossea in kg

 

6. Il suo IMC (indice di massa corporea)

 

7. Il suo metabolismo basale in kcal 

 

Poi la bilancia si spegne automaticamente. 

 

Il valore di grasso corporeo indica la percentuale di grasso, riferita al peso complessivo, 

presente in un corpo. Un valore ideale valido per tutti non esiste, perché dipende in modo 
significante  dal  sesso  (a  causa  della  diversa  costituzione  fisica)  e  dall'età.  Il  grasso 
corporeo è  d'importanza  vitale  per  le  funzioni  quotidiane  del  corpo:  protegge  gli  organi, 
imbottisce le articolazioni, regola la temperatura corporea, accumula vitamine e funge da 
serbatoio di energia. Per le donne si ritiene sufficiente una percentuale di grasso corporeo 
compresa tra il 10 % e il 13 %, per gli uomini compresa tra il 2 % e il 5 %, fatta eccezione 

per chi pratica sport a livello agonistico. 

 

La percentuale di grasso corporeo non è un indicatore univoco di salute. Una condizione 
caratterizzata da un peso corporeo troppo alto con un'alta percentuale di grasso corporeo 
viene  messa  in  relazione  alla  comparsa  di  varie  malattie  del  benessere,  come  diabete, 
malattie  cardiocircolatorie,  ecc.  Mancanza  di  movimento  e  alimentazione  scorretta  sono 
spesso le molle che fanno scattare queste patologie. Esiste un chiaro rapporto causale tra 

sovrappeso e mancanza di movimento. 

Содержание BA 1201

Страница 1: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Страница 2: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Страница 3: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Страница 4: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Страница 5: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Страница 6: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Страница 7: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Страница 8: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Страница 9: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Страница 10: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Страница 11: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Страница 12: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Страница 13: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Страница 14: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Страница 15: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Страница 16: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Страница 17: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Страница 18: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Страница 19: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Страница 20: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Страница 21: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Страница 22: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Страница 23: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Страница 24: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Страница 25: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Страница 26: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Страница 27: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Страница 28: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Страница 29: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Страница 30: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Страница 31: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Страница 32: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Страница 33: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Страница 34: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Страница 35: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Страница 36: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Страница 37: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Страница 38: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Страница 39: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Страница 40: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Страница 41: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Страница 42: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Страница 43: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Страница 44: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Страница 45: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Страница 46: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Страница 47: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Страница 48: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Страница 49: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Страница 50: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Страница 51: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Страница 52: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Страница 53: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Страница 54: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Страница 55: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Страница 56: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Страница 57: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Страница 58: ...arse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido util...

Страница 59: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Страница 60: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Страница 61: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Страница 62: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Страница 63: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Страница 64: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Страница 65: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Страница 66: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Страница 67: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Страница 68: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Страница 69: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Страница 70: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Страница 71: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Страница 72: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Отзывы: