Acoustic Research ARXP242 Скачать руководство пользователя страница 1

Important Notes

for Installation

Remarques importantes 

relatives à l’installation

Notas Importantes

para la Instalación

Audiovox Electronics Corporation

150 Marcus Blvd

Hauppauge, New York 11788

©2004 Audiovox Electronics Corporation

Acoustic Research is a registered trademark of Audiovox Electronics Corporation.

PRINTED IN CHINA

Warranty

This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on subwoofer amplifiers and electronics components. 

Persons Protected.

This warranty will only be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized dealer is

presented whenever warranty service is required.

What is covered.

Except as otherwise specified below this warranty covers all defects in materials and workmanship in this product. The following are not covered: damage resulting

from accident, misuse, abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied with
the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has
been defaced, modified or removed.

How You Can Get Service.
U.S. Purchasers.

Please contact us at 1-800-225-9847 or write to: AR (attention: Customer Service Department) 17C Airport Drive Hopedale, MA 01747 We will either inform you of the

name and address of an authorized repair station which will service the product or will advise you to send the product to a factory service center.

Canadian Purchasers.

The product should be returned to the dealer from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product. If

shipment of the product is required, it should be packaged properly. The original dated bill of sales must always be included with the product as proof of warranty coverage.

What We Will Pay For.

We will pay for all labor and material expenses required to repair the product but you must pay any labor cost for the removal and/or installation of the

product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Audiovox Electronics Corporation will pay the return shipping charges if the
product is returned to an address inside the USA or Canada.

Limitation of Implied or Statuatory Warranties and Conditions.
Exclusions.

Audiovox Electronics Corporation’s liability is limited o the repair or replacement, at our option, of any defective product and shall not include special, indirect, incidental

or consequential damages of any kind. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT,
CLAIM OR REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE COMPANY’S NEGLIGIENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR
REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT
SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Cette garantie demeure en effet pendant cinq années de date d’achat pour des composants de haut-parleur, d’un an sur des amplificateurs de subwoofer et de composants
électroniques.

Personnes protégées.

Cette garantie sera applicable uniquement par le propriétaire d’origine au cours de la période de garantie aussi longtemps que la preuve de la date

d’achat chez un concessionnaire agréé est présentée chaque fois qu’un service de garantie est exigé.

Ce qui est couvert par la garantie.

Sauf comme autrement spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des matiéres et de fabrication existant dans ce produit.

Ce qui suit n’est pas couvert: les dommages provenant d’un accident, d’un mauvais emploi, d’un emploi abusif, de la négligence, de la modification de produit, d’une installation
incorrecte, d’une tension de secteur incorrecte, d’une réparation non autorisée ou d’un manquement á suivre les instructions fournies avec le produit, les dommages se
produisant au cours de l’expédition (les réclamations doivent être présentées au transporteur), tout produit acheté á l’extérieur ces États-Unis ou du Canada, ou sur lequel le
numéro de série a été défiguré, modifié cu enlevé.

Comment vous pouvez obtenir du service.
Acheteurs des États-Unis.

Veuillez nous contacter au 1-800-225-9847 ou écrevez á: AR (Á l’attention du Département du Service Client) 17C Airport Drive Hopedale, MA 01747. Nous 

vous informerons du norm et de l’adresse d’une station-service autoriséequi effectuera le service du produit ou nous vous conseillerons d’envoyer le produit á un centre de srevices en usine.

Acheteurs canadiens.

Le produit doit être retourné au concessionnaire chez qui il á été acheté et ce concessionnaire effectuera le service ou bien prendra des mesures pour

faire effectuer le service du produit. Si l’expédition de produit est exigée, ce dernier coit être emballé correctement. L’acte de vente daté d’origine doit toujours être inclus avec le
produit comme preuve que ce dernier est couvert par la garantie.

Ce que nous paierons.

Nous paierons toutes les dépenses de main-d’oeuvre et de matériaux requises pour réparer le produit, mais vous devrez payer tous frais de

main-d’oeuvre encourus pour l’enlévement et/ou l’installation du produit. si le produit est expédié pour le service de garantie, vous devrez payer d’avance les frais initiaux
d’expédition, mais Audiovox Electronics corporation paiera les frais d’expédition de retour si le produit est retoumé á une adresse á l’intérieur des États-Unis ou du Canada.

Limitation des garanties implicites ou établies par la loi et conditions.
Exclusions.

La responsabilité de Audiovox Electronics Corporation est limitée á la réparation ou au remplacement, á notre option, de tout produit défectueux et n’inclura pas

les dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs de n’importe quelle sorte. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE N’IMPORTE QUELLE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ VENDABLE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UNE
UTILISATIONPARTICULIÉRE ET TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, TOUT DROIT, TOUTE RÉCLAMATION OU TOUT DÉDOMMAGEMENT POUR RAISON DE
CONTRAT OU D’ACTE PRÉJUDICIABLE, QU’ILS OU QU’ELLES PROVIENNENT OU NON DE LA NÉGLIGENCE DE LA SOCIéTÉ, RÉELLE OU IMPUTÉ. AUCUNE
PERSONNE NI AUCIUN REPRÉSENTANT N’EST AUTORISÉ Á ASSUMER POUR LA SOCIÉTÉ N’IMPORTE QUELLE AUTRE RESPONSABILITÉ AU SUJET DE LA VENTE
DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉtÉ NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.

Sigue habiendo esta garnatia en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un aNno en los ampificadores del subwoofer y de componentes
electrónicos.

Personas a quienes cubre.

Esta garantia será ejecutoria solament por el propietario original durante el periodo de vigencia ce la misma, siempre y cuando éste presente

prueba de la fecha de compra en un distribuidor autorizado, cuando se requiera el servicio de garantia.

Lo que está cubierto.

Con la excepción de lo que se especifica de lo contrario a continuación esta garantia cubre lodos defectos de material y manos de obra en este

producto. Los siguientes no están cubiertos: daños que resultan de accidentes, uso napropiado, abuso, negligencia, modificacioón de producto, instalación inapropiada, voltaje
de linea incorrecta, reparación no autorizada por el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el producto; daños que ocurren durante el envio (las reclamaciones
deben ser presentadas al transportador); cualquier producto comprado afuera de los Estados Unidos o Canadá, o sobre el cual el número de serie hasido desfigurado,
modificado o retirado.

Como Usted Puede Obtener Servicio
Compradores en los Estados Unidos

. Por favor póngase en contacto llamando al 1-800-225-9847 o escribanos a : AR (Atención de: Departamento de Atención al Cliente) 

17C Airport Drive Hopedale, MA 01747. Nosotros le informaremos a usted acerca del nombre y la dirección de una estación de reparación autorizada que proporcionará servicio 
al producto o le aconsejaremos a usted que envie el producto a un centro de servicio de fábrica.

Compradores Canadienses.

El producto deberia ser devuelto al negociante del que fue comprado y cada negiciante proporconará servicio o hará los arreglos para que se

incluido con el producto como prueba de la cobertura de garantia

Lo Que Nosotros Pageremos.

Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y material que se requieren para reparar el producto, pero usted debe pagar cualquier

coste de mano de obra para el retiro y/o instalación del producto. Si el producto es enviado para servicio de garantia, usted debe pagar por anticipado los cargos de
envio iniciales, pero la Audiovox Electronis Coproration pagará los cargos de envio de regreso si el producto es devuelto a una dirección dentro de los Estados Unidos o Canadá.

Limitación de Garantias y Condiciones Implicitas o Establecidas por la Ley.
Exclusiones

. La responsabilidad de Audiovox Electronics Corporation se limita a la reparación o el reemplazo, a nuestra opción, de cualquier producto defectuoso y no incluirá

daños especiales, indirectos, incedentales o consecuentes dé ringún tipo. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSIBILIDAD, DERECHO, RECLAMACIÓN O REMEDIO EN CONTRATO O AGRAVIO, QUE SURJA O NO DE LA
NEGLENCIA, EFECTIVA O IMPUTADA, DE LA COMPAÑIA. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTÁ AUTORIZADO PARA ASUMIR PARA LA COMPAÑIA
NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. LA COMPAÑIA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR
DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Содержание ARXP242

Страница 1: ...ire effectuera le service ou bien prendra des mesures pour faire effectuer le service du produit Si l expédition de produit est exigée ce dernier coit être emballé correctement L acte de vente daté d origine doit toujours être inclus avec le produit comme preuve que ce dernier est couvert par la garantie Ce que nous paierons Nous paierons toutes les dépenses de main d oeuvre et de matériaux requis...

Страница 2: ...ES ALTO HIGH HAUTES ALTO LOW BASSES BAJO LOW BASSES BAJO PREAMPLIFIER PRÉAMPLIFICATEUR PREAMPLIFICADOR LEFT GAUCHE IZQUIERDO RIGHT DROIT DERECHO JUMPER REMOVED LIAISONS RETIRÉES EXCLUSIÓN DE ENLACES Bi Amp Bi amplification Bi amplificador Figure 3 Schéma 3 Figura 3 1 16 SPEAKER ENCEINTE ACOUSTIQUE ALTAVOZ SPEAKER ENCEINTE ACOUSTIQUE ALTAVOZ JUMPER LIAISON ENLACE AMPLIFIER AMPLIFICATEUR AMPLIFICADO...

Страница 3: ... graves en aluminium de 6 5 po Haut parleur d aigus de 1 po à gamme étendue de fréquence Réponse en fréquences 38 Hz à 50 kHz 3dB Impédance nominale 8 ohms Sensibilité 88 dB Capacité de puissance recommandée 15 à 125 watts Fini Vinyleenfrênenoiravecaccentsnoirstrèsbrillants Blindage vidéo Estantería de 2 vías Woofer de alumínio de 6 5 Tweeter de frecuencia extendida de 1 Respuesta de frecuencia 38...

Страница 4: ...l from a receiver or power amplifier This signal is processed and amplified to power the subwoofer Please see Connecting your XP410P speakers 4 Fuse For continued protection replace fuse with same type and size listed 5 Level control This rotary control adjusts the level of the subwoofer and is used to balance its volume with that of the main stereo speakers 6 Status LED This light emitting diode ...

Страница 5: ...ome in mirror image pairs with side firing woofers on opposite sides of each pair of speakers Do not place the side of the speaker with the woofer on it closer than 18 to a wall cabinet or other barrier When you place the speakers near the side walls of the listening room face the woofers of the speakers in towards each other When you place the speakers flanking a projec tion television or equipme...

Страница 6: ...ez la borne de sortie négative noire de l amplificateur à la borne de raccord négative du haut parleur AR également noire Faites la même chose avec les bornes positives qui sont normalement de Solo utilice controles de tono cuando sea absolutamente necesario Obtendrá el mejor sonido de sus parlantes cuando todos los controles de tono se encuentren en la posición del medio Esta posición neutral per...

Страница 7: ...a fixation ronde piv otante en desserrant les vis de serrage en ajustant le haut parleur eten resserrant les vis Assurez vous que les Para el bi cableado Página 16 Fig 2 necesita dos cables por cada parlante y canal de amplificador o un cable especial para bi cableado Conecte los dos cables a las salidas del amplificador en para lelo es decir conecte ambos lados positivos al terminal con salida po...

Страница 8: ...errer les vis comme ceci peut endommager le mont de balle pivot Régler et installer les systèmes de cinéma maison Le dessin tridimensionnel figurant au schéma 2 de la page 13 illustre une configuration typique de cinéma maison dans un salon en utilisant deux haut parleurs de pleine grandeur et un haut parleur central de conception spéciale qui serviront de haut parleurs avant Veuillez étudier atte...

Страница 9: ...ccordez un câble RCA à partir de la sortie LFE du récepteur à l entrée LFE de chaque unité du XP410P Vous aurez besoin d un adaptateur Y RCA à moins que votre récepteur possède deux sorties RCA pour le canal LFE 8 9 Figure b 2 Si votre récepteur est un modèle ambiophonique plus ancien ou un récepteur stéréo qui ne possède pas de sortie LFE raccordez simplement la sortie du canal avant de droite à ...

Отзывы: