background image

1

Français

1

 

 

Français

 -15

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 

Nous déclarons par la présente que ce produit correspond  aux normes ou documents 

normatifs suivants: 
EN 292-1, EN 292-2, EN 792-6, EN ISO 15744, EN 28662-1, ISO 8662-1, EN ISO 

8662-7,  ISO  3744E  en  conformité  avec  les  règlements  de  sécurité  stipulés  dans  la 

directive européenne relative aux machines 98/37/CE. 

 

 

 

Lu, Chin-Yi 

Joe Yang 

DUROFIX CO., LTD. 

 

39, Sec. 3, Chung-Ching Rd, Ta-Ya, Taichung Hsien, Taiwan 428 
 
 
 
 
 
 

 

Pour le service clientèle, appelez le: 

1-877-MY-D-TOOL 

(1-877-693-8665) 

Adresse pour la réparation:

 

DUROFIX INC. 

1951 S PARCO AVENUE, UNIT A 

ONTARIO, CALIFORNIA 91761, U.S.A. 

Imprimé à Taïwan 

 

 
 

 

ACDelco,  l'emblème  de  ACDelco  et 

les  illustrations  associées  à  ACDelco 

sont  des  marques  commerciales 

déposées  de  General  Motors  utilisées 

sous licence à Mobiletron Electronics 

Co., Ltd. 

Visitez notre site web à www.durofix.com 

Содержание ANI307

Страница 1: ...CIDENTS INVOLVING FIRE ELECTRIC SHOCK OR SERIOUS PERSONAL INJURY SAVE THIS OWNER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION NE PAS TENTER D OPERER L OUTIL TANT QUE VOUS N AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL SINON VOUS RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU UN INCENDIE UNE ELECTROCUTION OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAV...

Страница 2: ...ided in this manual are not intended to cover all possible conditions and practices that may occur when operating maintaining and cleaning power tools Always use common sense and pay particular attention to all the DANGER WARNING CAUTION and NOTE statements of this manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that foll...

Страница 3: ...Do not carry the tool by the hose Operate at 90 psi 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses...

Страница 4: ...efects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with ap...

Страница 5: ...afety air fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air supply line and make others aware of its location Use only proper cleaning solvents to clean parts Use only cleaning solvents which meet current saf...

Страница 6: ...Be aware of buried hidden or other hazards in your work environment Do not contact or damage cords conduits pipes or hoses that may contain electrical wires explosive gases or harmful liquids Power tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advi...

Страница 7: ...ain control when operating tool Ratchet wrenches are not torque wrenches Applications requiring specific torque must be checked with a torque meter after installing with an impact wrench This test method can only insure a minimum torque was achieved DO NOT EXCEED RECOMMENDED TORQUE RANGE Use only impact sockets and accessories Do not use hand chrome sockets or accessories PRODUCT SPECIFICATIONS Mo...

Страница 8: ... 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Air Hose 3 4 19 mm 3 8 10 mm Net Weight 27 5 lbs 12 5 kg 4 84 lbs 2 2 kg Model Number ANI403 ANI402 Square Drive 1 2 1 2 Max Torque 650 ft lbs 880 Nm 750 ft lbs 1016 Nm Working Torque Range 50 450 ft lbs 67 609 Nm 50 500 ft lbs 68 677 Nm Standard Bolt Size 5 8 M16 3 4 M19 Free Speed 8000 RPM min 8000 RPM min Air Consumption 5 3 CFM 150 0 l min 5 8 CFM 165 0 l min Ove...

Страница 9: ...n Overall Length 9 228 mm 6 11 16 170 mm Air Inlet 1 4 1 4 Air Pressure 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Air Hose 3 8 10 mm 3 8 10 mm Net Weight 5 21 lbs 2 37 kg 2 64 lbs 1 20 kg Model Number ANI307 Square Drive 3 8 Max Torque 280 ft lbs 380 Nm Working Torque Range 25 230 ft lbs 34 312 Nm Standard Bolt Size 1 2 M13 Free Speed 12000 RPM min Air Consumption 3 9 CFM 110 5 l min Overall Length 6 11 16 17...

Страница 10: ... sec2 ANI614 99 5 dB A 110 5 dB A 10 8 m sec2 ANI811 101 14 dB A 112 13 dB A 8 69 m sec2 ANI610 95 9 dB A 107 5 dB A 9 2 m sec2 ANI403 98 39 dB A 109 38 dB A 2 98 m sec2 ANI402 97 62 dB A 108 61 dB A 4 45 m sec2 ANI402 2 97 62 dB A 108 61 dB A 4 45 m sec2 ANI401 90 7 dB A 101 7 dB A 3 0 m sec2 ANI307 93 7 dB A 104 7 dB A 3 0 m sec2 Heavy Duty ...

Страница 11: ...Pressure 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Air Hose 3 8 10 mm 3 8 10 mm Net Weight 4 36 lbs 1 98 kg 5 72 lbs 2 59 kg Model Number ANI406 ANI308 Square Drive 1 2 3 8 Max Torque 400 ft lbs 542 Nm 150 ft lbs 205 Nm Standard Bolt Size 5 8 M16 1 2 M13 Free Speed 7500 RPM min 12000 RPM min Air Consumption 3 8 CFM 107 0 l min 3 0 CFM 85 0 l min Overall Length 7 1 8 181 mm 5 5 16 135 mm Air Inlet 1 4 1 4 Air ...

Страница 12: ...66 dB A 108 66 dB A 15 98 m sec2 ANI308 96 7 dB A 107 7 dB A 8 99 m sec2 ANI309 96 7 dB A 107 7 dB A 8 99 m sec2 INSTALLATION AND LUBRICATION 1 Make sure the size of air supply lines conforms to tool s maximum operating pressure at tool inlet 2 Dry the drain from valves at low points of piping air filter and compressor tank daily 3 Make sure to only connect an air line made of components as shown ...

Страница 13: ...orted when the air blow out the compressor Part of the water could be compressed in the pipe and could permeate into the tool s mechanism to cause mechanical failures It would be strongly recommended to install an air filter moisture separator regulator and lubricator among the air supply and the air tools Air Hose Before connecting the hose to air tools please clean firstly the hoses with a blowo...

Страница 14: ...ycled The original language of this manual is English Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center Refer all communications to the nearest ACDelco Tools Distributor LUBRICATION Proper lubrication of this air tool these tools is critical to the operation and life of the unit Units can be severely damaged or have excessive wear placed on working parts if not...

Страница 15: ...be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustments should be performed by certified service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts PROT...

Страница 16: ... in the directives 98 37 EC Machinery Safety Directive Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD 39 Sec 3 Chung ching Rd Ta ya Taichung Hsien Taiwan 428 For customer service call 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Service address DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Printed in Taiwan ACDelco ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used un...

Страница 17: ...E Le but des instructions de sécurité fournies dans ce manuel n est pas de couvrir tous les cas possibles pouvant se présenter pendant le fonctionnement la maintenance et le nettoyage des outils Faites toujours preuve de bon sens et faites particulièrement attention aux instructions marquées DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION et AVIS dans ce manuel C est le symbole d alerte de sécurité Il est utilisé ...

Страница 18: ...air vibrent pendant leur fonctionnement Ne pas transporter l outil en le tenant par le flexible Opérer à une pression d air max de 90 psi 6 2 bar 620 kPa Coupez toujours l alimentation en air comprimé faites chuter la pression de l air et débranchez le raccord de l alimentation en air avant d installer de retirer ou d ajuster un accessoire ou avant d effectuer la maintenance de cet outil Positionn...

Страница 19: ...d autres problèmes de reproduction Voici quelques uns de ces composants chimiques Le plomb provenant des peintures à base de plomb La silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l arsenic et le chrome provenant des pièces en bois traitées chimiquement Votre risque d exposition dépend de votre fréquence de travail Pour réduire votre exposition à ces ...

Страница 20: ...tement sur tous les raccords de tuyaux dépourvus de fermeture interne afin d empêcher les tuyaux de cingler si l un d entre eux se décroche ou si le raccord se détache Vérifiez qu une valve d arrêt d urgence accessible a été installée dans le circuit d alimentation d air et informez tout le personnel de son emplacement N utilisez que des solvants adéquats pour nettoyer les composants N utilisez qu...

Страница 21: ...elets colliers et les bijoux hors de la zone de travail de l outil Soyez averti des risques cachés ou des autres dangers dans votre espace de travail Ne touchez pas ou n endommagez pas les cordons conduits tuyauteries ou flexibles qui peuvent contenir des fils électriques des gaz explosifs ou des liquides dangereux Les outils vibrent lorsque vous les utilisez Vibrations mouvements répétitifs ou po...

Страница 22: ...âchette en position marche Contrôlez périodiquement l extrémité du conducteur de l outil pour vous assurer que la douille fonctionne correctement et que les extrémités de la douille et du conducteur ne sont pas excessivement usées ce qui risquerait d entraîner la libération accidentelle de la douille pendant la rotation Quand une poignée secondaire est fournie vérifiez qu elle est correctement ins...

Страница 23: ...air 90 PSI 6 2 Bars 90 PSI 6 2 Bars Tuyau d air 1 2 13 mm 1 2 13 mm Poids net 9 lbs 4 08 kg 8 58 lbs 3 89 kg Numéro de modèle ANI811 ANI610 Carré conducteur 1 3 4 Max Couple 1800 pieds livres 2439 Nm 650 pieds livres 880 Nm Plage de couple de travail 300 1 400 pieds livres 406 1896 Nm 50 450 pieds livres 67 609 Nm Taille standard de boulon 1 27 64 M36 1 M25 Vitesse en régime libre 4 500 RPM tr min...

Страница 24: ...6 2 Bars 90 PSI 6 2 Bars Tuyau d air 3 8 10 mm 3 8 10 mm Poids net 5 58 lbs 2 56 kg 4 95 lbs 2 25 kg Numéro de modèle ANI402 2 ANI401 Carré conducteur 1 2 1 2 Max Couple 750 pieds livres 1016 Nm 320 pieds livres 434 Nm Plage de couple de travail 50 500 pieds livres 68 677 Nm 30 250 pieds livres 40 338 Nm Taille standard de boulon 3 4 M19 1 2 M13 Vitesse en régime libre 8000 RPM tr min 12000 RPM tr...

Страница 25: ...Bars Tuyau d air 3 8 10 mm Poids net 2 64 lbs 1 20 kg Niveau de bruit Numéro de modèle Niveau de pression sonore LPA Niveau de puissance sonore LWA Niveau de vibration ANI812 99 5 dB A 110 5 dB A 10 8 m sec2 ANI614 99 5 dB A 110 5 dB A 10 8 m sec2 ANI811 101 14 dB A 112 13 dB A 8 69 m sec2 ANI610 95 9 dB A 107 5 dB A 9 2 m sec2 ANI403 98 39 dB A 109 38 dB A 2 98 m sec2 ANI402 97 62 dB A 108 61 dB ...

Страница 26: ...l air 90 PSI 6 2 Bars 90 PSI 6 2 Bars Tuyau d air 3 8 10 mm 3 8 10 mm Poids net 4 36 lbs 1 98 kg 5 72 lbs 2 59 kg Numéro de modèle ANI406 ANI308 Carré conducteur 1 2 3 8 Max Couple 400 pieds livres 542 Nm 150 pieds livres 205 Nm Taille standard de boulon 5 8 M16 1 2 M13 Vitesse en régime libre 7500 RPM tr min 12000 RPM tr min Consommation d air 3 8 CFM 107 0 l min 3 0 CFM 85 0 l min Longueur total...

Страница 27: ... dB A 15 98 m sec2 ANI308 96 7 dB A 107 7 dB A 8 99 m sec 2 ANI309 96 7 dB A 107 7 dB A 8 99 m sec 2 INSTALLATION ET LUBRIFICATION 1 Ajustez la ligne d alimentation en air pour garantir une pression d opération maximale en entrée de l outil 2 Videz quotidiennement la condensation à l aide de la valve en bas de la tuyauterie du filtre d air et de la cuve du compresseur 3 Ne connectez l outil qu à u...

Страница 28: ...quand l air est expulsé du compresseur Une partie de l eau pourrait être comprimée dans le tuyau et pourrait pénétrer dans le mécanisme de l outil et entraîner des défaillances mécaniques Il est fortement recommandé d installer un filtre à air un séparateur d humidité un régulateur et un lubrificateur entre l alimentation en air et les outils pneumatiques Tuyau d air Avant de brancher le tuyau aux...

Страница 29: ... rédigé en l anglais La réparation et la maintenance de l outil ne doivent être effectuées que par un centre de services agréé Contactez le distributeur ACDelco le plus proche LUBRIFICATION Une bonne lubrification de cet outil pneumatique est cruciale pour son bon fonctionnement et sa durée de vie Les outils peuvent être gravement endommagés ou s user de façon excessive s ils travaillent sans être...

Страница 30: ...uvent devenir dangereux s ils sont utilisés avec un autre outil Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre centre de services local pour un coût supplémentaire IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ les réparations la maintenance et les réglages doivent être effectués par des centres de services certifiés ou d autres organisations de services agréées...

Страница 31: ...elative aux machines 98 37 CE Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya Taichung Hsien Taiwan 428 Pour le service clientèle appelez le 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Adresse pour la réparation DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Imprimé à Taïwan ACDelco l emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des marques commercial...

Страница 32: ...todas las condiciones y prácticas posibles que puedan ocurrir al utilizar mantener y limpiar las herramientas de corriente Utilice siempre el sentido común y preste especial atención a todos los avisos de PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y NOTA en este manual Éste es el símbolo de alerta de seguridad Se utiliza para avisarle de posibles peligros de lesiones personales Siga todos los mensajes de segu...

Страница 33: ...uso No lleve la herramienta por la manguera Utilizar a 90 psi 6 2 bar 620 kPa de presión máxima de aire Siempre apague el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro del aire antes de la instalación retirada o ajuste de cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta Mantenga el cuerpo firme y equilibrado No se sobreesfuerce al ut...

Страница 34: ...iento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son Plomo de pinturas basadas en plomo Sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de obra y arsénico y cromo de madera tratada químicamente El riesgo que corre a estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un á...

Страница 35: ...correcto en la parte superior de la manguera y utilice un dispositivo antilatigazo para evitar que la manguera salte si ésta falla o si se desconecta Asegúrese de haber instalado una válvula de cierre de seguridad en la línea de suministro de aire e informe a los demás sobre su ubicación Utilice solamente disolventes apropiados para limpiar los componentes Utilice solamente los disolventes de limp...

Страница 36: ... de trabajo de la herramienta Tenga cuidado con los peligros enterrados u ocultos en su entorno de trabajo No contacte o dañe los cables conductos tuberías o mangueras que puedan contener cables eléctricos gases explosivos o líquidos dañinos Las herramientas con alimentación pueden vibrar al usarlas La vibración movimientos repetitivos o posiciones incómodas pueden ser dañinos para sus manos y bra...

Страница 37: ...uestos no deben usarse donde haya obstáculos que puedan mantener el activador en la posición de encendido on Compruebe periódicamente el extremo de la unidad de la herramienta para asegurarse de que el retén de la boca funciona correctamente Cuando hay un mango secundario asegúrese de instalarlo correctamente y utilice las dos manos para mantener el control al usar la herramienta Las llaves trinqu...

Страница 38: ... de aire 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Manguera de aire 1 2 13 mm 1 2 13 mm Peso neto 9 lbs 4 08 kg 8 58 lbs 3 89 kg Número de modelo ANI811 ANI610 Destornillador cuadrado 1 3 4 Max Torque 1800 ft lbs 2439 Nm 650 ft lbs 880 Nm Valor de torque operativo 300 1 400 ft lbs 406 1 896 Nm 50 450 ft lbs 67 609 Nm Tamaño de tornillo estándar 1 27 64 M36 1 M25 Velocidad libre 4 500 RPM min 9000 RPM min Cons...

Страница 39: ...Bar 90 PSI 6 2 Bar Manguera de aire 3 8 10 mm 3 8 10 mm Peso neto 5 58 lbs 2 56 kg 4 95 lbs 2 25 kg Número de modelo ANI402 2 ANI401 Destornillador cuadrado 1 2 1 2 Max Torque 750 ft lbs 1016 Nm 320 ft lbs 434 Nm Valor de torque operativo 50 500 ft lbs 68 677 Nm 30 250 ft lbs 40 338 Nm Tamaño de tornillo estándar 3 4 M19 1 2 M13 Velocidad libre 8000 RPM min 12000 RPM min Consumo de aire 5 8 CFM 16...

Страница 40: ...I 6 2 Bar Manguera de aire 3 8 10 mm Peso neto 2 64 lbs 1 20 kg Nivel de ruido Número de modelo Nivel de presión de sonido LPA Nivel de potencia de sonido LWA Nivel de vibración ANI812 99 5 dB A 110 5 dB A 10 8 m seg2 ANI614 99 5 dB A 110 5 dB A 10 8 m seg2 ANI811 101 14 dB A 112 13 dB A 8 69 m seg2 ANI610 95 9 dB A 107 5 dB A 9 2 m seg2 ANI403 98 39 dB A 109 38 dB A 2 98 m seg2 ANI402 97 62 dB A ...

Страница 41: ...ire 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Manguera de aire 3 8 10 mm 3 8 10 mm Peso neto 4 36 lbs 1 98Kg 5 72 lbs 2 59Kg Número de modelo ANI406 ANI308 Destornillador cuadrado 1 2 3 8 Max Torque 400 ft lbs 542 Nm 150 ft lbs 205 Nm Tamaño de tornillo estándar 5 8 M16 1 2 M13 Velocidad libre 7500 RPM min 12000 RPM min Consumo de aire 3 8 CFM 107 0 l min 3 0 CFM 85 0 l min Longitud total 7 1 8 181 mm 5 5 16 ...

Страница 42: ... 8 99 m seg2 ANI309 96 7 dB A 107 7 dB A 8 99 m seg2 INSTALACIÓN Y LUBRICACIÓN 1 Asegúrese de que el tamaño de las líneas de suministro del aire cumpla con la presión máxima de operación de la herramienta en la toma de ésta 2 Seque a diario el drenaje de las válvulas en los puntos bajos de la tubería filtro del aire y tanque del compresor 3 Asegúrese de conectar únicamente a una línea de aire fabr...

Страница 43: ...a sale cuando el aire es expulsado del compresor Parte del agua podría comprimirse en una tubería y podría penetrar en el mecanismo de la herramienta provocando fallos mecánicos Se recomienda encarecidamente instalar un filtro de aire un separador de humedad un regulador y un lubricador entre el suministro de aire y las herramientas de aire Manguera de aire Antes de conectar la manguera a las herr...

Страница 44: ...l de este manual es Inglés La reparación y mantenimiento de la herramienta debe realizarlo sólo un Centro de Servicios autorizado Póngase en contacto con el Distribuidor ACDelco Tools más cercano LUBRICACIÓN Una lubricación apropiada de esta herramienta de aire estas herramientas es vital para el funcionamiento y duración de la unidad Las unidades pueden dañarse o desgastarse excesivamente si se t...

Страница 45: ... pueden convertirse en peligrosos al utilizarlos en otra herramienta Los accesorios recomendados para usarlos con la herramienta están disponibles para su compra en su centro local de servicios IMPORTANTE Para una mayor SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones mantenimiento y ajustes deberán realizarse en centros de servicio oficiales u otros servicios técnicos cualificados utilizando ...

Страница 46: ... Directiva de Seguridad de Maquinaria Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD 39 Sec 3 Chung ching Rd Ta ya Taichung Hsien Taiwan 428 Para servicio al cliente llamar al 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Dirección de servicio DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Impreso en Taiwán ACDelco el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General Motors...

Отзывы: