background image

5

Si la estufa presenta punt

as amarillas en las flamas:

Retire las

perillas.

1

2

3

AJUSTE DE FLAMAS

• Ajuste del aire de quemadores superiores:

IMPORTANTE

NOTA: 

Las diferentes 

altitudes sobre 

el nivel 

del mar 

y las 

variaciones

en el 

suministro de 

gas, hacen 

necesario regular 

la entrada 

de aire

primario a 

los quemadores 

para 

obtener una 

adecuada mezcla 

de

aire-gas y 

así tener 

un buen 

funcionamiento en 

la estufa.

Con el 

fin de 

facilitar 

el movimiento 

del ap

arato,

el inst

alador debe 

hacer una 

espiral con 

el tubo

flexible de cobre e instalar una llave de p

aso

en la 

línea de 

suministro de 

gas, est

a llave 

debe

estar fuera de la estufa y accesible a las

personas que la usan.

Si la instalación no es

nueva, limpie 

los tubos

de cobre, para evit

ar

que se tapen las

espreas y/o pilotos.

5

If the range has yellow flames, it may

require adjustment to the air shutters:

Remove the

knobs.

1

2

3

HOW TO ADJUST THE FLAMES

• How to adjust the air for surface burners:

I M P O R T A N T

NOTE: Because of different altitudes above

sea level and variations in the supply of gas,

you may need to adjust the main air intake

to the burners. This will result in a better

air-gas mixture and thus a better operation.

To make it easier to move the

appliance, the installer should

loop the 3/8" copper tubing as

shown in the illustration.

If the installation is not

new, you should clean

it in order to avoid the

obstruction of orifices

and/or pilots.

• Esta estufa está prep

arada p

ara

   funcionar con gas L.P. de t

anque

   móvil o estacionario.

• Para usarse con gas natural ( de

   tubería) 

debe llamar 

a Servicio 

Acros

   Whirlpool 

para 

cambiar las 

espreas

   y hacer los ajustes necesarios, el

   número telefónico aparece en la

   página 14. El técnico calificado

   debe cerciorarse que la conexión

   no tiene fugas y que la presión de

   gas en la estufa es la que aparece

   en las tablas.

• This range is adjusted at the factory

  for use with L.P. gas.

• To use this range with natural gas,

  you must replace the surface and

  oven burner orifices, call Servicio

  Acros-Whirlpool, the phone number

  is shown in the page 14. The

  technician must make sure that the

  connections have no leaks and the

  gas pressure in the range is the

  same as shown in the charts.

Retire el 

frente de

perillas quitando

los tornillos del

frente y de abajo

que lo sujetan.

Unscrew the  screws

of front and below the

manifold panel and

remove it.

Empuje o jale los

reguladores

individualmente y

encienda  los

quemadores hasta

obtener flamas azules

que no causen que la

flama se 

desprenda del

quemador.

Adjust the air shutters

individually. Light the

burner, then push or pull

the air shutter until you

get a blue flame that will

not cause the flame to

lift or blow off the burner.

Funcionamiento

NOTA:

 No 

obstruya la 

salida de 

los

gases de combustión de horno o

asador

How to Use Your Range

NOTE:

 Do not obstruct the gas

exhaust of the oven or broiler

GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN

2,75 kPa (28 cm Col. agua)

QUEMADOR

SUPERIOR STD. ALUMINIO

SUPERIOR SUPER  ALUMINIO

HORNO

ESPREA

68

66

57

mm

0,787

0,838

1,092

kJ/h

6 800

7 500

13 600

DIAM.

ESPREA

CAPACIDAD

TERMICA

QUEMADOR

SUPERIOR STD ALUMINIO

SUPERIOR SUPER ALUMINIO

HORNO

ESPREA

58

56

52

mm

1,067

1,181

1,613

kJ/h

6 800

7 500

13 600

DIAM.

ESPREA

CAPACIDAD

TERMICA

GAS NATURAL

 PRESIÓN DE OPERACIÓN

1,76 kPa (18 cm Col. agua)

NOTA: 

Para operar 

esta 

estufa con 

gas natural,

se requiere 

el juego 

de conversión 

de acuerdo

con la siguiente tabla:

Este juego está disponible con su Centro de

Servicio Autorizado.

NOTE: To operate this range with natural gas,

is required a kit according to the chart:

This kit is available at your nearest Authorized

Service Center.

                Gas LP a

         Modelo                     Gas Natural

   Modelo AF30400           98018087

   Modelo AF30415           98017761

   Modelo AF30536           98018087

   Modelo AF30549           98017763

   Modelo AE70400           98017761

   Modelo AE70450           98018087

   Modelo AE70500           98018087

   Modelo AE70550           98017761

   Modelo AE70600           98017763

    Gas Natural

    a Gas LP

98018088

98017762

98018088

98017764

98017762

98018088

98018088

98017762

98017764

               LP Gas to

         Model                     Natural Gas

   Model AF30400           98018087

   Model AF30415           98017761

   Model AF30536           98018087

   Model AF30549           98017763

   Model AE70400           98017761

   Model AE70450           98018087

   Model AE70500           98018087

   Model AE70550           98017761

   Model AE70600           98017763

     Natural Gas

     to LP Gas

98018088

98017762

98018088

98017764

98017762

98018088

98018088

98017762

98017764

NUMBER

68

66

57

NATURAL GAS OPERATING

PRESSURE 7 in WATER COLUMN

(4,04 oz/squared inch)

BURNER

UPPER STD ALUM.

UPPER SUPER ALUM.

OVEN

NUMBER

58

56

52

INCHES

0,042

0,046

0,063

BTU/h

6 500

7 200

13 000

ORIFICE

DIAMETER

THERMAL

CAPACITY

ORIFICE

LP GAS OPERATING PRESSURE

11 in WATER COLUMN

(6,36 oz/squared inch)

BURNER

UPPER STD. ALUM.

UPPER SUPER ALUM.

OVEN

INCHES

0,031

0,033

0,043

BTU/h

6 500

7 200

13 000

ORIFICE

DIAMETER

THERMAL

CAPACITY

ORIFICE

Содержание AF30400

Страница 1: ... los siguientes Modelos AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 Impreso en México 2006 STM01302 Rev Rel Part No 98018090 Rev Rel THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models ESTUFAS RANGES AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 ...

Страница 2: ...0536 Parrillas superiores Super quemador Aluminio Quemador Aluminio Quemadores Aluminio 2 Posiciones Termostato Termocontrol 4 pasos Parrilla de horno Asador Perilla de seguridad Reloj Comal de sobreponer Puerta Panorámica Luz Cubierta Modelo Características Puerta metálica con ventana Encendido Quemador Superiores Perilla Encendido Horno 3 Manual Elect 1 Encendido Electronico en Perilla 4 2 AF304...

Страница 3: ...ntenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children away while range is in use Keep the range surroundings free of flammable material gasoline an...

Страница 4: ...pecificado en la figura de abajo 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas 2 Check with soap solution for leaks To connect the range use the material shown in the bottom figure 1 Installation EXHAUST DEVICE 61 cm min Proper installation is your responsibility A qualified technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in th...

Страница 5: ...lo sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador Adjust the air shutters individually Light the burner then push or pull the air shutter until you get a blue flame that will not cause the flame to lift or blow off ...

Страница 6: ...rno al mismo tiempo presione y gire 1 4 de vuelta la perilla del horno 2 Verifique que el quemador del horno se haya encendido ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol manually 1 Open the oven door light a match and place the flame at the igniter hole in the front of th...

Страница 7: ...an con quemadores multiposición estos quemadores se cambian de posición permitiendo concentrar más calor para ollas grandes Algunos modelos tienen los quemadores multiposición en el lado izquierdo de la estufa DUO FLAMA QUEMADORES MULTIPOSICIÓN Algunos modelos tienen los quemadores multiposición al centro de la estufa o en los extremos Some models have the multiposition burners on the center of th...

Страница 8: ...the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Perilla en posición de encendido APAGADO piloto Knob on the mark of ignition OFF pilot 8 8 To adjust the digital clock 1 Push the button 2 Push the button until the hour is adjusted 3 Push the button until the minutes are adjusted BROIL...

Страница 9: ...prima la tecla y aparecerá la hora normal NOTA El TIMER marca un tiempo máximo de 1 59 horas NOTA El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la par...

Страница 10: ...esconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con perillas Super Safe que son perillas que brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual Las perillas Super Safe funcionan a través de una palanca que activa un...

Страница 11: ... be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft METALLIC RING KNOB BASE SPRING KNOB 11 Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System in the oven it is not necessary...

Страница 12: ...d Oven Light Switch Electronic Ignition Switch Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas 4 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch and Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Ove...

Страница 13: ...ventos amparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que e...

Страница 14: ...o a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado 14 For your convenience we have a wide network of authorized service center throughout the country Dial toll free 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Phone 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Phone 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIHU...

Страница 15: ... los siguientes Modelos AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 Impreso en México 2006 STM01302 Rev Rel Part No 98018090 Rev Rel THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models ESTUFAS RANGES AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 ...

Страница 16: ...0536 Parrillas superiores Super quemador Aluminio Quemador Aluminio Quemadores Aluminio 2 Posiciones Termostato Termocontrol 4 pasos Parrilla de horno Asador Perilla de seguridad Reloj Comal de sobreponer Puerta Panorámica Luz Cubierta Modelo Características Puerta metálica con ventana Encendido Quemador Superiores Perilla Encendido Horno 3 Manual Elect 1 Encendido Electronico en Perilla 4 2 AF304...

Страница 17: ...ntenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children away while range is in use Keep the range surroundings free of flammable material gasoline an...

Страница 18: ...pecificado en la figura de abajo 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas 2 Check with soap solution for leaks To connect the range use the material shown in the bottom figure 1 Installation EXHAUST DEVICE 61 cm min Proper installation is your responsibility A qualified technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in th...

Страница 19: ...o sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador Adjust the air shutters individually Light the burner then push or pull the air shutter until you get a blue flame that will not cause the flame to lift or blow off t...

Страница 20: ...rno al mismo tiempo presione y gire 1 4 de vuelta la perilla del horno 2 Verifique que el quemador del horno se haya encendido ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol manually 1 Open the oven door light a match and place the flame at the igniter hole in the front of th...

Страница 21: ...an con quemadores multiposición estos quemadores se cambian de posición permitiendo concentrar más calor para ollas grandes Algunos modelos tienen los quemadores multiposición en el lado izquierdo de la estufa DUO FLAMA QUEMADORES MULTIPOSICIÓN Algunos modelos tienen los quemadores multiposición al centro de la estufa o en los extremos Some models have the multiposition burners on the center of th...

Страница 22: ...the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Perilla en posición de encendido APAGADO piloto Knob on the mark of ignition OFF pilot 8 8 To adjust the digital clock 1 Push the button 2 Push the button until the hour is adjusted 3 Push the button until the minutes are adjusted BROIL...

Страница 23: ... oprima la tecla y aparecerá la hora normal NOTA El TIMER marca un tiempo máximo de 1 59 horas NOTA El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la p...

Страница 24: ...esconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con perillas Super Safe que son perillas que brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual Las perillas Super Safe funcionan a través de una palanca que activa un...

Страница 25: ...be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft METALLIC RING KNOB BASE SPRING KNOB 11 Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System in the oven it is not necessary ...

Страница 26: ...d Oven Light Switch Electronic Ignition Switch Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas 4 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch and Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Ove...

Страница 27: ...mparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consum...

Страница 28: ...o a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado 14 For your convenience we have a wide network of authorized service center throughout the country Dial toll free 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Phone 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Phone 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIHU...

Отзывы: