Action Activejet WBS-30B Скачать руководство пользователя страница 4

DE

DE

DE

Metall Ventilator Activejet Selected  WSS-130B / WSS-130C / WSS-130BD / WSS-130CD / WBS-30B / WBS-30C / WBS-30BD / WBS-30CD

Metall Ventilator Activejet Selected  WSS-130B / WSS-130C / WSS-130BD / WSS-130CD / WBS-30B / WBS-30C / WBS-30BD / WBS-30CD

DE

DIE NUTZUNG:

Stellen Sie sicher, dass der Ventilator auf einer ebenen und ebenen Fläche aufgestellt ist, weg von anderen Wärmequellen, in einem ausreichenden 

Abstand zu Gardinen, Vorhängen und anderen leichten Materialien, die der Luftzug aufnehmen könnte. 

1.  Die Steuerung des Gerätes erfolgt über den Drehzahlregler (8). 

Position 0 - aus

Position I - langsame Geschwindigkeit

Position II - Durchschnittsgeschwindigkeit

Position III - schnelle Geschwindigkeit

2.  Um den gewünschten Neigungswinkel des Lüfterkopfes einzustellen, lösen Sie zunächst die Knöpfe im Neigungsbereich (2) und (9), 

 

stellen den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen dann die Elemente (2) und (9) fest. 

3.  Um die Schwingungsfunktion zu aktivieren, drücken Sie die Schwenktaste (7). Um die Schwingungsfunktion in der gewünschten Position 

 

zu stoppen, heben Sie den Schwingungsknopf (7) an.

4.  Lüfterhöhenverstellung (für die Modelle WSS-130B, WSS-130C, WSS-130BD, WSS-130CD). Um die gewünschte Lüfterhöhe 

 

einzustellen, lösen Sie den Höhenverstellknopf (4), verlängern oder setzen Sie das Oberrohr des Teleskops ein und ziehen 

 

Sie den Höhenverstellknopf (4) fest.

Wir empfehlen, den Ventilator bei Gewitter oder längerer Betriebsunterbrechung vom Stromnetz zu trennen..

GARANTIEBEDINGUNGEN:

1.  Activejet-Lüfter unterliegen einer 24-monatigen Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts.

2.  Die Garantie erstreckt sich auf Mängel, die durch fehlerhafte Materialien, falsche Montage (Werk), Herstellungsfehler verursacht werden.

3.  Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die sich aus folgenden Gründen ergeben: unsachgemäßer Gebrauch und unsachgemäße 

 

Verwendung, Nichtbeachtung der Betriebsanleitung, Überlastung des Geräts, die zu Schäden am Motor oder an mechanischen 

 

Übertragungselementen führt, eigenständige Durchführung von Reparaturen, Reparaturen durch unbefugte Personen, Änderungen 

 

an der Struktur, physikalische und chemische Schäden durch äußere Einflüsse sowie Schäden durch unsachgemäße Installation 

 

und mechanische Beschädigung.  

4.  Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die während des Betriebs einem natürlichen Verschleiß unterliegen: thermische Sicherungen, 

 

Elektrographitbürsten, Keilriemen, Werkzeughalter, Batterien, Elektrowerkzeugspitzen.

5.  Das Typenschild des Gerätes muss gut lesbar sein. Das beanstandete Gerät sollte sorgfältig vor Transportschäden geschützt werden. 

 

Liefern Sie so weit wie möglich in der Originalverpackung. 

6.  Um die Garantie zu erfüllen, wenden Sie sich bitte zusammen mit dem Kaufbeleg (Quittung, Rechnung) an die Verkaufsstelle. 

7.  Die Garantie wird vom exklusiven Vertriebspartner und Markeninhaber übernommen: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 

 

05-500 Piaseczno, Polen.  

SYMBOLBEDEUTUNG:

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Gerät nicht in normalen Mülltonnen entsorgt 

werden darf.  Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, Altgeräte an Sammelstellen zum Recycling von Elektro- 

und Elektronikaltgeräten abzugeben.

CE-KENNZEICHNUNG:

Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Normen, einschließlich der in der Europäischen Union geltenden 

Richtlinien und Vorschriften für Elektrogeräte, hergestellt. Das bedeutet, dass das Produkt den Prinzipien der sicheren Anwendung, 

des Gesundheits- und Umweltschutzes entspricht.

ACHTUNG: 

Vor der Inbetriebnahme des Ventilators ist es notwendig, den Inhalt der Betriebsanleitung zu lesen. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung 

zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.

Während des Betriebs des Ventilators wird empfohlen, die grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten, um Brand, elektrischen Schlag 

und mechanische Beschädigungen des Gehäuses zu vermeiden.

Die Einhaltung der Hinweise und Empfehlungen in der Betriebsanleitung verlängert die Lebensdauer des Gerätes.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:

1.  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.

2.  Pflegen Sie die Ordnung im Betriebsbereich des Gerätes.

3.  Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und Wasser, explosiven Stoffen, brennbaren Stoffen und Staub fern. Andernfalls kann es zu Bränden 

 

oder Stromschlägen kommen. Übermäßige Verstaubung des Gerätes kann zu einer Überhitzung des Motors und zu dauerhaften Schäden 

 

am Lüfter führen.   

4.  Es ist verboten, Kabel oder Adapter zu verwenden, deren Stecker nicht original ist. 

5.  Achten Sie auf das Netzkabel; verwenden Sie nicht das Kabel, um das Gerät zu tragen oder um den Stecker aus dem Kontakt zu ziehen.  

 

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, mechanischer Beschädigung und Öl.

6.  Legen Sie Ihre Finger oder andere Gegenstäende nicht in das Luftein- und -auslassgitter. Achten Sie darauf, dass keine lange Haare nicht 

 

in den Propeller eines Arbeitsgerätes gedreht werden.

7.  Das Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt. Kinder über 8 Jahre 

 

und Personen mit Einschränkungen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person benutzen.

8.  Decken Sie das Gerät nicht mit z.B. Kleidung ab. 

9.  Stellen Sie sicher, dass das Netzteil der für das Gerät angegebenen Spannung entspricht (220-240V ~/50-60 Hz).

10.  Installation, Demontage, Reinigung und Wartung des Ventilators dürfen nur nach Entfernen des Steckers aus der Steckdose 

 

durchgeführt werden.

11.  Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht eingeschaltet.

12.  Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt, in sauberen und staubfreien Räumen konzipiert. Der Ventilator sollte auf einer harten, ebenen 

 

Fläche in einem Abstand von 0,3-1m von Gegenständen wie Heizkörpern, anderen elektrischen Geräten, Möbeln, Gardinen und Vorhängen 

 

aufgestellt werden.        

TECHNISCHE DATEN:

Model: WSS-130B, WSS-130C, WSS-130BD, WSS-130CD

Spannung und Frequenz: 220V-240V,50Hz-60Hz

Leistung: 50W

Gewicht: ~7,0 kg

Model: WBS-30B, WBS-30C, WBS-30BD, WBS-30CD

Spannung und Frequenz: 220V-240V,50Hz-60Hz

Leistung: 35W

Gewicht: ~4,4 kg

MONTAGE:

Bei der Installation ist eine technische Zeichnung zu verwenden. 

Überprüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung darauf, ob das Set alle Elemente enthält. 

1.  Verbinden Sie zunächst den Lüfterfuß mit dem Teleskoprohr. Die Befestigungsschraube des Lüfterfußes (11) und die Befestigungsmutter  (6) 

 

wie in Abb. 2 dargestellt entfernen. Das Ende des Teleskoprohres an die Aussparung an der Oberseite des Lüfterfußes (5) anpassen. Setzen Sie 

 

die Befestigungsmutter (6) auf und ziehen Sie dann die Befestigungsschraube des Lüfterfußes (11) wie in Abb. 3 dargestellt an.  Legen Sie den 

 

so montierten Lüfterfuß auf einen harten Untergrund.

2.  Lösen Sie den Neigungseinstellknopf (9) und lösen Sie die Neigungseinstellschraube (3) wie in Abbildung 2 dargestellt. Lösen Sie mit einem 

 

Schraubendreher die kleine Kippbereichsschraube (10) und schrauben Sie den Kippbereichsknopf (2) unter dem Motorgehäuse ab, 

 

wie in Abb. 4 dargestellt.

3.  Stecken Sie den Kopf des Motorgehäuses in die passenden Schlitze oben am Teleskoprohr und drehen Sie ihn wie in Abbildung 5 gezeigt.

4.  Mit einem Schraubendreher eine kleine Schraube für den Kippbereichsschraube (10) wie in Abb. 6 dargestellt einschrauben. 

 

Dann den Neigungseinstellknopf (9) wie in Abb. 7 dargestellt anschrauben.

VERBINDUNG ZUM STROMNETZ:

Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt, schließen Sie das Gerät 

an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit Schutzkontakt an.

Содержание Activejet WBS-30B

Страница 1: ...aldeinstruçõesetermosdegarantia Инструкцияпоэксплуатациииусловиягарантии Інструкціязексплуатаціїтаумовигарантії εγχειρίδιοοδηγιώνκαισυνθήκεςεγγύησης Návodkpoužitíazáručnípodmínky PoužívateľskápríručkaaZáručnépodmienky Manualdeutilizareșicondițiidegaranție Kezelésiutasításésgaranciálisfeltételek PL DE GB FR IT ES PT RU UA GR CZ SK RO HU Selected WłaścicielemmarkiiwytwórcąjestActionS A WyłącznyDystr...

Страница 2: ...agedevitesses 9 Molettederéglaged inclinaison 10 Visderéglaged inclinaison 11 Boulondefixationdusocle RU 1 Головкавентилятора 2 Ручкарегулировкидиапазонанаклона 3 Винтрегулировкинаклона 4 Ручкарегулировкивысоты 5 Основаниевентилятора 6 Крепежнаягайка 7 Кнопкаавтоповоротов 8 Ручкарегулировкискорости 9 Ручкарегулировкинаклона 10 Винтдиапазонанаклона 11 Крепежныйболтоснования SK 1 Modulhlavyventiláto...

Страница 3: ...żenia prądem elektrycznym i uszkodzeń mechanicznych ciała Przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpływa na przedłużenie żywotności urządzenia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 Nie należy samodzielnie dokonywać napraw urządzenia 2 Należy utrzymywać porządek w strefie pracy urządzenia 3 Urządzenie trzymać z daleka od wilgoci i wody środków wybuchowych substancji łatwopalnych i pyłów...

Страница 4: ...späteren Nachschlagen aufzubewahren Während des Betriebs desVentilators wird empfohlen die grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten um Brand elektrischen Schlag und mechanische Beschädigungen des Gehäuses zu vermeiden Die Einhaltung der Hinweise und Empfehlungen in der Betriebsanleitung verlängert die Lebensdauer des Gerätes SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1 Reparieren Sie das Gerät nicht selbst ...

Страница 5: ...tructions and recommendations contained in the Instruction Manual extends the device s service life SAFETY RULES 1 Do not attempt to repair the device yourself 2 Keep the device work area in order 3 Keep the device away from moisture and water explosive and flammable substances and particles Failure to follow these rules may result in a fire or electric shock Excessive dusting of the device may le...

Страница 6: ... fondamentales en matière de sécurité d hygiène et de protection de l environnement ATTENTION Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant la première utilisation du ventilateur Il est recommandé de la conserver pour consultation ultérieure Pendant le fonctionnement du ventilateur il est conseillé de respecter les consignes de sécurité de base afin d éviter tout risque d incendi...

Страница 7: ...di conservare questo manuale per il futuro Mentre il ventilatore è in funzione si consiglia di seguire le regole di sicurezza di base al fine di evitare incendi scosse elettriche e danni meccanici al corpo Seguendo le istruzioni e le raccomandazioni contenute nel Manuale istruzioni si influisce sull estensione della durata di servizio del dispositivo NORME DI SICUREZZA 1 Non tentare di riparare il...

Страница 8: ...precauciones básicas de seguridad para evitar incendios descargas eléctricas y daños mecánicos El cumplimiento de las indicaciones y recomendaciones del manual de instrucciones permitirá prolongar la vida útil del dispositivo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1 No repare el dispositivo usted mismo 2 Mantenga en orden el área de funcionamiento del dispositivo 3 Mantenga el dispositivo alejado de la humedad...

Страница 9: ...nte manual de instruções Recomendamos guardar as presentes instruções para consulta futura Durante a operação da ventoinha recomendamos seguir as regras de segurança básicas para evitar um incêndio choque elétrico e lesões corporais mecânicas O cumprimentos das dicas e recomendações constantes no presente manual de instruções tem um impacto positivo no prolongamento da vida útil do aparelho REGRAS...

Страница 10: ...ими стандартами включая соответствующие директивы и регламенты действующие в Европейском Союзе для электрических изделий Это означает что продукт соответствует принципам безопасного использования охраны здоровья и окружающей среды ВНИМАНИЕ Перед началом эксплуатации вентилятора необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации Мы рекомендуем сохранить эту инструкцию на будущее Во время работы ...

Страница 11: ...хисту навколишнього середовища УВАГА Перед початком експлуатації вентилятора необхідно ознайомитися з інструкцією з експлуатації Рекомендується зберегти цю інструкцію на майбутнє Під час роботи вентилятора рекомендується дотримуватися основних правил безпеки щоб уникнути пожежі ураження електричним струмом та механічних травм Дотримання вказівок і рекомендацій що містяться в інструкції з експлуата...

Страница 12: ...μιστήρα διαβάστε το Εγχειρίδιο χειριστή Σας συνιστούμε να φυλάξετε αυτό το εγχειρίδιο για το μέλλον Ενώ ο ανεμιστήρας είναι σε λειτουργία συνιστάται να ακολουθείτε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας για να αποφύγετε πυρκαγιά ηλεκτροπληξία και μηχανική βλάβη στο σώμα Η τήρηση των οδηγιών και των συστάσεων που περιέχονται στο Εγχειρίδιο οδηγιών επηρεάζει την παράταση της διάρκειας ζωής της συσκευής ΚΑΝ...

Страница 13: ...NOSTI 1 Neopravujte ventilátor vlastními silami 2 V místě kde ventilátor používáte udržujte pořádek 3 Ventilátor uchovávejte mimo dosah vlhka a vody výbušnin hořlavých látek a prachu Nebudete li tato uvedená pravidla dodržovat může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Větší množství prachu může způsobit přehřívání motoru a trvalé poškození ventilátoru 4 Je zakázáno používat kabely bez ori...

Страница 14: ... ste predišli prípadnému požiaru zásahu el prúdom a úrazu Presne a dôkladne dodržiavajte odporúčania a pokyny ktoré sú uvedené v používateľskej príručke predĺžite tým životnosť zariadenia BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ 1 Zariadenie samostatne neopravujte 2 Na mieste v ktorom sa zariadenie používa udržujte poriadok 3 Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a vodou výbušninami ľahkohorľavými látkami a prachu V opa...

Страница 15: ...de deservire Vă recomandăm să păstrați această instrucțiune pentru viitor În timpul funcționării ventilatorului se recomandă să respectați regulile de siguranță de bază pentru a evita explozia unui incendiu electrocutare și deteriorarea mecanică a corpului Respectarea instrucțiunilor și recomandărilor cuprinse în Manualul de instrucțiuni are influență asupra duratei de viață a dispozitivului REGUL...

Страница 16: ...orán tűz keletkezése elektromos áramütés és a test mechanikai eredetű sérülései elkerülése érdekében ajánlatos betartani az alapvető biztonsági szabályokat A használati utasításban adott útmutatás és ajánlások betartása hatással van a berendezés élettartamának meghosszabbodására BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 1 A berendezésen nem szabad önállóan javítást végezni 2 A berendezés működésének körzetében rendet ...

Отзывы: