background image

BRAVADOS - FRANÇAIS 

MAN 116 

 

PAG.F-8 

 

 

 

 

MANUEL DE MONTAGE ET INSTALLATION

 

B1 MONTAGE BRAVADOS 

B1.1 

Avant d’installer BravaDOS 

Avant  d'installer

  BravaDOS  vérifier  que  le  système  soit  alimenté  avec  de  l'eau  potable  conforme 

aux dispositions de la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées à la consommation 

humaine et les modifications et ajouts ultérieurs. Le système hydraulique dans lequel la pompe est installée 
et  l'installation  de  la  pompe  doivent  être  réalisées  en  conformité  aux  lois  en  vigueur.  Le  fabricant  décline 
toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels causés par une installation  incorrecte de  la 
pompe et / ou l'installation de la pompe dans un système qui ne répond pas aux normes en vigueur. 
BravaDOS  n'est  pas  équipé,  en  standard,  avec  des  dispositifs  anti-inondation  ou  aptes  pour  surveiller, 
contrôler et alarmer en cas de fuite d' eau non contrôlée. Si nécessaire, prévoir un dispositif anti-inondation. 
Ne pas installer BravaDOS en aval des chaudières ou dans des applications qui impliquent le passage, dans 
la  pompe,  d’eau  ayant  une  température  de  l'eau  au-dessus  de  30  °C.  Installer  BravaDOS  en  amont  des 
chaudières ou des équipements qui doivent être protégés. 
BeavaDOS  ne  peut  pas  être  utilisé  pour  traiter  eau  de  circuits  fermés,  eau  de  systèmes  de  chauffage  de 
l'eau en circuit fermé, eau de procès, eaux usées, ou toute autre application qui ne soit pas spécifiquement 
mentionnée dans ce manuel. 
Avant  d'installer  BravaDOS ou tout autre dispositif pour le dosage de  polyphosphates en amont (avant) de 
chauffe-eau  solaires,  ou  des  accumulations  d'eau  où  la  température  peut  augmenter  pendant  de  longues 
périodes  à  valeurs  au-dessous  de  60  °C,  consulter  le  bureau  technique  Acqua  Brevetti  95.  Le  séjour 
d’AcquaSIL  20/40

®

  (et  plus  généralement  de  tous  les  produits  contenant  polyphosphates)  dans  des 

accumulations d’eau à haute température peut provoquer une perte partielle d’efficacité des polyphosphates. 

B1.2 Caractéristiques du lieu d’installation 

BravaDOS  doit être installée dans un  endroit  propre, hygiéniquement approprié et sec

, à l'intérieur, à l’abri 

du  froid,  de  l'exposition  directe  aux  rayons  du  soleil,  de  l'  humidité  et  des  agents  atmosphériques  (pluie, 
neige, grêle). Ne pas installer BravaDOS dans les puits près de drains, ou dans des lieux malodorants. Ne 
pas installer là où ils peuvent être présents gaz ou vapeurs chimiques de toute nature. Évitez une installation 
dans des espaces restreints qui ne permettent pas de réaliser facilement les opérations d'entretien ordinaire 
et spécial.  
Température ambiante (min / max), ° C: 5/40 

B1.3 Lois, Règlements et Normes 

L’installation  de  BravaDOS  doit  être  effectuée  en  conformité  avec  les  lois,  les  règlements  et  le  normes 
locales. 

B1.4 

Instructions générales pour l’installation 

L' installation doit être effectuée  de façon professionnelle, en conformité avec toutes les lois  applicables et 
les indications marquées sur l'appareil. 
Avant d'essayer d'installer la pompe vérifier la correspondance du système à toute loi ou réglementation ou 
les recommandations émises par les bureaux locaux compétents. 
Avant    d'installer  la  pompe  nettoyer  à  fond  les  tuyaux  et  les  équipements  installés  en  amont  de  la  pompe 
pour enlever les débris qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de la pompe. Si le degré de propreté 
et  d'hygiène  du  système  est  insuffisante,  assainir  le  réseau  de    distribution  de  l’eau,  les  accumulations  et 
tous  les  appareils  avant  d'installer  BravaDOS.  La  pompe  ne  doit  pas  être  installée  entre  les  dispositifs  de 
sureté et la chaudière. 
Installer  en  amont  de  BravaDOS  un  système  qui  puisse  assurer  le  non-  retour  de  l'eau  traitée  dans  le 
réseau, et un système de vannes manuelles ou automatiques de by-pass, pour interrompre l' alimentation à 
l’appareil sans exclure les utilisateurs. 
Il  est  conseillé  d'installer  un  filtre  de  sécurité  en  amont  (avant)  de  BravaDOS  pour  empêcher  que  toute 
matière étrangère peut bloquer la roue du compteur d

e l’eau. 

 
 
 
 

Содержание BRAVADOS

Страница 1: ...PE DOSEUSE VOLUMETRIQUE ELECTRONIQUE PER LE DOSAGE PROPORTIONNEL D ACQUASIL 20 40 BOMBA DOSIFICADORA VOLUM TRICA ELECTR NICA PROPORCIONAL PARA LA DOSIFICACI N DE ACQUASIL 20 40 MANUALE DI ISTRUZIONI P...

Страница 2: ...BRAVADOS MAN 116 INGOMBRI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES Codice Code Code C digo PM010 Codice Code Code C digo PM012...

Страница 3: ...BRAVADOS MAN 116 Codice Code Code C digo PM014 Codice Code Code C digo PM016...

Страница 4: ...i danni alla pompa e pu rendere l acqua non potabile Non miscelare AcquaSIL 20 40 con altri prodotti Sommario NOTA PER IL LETTORE I 2 MANUALE DI ISTRUZIONE PER L USO E LA MANUTENZIONE I 3 A1 GENERALIT...

Страница 5: ...e la cartolina GARANZIA CONVENZIONALE riportando il codice matricola e spedirla al Costruttore RACCOMANDAZIONI Dopo aver aperto la scatola assicurarsi dell integrit dell apparecchiatura e della presen...

Страница 6: ...Centri Autorizzati Acqua Brevetti 95 s r l L assistenza sull apparecchiatura pu essere eseguita solo dai centri autorizzati Acqua Brevetti 95 S r l Per avere tutte le informazioni necessarie sui centr...

Страница 7: ...ax f 5 35 Temperatura massima istantanea Temperatura massima di accumulo C 80 60 Volume serbatoio autonomia ricarica cm3 m3 500 22 1000 47 2500 120 2500 120 Pressione di esercizio min max bar 1 5 6 Te...

Страница 8: ...erventi di manutenzione straordinaria o riparazione possono pregiudicare le caratteristiche funzionali e o di sicurezza tali operazioni sono volutamente omesse nel presente manuale Pertanto tutte le o...

Страница 9: ...pplicazione delle sanzioni amministrative previste dal decreto Legge N 151 del 25 07 2005 Con il riciclo e re utilizzo del materiale e altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti si pu rendere un...

Страница 10: ...fissi di captazione trattamento adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano attestazione TIFQ 0208TA35F3P11 Direttiva 2004 108 CE concernente il ravvicinamento delle legislazioni...

Страница 11: ...iche del luogo di installazione BravaDOS deve essere installata in un luogo igienicamente idoneo asciutto pulito al chiuso al riparo da gelo dall esposizione diretta ai raggi solari dall umidit e dagl...

Страница 12: ...6 Verifiche elettriche dopo l installazione 1 Inizialmente non caricare il prodotto AcquaSIL20 40 nel serbatoio della pompa 2 Inserire la spina dell apparecchiatura in una presa 3 Se si accende stabi...

Страница 13: ...SIL 20 40 with BravaDOS is prohibited and may result in severe damages to the pump and may affect the quality of drinking water Do not mix AcquaSIL 20 40 with other products Index NOTES TO THE READER...

Страница 14: ...specified in this manual are not complied with The guarantee does not apply if BravaDOS is used to dose products different from AcquaSIL 20 40 In order to have right to the conventional guarantee fill...

Страница 15: ...ust be performed only by service centres authorized by Acqua Brevetti 95 s r l To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti 95 s r l telephone 39...

Страница 16: ...t A1 7 BravaDOS performances and technical datasheet Units PM010 PM012 PM014 PM016 Connections DN M M 1 M 1 1 4M Minimum flow rate lt min m3 h 0 5 0 03 1 0 06 1 5 0 09 2 0 12 Peak flow rate lt min m3...

Страница 17: ...sonnel only A2 3 Periodic checks It is advisable to make two inspections per year by a qualified technician to verify the proper operation of the equipment and to assess the need of extraordinary main...

Страница 18: ...upper side of the equipment there is an identification label In the label the following information are marked serial number month and year of production The serial number must be copied on the guara...

Страница 19: ...patibility and repealing Directive 89 336 EEC Directive 2006 95 EC on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Dir...

Страница 20: ...which cannot allow easy maintenance Allow adequate space all around the equipment for maintenance The environmental parameters for BravaDOS installation are the following Ambient temperature min max...

Страница 21: ...the acoustic signal will be present until AcquaSIL 20 40 is poured inside the storage tank If you have not AcquaSIL20 40 do not use any other chemical and buy it 4 Refill the storage tank with AcquaS...

Страница 22: ...interdite et peut entra ner de graves dommages la pompe et peut compromettre le caract ristiques de l eau potable Ne pas m langer ACQUASIL 20 40 avec d autres produits Sommaire NOTE AU LECTEUR F 2 MA...

Страница 23: ...a carte postale GARANTIE CONVENTIONNELLE indiquant le num ro de code de l appareil et l envoyer au fabricant RECCOMANDATIONS Apr s l ouverture de l emballage assurez vous de l int grit de l quipement...

Страница 24: ...n 2 crous n 2 cordiers et n 2 joints 5 Entonnoir A1 4 Concessionnaires et Centres de Service Autoris s Acqua Brevetti 95 s r l L assistance sur l quipement ne peut tre effectu e que par les centres de...

Страница 25: ...la pompe BravaDOS Unit PM010 PM012 PM014 PM016 Connections DN M M 1 M 1 1 4M D bit minimum de d marrage lt min m3 h 0 5 0 03 1 0 06 1 5 0 09 2 0 12 D bit de pointe lt min m3 h 25 1 5 50 3 0 75 4 5 10...

Страница 26: ...spection par un technicien sp cialis tous les six mois pour v rifier le bon fonctionnement de l quipement A2 4 Entretien sp cial L entretien sp cial ou les r parations extraordinaires peuvent affecter...

Страница 27: ...ecyclage de ce produit s il vous pla t contacter le bureau municipal appropri ou un service d limination des d chets sp cialis A5 MARQUAGE DE BRAVADOS Sur la partie sup rieure de l appareil vous pouve...

Страница 28: ...t le rapprochement des l gislation des Etats membres concernant la compatibilit lectromagn tique et qui abroge et remplace la Directive 89 336 CEE Directive 2006 95 CE concernent le rapprochement des...

Страница 29: ...e temp rature peut provoquer une perte partielle d efficacit des polyphosphates B1 2 Caract ristiques du lieu d installation BravaDOS doit tre install e dans un endroit propre hygi niquement appropri...

Страница 30: ...n est pas le cas contactez Acqua Brevetti 95 srl T l 39 0 49 8973432 e mail info acquabrevetti95 it B1 6 V rifications lectriques apr s l installation 7 Au d but ne pas charger AcquaSIL 20 40 dans le...

Страница 31: ...uso de otros productos Esta prohibido mezclar AcquaSIL 20 40 con ningun otro producto El uso de otros productos conlleva la anulacion inmediata de cualquier forma de garanbtia de la bomba Sumario NOTA...

Страница 32: ...no se aplica si el equipo se utiliza paa el dosaje de productos diferentes de AcquaSIL 20 40 RECOMENDACIONES Despu s de abrir la caja aseg rese de la integridad del equipo y de la presencia de todos...

Страница 33: ...os centros autorizados Acqua Brevetti 95 S r l Para tener todas las informaciones necesarias sobre los centros autorizados llamar a Acqua Brevetti 95 s r l tel 39 0 49 8974006 email info acquabrevetti...

Страница 34: ...instant nea Temperatura m xima de acumulaci n C 80 60 Volumen tanque autonom a carga cm3 m3 500 22 1000 47 2500 120 2500 120 Presi n de ejercicio min m x bar 1 5 6 Temperatura agua min m x C 5 30 Apar...

Страница 35: ...la bomba la descripci n de esas operaciones han sido omitidas en el presente manual deliberadamente Adem s el mantenimiento extraordinario y las operaciones de reparaci n no est n cubiertos en este ma...

Страница 36: ...BRAVADOS En la parte superior del aparato es posible encontrar la etiqueta identificativa del producto adquirido En particular el C digo matr cula para copiar en el Certificado de Garant a N mero de s...

Страница 37: ...dos miembros relativos a la compatibilidad electromagn tica y que deroga la directiva 89 336 CEE Directiva 2006 95 CE Con respecto a la aproximaci n de la legislaci n de los estados miembros relativos...

Страница 38: ...esag es en lugares malolientes No instalar donde puedan estar presentes vapores qu micos gas o exhalaciones de cualquier tipo Evitar la instalaci n en espacios cerrados que no consientan efectuar norm...

Страница 39: ...te el led rojo y de la unidad viene emitido una se al ac stica a intervalos regulares de cerca 20 segundos significa que la bomba est en reserva de producto y el circuito de alarmas funciona correctam...

Страница 40: ...i intercettazione Shut off valve Vanne d rret V lvula de cierre 6 Rubinetto preleva campione Sampling tap Robinet chantillonaire Grifo sampler 7 Valvola di by pass By pass valve Vanne de by pass V lvu...

Страница 41: ...tto preleva campione Sampling tap Robinet chantillonaire Grifo sampler 7 Valvola di by pass By pass valve Vanne de by pass V lvula de by pass 8 Filtro di protezione Protection filter Filtre de protect...

Страница 42: ...raulic system in a workmanlike manner and in accordance with the provisions of local laws is beyond the scope of this document Ces sch mas d installation sont destin es donner les instructions n cessa...

Страница 43: ...BRAVADOS MAN 116 REV 0...

Страница 44: ...ision Revisiones Note di Revisione Revision notes Notes de r vision Nota de Revisiones Data Date Date Fecha MAN116 Emissione Emission Emission Impresion 23 04 14 ACQUA BREVETTI 95 s r l Via Molveno 8...

Отзывы: