ACME VQ80 Скачать руководство пользователя страница 2

INSTALLATION TYPE

BOÎTIER FIXÉ DIRECTEMENT AUX SOLIVES DE 2x6 (ou

plus). 

Sortie parallèle aux solives.

BOÎTIER FIXÉ À UN CADR SUPPLÉMENTAIR

Sortie à 90 º des solives.

BOÎTIER FIXÉ AUX FERMES DE 2x4 

Les brides de

montage exigent un cadre supplémentaire. Sortie

parallèle aux solives.

BOÎTIER FIXÉ AUX FERMES DE 2x4 

Les brides de

montage exigent un cadre supplémentaire. Sortie à 90º

des solives.

BOÎTIER FIXÉ AUX POUTRES EN “I” 

Les brides de

montage exigent un cadre supplémentaire. Sortie

parallèle aux solives.

BOÎTIER FIXÉ AUX POUTRES EN “I” 

Les brides de

montage exigent un cadre supplémentaire. Sortie à 90 º

des solives.

* Cadrage supplémentaire en 2x6 (minimum), d’au moins

23 cm (9 po) de long.

BOîTIER

BRIDES DE

MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU DU

PLAFOND

CÂBLE D'ALIMENTATION

SOLIVE DU 

PLAFOND

BOÎTIER

SOLIVE 

DU

PLAFOND

BRIDES DE MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DU PLAFOND

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CONDUIT ROND 
DE 10 cm (4 PO)

CADRAGE

SUPPLÉMENTAIRE *

BOÎTIER

BRIDE DE 

MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DU PLAFOND

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CADRAGE

SUPPLÉMENTAIRE *

SOLIVE DU 

PLAFOND ou 

FERME 

DE 2 x 4

SOLIVE DU 

PLAFOND 

ou FERME 

DE 2 x 4

BOÎTIER

BRIDES DE MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DU PLAFOND

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CADRAGE

SUPPLÉMENTAIRE *

SOLIVE DU 

PLAFOND 

ou FERME 

DE 2 x 4

SOLIVE DU 

PLAFOND 

ou FERME 

DE 2 x 4

CONDUIT ROND 
DE 10 cm (4 PO)

POUTRE 

EN "

I

"

POUTRE 

EN "

I

"

BOÎTIER

BRIDE DE 

MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DU PLAFOND

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CADRAGE

SUPPLÉMENTAIRE *

BOÎTIER

BRIDES DE MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DU PLAFOND

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CADRAGE

SUPPLÉMENTAIRE *

SOLIVE DU 

PLAFOND 

ou FERME 

DE 2 x 4

SOLIVE DU 

PLAFOND 

ou FERME 

DE 2 x 4

CONDUIT ROND 
DE 10 cm (4 PO)

TYPICAL INSTALLATIONS

MOUNTING

TAB

GRILLE

SUSPENDED

CEILING MATERIAL

POWER

CABLE

4" ROUND

DUCT

HOUSING

SUSPENDED CEILINGS

Housing hung with wires - 3-point mount.

INSTALLATION TYPE

PLAFONDS SUSPENDUS

Boîtier suspendu à des fils de fer en 3 points.

BRIDES DE

MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU DU

PLAFOND SUSPENDU

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CONDUIT

ROND 4 PO

BOÎTIER

INSTALL THE HOUSING

- PLEASE NOTE -

THE FOLLOWING INSTALLATION ILLUSTRATIONS SHOW

2 X 6 JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR “I”-JOIST IN-

STALLATION, MOUNT THE VENTILATOR TO THE ADDI-

TIONAL FRAMING IN THE SAME MANNER. (Additional

framing must be a 2x6 (minimum height), at least 9-inches

long.)

New Construction

INSTALLATION DU BOÎTIER

Bâtisse en cours de construction

- VEUILLEZ NOTER -

LES ILLUSTRATIONS SUIVANTES MONTRENT UNE

INSTALLATION SUR DES SOLIVES DE 2 X 6. SI

L’INSTALLATION EST FAITE SUR DES FERMES OU DES

POUTRES EN “I “, MONTER LE VENTILATEUR DE LA

MÊME FAÇON SUR UN CADRE. (Cadrage supplémentaire

en 2x6 (minimum), d’au moins 23 cm (9 po) de long.)

1. Choose the location for your fan in the ceiling. For

best possible performance, use the shortest

possible duct  run and a minimum number of

elbows.

5/8

1

1-1/4

TAB

ONGLET

HOLES

TROUS

BOTTOM EDGE OF JOIST

DESSOUS DE LA SOLIVE

3. Set housing aside and drive

nails partially into joist at the

top of both keyhole marks.

4. Hang housing from nails and

pound nails tight. To ensure

a noise-free mount, pound

another nail through the top

hole of each mounting tab.

2. Positionnez les brides de montage

contre la solive, de sorte que le bas

du boîtier soit au ras de la surface

finie du plafond.

Positionnement dans

des plafonds de 5/8, 1

et 1-1/4 po (16, 25 et 32

mm) d’épaisseur :

Des trous sont marqués

dans les coins pour

différentes épaisseurs de

plafonds. Placez le

3. Mettez le boîtier de côté et enfoncez

partiellement un clou dans le haut des

marques en trous de serrure.

4. Suspendez le boîtier aux clous

puisenfoncez-les complètement. Pour

assurer un fonctionnement silencieux,

enfoncez un autre clou dans le trou

supérieur de chaque bride.

1. Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour

obtenir un rendement optimal, utilisez un minimum de con-

duits et de coudes.

boîtier de sorte que le dessous de la solive

soit visible dans la série de trous

correspondante. Le boîtier est alors dans la

position adéquate pour cette épaisseur de

plafond.

Positionnement dans un plafond de 1/2 po

(12 mm) d’épaisseur :

Dépliez deux onglets sur les côtés du boîtier,

à 90° vers l’extérieur. Soulevez le boîtier afin

que les onglets s’appuient contre le dessous

de la solive.

Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride.

Additional positioning

feature for 5/8”, 1”, & 1-

1/4” thick ceiling

material:

Holes in corners of

housing are labeled with

various ceiling material
thicknesses. Position housing so bottom edge of

joist is visible through a matched set of holes. The

housing is now in the proper position for that

ceiling material thickness.

Additional positioning feature for 1/2” thick

ceiling material:

Bend two tabs, on side of housing, 90

0

 outward. Lift

housing until tabs contact underside of joist.
Mark the keyhole slot on both mounting brackets.

2. Position mounting brackets

against joist so that bottom

edge of housing will be

flush with finished ceiling.

2

Отзывы: