background image

16

3 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

3 - INSTALLATION AND START UP

4)

Installare il condotto ventilatore attraverso il foro della parete

dall'interno e tirare indietro il condotto tramite la staffa di

regolazione (Fig. 16) per far aderire l'anello di gomma alla

parete esterna.

- Tirare leggermente il condotto esterno solo in orizzontale per

portare in piano. Si può sentirlo con la mano (1 Fig. 16).

- Provare a ruotare il condotto con la mano; se è un po' stretto

con il foro va bene, se è allentato va rimontato (2 Fig. 16).

5)

Quindi inserire il condotto interno nel foro e bloccare il

condotto interno sul condotto esterno.

-

Inserire il condotto interno in quello esterno (1 Fig. 17).

- È possibile installare in anticipo il filtro, lo scambiatore di

calore entalpico ceramico, un altro filtro e una staffa all'interno

del condotto interno (vedere punto 8).

6)

Riempire lo spazio (Fig. 18) tra il muro e condotto con

schiuma PU (utilizzando colla sigillante impermeabile per lo

spazio vicino all'interno contro l'acqua piovana). Il condotto

interno deve essere parallelo alla superficie della parete interna.

4)

Install the ventilator through the wall hole from indoor, and

pull back the duct by the adjust bracket (Fig. 16) to make the

inner side rubber ring cling to the outside wall. Then put the

inner duct in the hole and assembly inner duct and outer duct

together.

- Pull the outer duct slightly only horizontally to bring to the level.

You can feel it with your hand (1 Fig. 16).

- Try to rotate the duct with your hand; if it is a bit tight with the

hole is fine, if it is loose it must be reassembled (2 Fig. 16).

5)

Then insert the inner duct into the hole and lock the internal

duct on the outer duct.

- Insert the internal duct into the external one (1 Fig. 17).

- Can install in advance the filter, the ceramic enthalpy heat

exchanger, another filter and a bracket inside the internal duct

(see item 8).

6)

Fill the gap

(Fig. 18)

between the wall and duct with PU

foam (Using waterproof sealing glue for the gap close to indoor

toagainst rainwater). The inner duct should parallel with indoor

wall surface.

Fig.16

Fig.17

Fig.18

pag.16 - Unità di recupero calore residenziale murale -

Wall mounted heat recovery units

Содержание VMC PUNTUALE 65

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIOINE VMC PUNTUALE 65 RecuperatorI di calore VMC PUNTUALE murali residenziali VMC PUNTUALE 65...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o 6 MANUTENZIONE ORDINARIA 6 1 Informazioni preliminari 6 2 Manutenzioni dei componenti 6 2 1 Manutenzione ventilatore 6 2 2 Modulo recuperatore di calore e filtri 6 2 3 Pulizia dei filtri 7 GESTIONE...

Страница 4: ...tto utilizzo della macchina sono accompagnate da alcuni simboli per renderle pi evidenti The machine has been designed and constructed according to the current norms and consequently with mechanical a...

Страница 5: ...s Therefore it cannot be used in those environments where the air is mixed and or altered by other gaseous composites and or solid particles The use of the same for different purposes from those envis...

Страница 6: ...6 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 TARGHETTATURA IDENTIFICATIVA DELL UNITA 1 1 IDENTIFICATION LABELLING OF THE UNIT 5 Fig 1...

Страница 7: ...ays connected to power mains 1 3 PRESENTAZIONE MANUALE 1 3 PRESENTATION OF THE MANUAL Questo manuale riporta le inf ormazioni e quanto ritenuto necessario per il trasporto l installazione l uso e la m...

Страница 8: ...sul lato interno della parete La cuffia di ventilazione deve essere installata sul lato esterno della parete per impedire l ingresso di acqu a e altri oggetti nel ventilatore The ventilator VMC PUNTUA...

Страница 9: ...re accumulati dopo 75 secondi quando il rigeneratore di energia si raffredda il ventilatore passa alla modalit di estrazione dell aria VENTILATION MODE The ventilator VMC PUNTUALE runs in the air extr...

Страница 10: ...generatore di energia Le propriet antibatteriche durano 10 anni Filtri dell aria I due filtri dell aria integrati con velocit di filtrazione totale G3 forniscono la filtrazione dell aria di mandata e...

Страница 11: ...mal efficiency 92 Classe SEC SEC classification A Tipologia di installazione Type of installation A muro Wall mounting Diametro condotto Air Duct diameter mm 158 Dimensioni imballo LxHxP Package dimen...

Страница 12: ...the delivery note specifying the type of damage 2 4 STOCCAGGIO 2 4 STORAGE Nell eventualit di stoccaggio prolungato mantenere le unit nel loro imballo protette dalla polvere e lontano da fonti di vib...

Страница 13: ...rici Malfunzionamento 1 Specialised staff must perform installation 2 Wear suitable and accident prevention clothing during installation for example goggles gloves etc as indicated in the current regu...

Страница 14: ...ical power sockets must be protected upstream by a differential magnetothermic switch in accordance with current legislation operation with static frequency converters and or drivers Do not install th...

Страница 15: ...esterna sia rivolta verso il basso Fig 14 15 muovendo il condotto e ruotandolo Fig 13 2 Assemble inner duct and outer duct together to adapt to the thickness of wall Fig 10 11 Then take out the inner...

Страница 16: ...o l acqua piovana Il condotto interno deve essere parallelo alla superficie della parete interna 4 Install the ventilator through the wall hole from indoor and pull back the duct by the adjust bracket...

Страница 17: ...fter put the fan out Drilling 1 6mm hole on the marking place and put in the rubber plug as pack accessories Install the retaining bracket with a screw as pack accessories Fig 19 8 Installare il filtr...

Страница 18: ...a sezionata Tutte le linee elettriche devono essere protette a monte a cura dell installatore esse devono considerare non solo l unit base ma anche eventuali accessori a corredo alimentati elettricame...

Страница 19: ...escritti nella figura 23 attivando i LED in base alla funzionalit Premere a lungo il pulsante On Off per accendere o spegnere l unit FUNCTIONALITY DESCRIPTION The fan receives pulses from the remote c...

Страница 20: ...i dadi ed estrarre il ventilatore dalla sede Fig 24 Pulire le pale della girante Fig 25 Utilizzare una spazzola morbida un panno o un aspirapolvere per pulire la girante Non utilizzare acqua detersivi...

Страница 21: ...the ventilator start up 1 Manca l alimentazione elettrica 1 No power supply 1 Assicurarsi che il ventilatore sia collegato correttamente all alimentazione e apportare eventuali correzioni se necessar...

Страница 22: ...000005430 I materiali che compongono i recuperatori di calore sono The symbol indicates Fig 27 that this product must not be disposed of as mixed urban waste and that it must be collected separately a...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...itolo puramente indicativo la A2B Accorroni E G S r l si riserva di apportare eventuali modi che senza alcun preavviso web site www accorroni it e mail a2b accorroni it A2B Accorroni E G s r l Via d A...

Отзывы: