Precauzioni
Non collegare lalimentazione finché non sono
state effettuate tutte le connessioni
Usare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito con questi altoparlanti. Acoustic Authority
non sarà ritenuta responsabile di alcun danno
causato da altri alimentatori.
Prima di effettuare qualsiasi connessione, leggere
completamente la guida dellutente.
Tenere gli altoparlanti lontano da estremità di
calore e umidità e dal bagnato.
Usare un panno asciutto per la pulizia. Non esporre
alcuna parte del sistema a solventi o liquidi
detergenti.
Il subwoofer non è provvisto di schermatura
magnetica. Non deve essere posizionato vicino a
dischi fissi di computer, monitor, televisori, dischi
e cartucce di videogiochi. È buona norma
posizionarlo a 60 cm da qualsiasi altro dispositivo
che possa essere condizionato da componenti
magnetici.
Precaución
No conecte a la fuente de corriente hasta que
haya hecho todas las demás conexiones.
Use sólo el cable de corriente que viene con los
altavoces. Acoustic Authority no será responsable
de los daños causados por otras fuentes de
corriente.
Lea el manual del usuario antes de hacer cualquier
conexión.
Mantenga los altavoces lejos del calor o humedad
excesivos y de la lluvia.
Use un paño seco para limpiarlos. No exponga
parte alguna del sistema a
líquidos o
disolventes de limpieza.
El subwoofer no está protegido magnéticamente.
No se coloque cerca del controlador duro del
ordenador, monitor, televisión, discos y cartuchos
de juegos. Una regla a seguir es mantenerlo
cuando menos a medio metro de cualquier equipo
que pudiese ser afectado por el magnetismo.
Precaução
Não ligue o alimentador de corrente até todas as
conexões terem sido feitas.
Use apenas o cabo fornecido com os altifalantes.
Acoustic Authority não será responsável por danos
causado pela utilização de outro cabo.
Leia o guia do utilizador antes de fazer qualquer
conexão.
Mantenha os altifalantes longe de calor extremo
ou condições de humidade e água.
Use um pano seco para limpar. Não exponha
qualquer parte do sistema a líquidos de limpeza
ou solventes.
O subwoofer não está protegido magneticamente.
Não deve ser colocado perto de um disco rígido
de computador, monitor, televisão, discos e
cartuchos de jogo. Deve ser colocado a 2 pés de
distância de qualquer dispositivo que possa ser
afectado através de campo magnético é uma boa
regra.
Preparing the speakers
The subwoofer should be placed on the floor near
a wall for optimum performance.
Satellite speakers usually are placed on opposite
ends of the listeners positions. As far apart as
possible is usually best. An example would be to
have the left satellite on the far left corner of a
desktop and the right satellite on the far right
corner of the desktop. On either side of a monitor
or television is also very common.
Vorbereitung der Lautsprecher
Der Basslautsprecher sollte auf dem Boden in der
Nähe einer Wand aufgestellt werden, um eine
optimale Funktion zu gewährleisten.
Stellen Sie die Satellitenlautsprecher an den
gegenüberliegenden Seiten der Hörerposition auf.
Die Lautsprecher sollten so weit wie möglich
voneinander entfernt aufgestellt werden. Stellen
Sie z.B. den linken Satellitenlautsprecher an der
äußersten linken Ecke des Tisches auf, und den
rechten Satellitenlautsprecher an der äußersten
rechten Ecke des Tisches. Diese können aber
auch rechts und links vom TV-Gerät aufgestellt
werden.
Installation des enceintes
Le subwoofer doit être placé par terre, près d'un
mur afin d'assurer une performance optimale.
Les enceintes satellites sont souvent placées de
chaque côté de l'utilisateur, éloignées au maximum
l'une de l'autre. Par exemple, l'enceinte satellite
gauche peut être placée sur le coin à l'extrême
gauche du bureau et l'enceinte satellite droite sur
le coin à l'extrême droite du bureau. Souvent, les
enceintes sont placées de chaque côté d'un écran
ou d'un téléviseur.
Preparazione degli altoparlanti
Per ottenere le prestazioni ottimali, il subwoofer
va posizionato sul pavimento, vicino a una parete.
Gli altoparlanti satellitari vanno posti solitamente
alle estremità opposte rispetto alla posizione
dellascoltatore, preferibilmente distanziandoli il
più possibile. Per esempio, si può posizionare il
satellite sinistro nellangolo lontano sinistro della
scrivania e il satellite destro nellangolo lontano
destro della scrivania. È solito anche posizionare
i satelliti ai lati di un monitor o di un televisore.
Preparación de los altavoces
El subwoofer deberá colocarse en el suelo cerca
de la pared para obtener una actuación óptima.
Generalmente, los altavoces satélite se colocan
en los extremos opuestos a la posición del escucha.
Generalmente es mejor ponerlos tan separados
como se pueda. Un ejemplo sería tener el satélite
izquierdo en la esquina izquierda de un escritorio
y el derecho en la esquina derecha del escritorio.
También es muy común en los dos lados de un
monitor o televisión.
Preparando os altifalantes
O subwoofer deve ser colocado no chão perto de
uma parede, para desempenho óptimo.
Os altifalantes de satélite são colocados
normalmente em campos opostos das posições
de ouvintes. O mais afastados possível é
normalmente a melhor solução. Um exemplo seria
ter o altifalante esquerdo no canto esquerdo mais
distante da escrivaninha e o altifanate direito no
canto direito mais distante da escrivaninha. Colocá-
lo em qualquer lateral de um monitor ou televisão
também é muito comum.
2
All manuals and user guides at all-guides.com