36
Ret ikke kameraet direkte mod solen.
Sørg for at kameraets CCD-
element ikke udsættes for direkte sollys. Dette kan føre til varig
ødelæggelse af enkelte dele, hvilket ses i form af hvide punkter på
skærmen.
Brug kun kameraet inden for det foreskrevede temperatur-,
luftfugtigheds- og funktionsområde.
Benyttes kameraet uden for det
foreskrevne funktionsområde, kan det føre til tidligere ældning og hurtigere
funktionssvigt. En massiv overskridelse af det angivede funktionsområde
kan også føre til øjeblikkeligt svigt af kameraet. Alle angivelser herom findes
i de tekniske data. Sørg for at vælge den rigtige kameramodel.
Behandl kameraet forsigtigt.
Når kameraet installeres, skal man især
være opmærksom på, at dette ikke udsættes for alt for store fysiske
belastninger (slag, vibrationer osv.). Kameraet skal helst monteres et
vibrationsfrit sted. Forkert håndtering og transport kan føre til beskadigelser
af kameraet.
Содержание TVCC12010
Страница 9: ...9 Version 04 2012 Video surveillance camera Installation Guide TVCC12010...
Страница 17: ...17 Version 04 2012 Cam ra vid o de surveillance Instructions d installation TVCC12010...
Страница 25: ...25 Version 04 2012 Videobewakingscamera Installatie instructies TVCC12010...
Страница 33: ...33 Version 04 2012 Video overv gning kamera Installationsvejledning TVCC12010...
Страница 38: ...38 6 Beskrivelse af kameraet 1 Video udgang BNC udgang Her opfanges kameraets videosignal signalniveau 1V s s...
Страница 41: ...41 Wersja 04 2012 Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie czujki ruchu Instrukcja instalacji TVCC12010...
Страница 46: ...46 6 Opis kamery 1 Wyj cie wideo Wyj cie BNC St d pobierany jest sygna wideo kamery poziom sygna u 1 V s s...