background image

28

9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA

9 - ELECTRONIC CONTROL

Di seguito la figura che mostra la schermata M01 di regolazione

della ventilazione per unità dotate di ventilatori EC.

Below screen M01 where is possible to change fans speed for

EC units.

Unità /

Unit

portata

Nominale /

Flow rate

Valore Uscita portata

nominale /

Volts at flow rate

Portata

Minima /

Min flow

rate

Valore Uscita portata

minima /

Volts at min flow rate

portata

Massima /

Max flow

rate

Valore Uscita portata

massima /

Volts at max flow rate

(mc/h)

(%)

(mc/h)

(%)

(mc/h)

(%)

CFR HPE

35

350

-

-

-

-

-

CFR HPE

60

600

-

-

-

-

-

CFR HPE

100

1000

16

930

14

1070

19

CFR HPE

150

1500

39

1395

34

1605

43

CFR HPE

230

2300

57

2139

51

2461

63

CFR HPE

320

3200

71

2976

64

3300

74

CFR HPE

450

4500

84

4185

77

4600

86

Quando il cursore lampeggiante si trova nella posizione in alto

a sinistra, premendo il tasto freccia Giù si passa alla pagina

successiva del menù selezionato, tutte le pagine dei menù sono

contraddistinti da un codice in alto a destra che indica con

la prima lettera il menù (in questo caso A) e con due cifre il

numero della pagina.

Accedendo alla pagina A02 si hanno a disposizione due

possibili opzioni:

When the blinkering cursor is positioned top left, by pushing

the “arrow Down” you can move to the following page of the

selected menu. All the pages of the menus are marked by a

code in top right position, which specifies with the first letter the

menu (in this case A) and with 2 digits the number of the page.

By entering page A02, there are 2 possible options:

- Modo regolazione temperatura, che permettere di scegliere tra

automatico (default), Caldo, Freddo, Solo ventilazione. L’unità è

dotata di una logica di regolazione che dal confronto tra le varie

sonde di temperatura regola tutti gli attuatori di cui è dotata per

produrre aria calda/fredda. Agendo su questa voce di menù, è

possibile far lavorare l’unità solo con gli attuatori per il caldo/

freddo o escluderli.

- Temperature control mode: it allows to chose among

Automatic (default), Hot, Cold, Ventilation only. The unit is

equipped with a regulation logic that controls all the actuators

to produce hot/cold air, by comparing the different temperature

probes. By using this menu entrym it is possible to make the

unit work only with the hot/cold actuators or to exclude them.

- Funzionamento, che permette di selezionare per l’unità il

modo di funzionamento tra recuperatore e UTA. Nel modo di

funzionamento recuperatore (default) quando il confronto tra

temperatura interna ed esterna lo consente, l’unità non utilizza

gli attuatori per produrre caldo/freddo in quanto la sola azione

del recuperatore dovrebbe essere in grado di soddisfare i

requisiti termici richiesti. Nel modo di funzionamento UTA

invece, l’unità oltre ad operare come nel modo recuperatore,

attiva gli attuatori di caldo e freddo anche quando la sola azione

di recupero di calore dovrebbe essere sufficiente al

raggiungimento del set point desiderato.

- Running mode: it allows to select the working mode between

heat recovery unit and UTA. In the heat recovery working mode

(default), when the comparison between internal and external

temperature allows it, the unit does not use the actuators to

produce heat/cold, because the only action of the heat recovery

unit should be able to satisfy the needed thermal requirements.

On the other hand, in the UTA working mode, the unit activates

also the heat/cold actuators even when the only heat recovery

should be sufficient to reach the the required set point.

Menu B:

Set Point

Accedendo a questo menù è possibile impostare il set point

desiderato di temperatura.

Menu C:

Orologio

Accedendo a questo menù è possibile impostare la data e

l’ora attuale, e se selezionato il funzionamento dell’unità con

accensione/spegnimento da fasce orarie si accede alle pagine

di impostazioni di tali fasce orarie.

Menu B:

Set Point

By entering this menu it is possible to program the required

temperature set point.

Menu C:

Clock

By entering this menu it is possible to set the current time and

date, and to enter the pages for programming the time slots,

if the working of the unit with turning on/off by time slots is

selected.

pag.29 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione -

Installation, Use and Maintenance Manual

Содержание CFR HP 35

Страница 1: ...PE 35 450 Sistema di climatizzazione e deumidificazione con rinnovo dell aria e compressore termodinamico di supporto Air conditioning and dehumidification system with air renewal and compressor therm...

Страница 2: ...CI 9 REGOLAZIONE ELETTRONICA 10 CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO 11 MANUTENZIONE ORDINARIA 12 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 13 SMALTIMENTO 14 PARTI DI RICAMBIO 1 SYMBOLS USED 2 WARNINGS AND GENERAL RULES 3...

Страница 3: ...rle pi evidenti The most important information concerning safety and proper use of the machine are accompanied by some symbols to make them highly visible 2 AVVERTENZE E REGOLE GENERALI 2 WARNINGS AND...

Страница 4: ...vo il produttore si riserva di apportare qualsiasi modifica senza preavviso As our Company is constantly involved in the continuous improvement of its production aesthetic characteristics and dimensio...

Страница 5: ...TIFICATION OF THE UNIT PER EVENTUALI RICHIESTE DI INFORMAZIONI NECESSARIO RIVOLGERSI ALLA SEDE COMUNICANDO IL NUMERO DI SERIE DELL UNIT WHEN CONTACTING THE OFFICE FOR ANY INFORMATION ENQUIRIES PLEASE...

Страница 6: ...ling pag 7 Manuale di installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual This manual describes the rules for the transportation the installation the use and the maintenance of th...

Страница 7: ...et metal outer skin 45 kg m3 density foamed polyurethane as heat and sound insulation Filtering sections at both air intakes complete with efficiency cell filters ISO 16890 COARSE 55 G4 EN779 extracta...

Страница 8: ...3 16 6 COP globale Unit COP 5 W W 10 3 8 9 9 4 9 6 12 6 10 6 13 8 Temperatura immissione Supply air temperature C 23 5 23 2 24 1 23 0 21 5 23 0 19 0 PRESTAZIONI IN RAFFRESCAMENTO 4 COOLING CAPACITIES...

Страница 9: ...nt configurations 01 02 1S 2S as shown below each of which to be specified at ordering ORIENTAMENTO TIPO 01 CONFIGURATION TYPE 01 Tipo standard Standard type ORIENTAMENTO TIPO 02 CONFIGURATION TYPE 02...

Страница 10: ...A1 mm 1495 1495 1795 1795 1995 1995 2195 C1 mm 1294 1294 1494 1494 1744 1744 1944 D mm 300 300 400 400 500 500 600 E mm 210 210 210 310 410 510 510 F mm 232 232 233 233 299 332 332 F1 mm 458 458 703...

Страница 11: ...i mandata Le caratteristiche tecniche sono indicate nella tabella seguente The electric heater contains a filament type element which limits pressure drop and it is mounted inside the unit Safety ther...

Страница 12: ...ut water te perature 7 12 C SE I E C BATTERIA AUSI IARIA AD ACQUA SBFR Tr va spa i i app sit du i a iera i cata c ibe tata c ega bi e a u it attravers id ea ca a i a i e essa pu essere i piega ta per...

Страница 13: ...ase of dirty filter as max air pressure drop to be set the remote control panel informs the user by specific alarm code on the display ATTACCO CIRCOLARE SPC1 ROUND AIR DUCT ADAPTOR SPC1 Realizzato in...

Страница 14: ...e cab e t supp ied by the a ufacturer but by the i sta er A the i f r ati s a d the features f the ai disp ay b ard are repeated the re te disp ay The re te disp ay is suitab e f r wa i sta ati a the...

Страница 15: ...THE SUPPLY AIR DUCT SCHEDA INTERFACCIA PROTOCOLLO MODBUS SCMB MODBUS PROTOCOL INTERFACE PCB SCMB Modulo inseribile nell unit logica di controllo gi cablata al quadro elettrico di bordo il quale consen...

Страница 16: ...tors external air is mixed expulsion air after heat recovery in order to reduce defrost cycle and the heat pump working up to 20 C air temperature N B Disponibile solo con orientamento 01 o 01S ATTENT...

Страница 17: ...ati dal trasporto Gli eventuali danni devono essere debitamente comunicati al vettore e specificati nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento When receiving the goods before u...

Страница 18: ...are quanto raccomanda il produttore di tali prodotti Prima di mettere in funzione l unit controllare la perfetta integrit dei vari componenti e dell intero impianto Evitare assolutamente di toccare le...

Страница 19: ...o in special modo in condizioni di esercizio oltre i limiti operativi indicati a catalogo Posizionare l unit su di una struttura solida adeguata al peso della macchina interporre sempre opportuni sist...

Страница 20: ...nd air duct if metallic Avoid air supplied directly into the room and air expelled directly into the atmosphere prefer short or long duct connection Compare unit sound level to the required room acous...

Страница 21: ...do lungo tutto il perimetro i del telaio in alluminio indicato dal perimetro grigio nella figura 4 Tramite le due staffe forate posizionare l accessorio su di una struttura solida adeguata al suo peso...

Страница 22: ...cables arranged on the unit side through the holes see the picture below Connect the cables to the terminal block see the electrical drawing at chapter 8 fig 5 Una volta ancorata la sezione RMS alla s...

Страница 23: ...t damage to the copper collectors in the coil The route of the pipes must be studied in a way not to create obstacles if the unit coil is extracted Water inlet outlet must be such to allow countercurr...

Страница 24: ...hemi elettrici a corredo dell unit e di questo manuale fig 8 8A Usare i passacavo presenti sul pannellino frontale per collegare il quadro elettrico interno Before carrying out any service check that...

Страница 25: ...25 8 COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 ELECTRIC CONNECTIONS fig 8A pag 26 Manuale di installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual...

Страница 26: ...tegrazione termica ventilatori on Thermal integration fan on 813 N NO4 Uscita digitale Digital output Preriscaldo elettrico Electric preheating 814 N NO5 Uscita digitale Digital output Valvola inversi...

Страница 27: ...facce esterne Per escludere il comando locale occorre selezionare SI nella voce Escludi comando locale Nei modelli dotati di ventilatori EC la modifica della velocit o della portata d aria dalla tagli...

Страница 28: ...is equipped with a regulation logic that controls all the actuators to produce hot cold air by comparing the different temperature probes By using this menu entrym it is possible to make the unit work...

Страница 29: ...logico 03 temperatura aria espulsa AI4 Ingresso analogico 04 temperatura aria mandata AI5 Ingresso analogico 05 temperatura aspirazione compressore AI6 Ingresso analogico 06 pressione aspirazione comp...

Страница 30: ...ecorder G Assistenza Tecnica G Service level a Cambio lingua a Language set Lingua selezionabile Selectable language G Assistenza Tecnica G Service level b Informazioni b Information Gb01 Gb02 Info su...

Страница 31: ...nza tecnica G Service level f Param Assistenza c Termoregolazione f Service setting c Regulation Setpoint temperatura sbrinamento Defrost setpoint 10 10 Differenziale sbrinamento Defrost hysteresys Gf...

Страница 32: ...tton to the left to enter the menu 10 Enter to menu A On Off unit 11 Press YES for the voice Exclusion of local command At this point it s possible to command the input unit see circuit diagram for th...

Страница 33: ...t 9 7 SUPERVISIONE PROTOCOLLO MODBUS RTU 9 7 BUILDING MANAGEMENT SYSTEM MODBUS RTU PROTOCOL Con accessorio SCMB l unit agisce da slave modbus I parametri di configurazione della porta di comunicazione...

Страница 34: ...an 211 Modo funzionamento Running mode 0 R W 0 Heat Recovery 1 AHU 212 Tipo sbrinamento Defrost mode 0 R W 0 not active 1 electric 2 speed reduction 3 Recirculation 213 Velocit ventilatore mandata tre...

Страница 35: ...atus of thermal protection digital input 15 Ingresso Allarme Alarm input R Status of Alarm digital input 16 Riservato Reserved R 17 Riservato Reserved R 18 Riservato Reserved R 19 Riservato Reserved R...

Страница 36: ...with consequent worsening of room comfort Before carrying out any maintenance make sure that basic unit and its possible options are not and can not be powered anyway therefore turn off in advance We...

Страница 37: ...ll be free to run without any vibration or noise and electrical connections shall be intact and well tightened CIRCUITO FRIGORIFERO Controllare visivamente il circuito frigorifero accedendo dal relati...

Страница 38: ...operations shall be carried out by authorized service point only 12 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 12 IDENTIFYNG BREAKDOWNS 12 1 GUIDA RICERCA GUASTI 12 1 TROUBLESHOOTING GUIDE Anomalia probabile causa po...

Страница 39: ...io sostituire la sonda Check probe and sustitute it if necessary Al9 Sonda B08 rotta o sconnessa Probe B08 fault or disconnected Controllare il collegamento e se necessario sostituire la sonda Check p...

Страница 40: ...hi Dirty filters Procedere alla pulizia dei filtri Clean filters Al30 Allarme memoria estesa Internal memory alarm Allarme memoria controllore Internal controller memory fault Cambiare il controllore...

Страница 41: ...ust air DX coil BTAEGD0260J02NO0 HP 100 1 Ventilatore standard Standard fan VTDDM080741T0420 1 Ventilatore EC EC motor fan VTDDM0807ECP0400 2 Recuperatore Recovery exchanger PR4900360339A100 3 Filtro...

Страница 42: ...tandard fan VTDDM101042A0800 1 Ventilatore EC EC motor fan VTDDM1010ECP0800 2 Recuperatore Recovery exchanger PR6000590339A320 3 Filtro standard G4 G4 standard filter CF0OZ55760098000 4 Quadro elettri...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...itolo puramente indicativo la A2B Accorroni E G S r l si riserva di apportare eventuali modi che senza alcun preavviso web site www accorroni it e mail a2b accorroni it A2B Accorroni E G s r l Via d A...

Отзывы: