background image

ARIC65 & ARIW6

ARIC65 & ARIW6

Wiring

Cableado

Câblage

Red (+) to Red (+)

Roja (+) a Roja (+)

Rouge (+)

Rouge (+)

à

Black (-) to Black (-)
Negro (-) a Negro (-)

Noir (-)

Noir (-)

à

3/8” (9mm) Bare Wire

3/8” (9mm) A

3/8” (9mm) F

lambre Pelado

il Nu

Red (+)

Roja (+)

Rouge (+)

Black (-)

Negro (-)

Noir (-)

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wiring Terminals

T

erminal de Cableado

Borne du Câblage

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wiring Terminals

T

erminal de Cableado

Borne du Câblage

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

Wall Clamp Screw

Las Abrazaderas de Pared

Les Clames du Mur

3

10

Install Speakers

If the wall cavity is not already insulated, adding acoustic insulation to the speaker opening will improve 
sound. Acoustic insulation can be found at your local electronics store. To mount the speakers, remove 
the grille and loosen the rotating wall clamps by unscrewing them. Flip the clamps inward so the speaker 
fits into the opening without nicking the wall.
Connect speaker wires as indicated above, and place the speaker into the cutout, using a level to ensure 
correct alignment. Tighten the wall clamp screws with a screwdriver to rotate the wall clamps and secure 
the speaker to the wall. Once the speaker is mounted, adjust the tweeters and carefully reinstall the grille.

Instale los Altavoces

Si la cavidad de la pared no está aislada, agregar aislante acústico a la apertura del altavoz mejorará el 
sonido. Se puede encontrar aislantes acústicos en tiendas de electrónica de su localidad. Para montar los 
altavoces, quite la rejilla y afloje las abrazaderas rotantes de pared desatornillándolas. Vuelque las 
abrazaderas hacia adentro de tal forma que el altavoz encaje en la apertura sin desportillar la pared. 
Conecte los cables del altavoz como se indicó arriba y coloque el altavoz dentro de la cavidad, utilizando 
el nivel para asegurar una correcta alineación. Ajuste los tornillos de la abrazadera de pared para  rotar 
las abrazaderas y asegurar el altavoz a la pared. Una vez que el altavoz está montado, ajuste los 
altavoces de agudos y cuidadosamente reinstale la rejilla.

Installation des haut-parleurs

Si le creux du mur n'est pas déjà isolé, ajoutez l'isolement acoustique à l'ouverture de haut parleur. Cela 
améliorera la qualité du son. Vous pouvez acheter de l'isolement acoustique de votre magasin 
électronique local. Pour monter les haut-parleurs enlevez la grille, desserrez les clames pivotantes du mur 
en les dévissant. Faites basculer les crampons à l'intérieur pour que le haut-parleur aille bien dans 
l'ouverture sans égratigner le mur. 
Branchez les fils d'haut-parleurs comme indiqué ci-dessus et placer le haut-parleur dans la silhouette, en 
utilisant un niveau pour un alignement correct. Serrez les clous du crampon du mur avec un tournevis 
pour faire pivoter les crampons du mur et attacher le haut-parleur au mur.

Connect the red (+) terminal on the speaker to 
the red (+) terminal on the receiver. Connect the 
black (-) terminal on the speaker to the black (-) 
terminal on the receiver. 

Reliez (+) la borne rouge sur le haut-parleur (+) 
à la borne rouge sur le récepteur. Reliez (-) la 
borne noire sur le haut-parleur (-) à la borne 
noire sur le récepteur. 

Conecte (+) el terminal rojo en el altavoz con (+) 
el terminal rojo en el receptor. Conecte (-) el 
terminal negro en el altavoz con (-) el terminal 
negro en el receptor. 

ARIC65 Back View

ARIW6 Back View

Installation / Instalación / Installation

Preparation / Preparación / Préparation

Содержание ARIC65

Страница 1: ... óptimo y confiable en el largo plazo Por favor lea completamente este manual para familiarizarse con los procedimientos de instalación Si siente que no posee las capacidades o herramientas necesarias contacte un instalador profesional para recibir asistencia Preparación 1 Instalación 9 Solución de Problemas 11 Garantía 12 Especificaciones 13 Introduction Merci d avoir acheté des haut parleurs Aco...

Страница 2: ...ro grade à ressort d or Postes pro grade à ressort d or Manipulation de puissance 65WRMS 130 watts crête 65WRMS 130 watts crête Réponse fréquence 40 Hz 25kHz 3dB 40Hz 25kHz 3dB Point de croisement 3kHz 3kHz Passe haut passe bas par octave 12dB 12dB 12dB 12dB Sensibilité 89dB 89dB Impédance Nominal 8 ohms Nominal 8 ohms Dimensions silhouette 7 28 pouces 185mm 10 75 x 7 36 pouces 273 x 187mm Dimensi...

Страница 3: ...ilisation par l abus par modification du produit par négligence des dégâts causés durant le transport des dégâts causés parce que les instructions contenues dans le guide du propriétaire n ont pas été suivis des dégâts causés par des réparations faites par une personne qui n a pas été autorisée par AR ou des réclamations fondées sur des représentations erronées de la part du vendeur Ce garanti ne ...

Страница 4: ...RESS IT IS NOT A SERVICE LOCATION You are responsible for transporting your product for repair and for payment of initial shipping charges However we will pay return shipping charges if the repairs are covered under warranty Troubleshooting If no sound comes from the speakers check the following Be sure the receiver Power switch is in the On position Check the receiver s Volume Control setting to ...

Страница 5: ...ontrar aislantes acústicos en tiendas de electrónica de su localidad Para montar los altavoces quite la rejilla y afloje las abrazaderas rotantes de pared desatornillándolas Vuelque las abrazaderas hacia adentro de tal forma que el altavoz encaje en la apertura sin desportillar la pared Conecte los cables del altavoz como se indicó arriba y coloque el altavoz dentro de la cavidad utilizando el niv...

Страница 6: ...nt For best results thin the paint before spraying grille so the paint will not clog the grille holes 1 Carefully remove the grille by lifting it off with the supplied tool or other pointed metal object If the speaker is not yet installed pushing the rotating wall clamp forward will also release the grille from the inside 2 Remove the center portion of the provided masking tracing template to use ...

Страница 7: ...ons prior to installation The following guidelines should be considered when determining speaker placement Speakers should be placed approximately six to eight feet apart for proper imaging Speakers should be placed approximately eight to ten feet from the main listening area Speakers should be placed at least 18 from television or monitor Speakers should be placed at least two feet from an inters...

Страница 8: ...e y en el lugar deseado Couper des ouvertures dans les haut parleurs Démarche 1 Trouver une zone non obstruée Utilisez un localisateur de goujon pour trouver des obstructions derrière la cloison sèche à chaque point d installation Les haut parleurs doivent maintenir une distance d au moins un pouce 25mm des coins des goujons et des travaux de plomberie ou d électricité Rassurez vous que les locati...

Отзывы: