
3
Dear customer,
We are pleased that you have decided to purchase a ACV burner.
The burner model BMV1 / BMV2 is a modern generation flame burner.
The advantage of this burner construction is the extensive energy
saving operation, very low harmful emissions (Sampling test according
to EN 267:1999-11 Class 3, German environmental label "Blue Angel"
according to RAL-UZ 9, Sampling test according to the Swiss Emissi-
ons Regulation LRV), a blower that is extremely rigid in compression as
well as a maintenance friendly construction. Every burner is checked in
the scope of a thorough final inspection. Next to the hydraulic and elec-
trical parameters the appearance of the flame is also inspected. The
guarantee period as of the date of purchase (receipt date) is 2 years.
Please note that the installation, start up and inspection work must be
accomplished by a specialist company. The installation and operating
instruction that are provided contain important information for this pur-
pose. We recommend a yearly inspection of the burner by a specialist
company to guarantee continuous energy saving and low emission ope-
ration.
Cher Client,
Nous sommes heureux que vous vous soyez décidés pour un brûleur
d'un brûleur flamme de la dernière génération. Les avantages de cette
construction de brûleur résident dans un fonctionnement économisant
au maximum la consommation d'énergie, de très faibles émissions de
substances nocives (homologation selon EN 267:1999-11, classe 3,
label allemand de l'environnement ''Ange bleu'', selon RAL-UZ 9,
homologation selon le décret suisse concernant la pureté de l'air, LRV,
un ventilateur extrêmement résistant à la pression ainsi qu'une structu-
re facile à entretenir Chaque brûleur est mis en service dans le cadre
d'un contrôle final méticuleux. Ce faisant, en plus des paramètres
hydrauliques et électriques, l'aspect de la flamme est aussi contrôlé. La
durée de garantie est de 2 ans à partir de la date d'achat (date de la fac-
ture). Nous attirons l'attention sur le fait que le montage, la mise en
service et l'entretien devront être exécutés par une entreprise spécia-
lisée. Les présentes instructions de montage et de service contiennent
des informations importantes à ce sujet. Afin de garantir un fonctionne-
ment permanent économisant l'énergie et dégageant peu de sub-
stances nocives, nous recommandons de faire faire une inspection
annuelle du brûleur par une entreprise spécialisée.
GB
F
Table of contents
1.
Technical data
5
1.1 Burner performance
5
1.2 Approval
5
1.3 Operating
range
5
1.4 Fuel
5
1.5 Electrical data
5
1.6 Burner
dimensions
5
1.9 Burner components and LE system
7
2.
Assembly
7
2.1 Connection dimensions
7
2.2 Assembly of the burner
7
2.3 Service
position
7
2.4 Change of the nozzle
7
2.5 Nozzle
table
9
2.6 Furnace – minimum dimensions
9
2.7 Oil
supply
9
2.8 Oil line dimensions
9
2.9 Oil connection to the burner
11
2.10 Electrical connection
11
2.11 General inspections
11
3.
Initial operation
11
3.1 Adjusting the burner
13
3.2 Chimney
draft
13
3.3 Combustion
air
13
3.4 Soot
number
13
3.5 Oil
pressure
15
3.6 Exhaust gas loss
15
3.7 Final and safety tests
15
3.8 Chimney
16
Sommaire
1.
Caractéristiques techniques
5
1.1 Puissance du brûleur
5
1.2 Homologation
5
1.3 Champ
d’activité
5
1.4 Combustible
5
1.5 Equipement électrique
5
1.6 Dimensions du brûleur
5
1.7 Composants du brûleur et système LE
7
2.
Montage
7
2.1 Dimensions de raccordement
7
2.2 Montage du brûleur
7
2.3 Position de service
7
2.4
Changement du gicleur
7
2.5 Tableau des gicleurs
9
2.6
Dimensions minimales du foyer
9
2.7 Alimentation
fioul
9
2.8 Dimensions des canalisations de fioul
9
2.9 Raccordement du fioul au brûleur
11
2.10 Raccordement électrique
11
2.11 Contrôles généraux
11
3.
Mise en service
11
3.1 Réglage du brûleur
13
3.2 Tirage
13
3.3 Air de combustion
13
3.4 Indice de noircissement
13
3.5 Pression du fioul
15
3.6 Pertes de fumées
15
3.7 Fermeture et contrôle de sécurité
15
3.8 Tirage de cheminée
16
ACV. Pour ce qui est du modèle de brûleur BMV1 / BMV2, il s'agit