background image

DK

GB

DE

SD20PHL-W SD26PHL-W

Pos.

Art. No.

Art. No.

Pcs. Benævnelse

Description

Bezeichnung

62 200 10 62 360 10

Lufthydraulisk 

Air-hydraulic

Lufthydraulischer 

saksedonkraft

 jacking beam

Scherenheber

1

01 000 00 01 000 00

1 O-ring

O-ring

O-ring

2

02 002 24 02 002 24

1 Fitting

Fitting

Fitting

3

02 004 28 02 004 28

4 Skive

Disc

Scheibe

4

02 010 07 02 010 07

2 Skrue

Screw

Schraube

5

02 204 00 02 204 00

2 Seegerring

Circlip

Seegerring

6

02 205 00 02 205 00

2 Seegerring

Circlip

Seegerring

7

02 206 00 02 206 00

6 Seegerring

Circlip

Seegerring

8

02 222 00 02 222 00

2 Seegerring

Circlip

Seegerring

9

02 405 00 02 405 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

10

02 418 00 02 418 00

1 Slangestuds

Hose union

Schlauchstuz

11

02 421 00 02 421 00

2 Slangeklemme

Hose clamp

Schlauchklemme

12

02 470 00 02 470 00

1 Prop

Plug

Füllpfropfen

13

02 506 00 02 506 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

14

02 511 00 02 511 00

1 Filter

Fliter

Filter

15

02 512 00 02 512 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

16

02 545 00 02 545 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

17

02 546 00 02 546 00

1 Fitting

Fitting

Fitting

18

02 556 00 02 556 00

4 Leje

Bearing

Lager

19

02 558 00 02 558 00

1 Hydraulikslange

Hydraulic Hose

Hydraulikschlauch

20

02 627 00 02 627 00

1 Møtrik

Nut

Mutter

21

02 630 00 02 630 00

7 Skrue

Screw

Schraube

22

02 646 00 02 646 00

2 Skrue

Screw

Schraube

23

02 648 00 02 648 00

1 Afdækningsknap

Cover button

Abdeckknopf

24

02 649 00 02 649 00

3 Afdækningsknap

Cover button

Abdeckknopf

25

02 650 00 02 650 00

3 Afdækningsknap

Cover button

Abdeckknopf

26

02 705 00 02 705 00

2 Leje

Bearing

Lager

27

02 754 00 02 754 00

1 Fjeder

Spring

Feder

28

62 022 00 62 022 00

2 Forlænger 45mm

Extension 45 mm

Verlängerung 45 mm

29

62 023 00 62 023 00

2 Forlænger 90mm

Extension 90 mm

Verlängerung 90 mm

30

62 024 00 62 024 00

2 Sadel

Saddle

Sattel

31

62 172 00 62 172 00

2 Gummisadel

Rubber saddle

Gummisattel

32

62 201 00 62 201 00

1 Bundramme kmpl.

Bottom frame

Bodenrahmen

33

62 202 00 62 202 00

1 Saksehalvp. m. tank

Scissor half w. tank

Scherenhälfte m. Behälter

34

62 202 07 62 202 07

2 Plastskive

PVC disc

Plastscheibe

35

62 203 00 62 203 00

2 Saksearm udv.

Outer scissor arm

Scherenarm, ausw.

36

62 207 00 62 207 00

1 Sikkerhedsstop kmpl. Safety stop

Sicherheitsstopp

37

62 207 04 62 207 04

1 Afstandsbøsning

Distance bushing

Abstandsbuchse

38

62 210 00 62 210 00

2 Kurve

Curve

Krümmung

39

62 211 00 62 211 00

2 Aksel

Axle

Achse

40

62 212 00 62 212 00

1 Aksel

Axle

Achse

41

62 213 00 62 213 00

1 Aksel

Axle

Achse

42

62 215 00 62 215 00

1 Aksel

Axle

Achse

43

62 216 00 62 216 00

4 Rulle

Roller

Rollen

44

62 217 00 62 217 00

2 Rulle

Roller

Rollen

45

62 218 00 62 218 00

2 Rulleaksel

Roller axle

Rollenachse

46

62 219 00 62 219 00

2 Lejetap kpl.

Axle journal

Lagerzapfen

47

62 220 00 62 220 00

1 Betjeningspanel

Control panel

Bedienfeld

48

62 225 00 62 225 00

1 Styreklods f. udløser

Guide block f. release Steuerklotz f. Auslöser

49

62 226 00 62 226 00

1 Udløser

Release

Auslöser

50

62 228 02 62 228 02

1 Udløserarm

Release lever

Auslöserarm

51

62 230 10 62 230 10

1 Topbjælke, bred

Top beam, complete

Traverse, komplett

52

62 260 00 62 260 00

2 Udtræk

Base support arm

Grundaufhängung

53

90 794 12 90 794 12

1 Luftslange

Pump, complete

Pumpe, komplett

54

90 796 40 90 796 40

1 Luftslange

Air hose

Luftschlauch

55

90 796 55 90 796 55

1 Luftslange

Air hose

Luftschlauch

56

90 796 55 90 796 55

1 Luftslange

Air hose

Luftschlauch

57

90 880 47 90 880 47

1 Sugeslange

Suction hose

Saugschlauch

58

91 200 30 91 200 36

1 Pumpe kpl.

Oil tube

Ölrohr

59

91 204 00 91 204 00

1 Olierør

Gland

Verschraubung

60

91 205 00 91 205 00

1 Forskruning

Filterhousing

Filterhaus

61

91 206 00 91 206 00

1 Filterhus

Nut

Mutter

62

91 207 00 91 207 00

1 Møtrik

Cylinder, complete

Zylinder, komplett

63

91 230 00 91 230 00

1 Hydraulikcylinder, kpl. Air hose

Luftschlauch

19

Содержание SD20PHL-W

Страница 1: ...mail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk Saksedonkraft User s guide Air hydraulic Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Scherenheber DK GB DE SD20PHL W Capacity 2 000 kg SD26PHL W Capacity 2 600 kg DK SE NO FI GB NL DE ES IT FR RU 0825098 220328 ...

Страница 2: ...orschriften AVERTISSEMENTS Instructions pour une utilisation de toute sécurité VARNINGAR instruktioner för säker användning VAROITUKSET Turvallisuusohjeet WAARSCHUWING Instructies voor veilig gebruik ADVERTENCIAS Instrucciones de seguridad ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Иhcтpyкции по безопасному применению AVVERTENZA istruzioni per un uso sicuro 2 ...

Страница 3: ... Fig 5 OK 2000 kg 2600 kg 6235325 6235330 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 ...

Страница 4: ...semblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 6 DK NO Eksempler GB Example DE Beispiel SE Exempel FI Esimerkki NL Voorbeeld ES Ejemplo RU Пример IT Esempio 1 2 Fig 7 Fig 8 4 ...

Страница 5: ...12 mm 3 5 7 Fig 9 1 1 2 4 6 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 5 ...

Страница 6: ...6235330 6235325 8 x 4 10 Fig 6 9 11 Fig 14 Fig 15 Fig 16 12 Fig 17 Fig 18 6 ...

Страница 7: ...13 Fig 19 7 ...

Страница 8: ...Tilbehør bagerst i denne manual Betjening Løftning Drej venstre betjeningsgreb med uret Sænk til nærmeste sikkerhedsstop ved at dreje modsat Sænkning Pump lidt op for at muliggøre udløsning af sikkerhedsstoppet Drej begge plastgreb mod uret det venstre greb til udløserventil og det højre greb til udløsning af sikkerhedsstop Begge greb returnerer til neutral efter påvirkning Støjemission Det A vægt...

Страница 9: ...lease refer to the last section Accessories in this guide Use Lifting Turn left handle clockwise Lower to the nearest safety stop by turning left handle counter clockwise Lowering Lift a little to allow release of safety stop Turn both handles counter clockwise release valve to the left release for safety stop to the right Both handles automatically return to neutral after releasing Noise emision ...

Страница 10: ...slösergriff rechts drehen Den linken Plastgriff danach links drehen um den Heber zum Sicherheits stop zu senken Senken Den Heber ein bisschen aufpumpen um die Auslösung des Sicherheits stop zu ermöglichen Beide Plastgriffe links drehen der linke Handgriff zum Auslö serventil und der rechte Handgriff zum Auslösen des Sicher heits stopps Beide Handles kehren automatisch nach dem Loslassen auf Neutra...

Страница 11: ...De scendre à l arrêt de sécurité le plus proche en tournant la poignée gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre Abaissement Lever légèrement afin de relâcher le cran de sécu rité Tourner les deux poignées dans le sens anti horaire relâcher la vanne à gauche relâcher le cran de sécurité à droite Les deux poignées reviennent automatiquement au point mort après avoir Émission de bruit l...

Страница 12: ...nster handtag medsols Sänk till när maste säkerhetsstopp genom att vrida vänstra handta get moturs Sänkning Pumpa upp lite för att möjliggöra utlösning av säkerhetsstoppet Vrid de båda plasthandtagen motsols det vänstra handtaget för utlösarventilen och det högra handtaget för att utlösa säkerhetsstoppet Båda handtagen går tillbaka till det neutrala läget när de släpps Bulleremission Den A viktade...

Страница 13: ...edot tämän oppaan viimeisestä kappaleesta Lisävarusteet Käyttö Nosto Käännä vasenta kahvaa myötäpäivään Ala lähim mälle turvapysähdyksen kääntämällä vasenta kahvaa vastapäivään Lasku Nosta hiukan jotta suojarajoitin vapautuu Käännä molempia kahvoja vastapäivään päästöventtiili vasem malla suojarajoittimen vapautin oikealla Molemmat kahvat palaa automaattisesti vapaalle vapau tuksen jälkeen Melupää...

Страница 14: ... door de hendel in tegenovergestelde richting te draaien Dalen Laat de krik een beetje omhoog gaan om de vei ligheidsstop uit te schakelen Draai beide hendels de wij zers van de klok in links de terugloop van de pomp rechts de deblokkering van veiligheidsstop Beide hendels gaan automatisch terug naar de neutrale na het loslaten Geluidsemissie het A gewogen geluidsdrukniveau is max 85 dB A Onderhou...

Страница 15: ... gato hasta la posición de enganche de seguridad mas cercana girando el asa en dirección contraria a las agujas del reloj Descenso Eleve un poco hasta lograr desenganchar la parada de seguridad Girar ambas asas en el sentido contrario de las agujas del reloj El asa izquierda acciona la válvula de descenso el asa derecha posibilita el enganche y desenganche de seguridad Ambas asas vuelven a su posi...

Страница 16: ... girando la leva di comando sinistra in senso antiorario Abbassamento Sollevare leggermente agendo sull impugnatura di pompaggio in modo da disinnestare il fermo di sicurezza Ruotare le due leve di plastica in senso antiorario leva sinistra per la valvola di disinnesto e leva destra per il disinnesto del fermo di sicurezza Entrambe le maniglie ritornano automaticamente in folle dopo il rilascio Em...

Страница 17: ...в последнем разделе Аксессуары в этом руководстве Использование Подъем Поверните левую ручку по часовой стрелке Опустите до ближайшего предохранительного упора поворачивая левую ручку против часовой стрелки Опускание Немного приподнимите чтобы отпустить предохранительный упор Поверните обе ручки против часовой стрелки клапан сброса давления слева отпускание предохранительного упора справа Обе ручк...

Страница 18: ...SD20PHL W SD26PHL W 18 ...

Страница 19: ...el 31 62 172 00 62 172 00 2 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 32 62 201 00 62 201 00 1 Bundramme kmpl Bottom frame Bodenrahmen 33 62 202 00 62 202 00 1 Saksehalvp m tank Scissor half w tank Scherenhälfte m Behälter 34 62 202 07 62 202 07 2 Plastskive PVC disc Plastscheibe 35 62 203 00 62 203 00 2 Saksearm udv Outer scissor arm Scherenarm ausw 36 62 207 00 62 207 00 1 Sikkerhedsstop kmpl Safety ...

Страница 20: ...ube 5 02 495 00 02 493 00 2 Fitting Fitting Fitting 6 02 564 00 02 564 00 1 Lyddæmper Sound absorber Schalldämpfer 7 62 016 00 62 016 00 2 Udløsergreb Operating handle Betätigungsgriff 8 62 221 00 62 221 00 1 Frontpanel Front panel Frontfeld 9 62 222 00 62 222 00 2 Fangeleje Flange bearing Flanschenlager 10 62 223 00 62 223 00 1 Udløseraksel Release axle Auslöserachse 11 62 224 00 62 224 00 1 Udlø...

Страница 21: ... 10 Topbjælke kpl Top beam cpl Traverse kpl 1 02 102 00 02 102 00 4 Skive Disc Scheibe 2 02 308 00 02 308 00 4 Skrue Screw Schraube 3 62 205 00 62 205 00 2 Yderarm Outer arm Aussenarm 4 62 206 00 62 206 00 2 Mellemarm Middle arm Mittelarm 5 62 230 11 62 230 11 1 Topbjælke Top beam Traverse 62 230 10 21 ...

Страница 22: ...91 200 30 91 200 36 22 ...

Страница 23: ...itting Fitting Fitting 12 02 008 64 02 008 64 1 Fitting Fitting Fitting 13 02 016 00 02 016 00 2 Møtrik Nut Mutter 14 02 047 00 02 047 00 1 Fjeder Spring Feder 15 02 054 00 02 054 00 1 Fjeder Spring Feder 16 02 078 00 02 078 00 1 Fjeder Spring Feder 17 02 108 00 02 108 00 1 Skive Disc Scheibe 18 02 132 01 02 132 01 1 Al skive AI disc AI Scheibe 19 02 164 00 02 164 00 2 Kugle Ø5 Ball Ø5 Kugel Ø5 20...

Страница 24: ...odell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben Immer nur Original teile verwenden Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile kann nach Produktions Einstellung eines Modelles nicht erwartet werden 90 728 40 90 728 42 DK GB DE SD20PHL SD26PHL Pos Art No Art No Pcs Benævnelse Description Bezeichnung 90 728 42 90 728 40 Luftmotor komplet Air motor complete Luftmotor komplett 1 02 347 0...

Страница 25: ...scription Beschreibung 91 230 00 91 230 00 Cylinder komplet Cylinder complete Zylinder komplett 1 01 020 00 01 020 00 1 O ring O ring O ring 2 01 029 00 01 029 00 1 O ring O ring O ring 3 01 155 00 01 155 00 1 Back up ring Back up ring Stützscheibe 4 01 255 00 01 255 00 1 Afstryger Scraper Abstreifer 5 01 438 00 01 438 00 1 Pakning Seal Dichtung 6 02 004 40 02 004 40 1 Trykfjeder Compression sprin...

Страница 26: ...AM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE 62 125 00 1 130 mm 130 mm 130 mm Forlænger Extension Verlängerung DK GB DE Pos Art no Pcs Benævnelse Description Bezeichnung TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR DK GB DE 26 ...

Страница 27: ... 3 62 143 00 1 Justerbar sadel Adj saddle Justerbare Sattel 4 62 236 00 1 Buk Spindlebase Spindelboden 62 325 00 1 Lufttil Air connection Luftzuführung slutningssæt 62 172 00 1 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 36 014 00 1 Gummisadel Rubber saddle Gummisattel 62 143 00 1 Justerbar sadel Adjustable saddle Justierbarer Sattel 62 141 00 1 Forlænger Extention Verlängerung 62 126 00 1 208 mm 208 mm ...

Страница 28: ...nøvej 6 DK 8800 è autorizzato a costituire il fascicolo tecnico Траверса пневмогидравлическая SD20PHL W SD26PHL W соответствуют положениям Директивы по машинному оборудованию Директивы 2006 42 EC и EN1494 N The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 UK only Carsten Rødbro Jensen Fanøvej 6 DK 8800 уполномочен составлять техническую документацию Lufthydraulisk Saksedonkraft SD20PHL W SD26PHL W ...

Отзывы: