background image

-5-

598-1073-03

Troubleshooting

A. Chime does not sound:

•  Red light on the sensor does not light. Check battery polarity. Replace the 

sensor battery.

•  Red light on the sensor does light. Make sure sensor and chime codes 

are the same (see 

Code Setting

 below). Make sure the plug-in chime has 

power going to it.

B. Chime sounds when not intended (false triggers): Chime is receiving 

interference  from  another  wireless  device;  change  the  code  setting  (see 

Code Setting

 below).

C. Battery seems OK, but the chime does not work when installed:

•  Do not mount the sensor on metal or near metal studs. This reduces the 

sensor range. Use 1/" to 1/2" (6 to 13 mm) wood shims to move the sen-
sor off the metal surface.

•  Concrete floors may reduce range. Move chime away from floor.
•  Try different locations for the chime closer to the sensor.

D. Code Setting:
It is recommended to only change one code position at a time and then check 
to see if system is functioning properly.
1.  Unplug chime from power source.
2.  Open the cases and locate the jumpers on both the sensor and chime.
3.  The sensor and chime both have eight different jumper locations. Jumper 

positions 1 through 7 are used for setting the code.

Continued

Содержание 3003530

Страница 1: ... will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not attempt to bypass this safety feature Chime Volume Control Wireless Plug in Chime Sensor Magnet Magnet Spacer This package includes Wireless plug in chime Door sensor with battery Door magnet Magnet s...

Страница 2: ...com ponent must be aligned and facing toward each other The magnet must be beside the sensor Note If the magnet is recessed use spacer to ensure proper alignment 4 Test range Before mounting hold sensor and magnet in selected location and verify opera tion While holding the sensor still move the magnet away from the sensor to simulate door being opened Verify red LED on sensor flashes momentarily ...

Страница 3: ...ovided Snap sensor onto back cover Tape Mounting Apply foam tape to the sensor back cover Stick sensor back cover to frame of door in desired position Snap sensor onto back cover 6 Mount magnet Repeat step 5 to attach magnet and spacer if needed to door using two screws provided Note If using spacer use the two long screws provided ...

Страница 4: ...n selected chimes The factory setting is for the Ding Dong tune or Westminster when available This tune can be changed by following the instructions below Ding one note tune Sensor Add a jumper to location 8 Ding Dong two note tune Sensor Remove jumper from location 8 Chime Remove jumper from location 8 Westminster Eight note tune Available on selected chimes Sensor Remove jumper from location 8 C...

Страница 5: ...ime does not work when installed Do not mount the sensor on metal or near metal studs This reduces the sensor range Use 1 4 to 1 2 6 to 13 mm wood shims to move the sen sor off the metal surface Concrete floors may reduce range Move chime away from floor Try different locations for the chime closer to the sensor D Code Setting It is recommended to only change one code position at a time and then c...

Страница 6: ... Example Move jumper at location 5 to location 4 on both the sensor and the chime Note Jumpers in positions 1 through 7 must be exactly the same for both the sensor and chime for this system to function Note Unit will come factory set with jumpers in locations 5 6 and 7 on the sensor and on the chime The range of the wireless chime can vary with location temperature and battery condition Note Some...

Страница 7: ...he date of purchase any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty i...

Страница 8: ...ertarse en un tomacorriente polarizado solamente de una manera Si el mismo no entra completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún no encaja completamente póngase en contacto con un electrista competente para qua éste instale el tomacorriente correcto No trate de suprimir esta característica de seguridad Campana inalámbrica enchufable Detector Imán Espaciador del imán Este paquete ti...

Страница 9: ...y mirarse unas a otras El imán debe estar junto al detector Nota Si el imán está empotrado use el espaciador para asegurar una alineación correcta 4 Pruebe el alcance Antes de montarlos sostenga el detector y el imán en el sitio seleccionado y verifique su funcionamiento Mientras sostiene el detector mueva el imán lejos del detector para simular una puerta que se abre Verifique que el LED rojo del...

Страница 10: ...posterior Montaje con cinta adhesiva Fije la cinta adhesiva de espuma a la tapa posterior del detector Pegue la tapa posterior del detector al marco de la puerta en la posición deseada Presione el detector sobre la tapa posterior 6 Montaje con imán Repita el paso 5 para fijar el imán y el espaciador si es necesario a la puerta con los dos tornillos provistos Nota Si usa el espaciador use los dos t...

Страница 11: ... en los timbres seleccionados La calibración de fábrica es el tono Tilín talán o el tono Westminster cuando está disponible Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen Tilín tono de una nota Detector aumente un puente al sitio 8 Tilín talán tono de dos notas Detector Quite el puente del sitio 8 Campana Quite el puente del sitio 8 Westminster tono de ocho notas Disponible en...

Страница 12: ...la campana no funciona una vez instalada No instale el detector sobre metal o cerca de montantes de metal Esto reduce el alcance del detector Use cuñas de madera de 1 4 a 1 2 6 a 13 mm para quitar el detector de la superficie de metal Los pisos de concreto pueden reducir el alcance Mueva la campana fuera del piso Pruebe diferentes sitios para la campana más cerca al detector D Programaciones del c...

Страница 13: ...puente corres pondiente de la campana para que se empareje con el nuevo lugar del detector Ejemplo Mueva el puente del lugar 5 al lugar 4 tanto en el detector como en la campana Nota Los puentes en las posiciones del 1 al 7 deben ser exactamente los mismos para el detector y la campana para que este sistema funcione Nota La unidad vendrá programada en fábrica con los puentes en los lugares 5 6 y 7...

Страница 14: ...gulatorio puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo Servicio Técnico Favor de llamar al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a...

Страница 15: ...por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por ACE y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GAR...

Страница 16: ...e façon seulement Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise inversez la Si elle ne convient toujours pas demandez à un électricien compétent d installer une prise appro priée Ne tentez pas de contourner cette fonction de sécurité Commande de volume du carillon 2007 598 1073 03 F Carillon sans fil enfichable Détecteur Aimant Espaceur d aimant Cet emballage contient Carillon sans fil enf...

Страница 17: ...à vis l une de l autre et alignées L aimant doit être près du capteur Note Lorsque l aimant est en retrait utilisez l espaceur pour l aligner correctement avec le capteur 4 Plage d essai Avant de les installer placez le capteur et l aimant à l endroit prévu et vérifiez en le fonctionnement En maintenant le capteur en place éloignez l aimant de celui ci comme si la porte s ouvrait Vérifiez si le vo...

Страница 18: ...le Au moyen de ruban adhésif Appliquez le ruban adhésif en mousse à l arrière du capteur Collez le capteur au montant de la porte à l endroit souhaité Remettez le capteur en place sur le socle 6 Installation de l aimant Répétez l étape 5 pour installer l aimant et l espaceur au besoin à la porte au moyen des deux vis fournies Note Si vous vous servez de l espaceur utili sez les deux longues vis au...

Страница 19: ...es de carillon Le réglage de l usine est celui du timbre Ding Dong ou l air Westminster lorsque disponible Pour changer cet air réglé à l usine suivez les directives ci dessous Ding une note Capteur Ajouter un cavalier à la position 8 Ding Dong deux notes Capteur Enlever le cavalier à la position 8 Carillon Enlever le cavalier à la position 8 Westminster huit notes Disponible sur certains modèles ...

Страница 20: ... bonne mais le carillon ne fonctionne pas après avoir été installé N installez pas le capteur sur le métal ou sur un montant métallique car cela en réduit la portée Utilisez une cale de bois de 1 4 à 1 2 po 6 à 13 mm pour éloigner le capteur de la surface métallique Des planchers de béton peuvent réduire la portée de l appareil Éloignez le carillon des planchers Essayez un autre endroit pour le ca...

Страница 21: ...es de même avec le cavalier correspondant du carillon P ex Déplacez le cavalier de la position 5 à la position 4 dans le capteur et dans le carillon Note Les cavaliers 1 à 7 doivent occuper exactement les mêmes po sitions dans le capteur et dans le carillon pour que ces deux éléments fonctionnent ensemble Note Le carillon est le capteur sont réglés à l usine avec des cavaliers en positions 5 6 et ...

Страница 22: ... utilisateur à faire fonctionner cet appareil Service Technique Veuillez faire le 1 800 858 8501 service en anglais seulement pour obtenir de l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème persiste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lund...

Страница 23: ...ent l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y...

Страница 24: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d achat du carillon Model _ _______________ Date of Purchase _ __________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date ...

Отзывы: