Acova Z23010 Скачать руководство пользователя страница 24

45

AFTER-SALES SERVICE

If your appliance stops working or you require spare parts, contact your installer

or dealer.

Prior to making contact and to ensure your problem is dealt with quickly and

effectively, please make a note of:

– the details shown on the appliance nameplate (see section 1.2),

– the sales reference for your appliance shown on your dated purchase invoice.

GUARANTEE

(See general conditions of sale for your country)

Your radiator complies with Directive 2004/108/EC on the approximation of the

laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and

with European standards EN 60335-1 / 60335-2-30 / 60335-2-43.

GUARANTEE SPECIFIC TO DUAL-ENERGY TOWEL RADIATORS:

The guarantee for your dual-energy towel radiator is subject to the following

restrictions:

_ The water used in the heating circuit must not be aggressive or corrosive.

_ The system must contain no traces of dissolved gases (O

2

-CO

2

), particularly

where gas-permeable materials are used (underfloor heating).

In  this  event,  thorough  degasification  must  be  performed  upstream  of  the

circulation pump and the system must be bled at its high points.

CANCELLATION OF THE GUARANTEE

The guarantee does not apply in particular when:

_ the appliance is used, installed or serviced in a manner that does not comply

with standards in force in the country of use, rules of good professional practice

and the manufacturer’s instructions.

_ the manufacturer’s instructions for use of the dual-energy towel radiator in

regard  to  simultaneous  operation  in  central  heating  and  electric  modes,

absence of or insufficient water in the heating body, etc., are not followed.

For all other questions regarding the guarantee, please contact your installer or

dealer.

6 Taking care of your appliance

Before carrying out any maintenance, switch the appliance off by turning the

dial to 

NO HEAT

(      ) and allow it to cool.

High-quality materials and surface treatment protect your appliance against

corrosion and impacts.

To  maximise  the  service  life  of  your  appliance,  we  recommend  you  take  the

following precautions:

- Never use abrasive or corrosive products on the outer surfaces of the appliance;

use warm, soapy water.

- Use a soft dry cloth (without solvent) to clean the power supply unit and the

room thermostat.

7 In case of fault

If your appliance stops working, check that:

_ your appliance is properly connected to an appropriate power supply (see section 1),

_ your  room  thermostat  is  correctly  positioned  (signal  range  of  10  m  un-

interrupted by any obstacle between the thermostat and the receiver on your

appliance) and that the batteries are functioning correctly (see section 2),

_ the thermostat is heating the appliance as it should (see section 3).

To perform a heating test, turn the thermostat dial to 

COMFORT

(      ) mode and

enter a setpoint temperature that is higher than the room temperature: the flame

icon (       ) should be displayed and after a few minutes you should be able to feel

the radiator heating up.

If  the  radiator  remains  cold,  check  the  batteries  (see  section  2.2)  and  the

position of the room thermostat (see section 2.1) and perform an infrared signal

test (see section 4.3).

If your towel radiator stops receiving instructions from the room thermostat for

any  reason  (batteries  flat,  transmitter  obstructed,  etc.)  it  will  switch  off  20

minutes after the last signal is received and the indicator light on the receiver

will blink until the fault is rectified.

If the power cable is damaged, for safety reasons it must be replaced by the

manufacturer, the manufacturer’s after-sales service department or a similarly

qualified person.

44

E N

E N

Содержание Z23010

Страница 1: ...Z 2 3 0 1 0 NOTICE D UTILISATION INSTRUCTION FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...1 FRANÇAIS 8 3 ENGLISH 825 NEDERLANDS 847 ...

Страница 3: ...ription du thermostat d ambiance IR Prog 889 3 Utilisation du thermostat d ambiance IR Prog 812 4 Réglages avancés du thermostat d ambiance IR Prog 818 5 Préconisations d usage 820 6 Conseils d entretien 823 7 En cas de non fonctionnement 823 FR ...

Страница 4: ...viettes électriques ou mixtes sont conçus pour être recouverts sans danger Pour garantir un fonctionnement efficace de votre appareil il est toutefois recommandé de ne pas le couvrir entièrement Du fait de l élévation de température et grâce au coupe circuit interne il peut dans ce cas interrompre son fonctionnement Généralités Madame Monsieur Nous vous remercions d avoir choisi ce radiateur sèche...

Страница 5: ...e dernier en chauffage central 7 IP indice de protection de votre appareil contre les projections d eau xxxV xxxxW tension et puissance à respecter lors de l installation Référence de l appareil Classe II double isolation OF numéro de fabrication 1 Installation de l appareil 1 1 Emplacement de l appareil Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort nous vous recomman...

Страница 6: ... dans cette notice l installation doit être conforme à la norme NFC 15 100 et aux règles de l art Cet appareil est de classe II Il est protégé contre les projections d eau et peut être installé dans les volumes 2 et 3 sous réserve que les organes de régulation électrique ne puissent être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre ...

Страница 7: ...ser au réglage suivant Recommencez les opérations pour régler les heures puis les minutes Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage 10 FR FR La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier du thermostat d ambiance vous devez placer celui ci sur un mur ou posé sur une étagère ou un meuble accessible à une hauteur de 1 50m environ à l abri des sources de chaleur lumière influence d...

Страница 8: ...CONOMIE ECO C est le mode à utiliser en cas d inoccupation de la pièce Il est conseillé en cas d absence supérieure à 2 heures température par défaut 16 C HORS GEL C est le mode à utiliser en cas d absence prolongée Il est conseillé au delà de 24 heures température par défaut 7 C AUTO le thermostat pilote votre appareil selon votre programme hebdoma daire voir chapitre 3 3 avec affichage du mode d...

Страница 9: ...CONFORT ou sur pour le définir en allure ECO Vous passez au créneau horaire suivant automatiquement Répétez l opération pour régler la journée entière Si vous souhaitez corriger ce que vous venez de faire parcourez toutes les plages horaires pour revenir à celle que vous souhaitez modifier Quand vous souhaitez valider cette journée appuyez sur OK pour passer au jour suivant REMARQUE Pour appliquer...

Страница 10: ... VALISE Le nombre de jours clignote Appuyez sur ou pour régler le nombre de jours puis appuyez sur OK pour valider La température clignote réglez la valeur souhaitée à l aide des boutons ou EXEMPLE Départ le 10 Janvier retour le 19 Janvier indiquez 9 jours Le fonctionne ment automatique reprendra le 19 Janvier à 00h00 Validez par OK La température clignote Appuyez sur ou pour régler la température...

Страница 11: ...rmale _ Dispositif de télécommande à portée infrarouge de 10 mètres en champ libre à angle d émission de 50 _ Température de fonctionnement 0 C à 40 C 18 FR FR 4 Réglages avancés du thermostat d ambiance IR Prog Tournez le bouton sur ARRÊT CHAUFFAGE et appuyez 5 secondes sur la touche de droite jusqu à afficher H600 x xx numéro de version de la télécommande Appuyez sur OK L écran affiche CF01 4 1 ...

Страница 12: ...i Il est bouchonné et rempli en usine d une huile minérale thermique haute performance Ce fluide ne nécessite aucun entretien particulier Les réparations nécessitant l ouverture des orifices ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après vente qui normalement doit être contacté en cas de fuite d huile Lorsque l appareil de chauffage est mis au rebut respecter les réglementati...

Страница 13: ...ées émetteur masqué il arrêtera de chauffer 20 minutes après la dernière information reçue et le voyant du récepteur clignotera tant que l anomalie ne sera pas rectifiée Silecâbled alimentationestendommagé ildoitêtreremplacéparlefabricant son serviceaprès venteouunepersonnedequalificationsimilaireafind éviterundanger 22 FR FR C Pour la mise en marche procéder comme pour un appareil sèches serviett...

Страница 14: ...RADIATEURS SÈCHE SERVIETTES MIXTES La garantie de votre sèche serviettes mixte ne s applique que sous les réserves suivantes _ L eau utilisée pour l alimentation du circuit de chauffage ne doit être ni agressive ni corrosive _ L installation ne doit pas comporter de traces de gaz dissous O2 CO2 notamment en cas d utilisation de matériaux perméables au gaz plancher chauffant Pour cela il est nécess...

Страница 15: ...l radiators are designed to be covered safely However to ensure that your appliance works efficiently you are advised not to cover it completely Doing so will increase the temperature and cause the internal cutout to turn off the appliance General Dear customer Thank you for choosing this towel radiator This product has been manufactured in accordance with our stringent quality requirements to giv...

Страница 16: ...ccordance with standards in force and with rules of good professional practice in the country of use The appliance must not be exposed to intense or prolonged humidity e g shower pool etc 29 IP level of protection against ingress of water xxxV xxxxW voltage and power required for installation Appliance reference number Class II double insulated OF serial number 1 Installing the appliance 1 1 Posit...

Страница 17: ...iece of furniture 2 The IR Prog room thermostat CAUTION Your radiator is not compatible with any control unit other than the room thermostat supplied 2 1 Positioning the room thermostat For effective control of your appliance the thermostat must be able to measure the most representative ambient temperature in your room To ensure that the infrared signal is correctly received the thermostat must b...

Страница 18: ...perature in 0 5 C increments Then turn the dial to move to the next setting NOTE Press the i button to briefly display the current room temperature Setpoint temperature 2 2 Activating and replacing the batteries Lever off the cover using a screwdriver A Remove the battery insulation tab and replace the cover When the low battery symbol appears you have approximately three months to change the bat ...

Страница 19: ...next day TURN THE DIAL TO EXIT THE PROGRAM FUNCTION Start of timeslot you are modifying First timeslot Select Economy for 1h Select Comfort for 1h Move to next day Day you are modifying Program profile for the day you are modifying Go to next program change Review the various or periods Start of timeslot displayed 3 3 Programming the thermostat The program function is used to schedule operation of...

Страница 20: ... ECO mode pressing the button will switch the thermostat to COMFORT mode To cancel the mode switch press the button again or turn the dial Mode switch active 3 4 Automatic mode This mode should be used if you wish to change between modes and automatically to suit your schedule When in this mode your appliance is operated according to the program entered previously see section 3 3 TURN THE DIAL TO ...

Страница 21: ...emperature measured by your thermostat or the setpoint temperature Press or to select the desired value then press OK to confirm and move to the next menu 0 room temperature always displayed 1 setpoint temperature always displayed 5 sec 3 4 3 Manual mode Pressing the button will cause the appliance to heat continuously for an adjustable period of between 30 minutes and 4 hours boost When in automa...

Страница 22: ...r radiator in good condition we recommend that you use approved accessories towel bars hooks etc wherever possible Please contact your installer or dealer ENVIRONMENTAL REGULATIONS RoHS Complies with Directive 2002 95 EC WEEE Complies with Directive 2002 96 EC Disposal of end of life electrical and electronic appliances This symbol indicates that this product should not be disposed of with househo...

Страница 23: ... radiator is designed to be plumbed in to your central heating circuit It is delivered empty and unsealed USING THE RADIATOR AS PART OF A CENTRAL HEATING SYSTEM The thermostat must be switched to NO HEAT and the supply valve must be open to let water from the central heating system pass through the radiator We recommend that you install a circuit breaker to disconnect the radiator from the electri...

Страница 24: ...e contact your installer or dealer 6 Taking care of your appliance Before carrying out any maintenance switch the appliance off by turning the dial to NO HEAT and allow it to cool High quality materials and surface treatment protect your appliance against corrosion and impacts To maximise the service life of your appliance we recommend you take the following precautions Never use abrasive or corro...

Страница 25: ...ng van de IR Prog kamerthermostaat 852 3 Gebruik van de IR Prog kamerthermostaat 855 4 Geavanceerde instellingen van de IR Prog kamerthermostaat 861 5 Aanbevelingen voor gebruik 863 6 Onderhoudsinstructies 866 7 Storingen verhelpen 866 47 46 NL ...

Страница 26: ...ze zonder gevaar kunnen worden bedekt Om de doeltreffende werking van het toestel te garanderen wordt echter aangeraden het toestel niet volledig te bedekken Door de stijging van tempe ratuur en de interne stroomblokkering kan in dat geval de werking worden onderbroken Algemeen Geachte mevrouw mijnheer Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor deze handdoekradiator De radiator is met de grootst mogel...

Страница 27: ...racht zijnde normen en de regels van de kunst van het land zijn waarin het apparaat wordt gebruikt OPGELET De radiator mag niet worden blootgesteld aan een intensieve of permanente vochtigheidsgraad van de omgeving douche zwembad enz 51 IP beschermingsklasse van het toestel tegen spatwater xxxV xxxxW tijdens de installatie in acht te nemen spanning en vermogen Referentienummer van het toestel Klas...

Страница 28: ...veer 1 50 m Minimaal 20 cm Op een meubel geplaatst 2 Beschrijving van de IR Prog kamerthermostaat OPGELET Uw radiator is met geen ander besturingsapparaat compatibel dan met de meegeleverde kamerthermostaat 2 1 De kamerthermostaat plaatsen Om het toestel te regelen moet de thermostaat de meest representatieve kamertemperatuur in uw woning meten Voor een goede ontvangst van het infraroodsignaal die...

Страница 29: ...5º C aan te passen Draai daarna de knop om naar de volgende afstelling te gaan LET OP Druk op toets i voor een tijdelijke weergave van de kamertemperatuur Gewenste temperatuur 2 2 Activering en vervanging van de batterijen Licht de kap op door een schroevendraaier als hefboom te gebruiken A Verwijder vervolgens het activeringslipje en zet de kap er weer op Vanaf het moment dat de batterijaanduidin...

Страница 30: ...E KNOP OM DE PROGRAMMEERMODUS TE VERLATEN Aanvangstijd van het gewijzigde tijdsinterval 1e tijdsinterval Programmering 1uur in de Spaarmodus Programmering 1uur in de Comfortmodus Naar de volgende dag Gewijzigde dag Programmaprofiel van de gewijzigde dag Naar de volgende programmawijziging Controle van de verschillende of periodes Aanvangstijd van het geraadpleegde tijdsinterval 3 3 Programmering M...

Страница 31: ...en druk op de toets kuntuovergaanopdeCOMFORT functie Om de modus voor functiewijziging op te heffen nogmaals op toets drukken of de knop draaien Modus wijziging van functie in werking 3 4 Modus Automatisch Deze modus dient te worden geselecteerd als u de wijzigingen van de functies of automatisch wilt aanpassen aan uw aanwezigheid in het vertrek Uw toestel wordt dan volgens het ingegeven programma...

Страница 32: ...emperatuur laten weergeven of de gewenste temperatuur Druk op of om uw keuze te maken en vervolgens op OK om te bevestigen en ga naar het volgende menu 0 permanente weergave van de kamertemperatuur 1 permanente weergave van de gewenste temperatuur 5 sec 3 4 3 Handbediening Met de toets kunt u uw toestel van 30 minuten tot 4 uur ononderbroken op vol vermogen laten verwarmen gedwongen werking Druk v...

Страница 33: ...e te houden raden wij u aan om bij voorkeur de hiervoor bestemde toebehoren te gebruiken handdoekstangen kleerhaken enz Informeer hiervoor bij uw installateur of dealer MILIEUVOORSCHRIFTEN RoHS conform richtlijn 2002 95 EG AEEA conform richtlijn 2002 96 EG Behandeling van elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van hun levens duur Dit symbool duidt erop dat dit product niet samen met...

Страница 34: ...ng buiten werking te stellen C Zet de thermostaat weer in de gewenste modus 5 2 Bij een gemengde uitvoering van de handdoekradiator De gemengde uitvoering is bestemd om op de centrale verwarming te worden aangesloten Hij wordt leeg geleverd niet afgedicht GEBRUIK IN HET CV SYSTEEM De thermostaat moet in de stand VERWARMINGSSTOP staan en de kraan moet openstaan om het warme water van de centrale ve...

Страница 35: ...n de plaatsing van de kamerthermostaat zie hoofdstuk 2 1 en doe een Infraroodtest zie hoofdstuk 4 3 Als uw handdoekradiator geen opdrachten van de kamerthermostaat ontvangt batterijen leeg zender verborgen enz zal deze 20 minuten na de laatste 66 NL NL informatieontvangst stoppen en zal het controlelampje van de ontvanger knipperen zolang de storing niet is verholpen Als de stroomkabel is beschadi...

Страница 36: ...and de professionele normen en de gebruikershandleiding van de fabrikant _ Gebruik van de gemengde uitvoering van de handdoekradiator waarbij de aanbeveling van de handleiding van de fabrikant niet in acht worden genomen gelijktijdig gebruik van de cv modus en de elektrische modus geen of onvoldoende water in het verwarmingslichaam enz Neem contact op met uw installateur of dealer voor alle andere...

Страница 37: ...CONCEPTION GRAPHIQUE SÉBASTIEN MOREL IMPRESSION AISN IMPRIM COUVERTURE IMAGEFORCE ...

Отзывы: