background image

11

Early Fun Picnic Table Sandpit & Deluxe Picnic Table Sandpit

Recommended Free Space:

The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm (2 metres) beyond the toy on all sides and 700cm (7 metres) above the toy. The Safe Play Area 

must be free from all structures, landscaping, trees and branches, rocks, wires, sprinkler heads and other similar obstacles to safe play. Children can 

be seriously injured running or colliding into such obstacles.

Aire de sécurité recommandée:  

L’aire de sécurité se réfère à la zone située dans un rayon de 2 m tout autour du jeu, y compris l’espace situé au-dessus de ce dernier. L’ajout 

d’accessoires est susceptible d’étendre cette aire de sécurité. La surface au sol doit être bien plane. Installé sur un terrain en pente, ce jeu pourra 

pencher ou s’endommager. Les composants seront alors soumis à des tensions plus importantes, ce qui risque de diminuer leur durée de vie. L’aire 

de sécurité ne doit pas comporter de structures, aménagements paysagers, arbres et branches, pierres, câbles, têtes d’arrosage ou autres obstacles 

susceptibles d’empêcher les enfants de jouer en toute sécurité. Les enfants pourraient heurter ces obstacles en courant ou en se balançant et ainsi se 

blesser grièvement.

Area di gioco sicura raccomandata: 

L’Area di giuoco sicura si riferisce alla zona che si estende per 2 m su tutti i lati oltre l’insieme da gioco, incluso lo spazio al di sopra dell’apparato. Gli 

accessori aggiuntivi possono estendere le dimensioni dell’Area di gioco sicura. La superficie del terreno deve essere in pari. Installando l’insieme da 

gioco sul terreno in pendenza, può inclinarsi o ‘stirarsi’. Ciò sottoporrebbe tutti i componenti a sforzo addizionale, e potrebbe comprometterne la du-

rata. L’Area di gioco sicura deve essere libera da strutture, variazioni del terreno, alberi e rami, pietre, fili metallici, testine per annaffiare e tutto quanto 

esporrebbe a rischio la sicurezza del gioco. Correndo contro questi ostacoli, o urtandovi durante l’oscillazione, i bambini potrebbero ferirsi seriamente.

Área Segura de Juego recomendada: 

El Àrea Segura de Juego se refiere a la zona que se extiende hasta 2m desde los juegos todo alrededor, incluyendo el espacio encima del aparato. 

Accesorios adicionales pueden aumentar el tamaño del Àrea Segura de Juego. La superficie del suelo debe ser uniforme. Si instala sus juegos sobre 

un terreno con declive, har· que se inclinen o se “arruinen”. Esto coloca tensión adicional sobre todos los componentes y puede acortar su vida ˙til. El 

Àrea Segura de Juego debe estar libre de todo tipo de estructuras, arquitectura paisajista, árboles y ramas, rocas, cables, boquillas de aspersores y 

cualquier otro elemento que pueda obstaculizar el juego seguro.

Los niños pueden herirse gravemente con estos obst·culos al correr o columpiarse.

Empfohlene sichere Spielfläche: 

Die sichere Spielfläche erstreckt sich an allen Seiten 2 m über das Spielgerät hinaus, einschliefllich Raum über dem Gerät. Zubehör kann die sichere 

Spielfläche erweitern. Der Boden muss eben sein. Wenn Sie das Spielgerät auf einem Hang installieren, kann es sich lehnen oder verziehen. Dadurch 

werden alle Teile zusätzlicher Last ausgesetzt, was zu verkürzter Lebensdauer führen kann. Im sicheren Spielraum darf sich nichts befinden, das si-

cheres Spielen behindern könnte wie z.B. Aufbauten, Gärten, Bäume oder Büsche, Steine, Draht, Rasensprinkler oder ähnliches. Wenn Kinder in solche 

Hindernisse hineinlaufen oder -schaukeln, können sie sich schwer verletzen. 

Área de Actividades Segura Recomendada:

A Área de Actividades Segura Recomendada refere-se à zona que se estende por 2 m em todas as direcções à volta dos elementos de diversão, 

incluindo o espaço acima dos mesmos. Acessórios adicionais poderão aumentar o tamanho da Área de Actividades Segura. A superfície do terreno 

deve ser nivelada. A instalação do parque infantil em terreno com declives pode fazer com que este fique inclinado ou “deformado”. Isto coloca 

tensão adicional em todas as ligações e juntas e, com o passar do tempo, faz com que estas cedam. Para que a Área de Actividades seja segura, 

não deverá haver outras estruturas, áreas ajardinadas, árvores e ramos, rochas, fios, aspersores ou outros obstáculos semelhantes à superfície. As 

crianças poderão sofrer graves ferimentos pessoais se, ao correrem ou baloiçarem, caírem de encontro a estes elementos.

  Positioning / Freespace / Safe Play Diagram 

2m

2m

2m

2m

TP285 and TP286 Instruction Manual Issue-E 10 15.indd   11

02/11/2015   09:49

Содержание TP285

Страница 1: ...vase conservarlas para consultarlas en el futuro Wichtig Diese Anweisung ist f r sicheren Aufbau und Gebrauch zu befolgen F r k nftigen Gebrauch aufbewahren Importante Para assegurar uma montagem e um...

Страница 2: ...rature de l quipement jouet n est pas trop lev e sp cialement au niveau des l ments m talliques et des toboggans En cas de doute il est conseill d interdire l usage du mat riel Si de forts vents sont...

Страница 3: ...Kleidung oder Schmuck beim Spielen tragen au erdem d rfen keine Fahrradhelme getragen werden 5 WETTEREINFL SSE Achten Sie darauf da unser Spielzeug vor allem die Plastik und Metallteile ganzj hrig al...

Страница 4: ...ncia del acero la madera es un material natural y org nico y cada pieza ser nica con sus particulares nudos grietas y variaciones en el color adem s a diferencia del acero la madera reaccionar de mane...

Страница 5: ...Guide Need Help Visit www tptoys com TP Customer Services English Speaking Read Instructions Before Starting Sort Fixings Sort Parts Hidden Lines 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150mm...

Страница 6: ...P30 TP30 TP290 TP290 TP2 90 TP 30 TP476 TP476 TP 47 6 TP342 TP3 42 TP342 TP342 TP3 42 TP342 NOT A TOY Remove cover before play and store cover in a safe place away from children WARNING Factory Cut Ma...

Страница 7: ...x2 MW2608 x2 MW2605 x2 MW2607 x2 FA1285 FA2856 40mm x8 FA1285 FA2856 40mm x6 x2 FA9705 4 5 x 50mm x8 FA9705 4 5 x 50mm x8 7 Early Fun Picnic Table Sandpit Deluxe Picnic Table Sandpit 02 01 TP285 and...

Страница 8: ...x2 FA1185 FA2856 32mm x8 x2 x2 x1 x1 FA1185 FA2856 32mm x4 FA1185 FA2856 32mm x4 MW2602 Facing Inside 03 04 8 Early Fun Picnic Table Sandpit Deluxe Picnic Table Sandpit TP285 and TP286 Instruction Ma...

Страница 9: ...705 4 5 x 50mm x8 FA9705 4 5 x 50mm x8 MW2610 x2 MW2609 x2 FA4511 4 5 x 40mm x6 FA4511 4 5 x 40mm x8 Centre 9 Early Fun Picnic Table Sandpit Deluxe Picnic Table Sandpit 05 06 TP285 and TP286 Instructi...

Страница 10: ...x2 MW2612 x3 MW2611 x3 FA4511 4 x 40mm x6 FA4511 4 x 40mm x6 TP285 PM5007 x1 TP286 PM5007 x2 10 Early Fun Picnic Table Sandpit Deluxe Picnic Table Sandpit 07 08 TP285 and TP286 Instruction Manual Issu...

Страница 11: ...ta 2m desde los juegos todo alrededor incluyendo el espacio encima del aparato Accesorios adicionales pueden aumentar el tama o del rea Segura de Juego La superficie del suelo debe ser uniforme Si ins...

Страница 12: ...purchasing this TP product To find out all about your product guarantee and register your purchase please visit www tptoys com productregistration We want to give you the very best service By register...

Отзывы: