background image

DEUTSCH

DEUTSCH

DEUTSCH

DEUTSCH

DEUTSCH

D

33

26

26

26

26

26-Den Motor nie anlassen, wenn der Arm (Antrieb) nicht

montiert wurde.

27

27

27

27

27-Prüfen, ob das Schneidegerät korrekt montiert und gut

befestigt wurde.

28

28

28

28

28-Den Kopf bzw. die Scheibe auswechseln, wenn er bzw.

sie gesprungen, abgesplittert oder beschädigt ist.

29

29

29

29

29-Für die Handhabung oder Wartung des Messers

Handschuhe anziehen.

30

30

30

30

30-Wenn der Motor mit Mindestdrehzahl arbeitet, darf sich

die Scheibe nicht drehen. Anderenfalls muss die

Mindestdrehzahlschraube reguliert werden.

31

31

31

31

31-Der Freischneider darf nur mit stillstehendem Motor und

mit montierter Scheibenabdeckung transportiert werden.

32

32

32

32

32-Um Verletzungen zu vermeiden muss der Motor immer

abgestellt werden, bevor irgendein Gegenstand entfernt wird,

der sich um die Welle des Kopfes oder der Scheibe gewickelt

33

33

33

33

33-Immer scharfe Messer verwenden. Unscharfe Messer

können sich leichter blockieren und Rückstöße verursachen.

Unscharfe Scheiben sind zu ersetzen. Sie DÜRFEN NICHT

nachgeschliffen werden.

34

34

34

34

34-Jedes Mal, wenn die Scheibe auf einen harten Gegenstand

stößt, muss der Motor angehalten und die Scheibe überprüft

werden.

35

35

35

35

35-Die Schneidegeräte oder das verwendete Zubehör müssen

Originalteile der Firma ACTIVE sein oder ausdrücklich für

die Benutzung auf diesem Gerätemodell genehmigt worden

sein.

36

36

36

36

36-Wenn die Scheibe für den Schnitt von Holz eingesetzt

wird, muss der spezifische Scheibenschutz anmontiert

werden.

3. BESCHREIBUNG DER TEILE

1. Startschalter
2. Gashebel
3. Halbgasknopf
4. Chokehebel
5. Primer
6. Tankdeckel
7. Tank

8. Startergriff
9. Luftfilter
10. Handgriff
11. Ring zum einhängen der
schultergurte
12. Schaft
13. Kupplungsgehäuse

14. Blattsschutz
15. Dekompressor (mod. 6.5)
16.
 Freischneiderkopf
17. Kommen
18. Nylon-Fadenkopf Active
19. Der Zentrierstift
20. Der Sperrhebel

Содержание 4.5 B

Страница 1: ...MANUAL D GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES E P MANUAL DE INSTRUÇÕES NL BRUKSANVISNING S MOD 4 5 L B BT EVOLUTION MOD 5 5 L B BT EVOLUTION MOD 6 5 L BT GR Ïäçã Ïäçã Ïäçã Ïäçã Ïäçãßåò ñÞóçò ßåò ñÞóçò ßåò ñÞóçò ßåò ñÞóçò ßåò ñÞóçò INSTRUCTIEHANDLEIDING ...

Страница 2: ...FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 11 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 12 FIG 2 ...

Страница 3: ...FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 13 FIG 17 FIG 18 FIG 19 FIG 20 FIG 21 ...

Страница 4: ...FIG 22 FIG 23 FIG 24 FIG 25 FIG 26 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...u le manuel attentivement Vous trouverez ce guide sur les explications du fonctionnement de divers composants et des instructions pour les inspections nécessaires et de l entretien N B Le fabricant se réserve le droit d apporter des changements à tout moment sans préavis INDEX PAG 19 INTRODUCTION D Geehrter Kunde wir danken Ihnen dass Sie ein Qualitätsprodukt der FirmaACTIVE gewählt haben Zur korr...

Страница 7: ...d tack för att Du har valt en kvalitetsprodukt från företagetACTIVE För att kunna använda busktrimmern på ett korrekt sätt och förhindra olyckor är det viktigt att den inte tas i bruk förrän du noggrant har läst igenom denna handbok I handboken finns förklaringar till de olika komponenternas funktioner och instruktionerna för de nödvändiga kontrollerna och för underhållet OBS Tillverkaren förbehål...

Страница 8: ...siano perdite di carburante che i dispositivi di sicurez za non siano allentati ecc Sostituire le parti danneggiate 11 Avviare il decespugliatore solo in luoghi ben ventilati i gas di scarico se respirati possono causare una asfissia mor tale 12 Accertarsi che la protezione del disco o della testina e gli altri dispositivi siano montati correttamente e saldamente 13 Trasportare il decespugliatore ...

Страница 9: ...0 E necessario arrestare il motore ed esaminare il disco tutte le volte che si colpisce un oggetto duro 31 Quando viene applicato il disco per il taglio del legno mon tare la protezione disco specifica 1 Interruttore 2 Leva acceleratore 3 Semi acceleratore 4 Leva aria 5 Primmer 6 Tappo serbatoio carburante 7 Serbatoio carburante 8 Impugnatura avviamento motore 9 Filtro aria 10 Impugnatura 11 Attac...

Страница 10: ...I tra motore e trasmissione ACTIVE 4 5 BT ACTIVE 4 5 GRIFFE B L ACTIVE 4 5 EVOLUTION MANUBRIO MANUBRIO IMPUGNATURA IMPUGNATURA MANUBRIO IMPUGNATURA Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg MODELLO DECESPUGLIATORE CILINDRATAcm POTENZA Kw CV CARBURATORE ACCENSIONE CAP SERBATOIO FRIZIONE SISTEMA ANTIVIBRAZIONE MANUBRIO IMPUGNATURA ACCELERATORE Ø TUBO TRASMISSIONE RAPPORTOCOPPIACONIC...

Страница 11: ...ettiva 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE sono conformi alle prescrizioni della direttiva 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE sono conformi alle prescrizioni della direttiva 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE sono conformi alle prescrizioni della direttiva 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE La determinazione del livello...

Страница 12: ... lame a sega non si posso no utilizzare con la protezione in dotazione MONTAGGIO LAMAE TESTAAFILI Dl NYLON Montaggio della lama 4 vedi fig 8 9 Svitare in senso orario il dado 1 togliere la coppetta 2 se la flangia 3 è sprovvista di protezione per il dado e la flangia 3 Montare la lama 4 seguendo la disposizione illustrata in fig 8 Assicurarsi che la flangia superiore 5 sia posizionata corret tamen...

Страница 13: ...ZIONE Prima di usare il decespugliatore leggere attentamente le norme di sicurezza Se siete nuovi all uso del decespugliatore seguite il primo peri odo di addestramento Ispezionare sempre attentamente la macchina prima dell uso Verificare che non vi siano viti allenta te parti danneggiate e perdite di carburante Controllate perio dicamente le condizioni del sistema antivibrante Evitate un uso del ...

Страница 14: ...carta Sostituire il filtro se danneggiato FILTRO CARBURANTE Fig 21 FILTRO CARBURANTE Fig 21 FILTRO CARBURANTE Fig 21 FILTRO CARBURANTE Fig 21 FILTRO CARBURANTE Fig 21 Per la pulizia o per la sostituzione togliere il tappo dal ser batoio 3 ed estrarre il filtro 2 servendosi di un gancio 1 o di una pinza a becchi lunghi Verificare periodicamente le condizioni del filtro 2 in caso di sporcizia eccess...

Страница 15: ...rino fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio comprovante la data di acquisto 4 La garanzia decade in caso di assenza palese di manutenzione Utilizzo non corretto del prodotto o manomissione Utilizzo dei lubrificanti o combustibili non adatti Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali Interventi effettuati da personale non autorizzato 5 La Ditta costruttrice esclude dal...

Страница 16: ...sitif de sécurité la tête fil nylon ainsi que tous les dispositif de sécurité la tête fil nylon ainsi que tous les dispositif de sécurité la tête fil nylon ainsi que tous les dispositif de sécurité sont correctement montés sont correctement montés sont correctement montés sont correctement montés sont correctement montés 13 13 13 13 13 Transportez la débroussailleuse quand le moteur est arreté et ...

Страница 17: ...doigts sensation de insensibilité et le blan dans les doigts sensation de insensibilité et le blan dans les doigts sensation de insensibilité et le blan dans les doigts sensation de insensibilité et le blan dans les doigts sensation de piqûre douleur et perde de force Les doigts les piqûre douleur et perde de force Les doigts les piqûre douleur et perde de force Les doigts les piqûre douleur et pe...

Страница 18: ... sa propre responsabilité que la machine déclare sous sa propre responsabilité que la machine ACTIVE 4 5 L ACTIVE 4 5 B A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE DIGITAL 1 1 Lt Ø 78 mm mod professionel SECURITEDEGACHETTEETGACHETTEARETOURAUTOMATIQUE 42 7 1 9 2 6 OUI entre le moteur et la transmission ACTIVE 4 5 BT ACTIVE 4 5 GRIFFE B L ACTIVE 4 5 EVOLUTION GUIDON POIGNEE GUIDON POIGNEE Ø 30 Ø 26 1 1 57 ...

Страница 19: ...IVE 6 5 BT Ø 30 1 1 57 8 9 Kg 8 4 Kg MODELE CYLINDREEcm PUISSANCE Kw CV CARBURATEUR ALLUMAGE CONT DU RESERVOIR EMBRAYAGE SYSTEME ANTIVIBRATION BRANCART ACCELERATEUR Ø DU BRAS DE TRANSMISSION RAPPORT DU COUPLE CONIQUE POIDS Kg OUI entre le moteur et la transmission GUIDON POIGNEE SECURITEDEGACHETTEETGACHETTEARETOURAUTOMATIQUE MODELE ATTREZZO PRESSION ACOUSTIQUE EN ISO 22868 PUISSANCE ACOUSTIQUE EN ...

Страница 20: ... si la flasque 3 est déporvue de protection Ôtez la flasque 3 Montez la lame 4 suivant la figure S assurer que la flasque supérieure 5 soit correctement positioné Monter la lame et s assurer qu elle soit centrée sur la flasque vérifier le bon sens de rotation inscriptions ou fléche de direction vers le haut avec la machine en position de travail Monter la flasque inférieure C la protection E seule...

Страница 21: ...toyez le terrain de tout ce qui pourrait être projecté pierres verres cordes objets métallique débris divers Enfiler le harnais et accrochez la débroussailleuse Gardez toujours les deux mains sur les poignées pendant que la débroussailleuse est en marche Fig 11 Utiliser la débroussailleuse comme il est illustré à la Fig 12 Pour faciliter la coupe et assurer la sécurité placer toujours la butée du ...

Страница 22: ...cer le filtre s il est endommagé BOUGIE Fig 22 BOUGIE Fig 22 BOUGIE Fig 22 BOUGIE Fig 22 BOUGIE Fig 22 Périodiquement au moins toutes les 50 heures démontez et nettoyez la bougie vérifiez l écartement des élements 0 5 0 6 mm changez la si elle est trop incrustée ou usée et toujours après 100 heures de travail Dans le cas d un encrassement excessif contrôler le réglage du carburateur et assurez vou...

Страница 23: ...e accompagnée de la carte de garantie dûment completée par le vendeur et d un document attestant la date d achat ex facture 4 La garantie ne peut être accordée sur dommages ou pannes provenant d une utilisation maladroite ou faute de manutention des utilisations de lubrifiants ou combustibles de mauvaise qualité de pièces ou accessoires n étant pas d origine des interventions effectuées par du per...

Страница 24: ...ati or damaged in any way 11 Start the brushcutter only in well ventilated areas Breathing exhaust fumes can kill 12 Make sure that the blade guard or the head and all shields are properly and securely attached 13 Carry the brushcutter with the engine off and with the protective blade cover on 14 never use for examp e wire or wire rope which can break off and become a dangerous projectile 15 Never...

Страница 25: ...e to use original spare parts and accessories approved by the manufacture 36 When saw blade is used fit the specific blad e guard 3 DESCRIPTION 8 8 8 8 8 Starter grip 9 9 9 9 9 Air filter 10 10 10 10 10 Handle 11 11 11 11 11 Harness hanger 12 12 12 12 12 Transmission tube 13 13 13 13 13 Clutch housing antivibration system 1 1 1 1 1 Ignition switch 2 2 2 2 2 Throttle lock 3 3 3 3 3 Throttle trigger...

Страница 26: ...ine declare under its own responsability that the machine declare under its own responsability that the machine ACTIVE 4 5 L ACTIVE 4 5 B A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE DIGITAL 1 1 Lt Ø 78 mm heavy duty type LOCKOUT SAFETY DEVICE WITH AUTOMATIC RELEASE 42 7 1 9 2 6 ACTIVE 4 5 BT ACTIVE 4 5 GRIFFE B L ACTIVE 4 5 EVOLUTION BICYCLE LOOP Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg...

Страница 27: ...EASE is complies with the requirements established by directive 98 37 EC until 28 12 2009 and from 29 12 2009 by directive 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2002 44 EC and it was built has per these rules EN ISO 11806 EN 61000 6 1 EN 55012 We certify that the power level complies with the requirements established by directive CE 2000 14 annexe V and according with the norm EN ISO 22868 MODEL ATTRE...

Страница 28: ...tion is correct the inscription on the blade should be facing up Fit the lower flange 3 the cup 2 only if is the skid unit version tighten the nut 1 anti clockwise at 30 Nm 3 0 kgm While tightening the nuts 1 the blade can be held fast by inserting the allen key Ø 4 mm into the cap the upper flange and gear case holes To do this rotate the cutiing tool until the two holes coincide NYLON HEAD ASSEM...

Страница 29: ... condition of the antivibration components on a regular basis Avoid using the brushcutter over excessively long periods of time excessive amounts of vibration can be harmful Remove from the working area grit debris ropes metal parts or any other objects which might get entangled around the rotating parts or be dangerously projected Put on the harness and clip the harness to the hanger Always keep ...

Страница 30: ...nditions remove cover remove filters use only compressed air to not damage the paper of filter to not wash with water gasoline or liquids to not put oil on the paper to change the filter if it is damaged FUEL FILTER Fig 21 FUEL FILTER Fig 21 FUEL FILTER Fig 21 FUEL FILTER Fig 21 FUEL FILTER Fig 21 To clean and to replace fuel filter remove the fuel tank cap 3 and pull out the filter 2 with a hook ...

Страница 31: ...of the warranty period 3 Claims under warranty will be accepted on submission to your Authorized Service Dealer of the completed and duly stamped Warranty Certificate together with the original purchase document stating the date of purchase 4 Warranty fails in case of evident lack of maintenance incorrect use of the machine or tampering use of incorrect fuel and or lubricants use of non genuine pa...

Страница 32: ...der Gashebel betriebstüchtig ist Sicherstellen dass sich die Scheibe unbehindert dreht und nicht mit Fremdkörpern in Kontakt ist dass keine Brennstoffleckagen vorhanden und die Sicherheitseinrichtungen nicht locker sind usw Beschädigte Teile sind zu ersetzen 11 Den Freischneider an gut belüfteten Orten benutzen da dieAbgase beim Einatmen zu einem Erstickungstod führen könnten 12 Überprüfen dass de...

Страница 33: ...s Kopfes oder der Scheibe gewickelt 33 33 33 33 33 Immer scharfe Messer verwenden Unscharfe Messer können sich leichter blockieren und Rückstöße verursachen Unscharfe Scheiben sind zu ersetzen Sie DÜRFEN NICHT nachgeschliffen werden 34 34 34 34 34 Jedes Mal wenn die Scheibe auf einen harten Gegenstand stößt muss der Motor angehalten und die Scheibe überprüft werden 35 35 35 35 35 Die Schneidegerät...

Страница 34: ...upplungsgehäuses ACTIVE 4 5 BT ACTIVE 4 5 GRIFFE B L ACTIVE 4 5 EVOLUTION 2HANDGRIFFE RUNDUMGRIFF Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg 2HANDGRIFFE RUNDUMGRIFF 2 HANDGRIFFE RUNDUMGRIFF ACTIVE 5 5 L ACTIVE 5 5 B 51 7 2 2 3 0 ACTIVE 5 5 BT ACTIVE 5 4 GRIFFE B L ACTIVE 5 5 EVOLUTION Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg MODELL ACTIVE HUBRAUM cm LEISTUNG KW PS...

Страница 35: ...GASER SCHALTUNG KAP KRAFTSTOFFTANK KUPPLUNG ANTIVIBRATIONSSYSTEM 2 HANDGRIFFE RUNDUMGRIFF GASHEBEL TRIEBWERKSCHAFT Ø VERH KEGELRÄDERPAAR GEWICHT in kg MEMBRANVERGASER WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE DIGITAL 1 1 Lt Fliehkraftkupplung Ø 78 durchmesser Vorhanden innerhalb des kupplungsgehäuses RUNDUMGRIFF 2HANDGRIFFE Mit Gashebelsperre MODELL ATTREZZO SCHALLDRUCKPEGEL EN ISO 22868 AKUSTISCHE LEISTUNG EN IS...

Страница 36: ...ICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Jumper C an der konischen Drehmoment L durch die Schraube und Unterlegscheibe E ACHTUNG Verwenden Sie den Schutz A H mit dem Kopf eines Nylon Draht Verwenden Sie nur den Schutz A mit dem lame Per aus Gründen der Sicherheit die Sägeblätter nicht verwendet werden können ohne Schutz bereitgestellt MONTAGE DER SCHEIBE Abb 8 9 Schrauben Sie die Mutter 1 im Uhrzeige...

Страница 37: ...pf auf harten Oberflächen kann gefährlich sein BEVOR SIE MIT DEM FREISCHNEIDER ARBEITEN BEVOR SIE MIT DEM FREISCHNEIDER ARBEITEN BEVOR SIE MIT DEM FREISCHNEIDER ARBEITEN BEVOR SIE MIT DEM FREISCHNEIDER ARBEITEN BEVOR SIE MIT DEM FREISCHNEIDER ARBEITEN Legen Sie die Schultergurte an Hängen Sie den Ring am Schaft des Freischneiders 2 in die Schultergurte ein Stellen Sie die Höhe der Schultergurte pa...

Страница 38: ...den Tankdeckel ab und ziehen Sie den Filter mit einem Drahthaken heraus Prüfen Sie den Benzinfilter regelmäßig und wechseln ihn aus wenn er zu stark verschmutzt ist MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR Es ist wichtig den Motor regelmäßig vom Staub und anderen Partikeln zu befreien um eine Überhitzung zu vermeiden Benutzen Sie dazu eine Bürste oder Druckluft um den Auspuff den Zylinder die Deckel und den ...

Страница 39: ...torisierten Personal der vom Wiederverkäufer abgestempelte und vollständig ausgefüllte Garantieschein die Rechnung der Kassenbon oder ein anderes steuerlich vorgeschriebenes Dokument mit dem Kaufdatum vorgelegt werden 4 Die Garantie verfällt bei offensichtlichem Wartungsmangel nicht korrekter Verwendung des Produkts bzw bei Beschädigung Verwendung von ungeeigneten Schmiermitteln oder Kraftstoffen ...

Страница 40: ... con cuerpos extraños que no existan pérdidas de carburante que los dispositivos de seguridad no estén flojos etc Sustituir las piezas dañadas 11 Poner en marcha el desbrozador sólo en lugares bien ventilados si se respiran los gases de descarga pueden pro vocar una asfixia mortal 12 Asegurarse que la protección del disco o de la cabeza y los demás dispositivos estén montados en forma correcta y f...

Страница 41: ... causar contragolpes Sustituir los discos que hayan perdido el filo NO TRATAR de afilarlos 34 Toda vez que se golpea un objeto duro es necesario parar el motor y examinar el disco 35 Los utensilios de corte o bien los accesorios usados deberán ser originales ACTIVE o bien estar expresamente aprobados para la aplicación al presente modelo 36 Cuando se aplica el disco para el corte de la madera mont...

Страница 42: ...42 7 1 9 2 6 ACTIVE 4 5 BT ACTIVE 4 5 GRIFFE B L ACTIVE 4 5 EVOLUTION TIPOBICICLETA CIRCULAR Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg TIPOBICICLETA CIRCULAR TIPOBICICLETA CIRCULAR ACTIVE 5 5 L ACTIVE 5 5 B 51 7 2 2 3 0 ACTIVE 5 5 BT ACTIVE 5 4 GRIFFE B L ACTIVE 5 5 EVOLUTION Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg MODELO CILINDRADAcm POTENCIA Kw CV CARBURADOR A...

Страница 43: ...ANUBRIO IMPUGNATURA ACCELERATORE Ø TUBO TRASMISSIONE RAPPORTOCOPPIACONICA PESO Kg ACTIVE 6 5 L A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE DIGITALE 1 1 Lt Ø 78 mm modello professionale 62 0 3 3 4 5 SI tra motore e trasmissione ACTIVE 6 5 BT Ø 30 1 1 57 8 9 Kg 8 4 Kg TIPOBICICLETA CIRCULAR DISPOSITIVODESEGURIDADCONPAROAUTOMÁTICO MODELO ATTREZZO NIVEL PRESION EN ISO 22868 NIVEL POTENCIA EN ISO 22868 NIVEL ...

Страница 44: ...solo el protector A con discos MONTAJE DEL DISCO 4 Fig 8 9 Desenroscar la tuerca 1 en sentido horario solo para el modelo con copa suelta quitar la copita 2 Quitar la brida 4 Montar el disco siguiendo la disposición indicada Asegurarse que la brida superior 5 se encuentre colocada correctamente Montar el disco asegurándose que esté centrado sobre la brida 5 Asegurarse del sentido exacto de rotació...

Страница 45: ...s dañados o excesivamente desgastados disco hilo protecciones arnés Apague el motor Girar en sentido horario el mando 1 hasta que la flecha 1 está alineado con uno de los arbustos 3 Inserte el tubo 4 que a través de la cabeza Inserte el cable y quite el tubo Conecte los extremos del alambre y tire del cable para que las dos ramas de la comunicación de la misma longitud Gire el mando hacia la derec...

Страница 46: ...ar la tapa Quite el filtro Use sólo aire comprimido No dañar el filtro con herramientas de metal o cepillos No lave el filtro con el agua el gas o el líquido No aceite el papel Reemplace el filtro si está dañado FILTRO DE GASOLINA Fig 21 Para limpiar y reemplazar el filtro quite el tapón del depósito y saque el filtro con un gancho 1 Revise el filtro 2 periódicamente cámbielo si está sucio MOTOR R...

Страница 47: ...os ni prolongación del período de garantía 3 Para solicitar la asistencia en garantía es necesario exhibir al personal autorizado el certificado de garantía sellado por el revendedor llenado en todas sus partes y acompañado de factura de compra o recibo fiscal u otro documento que resultara fiscalmente obligatorio para comprobar la fecha de compra 4 La garantía pierde eficacia en caso de evidente ...

Страница 48: ...rado antes de remover qualquer material que esteja perto do veio ou do disco 29 Use o disco sempre que este estiver bem afiado Não tente afiar o disco substitua o 30 Substitua o disco ou fio logo este apresentem os primeiros sinais de danos 31 Para utilizar o disco de corte de madeira coloque un resguardo especial 1 Leia atentamente este manual antes de utilizar esta máquina siga todas as adverten...

Страница 49: ...mer 6 Tanque de combustível cap 7 Tanque de combustível 8 Grip motor de partida 9 Filtro de ar 10 Grip 11 Caule cinghiaggio 12 Envio tubo 13 Veio motor eixo Montagens 14 Segurança protecção 15 Descompactador apenas mod 6 5 16 Casal cónico 17 Acoplamento de acessórios 18 ChefeACTIVE 19 Perno 20 Leva 3 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS ...

Страница 50: ...VE 4 5 BT ACTIVE 4 5 GRIFFE B L ACTIVE 4 5 EVOLUTION GUIADOR PUNHO Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg ACTIVE 5 5 L ACTIVE 5 5 B 51 7 2 2 3 0 ACTIVE 5 5 BT ACTIVE 5 4 GRIFFE B L ACTIVE 5 5 EVOLUTION Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg 4 DADOS TÉCNICOS E DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE GUIADOR PUNHO GUIADOR PUNHO MODELO CILINDRATAcm POTÊNCIA Kw CV CARBURADOR...

Страница 51: ... da directiva 2006 42 CE cumpre com as prescrições da directiva 2006 42 CE cumpre com as prescrições da directiva 2006 42 CE cumpre com as prescrições da directiva 2006 42 CE cumpre com as prescrições da directiva 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE Certificamos que o nível de potência cumpre as exigências da directiva CE 2000 14 anexo V e em conformidade com a norma EN ISO 2286...

Страница 52: ... placas G e porcas F fig 6 PERIGO Assegure se que a sapata C está firmemente unida a curva da transmissão L pelo parafuso E NOTA Use a guarda completa A H para a cabeça de nylon e a guarda A para o disco de corte Não use discos a serra con guarda s t d consultar o revendedorACTIVE MONTAGEM DODISCOECABEÇADENYLON Montagem do disco 4 fig 8 9 Desaperte em sentido horário a porca 1 só na versão com com...

Страница 53: ...tro da faixa 7 Montar a cobertura spool soquetes no corpo da cabeça ter certeza que as guias 5 estão em sua casa OPERAÇÃO Para prolongar o fio a virar a cabeça mantendo o motor para o chão accelerato Battere o manípulo 1 Cada etapa corresponde a cerca de 3 centímetros Lançamento do fio ATENÇÃO Não voam cabeça sobre superfícies duras pode ser perigoso 7 PREPARAÇÃO PARAO USO PREPARE SE PARATRABALHAR...

Страница 54: ...anificar o filtro com metal ferramentas ou escovas Não lavar o filtro com água gás ou líquido Não o papel do petróleo Substitua o filtro se danificado FILTRO DA GASOLINA Fig 21 Remova e substitua o filtro da gasolina remova a tam pa do deposito 3 e puxe o filtro 2 com um gancho 1 Verifique o estado do filtro 2 periodicamente subs titua o se sujo MOTOR Regularmente é importante de maneira a evitar ...

Страница 55: ...extensão do período de garantia 3 Para pedir assistência no período de garantia é necessário apresentar ao pessoal autorizado o certificadto de garantia carimbado pelo revendedor preenchido em todas as suas partes e acompanhado da factura de compra do recibo fiscal ou de outro documento fiscalmente obrigatório que demonstre a data de compra 4 A garantia decai em caso de Ausência evidente de manute...

Страница 56: ... de beschadigde onderdelen 11 Start de bosmaaier enkel op een open ruimte Uitlaatgassen inademen kan dodelijk zijn 12 Controleer of de beschermkap en of nylonkop goed gemonteerd zijn en of de beschermingen correct gemonteer zijn 13 Verplaats de bosmaaier alleen wanneer de motor af is en de mesbeschermkap rond het mes is 14 Gebruik nooit metaaldraad of koord die bij het afbreken een gevaarlijk voor...

Страница 57: ...ele reserveonderdelen en accessoires toepassen welke door de fabrikant goedgekeurd zijn 34 Als u hout gaat zagen het aangepaste blad gebruiken 3 BOSMAAIERONDERDELEN 1 Start STOP schakelar 2 Gashendel 3 Halfgas 4 Choke 5 Primer brandstofontluchting 6 Benzinedop 7 Brandstoftank alleen benzine 8 Starterhendel 9 Luchtfilter 10 Hendel 11 Haak 12 Transmissiebuis 13 Koppelingsklok trillingsdemper 14 Blad...

Страница 58: ... DIGITAL 1 1 Lt Ø 78 mm model professioneel 51 7 2 2 3 0 JA In het koppelingshuis ACTIVE 5 5 BT ACTIVE 5 4 GRIFFE B L ACTIVE 5 5 EVOLUTION Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg HANDVAT STUUR HANDVAT STUUR HANDVAT STUUR Beveiligo met pal automatische terugkeer MODEL ACTIVE CILINDERINHOUDcm KRACHT Kw CV CARBURATOR ONTSTEKING TANKINHOUD KOPPELING ANTIVIBRATIESYSTEEM STUUR OF HAND...

Страница 59: ... gemeten en gegarandeerd werd uitgevoerd in overeenstemming met Richtlijn 2004 14 EG bijlage V in overeenstemming met EN ISO 22868 Voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE ALBERTO GRIFFINI PRESIDENTE ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 San Giovanni in Croce CR ITALY 10 10 2008 MODEL ATTREZZO GELUIDSDRUK EN ISO 22868 GELUIDSVERMOGEN EN ISO ...

Страница 60: ...alvorens de carburatorhendel E beweegt Sluit de draden van de stopschakelaar aan F G MONTAGE VAN HET STUUR EN DE LOOP Fig 4 mod L Verwijder de bouten 1 en open de loop handgreep 2 om de buis 3 in twee helften te delen en bevestig deze met de schroeven 1 en de moeren 4 Plaats de veiligheidsstaaf 5 op zijn plaats en zet deze vast met de bout 6 en de moer 7 Fig 5 mod B Plaats de twee halve hendels 1 ...

Страница 61: ...er zoals afgebeeld Fig 13 Controleer het blad altijd op beschadigingen na het stoten tegen harde voorwerpen Vervang beschadigde of versleten toebehoren blad nylonkop beschermkap harnas ACTIVE NYLONKOP AANBRENGEN VAN DE DRAAD ZONDER DE NYLONKOP TE DEMONTEREN Fig 14 Draag beschermhandschoenen voor het uitvoeren van handelingen en onderhoud op de kop Gebruik alleen draad met dezelfde doorsnede als he...

Страница 62: ...daan worden door een erkende handelaar Controleer regelmatig of de vijzen vast zitten Vervang beschadigde bosmaaiermessen Controleer altijd dat de nylonkop en het maaiblad goed vastzitten LUCHTFILTER Spons Fig 20 Controleer en reinig regelmatig het luchtfilter volgens de werkomstandigheden Verwijder het deksel 1 Neem het voorfilter 2 weg Was de elementen 2 uit met een mengeling van benzine en olie...

Страница 63: ...uidelijk de datum van aankoop staat vermeld 4 Er wordt geen garantie gegeven als er onvoldoende onderhoud is geweest aan de machine de machine op onjuiste wijze is gebruikt of als eraan is geknoeid het gebruik van verkeerde olie of smering heeft plaatsgevonden er niet originele onderdelen zijn gebruikt er reparaties zijn uitgevoerd door niet geautoriseerd servicepersoneel 5 onderdelen die kapot ga...

Страница 64: ... buskröjaren på ställen med god ventilation Inandning av avgaser kan orsaka död 12 Kontrollera att klingskyddet eller huvudet och samtliga skydd sitter fast ordentligt och på korrekt sätt 13 Bär buskröjaren med motorn avstängd och med klingskyddet monterat 14 Använd aldrig t ex tråd eller vajer som kan gå av och bilda en farlig projektil 15 Rör aldrig vid klingan eller utför underhållsarbete så lä...

Страница 65: ...Stanna alltid motorn och undersök klingan om den slagit emot något hårt föremål 31 Vid användning av sågklinga ska det särskilda klingskyddet vara monterat 3 BUSKRÖJARENS KOMPONENTER 1 Tändningsknapp stopp 2 Gasreglage 3 Halvgas 4 Choke 5 Primer 6 Bränslelocklock 7 Bränsletank 8 Starthandtag 9 Luftfilter 10 Handtag 11 Krok för sele 12 Riggrör 13 Kopplingslåda avvibreringssystem 14 Klingskydd 15 De...

Страница 66: ...KEL LOOP LOOP CYKEL LOOP Ø 30 Ø 26 1 1 57 7 9 Kg 8 2 Kg 8 4 Kg 7 8 Kg 7 5 Kg 7 7 Kg 4 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ACTIVE s r l Zona Artigianale 26037 S Giovanni in Croce CR försäkrar härmed att maskinen MODELL CYLINDERVOLYM cm EFFEKT Kw CV FÖRGASARE TÄNDNING BRÄNSLETANK KOPPLING AVVIBRERINGS SYSTEM HANDTAGE GASREGLAGE Ø RIGGRÖR VINKELUTVÄXLING VIKT Kg MODELL CYLINDERVOLYM cm EFFEKT Kw CV FÖRGASA...

Страница 67: ...uti kopplingslådan AUTOMATUTLÖSANDE SPÄRR stämmer överens med föreskrifterna i direktivet 2006 42 CE 89 336 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE Fastställandet av ljudeffektnivå uppmätt och garanterad genomfördes i enlighet med direktiv 2004 14 EG bilaga V i enlighet med EN ISO 22868 MODELL ATTREZZO LJUDTRYCK EN ISO 22868 LJUDEFFEKT EN ISO 22868 VIBRATIONSNIVÅ m s UNI EN ISO 22867 Impugnatura DX S...

Страница 68: ... som i fig 8 9 Se till att övre flänsen 5 är ordentligt monterad Montera gräsklingan och kontrollera att rotationsriktningen är korrekt inskriptionen på klingan ska vara riktad uppåt Montera nedre flänsen 3 koppen 2 om flänsen 3 inte är försedd med mutterskydd Drag åt muttern 1 1moturs med 30 Nm När muttern 1 dras åt kan klingan hållas fast genom att en sexkantnyckel Ø 4 mm förs in i locket i håle...

Страница 69: ...lägsna eventuellt övertryck Dra åt bränslelocket ordentligt efter bränslepåfyllning Flytta alltid buskröjaren minst 3 m från påfyllningsområdet före start Rengör partiet kring bränslelocket noggrant före påfyllning för att säkerställa att ingen smuts kommer in i tanken Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka bränslebehållaren före påfyllning START Lägg buskröjaren på en plan bar yta oc...

Страница 70: ...torr Förvara buskröjaren på ett torrt ställe Ta ut tändstiftet och för in en liten mängd olja i cylindern Rotera vevaxeln flera gånger med hjälp av motorns starthandtag för att fördela oljan jämnt Sätt därefter tillbaka tändstiftet OBS Underhållsarbete som inte beskrivs i denna bruksanvisning måste utföras av ett auktoriserat serviceställe Tvätta inte med vatten gas eller vätska Använd inte olja p...

Страница 71: ...r reparation tillsammans med originalhandlingar som kan bestyrka köpdatumet 4 Garantin gäller inte i följande fall uppenbart bristfälligt underhåll felaktig användning av maskinen eller egna modifikationer användning av felaktigt bränsle och eller smörjmedel användning av icke originaldelar reparationer utförda av icke auktoriserad servicepersonal 5 Delar som utsätts för slitage såsom skärverktyg ...

Страница 72: ...Üñôçµá êïðÞò êÜôù áðü ôç µÝóç óáò 9 9 9 9 9 ñçóéµïðïéåßôå ôï ëïïêïðôéêü µüíï ãéá ôéò åñãáóßåò ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï 10 10 10 10 10 Ðñéí áðü êÜèå ñÞóç åðéèåùñåßôå ôç µïíÜäá êáé âåâáéùèåßôå üôé ï µï ëüò ôïõ ãêáæéïý ëåéôïõñãåß åëåýèåñá üôé ç ëåðßäá êéíåßôáé åëåýèåñá êáé äåí âñßóêåôáé óå åðáöÞ µå îÝíï óþµá êáé üôé äåí õðÜñ åé äéáññïÞ êáõóßµïõ 11 11 11 11 11 ÈÝóôå ôï ëïïêïðôéêü óå ëåéô...

Страница 73: ...µç áíÞ íá êñõþóåé êáé áäåéÜóôå ôï íôåðüæéôï êáõóßµùí êáé ôï êáñµðõñáôÝñ 25 25 25 25 25 Áðïèçêåýóôå ôç µïíÜäá Ýôóé þóôå ôá áé µçñÜ åîáñôÞµáôá íá µçí ðñïêáëïýí êáôÜ ëÜèïò ôñáõµáôéóµïýò µáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñµüôçôåò êáé óå áðüóôáóç áðü ôï äÜðåäï 26 26 26 26 26 Ìçí áíÜâåôå ôç µç áíÞ áí ç µåôÜäïóç äåí åßíáé åãêáôáóôçµÝíç 27 27 27 27 27 Âåâáéùèåßôå üôé ôï êïðôéêü ðñïóÜñôçµá Ý åé ôïðïèåôçèåß óùóôÜ êáé Ý åé...

Страница 74: ...WYK ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ 1 1 Lt Ø 78 mm ôýðïò ãéá âáñéÝò åñãáóßåò ÍÁÉ µÝóá óôï êéâþôéï óõµðëÝêôç ÓÔÑÏÃÃÕËÇ ÔÕÐÏÕÐÏÄÇËÁÔÏÕ ÌÏÍÔÅËÏ ÊÕÂÉÓÌÏÓ cm3 ÉÓ ÕÓ Kw CV ÊÁÑÌÐÕÑÁÔÅÑ ÁÍÁÖËÅÎÇ ÙÑÇÔÉÊÏÔÇÔÁ ÍÔÅÐÏÆÉÔÏÕ ÓÕÌÐËÅÊÔÇÓ ÁÍÔÉÊÑÁÄÁÓÌÉÊÏ ÓÕÓÔÇÌÁ ÅÉÑÏËÁÂÇ ÅËÅà ÏÓ ÃÊÁÆÉÏÕ ÓÙËÇÍÁÓ ÌÅÔÁÄÏÓÇÓ ËÏÃÏÓ ÊÙÍÉÊÙÍ ÃÑÁÍÁÆÉÙÍ ÂÁÑÏÓ kg ÓÔÑÏÃÃÕËÇ ÔÕÐÏÕÐÏÄÇËÁÔÏÕ ÓÔÑÏÃÃÕËÇ ÔÕÐÏÕ ÐÏÄÇËÁÔÏÕ Ìç áíéóµüò áóöáëåßáò µå áõôüµáôç áðåµðëïêÞ ÌÏÍÔÅË...

Страница 75: ...4 108 ÅÏÊ óõµµïñöþíåôáé µå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò ïäçãßáò 2006 42 ÅÏÊ 89 336 ÅÏÊ 2004 108 ÅÏÊ óõµµïñöþíåôáé µå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò ïäçãßáò 2006 42 ÅÏÊ 89 336 ÅÏÊ 2004 108 ÅÏÊ óõµµïñöþíåôáé µå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò ïäçãßáò 2006 42 ÅÏÊ 89 336 ÅÏÊ 2004 108 ÅÏÊ 2000 14 ÅÏÊ 2002 44 ÅÏÊ êáé ôéò áêüëïõèåò ôñïðïðïéÞóåéò ôçò 2000 14 ÅÏÊ 2002 44 ÅÏÊ êáé ôéò áêüëïõèåò ôñïðïðïéÞóåéò ôçò 2000 14 ÅÏÊ 2002 44 ÅÏÊ ...

Страница 76: ...üíï ôï ðñïóôáôåõôéêü áóöáëåßáò Á ãéá ôéò ëåðßäåò ãñáóéäéïý Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò µçí ñçóéµïðïéåßôå ðñéïíùôÝò ëåðßäåò µå ôï âáóéêü ðñïóôáôåõôéêü áóöáëåßáò áëëÜ µå Ýíá åéäéêü ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ËÅÐÉ ÁÓ ÊÁÉ ÊÅÖÁËÇÓ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ËÅÐÉ ÁÓ ÊÁÉ ÊÅÖÁËÇÓ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ËÅÐÉ ÁÓ ÊÁÉ ÊÅÖÁËÇÓ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ËÅÐÉ ÁÓ ÊÁÉ ÊÅÖÁËÇÓ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ËÅÐÉ ÁÓ ÊÁÉ ÊÅÖÁËÇÓ ÍÁÚËÏÍ ÊË ÍÁÚËÏÍ ÊË ÍÁÚËÏÍ ÊË ÍÁÚËÏÍ ÊË ÍÁÚËÏÍ ÊËÙ Ù Ù Ù Ù...

Страница 77: ... ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÓâÞíåôå ðÜíôá ôç µç áíÞ ðñéí áðü ôïí áíåöïäéáóµü µå êáýóéµá Áíïßîôå áñãÜ ôï êáðÜêé ôïõ íôåðüæéôïõ üôáí âÜæåôå êáýóéµá þóôå íá åêµçäåíßæåôáé ç ðéèáíÞ õðïðßåóç ÌåôÜ ôïí áíåöïäéáóµü óößîôå ôï êáðÜêé ðñïóåêôéêÜ Áðïµáêñýíåôå ðÜíôá ôï µç Üíçµá ôïõëÜ éóôïí 3 µÝôñá 10 ðüäéá áðü ôï þñï áíåöïäéáóµïý ðñéí ôç èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá Ðñéí ôïí áíåöïäéáóµü êáèáñßóôå êáëÜ ô...

Страница 78: ...ü ôïí êýëéíäñï ôï êáðÜêé êáé ôá ðôåñýãéá µå µéá âïýñôóá Þ µå ðåðéåóµÝíï áÝñá ÓÐÉÍÈÇÑÉÓÔÇÓ Åéê 22 ÓÐÉÍÈÇÑÉÓÔÇÓ Åéê 22 ÓÐÉÍÈÇÑÉÓÔÇÓ Åéê 22 ÓÐÉÍÈÇÑÉÓÔÇÓ Åéê 22 ÓÐÉÍÈÇÑÉÓÔÇÓ Åéê 22 ÁíÜ ôáêôÜ ñïíéêÜ äéáóôÞµáôá ôïõëÜ éóôïí êÜèå 50 þñåò áöáéñåßôå êáé êáèáñßæåôå ôï óðéíèçñéóôÞ êáé åëÝã åôå ôï êåíü ôïõ çëåêôñïäßïõ 0 5 0 6 mm ÁíôéêáèéóôÜôå ôï óðéíèçñéóôÞ ðåñßðïõ êÜèå 100 þñåò åñãáóßáò Þ üðïôå åßíáé õðåñâïëé...

Страница 79: ...ñçóç äåí µðïñåß íá ïäçãÞóåé óå êáôáóôñïöÝò Þ ðáñÜôáóç ôçò ðåñéüäïõ åããýçóçò 3 3 3 3 3 Áîéþóåéò êáôÜ ôçí ðåñßïäï åããýçóçò ãßíïíôáé äåêôÝò µå êáôÜèåóç óôïí ÅîïõóéïäïôçµÝíï Áíôéðñüóùðï ÓÝñâéò óáò ôïõ óõµðëçñùµÝíïõ êáé óöñáãéóµÝíïõ Ðéóôïðïéçôéêïý Åããýçóçò êáèþò êáé ôïõ ðñùôüôõðïõ áðïäåéêôéêïý áãïñÜò óôï ïðïßï áíáöÝñåôáé ç çµåñïµçíßá áãïñÜò 4 4 4 4 4 Ç Åããýçóç äåí éó ýåé óå ðåñßðôùóç ðñïöáíïýò Ýëëåéøçò...

Страница 80: ...l com ITALY vendite active srl com Tel 0375 91742 Fax 0375 91684 email EXPORT mail active srl com ITALY vendite active srl com Tel 0375 91742 Fax 0375 91684 email EXPORT mail active srl com ITALY vendite active srl com www active srl com www active srl com www active srl com www active srl com www active srl com E Lui Tipografia srl Reggiolo RE Tel 0522 972151 Fax 0522 971929 www eluitipografia it...

Отзывы: