background image

9

Regolazione in altezza

CAUTELA!

Quando lo sgabello è sotto carico, non selezionare i pulsanti di regolazione in 

altezza o regolare l'altezza dello sgabello. In caso contrario, si possono riportare 

eventuali lesioni e provocare danni allo sgabello. 

●  Per 

aumentare

 l'altezza dello sgabello, tirare la 

seduta

 

 verso l'alto. Lo sgabello 

si blocca in modo automatico in posizione una volta rilasciato all'altezza 

desiderata. Accertarsi della stabilità della regolazione in altezza.

●  Per 

ridurre

 l'altezza dello sgabello, tenere premuti allo stesso tempo i due 

pulsanti di regolazione in altezza

 

. Abbassare la 

seduta

 

 e rilasciare i due 

pulsanti di regolazione in altezza

 all'altezza desiderata. Accertarsi della stabilità 

della regolazione in altezza.

Manutenzione del prodotto

NOTA BENE!

Sottoporre il prodotto a manutenzione. Le operazioni periodiche di pulizia e 

manutenzione garantiscono la funzionalità del prodotto funzionante e ne 

prolungano il ciclo di vita utile.

●  Controllare periodicamente la stabilità del serraggio delle viti che fissano la 

seduta

 

 e il 

piedino

 

 al 

tubo della seduta

 

. Utilizzare un girabrugole da 

3 mm per serrare le viti in caso di necessità.

●  Utilizzare un panno pulito e umido per pulire la sedia. Non usare salviette o 

prodotti chimici perché possono eventualmente provocare danni al meccanismo 

di regolazione in altezza.

Garanzia

Leitz fornisce una garanzia di 5 anni nei confronti di vizi materiali e difetti di 

fabbricazione.

1.  Leitz garantisce, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione a titolo 

gratuito del prodotto, laddove necessario, in caso di eventuali malfunzionamenti 

dovuti a difetti di fabbricazione e dei materiali nel corso del periodo di garanzia. Il 

produttore esclude in maniera espressa eventuali garanzie nei confronti della 

normale usura.

2.  La garanzia di Leitz risulta nulla nei seguenti casi:

a.  Se il prodotto non è stato installato e utilizzato attenendosi alle presenti 

istruzioni.

b.  Se il prodotto è stato alterato o riparato da personale diverso da quello di 

Leitz.

c.  Se un malfunzionamento è dovuto a cause esterne.

d.  Se si utilizza il prodotto per finalità diverse da quelle previste nel presente 

documento.

Содержание LEITZ ERGO COSY

Страница 1: ...tuttgart Germany www leitz com PT 12 14 NL ES ET IT 24 8 10 20 4 SV DE 16 DA NO EN 18 2 FI FR 50 22 6 KK 36 38 CS RU TR UK 48 32 34 44 28 RO LT 40 SK HU LV 42 26 GR PL 46 30 LEITZ ERGO COSY ACTIVE SIT...

Страница 2: ...product Keep all safety information and instructions for future reference The manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect installation handling or us...

Страница 3: ...check if the screws that fasten the seat and the foot to the seat tube are firmly tightened If needed use a 3mm Allan key to tighten the screws To clean the chair wipe with a clean damp cloth Do not...

Страница 4: ...n Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf Der Hersteller haftet nicht Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Montage Handhabung oder Verwendung des...

Страница 5: ...ie den Sitz und den Fu am Sitzrohr befestigen fest angezogen sind Verwenden Sie bei Bedarf einen 3 mm Inbusschl ssel um die Schrauben festzuziehen Um den Stuhl zu reinigen wischen Sie ihn mit einem sa...

Страница 6: ...es consignes de s curit et instructions pour une consultation ult rieure Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage mat riel ou de blessure corporelle caus s par une installation une m...

Страница 7: ...t et de prolonger son cycle de vie V rifier r guli rement que les vis qui fixent le si ge et la base au tube du si ge soient bien serr es Si n cessaire utiliser une cl Allen de 3 mm pour serrer les vi...

Страница 8: ...e le istruzioni in merito alla sicurezza per successive consultazioni Non possibile considerare il produttore come responsabile di eventuali danni materiali o lesioni fisiche provocati da installazio...

Страница 9: ...camente la stabilit del serraggio delle viti che fissano la seduta e il piedino al tubo della seduta Utilizzare un girabrugole da 3 mm per serrare le viti in caso di necessit Utilizzare un panno pulit...

Страница 10: ...de los ni os y los animales dom sticos Conserve toda la informaci n de seguridad y las instrucciones para futuras consultas El fabricante no se responsabiliza de los casos de da os materiales o person...

Страница 11: ...fijan el asiento y el soporte al tubo del asiento estan bien ajustados Si es necesario utilice una llave Allen de 3 mm para apretar los tornillos Para limpiar la silla utilice un pa o limpio y h medo...

Страница 12: ...o n o brinquem com o produto Guarde todas as informa es e instru es de seguran a para refer ncia futura O fabricante n o se responsabiliza por danos materiais ou les es causados por instala o manuseam...

Страница 13: ...arafusos que apertam o assento e o p ao tubo do assento est o bem firmes Se necess rio utilize uma chave Allen de 3mm para apertar os parafusos Para limpar a cadeira use um pano limpo e h mido N o use...

Страница 14: ...lle veiligheidsinformatie en instructies voor later gebruik De fabrikant is niet aansprakelijk voor materi le schade of lichamelijke letsels die veroorzaakt zijn door foutieve installatie of omgang of...

Страница 15: ...de voet aan de zitbuis vastmaken stevig zijn aangespannen Gebruik indien nodig een 3mm inbussleutel om de schroeven aan te spannen Gebruik een schone vochtige doek om de kruik schoon te maken Gebruik...

Страница 16: ...sikkerhedshenvisningerne og brugsanvisningen til fremtidig brug Leverand ren yder ingen garanti i tilf lde af materiel eller personlig skade som f lge af uhensigtsm ssig h ndtering eller brug Produkte...

Страница 17: ...ssigt om skruerne der holder s det og foden fast til s der ret er strammet Stram evt skruerne md en 3 mm unbrakon gle T r stolen af med en ren og fugtig klud for at reng re den Brug ikke v dservietter...

Страница 18: ...sikkerhetsinformasjon og alle instruksjoner for fremtidig referanse Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle materielle skader eller personskader som oppst r som f lge av feil installasjon h ndte...

Страница 19: ...som fester setet og foten til seter ret er godt trukket til Trekk eventuelt til skruene med en 3 mm unbrakon kkel Rengj r stolen ved t rke med en ren fuktig klut Ikke bruk v tservietter eller kjemika...

Страница 20: ...r med produkten Spara all s kerhetsinformation och instruktioner f r framtida referens Tillverkaren ansvarar inte f r fall av materiell eller personskada som orsakats av felaktig installation hanterin...

Страница 21: ...rna som h ller s tet och foten till s tesr ret r ordentligt tdragna Om n dv ndigt anv nd en 3mm insexnyckel f r att dra t skruvarna F r att reng ra pallen torka av med en ren fuktig trasa Anv nd inte...

Страница 22: ...t leiki tuotteella S ilyt kaikki turvallisuustiedot ja ohjeet my hemp k ytt varten Valmistaja ei ole vastuussa materiaali tai henkil vahingoista jotka aiheutuvat virheellisest asennuksesta k sittelys...

Страница 23: ...inkaarta Tarkasta s nn llisesti ett ruuvit jotka kiinnitt v t istuimen ja jalan istuinputkeen on kiinnitetty tukevasti K yt tarvittaessa 3 mm n Allan avainta ruuvien kirist miseen Puhdistaaksesi tuoli...

Страница 24: ...semaks kasutamiseks alles Tootja ei vastuta kahjude v i vigastuste eest mis on tingitud eba igest paigaldamisest k sitsemisest v i kasutamisest Toode on m eldud kasutamiseks siseruumides rge letage ma...

Страница 25: ...ige regulaarselt et kruvid mis kinnitavad istet ja jalga istme toru k lge oleks tugevalt kinni keeratud Vajadusel kasutage kruvide pingutamiseks 3 mm kuuskantv tit Tooli puhastamiseks p hkige seda puh...

Страница 26: ...zstr d jumu Saglab jiet visu dro bas inform ciju un instrukcijas turpm kai uzzi ai Ra ot js nav atbild gs par materi liem zaud jumiem vai miesas boj jumiem ko izrais jusi nepareiza uzst d ana apie an...

Страница 27: ...iklu Regul ri p rbaudiet vai skr ves kas piestiprina s dekli un k jas pie s dek a caurules ir stingri pievilktas Ja nepiecie ams izmantojiet 3 mm se st ra atsl gu lai pievilktu skr ves Lai not r tu kr...

Страница 28: ...d vaikai ir naminiai gyv nai ne aist su gaminiu I saugokite vis saugos informacij ir instrukcijas atei iai Gamintojas neatsako u materialin al ar k no su alojimus atsiradusius d l netinkamo sumontavim...

Страница 29: ...tinkam gaminio veikim ir pailgina jo naudojimo laik Reguliariai tikrinkite ar tvirtai priver ti var tai kuriais s dyn ir kojos tvirtinamos prie s dyn s vamzdelio Jei reikia var tams priver ti naudoki...

Страница 30: ...ormacje i instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa nale y zachowa na przysz o Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody materialne lub obra enia cia a spowodowane nieprawid ow instalacj obchodzeniem...

Страница 31: ...Nale y regularnie sprawdza czy ruby mocuj ce siedzisko oraz podstaw do rurki siedziska s mocno dokr cone W razie potrzeby ruby dokr ci kluczem imbusowym 3 mm Wyciera czyst zwil on ciereczk Nie u ywa...

Страница 32: ...32 UK UK Leitz Ergo Cosy 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 65180019 65180061 65180089 341 369 46 79 7 110...

Страница 33: ...33 3 Leitz 5 1 Leitz 2 Leitz a b Leitz c d...

Страница 34: ...34 RU RU Leitz Ergo Cosy 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 65180019 65180061 65180089 341 369 46 79 7 110...

Страница 35: ...35 3 Leitz 5 1 Leitz 2 Leitz a b Leitz c d...

Страница 36: ...36 KZ KK Leitz Ergo Cosy 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 65180019 65180061 65180089 341 369 46 79 7 110...

Страница 37: ...37 3 Leitz 5 1 Leitz 2 Leitz a b Leitz c d...

Страница 38: ...ajist te aby si s v robkem nehr ly d ti ani zv ata Zachovejte ve ker bezpe nostn informace a pokyny pro budouc pou it V robce nen odpov dn za p padn materi ln kody nebo razy osob zp soben nespr vnou m...

Страница 39: ...kter upev uj sed k a nohu k trubce sed ku pevn uta en V p pad pot eby uta en roub pou ijte 3mm inbusov kl Pro o i t n stoli ky ji ot rejte ist m navlh en m had kem Nepou vejte ubrousky nebo chemick p...

Страница 40: ...zvierat nehrali s v robkom Uschovajte v etky bezpe nostn inform cie a n vod pre bud ce pou itie V robca nezodpoved za pr pady materi lneho po kodenia alebo zranenia os b sp soben nespr vnou in tal ci...

Страница 41: ...j jeho ivotnos Pravidelne kontrolujte i s skrutky ktor upev uj seda ku a nohu k r rke seda ky pevne dotiahnut V pr pade potreby na dotiahnutie skrutiek pou ite 3 mm imbusov k Taburetku is te tak e ju...

Страница 42: ...s az llatok nem j tszanak a term kkel K s bbi felhaszn l s c lj b l minden biztons gi inform ci t s utas t st rizzen meg A gy rt nem v llal felel ss get a helytelen sszeszerel s kezel s vagy haszn lat...

Страница 43: ...abb tja az lettartam t Rendszeresen ellen rizze hogy a csavarok amelyek r gz tik az l st s a l bat a nyeregoszlophoz szorosan meg vannak e h zva Ha sz ks ges haszn ljon 3 mm es imbuszkulcsot a csavaro...

Страница 44: ...oate instruc iunile de siguran i toate instruc iunile de utilizare pentru a le consulta mai t rziu la nevoie Produc torul exclude r spunderea pentru daune materiale sau v t m ri corporale rezultate n...

Страница 45: ...scaunul i piciorul de tubul scaunului sunt bine str nse Dac este cazul folosi i o cheie Allan de 3mm pentru a str nge uruburile Pentru a cur a scaunul terge i l cu o c rp curat umezit Nu folosi i erve...

Страница 46: ...46 GR GR Leitz Ergo Cosy 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 65180019 65180061 65180089 341 mm 369 mm 46 cm 79 cm 7 kg 110 kg...

Страница 47: ...47 Allan 3 mm Leitz 5 1 Leitz 2 Leitz Leitz...

Страница 48: ...eyin T m g venlik bilgilerini ve talimatlar ileride ba vurmak zere saklay n retici hatal kurulum i lem veya kullan mdan kaynaklanan maddi hasar veya ki isel yaralanma durumlar ndan sorumlu de ildir r...

Страница 49: ...u ve aya oturak borusuna sabitleyen vidalar n s k olup olmad n d zenli olarak kontrol edin Gerekirse 3 mm lik alyan anahtar yla vidalar s k t r n Sandalyeyi temizlemek temiz ve nemli bir bezle silin O...

Страница 50: ...50 3 5 Leitz Leitz 1 Leitz 2 Leitz...

Страница 51: ...51 AR AR Leitz Ergo Cozy 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 65180019 65180061 65180089 369 341 79 46 7 110...

Страница 52: ...LEITZ 2022 6518 www leitz com Made in China UK Importer ACCO UK Ltd Oxford House Oxford Road Buckinghamshire Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom...

Отзывы: