background image

Gedrag bij alarm | Locatie kiezen 

 

 

19 

 

 

(6) 

Neem de betreffende brandhaard pas weer in gebruik als de 
oorzaak van de CO-emissie vakkundig is verholpen. 

(7) 

Controleer of de CO-melder na een alarm weer bedrijfsklaar 
is (test/reset-knop) en vervang indien nodig de batterij. 

 

Locatie kiezen 

Algemeen 

De vormgeving en ruimtelijke indeling van woonhuizen, evenals aantal, soort en 
locatie van koolmonoxidebronnen variëren sterk. Toch wordt een algemene 
handleiding gegeven over de plaats waar het toestel al dan niet zou moeten 
worden aangebracht om het risico door misleidende indicaties zo gering mogelijk 
te houden. 

 

 

Содержание CO alarm

Страница 1: ...COWM300 14 EN 50291 1 2010 A1 2012 Version 1 3 ABUS CO Warnmelder BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ng 6 Haftungsbeschr nkung 7 Sicherheitshinweise 8 Symbolerkl rung 8 Allgemein 9 Batteriewarnhinweise 10 Verpackung 11 Ger tefunktion 11 Lieferumfang 12 Technische Daten 12 Funktionsprinzip und Leistun...

Страница 4: ...men 17 Verhalten im Alarmfall 18 Standortwahl 19 Allgemeines 19 Welcher Raum 20 Wo im Raum 21 Montage und Inbetriebnahme 25 Wandmontage 25 Desk Stand 29 Anzeigen und Funktionen 30 Inbetriebnahme 30 No...

Страница 5: ...4 Alarmzustand 35 Alarm Stummschaltefunktion 36 Ende der Sensor Lebensdauer 37 Pflege und Wartung 38 Reinigen 38 Wartung 39 Herstellungsdatum und Software Version 40 Gew hrleistung 41 Entsorgung 42 Ko...

Страница 6: ...Sie diese Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf Diese Anleitung geh rt zum Produkt achten Sie darauf wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inh...

Страница 7: ...les Erdenkliche unternommen um sicherzustellen dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist Jedoch kann weder der Verfasser noch die ABUS August Bremicker S hne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter die H...

Страница 8: ...endet Symbol Signalwort Bedeutung Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren f r die Gesundheit Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren f r Ihre Gesundheit durch elektri...

Страница 9: ...er Anleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Gefahr Bei Personen und oder Sachsch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten d...

Страница 10: ...er Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden Die Batterien d rfen nicht verbrannt werden Die Batterien d rfen nicht mit Wasser in Ber hr...

Страница 11: ...eine einwandfreie Ger tefunktion zu gew hrleisten beachten Sie bitte die folgenden Punkte Das Ger t darf nicht abgedeckt werden Das Ger t darf nicht berstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden Sie d...

Страница 12: ...aten Spannungsversorgung DC 9 V Alkaline Block Batterie Batterielebensdauer ca 2 Jahre Duracell 9 V Alkaline 6LR61 MN1604 GP 9 V Alkaline 6LR61 1604A Ausl seempfindlichkeit konform gem EN 50291 1 2010...

Страница 13: ...t 30 bis 95 nicht kondensierend Schalldruck 85 dB A 1 m 3 5 0 5 kHz pulsierend Alarmstummschaltung 5 Minuten Montageort Wand Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale Der ABUS CO Warnmelder COWM300 ist n...

Страница 14: ...en Wirkungen von Kohlenmonoxid zu sch tzen Er kann jedoch nicht die chronischen Wirkungen einer Kohlenmonoxid Exposition verhindern und Personen mit speziellen Risiken keine vollst ndige Sicherheit bi...

Страница 15: ...arbloses geruchloses nicht reizendes Gas das schnell zur t dlichen Gefahr werden kann Kohlenmonoxid bindet am Farbstoff der roten Blutk rperchen und behindert so den Transport von Sauerstoff was zur B...

Страница 16: ...nzentration Starke Kopfschmerzen Herzrasen Erbrechen Hohe CO Konzentration Kr mpfe Verwirrung Bewusstlosigkeit Herzrhythmusst rungen Bedenken Sie dass die Symptome bei kleinen Kindern Schwangeren Seni...

Страница 17: ...on Benutzung und Instandhaltung von brennstoffbetriebenen Ger ten einschlie lich zugeh riger L ftungs und Abgassysteme Lassen Sie solche Ger te Anlagen nur von qualifizierten Personen installieren Erh...

Страница 18: ...der Test Reset Taste ab Betreten Sie den betreffenden Bereich nicht mehr bevor die CO Konzentration auf einen unkritischen Wert gesunken ist 3 Ist die CO Konzentration nach der Stummschalt Zeit von 5...

Страница 19: ...lders nach einem Alarm Test Reset Taste und ersetzen Sie ggf die Batterie Standortwahl Allgemeines Die Gestalt und die r umliche Aufteilung von Wohnh usern sowie die Anzahl Art und Lage von Kohlenmono...

Страница 20: ...em Raum der eine Verbrennungseinrichtung enth lt In jedem Raum der als Schlafzimmer genutzt wird In jedem Flur pro Etage In allen R umen in denen sich Personen f r l ngere Zeit aufhalten und von denen...

Страница 21: ...er sollten in einem Raum angebracht werden in dem sich Bewohner am h ufigsten aufhalten Wo im Raum Kohlenmonoxid CO hat ann hernd die gleiche Dichte wie Luft und verteilt sich daher gleichm ig im Raum...

Страница 22: ...mm unterhalb der Decke angebracht werden Montieren Sie den Detektor in einer H he in der Sie ihn ohne Hilfsmittel erreichen k nnen und in der es Ihnen m glich ist alle Anzeigen des Detektors zu erkenn...

Страница 23: ...d gleichen Dichte wie Luft verteilt sich das CO gleichm ig in der Raumluft Beachten Sie hierf r die folgenden Punkte In Schlafzimmern und in Zimmern die von Verbrennungseinrichtungen entfernt liegen s...

Страница 24: ...ispiel durch M belst cke an Zimmerdecken nur f r Wandmontage geeignet neben einer T r oder einem Fenster keine zuverl ssige Detektion gew hrleistet neben einem Luftabzug oder hnlichen L ftungs ffnunge...

Страница 25: ...Sie die folgenden Schritte in der gegebenen Reihenfolge aus um den Melder an der Wand zu montieren 1 Verwenden Sie eine Wasserwaage zum Markieren der Bohrl cher in waagrechter Position Abstand 60 mm...

Страница 26: ...orstehen 4 ffnen Sie das Batteriefach auf der Ger ter ckseite indem Sie auf die schraffierte Fl che dr cken und den Deckel in Pfeilrichtung schieben 5 Stecken Sie den Batterieclip polungsrichtig fest...

Страница 27: ...r ne LED blink f r 30 Sekunden alle 3 Sekunden Danach ist der CO Warnmelder betriebsbereit und die gr ne LED blinkt alle 30 Sekunden Im Display erscheint der Schriftzug 0 ppm 8 Tragen Sie abschlie end...

Страница 28: ...esetzt und eingerastet werden Siehe nebenstehende Abbildung 10 Pr fen Sie die Funktion des CO Warnmelders sobald dieser betriebsbereit ist einmaliges Blinken der gr nen LED alle 30 Sekunden durch Druc...

Страница 29: ...rie zur Inbetriebnahme erfolgt wie im Abschnitt Wandmontage unter den Punkten 4 7 sowie 9 und 10 beschrieben 1 Platzieren Sie den Melder mithilfe der beiden Standf e auf der Unterseite des Geh uses au...

Страница 30: ...m Display erscheint der Schriftzug 0 ppm dann blinkt die gr ne LED 30 Sekunden lang im Abstand von 3 Sekunden Einmessen des Melders Danach ist der CO Warnmelder betriebsbereit und die gr ne LED blinkt...

Страница 31: ...l sen Sie einen Test der Ger teelektronik aus Der Warnton ert nt und die rote ALARM LED blinkt Dies signalisiert nicht dass CO in der Raumluft vorhanden ist sondern best tigt die ordnungsgem e Funktio...

Страница 32: ...besteht speichert das Ger t den ermittelten CO Spitzenwert Durch Dr cken der Test Reset Taste wird der gespeicherte Wert f r 5 Sekunden angezeigt Nach dem Loslassen der Test Reset Taste kehrt der CO...

Страница 33: ...eigt Das akustische Warnsignal kann mittels Dr cken der Test Reset Taste f r 8 Stunden abgeschaltet werden Die gelbe FAULT LED blinkt weiterhin und wird im Display angezeigt Ersetzen Sie die Batterie...

Страница 34: ...r Fehler wird dies durch ein Piepen alle 30 Sekunden in Verbindung mit einem Blinken der gelben FAULT LED signalisiert Zus tzlich erscheint im Display der Schriftzug Err Error Ersetzen Sie in diesem F...

Страница 35: ...kurze Piep T ne Nach 4 Minuten Daueralarm ndert sich das Alarmsignal wie folgt 4 kurze Piep T ne 60 s Pause 4 kurze Piep T ne Jeder der Piep T ne wird von einem Blinken der roten ALARM LED begleitet...

Страница 36: ...der Test Reset Taste f r 5 Minuten deaktiviert werden Ist die Stummschaltefunktion aktiv wird im Display angezeigt und die rote LED blinkt weiterhin solange eine kritische Menge CO in der Raumluft gem...

Страница 37: ...t Zus tzlich wird End im Display angezeigt Ist dies der Fall muss der Melder unverz glich ersetzt werden Das akustische Warnsignal kann mittels Dr cken der Test Reset Taste f r 48 Stunden stumm gescha...

Страница 38: ...lasen werden Falls erforderlich kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden Die Oberfl che kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches gereinigt werden Achten Sie darauf dass k...

Страница 39: ...auf Alkohol Basis Farben Verd nner L sungsmittel Klebstoffe Haarsprays und andere Reinigungsmittel Reinigen Sie den Melder nicht mit leicht entz ndlichen Fl ssigkeiten Wartung Der elektrochemische Se...

Страница 40: ...e Software Version des Melders abgeleitet werden kann Hierf r sind die Stellen 11 12 und 21 des Barcodes relevant Stelle 11 Herstellungs Jahr 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 9 A B C D E F G St...

Страница 41: ...t wird der CO Warnmelder nach Ermessen des Gew hrleistungsgebers repariert oder ersetzt Die Gew hrleistung endet in diesen F llen mit dem Ablauf der urspr nglichen Gew hrleistungszeit von 2 Jahren Wei...

Страница 42: ...alb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verk ufer Entsorgung Entsorgung nach Richtlinie WEEE 2002 96 EG Das Produkt enth lt wertvolle Rohstoffe Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensd...

Страница 43: ...ch das Ger t mit der Artikelbezeichnung COWM300 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2004 108 EG befindet Die Konformit tserkl rung k...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...COWM300 14 EN 50291 1 2010 A1 2012 Version 1 3 D tecteur de monoxyde de carbone MANUEL D UTILISATEUR...

Страница 46: ......

Страница 47: ...onsabilit 7 Consignes de s curit 8 Signification des pictogrammes 8 G n ral 9 Avertissement relatif la pile 10 Emballage 11 Fonctionnement de l appareil 11 tendue de la livraison 12 Caract ristiques t...

Страница 48: ...d alarme 18 S lection du lieu de montage 19 G n ralit s 19 Quelle pi ce 20 O dans la pi ce 21 Montage et mise en service 25 Montage mural 25 Positionnement sur table Fehler Textmarke nicht definiert...

Страница 49: ...t de l alarme 35 Fonction mode silencieux de l alarme 36 La fin de la dur e de vie du capteur 37 Entretien et maintenance 38 Nettoyage 38 Maintenance 39 Date de fabrication et version du logiciel 40 G...

Страница 50: ...vouloir conserver cette notice afin de pouvoir la consulter tout moment La notice d utilisation fait partie int grante du produit en cas de revente du produit elle doit tre transmise au nouvel acqu re...

Страница 51: ...vons mis le plus grand soin dans la r daction de cette notice afin d assurer l exactitude de son contenu La soci t ABUS August Bremicker S hne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter ni la soci t ditrice ne...

Страница 52: ...ainsi que sur le mat riel Pictogramme Mot signal Signification Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre sant Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pou...

Страница 53: ...s instructions invalide la garantie Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages cons cutifs Danger Nous d clinons toute responsabilit pour les ventuels pr judices corporels ou mat riels r su...

Страница 54: ...es directement une source de chaleur ou un rayonnement solaire elles ne doivent pas tre stock es des temp ratures lev es Ne jetez pas les piles au feu Veillez ce que les piles n entrent pas en contact...

Страница 55: ...ent de l appareil Suivez les points ci dessous pour assurer le fonctionnement sans panne de l appareil L appareil ne doit pas tre couvert L appareil ne doit tre ni peint ni tapiss Vous ne devez en auc...

Страница 56: ...aract ristiques techniques Tension d alimentation Pile alcaline 9V cc dur e de service de la pile 2 ans max Duracell 9 V Alkaline 6LR61 MN1604 GP 9 V Alkaline 6LR61 1604A Sensibilit de d clenchement c...

Страница 57: ...larme Temp rature de fonctionnement 0 C 40 C Humidit de l air 30 95 sans condensation Pression acoustique 85 dB A 1 m 3 5 0 5 kHz impulsion Mode silencieux de l alarme 5 minutes Lieu de montage Mur Pr...

Страница 58: ...carbone est con u pour prot ger temps les personnes des effets aigus du monoxyde de carbone Il ne peut toutefois pas emp cher les effets chroniques d une exposition au monoxyde de carbone et n offre...

Страница 59: ...arbone CO est un gaz incolore inodore non irritant qui peut causer rapidement la mort Le monoxyde de carbone se lie sur les globules rouges et emp chent le transport de l oxyg ne pouvant entra ner ain...

Страница 60: ...e tachycardie vomissement Concentration concentration en CO crampes hallucination perte de connaissance perturbation du rythme cardiaque Notez que les sympt mes chez les petits enfants les femmes ence...

Страница 61: ...tion et l entretien en bonne et due forme des appareils combustion y compris les syst mes d a ration et d chappement des gaz en faisant partie Faites installer ces appareils quipements uniquement par...

Страница 62: ...trez plus dans la zone concern e avant que la concentration en CO n est atteint une valeur non critique 3 Si la concentration en CO apr s le temps de silence de 5 min est encore critique le d tecteur...

Страница 63: ...e apr s une alarme touche test reset et remplacez la pile au besoin S lection du lieu de montage G n ralit s L am nagement et la r partition spatiale des habitations ainsi que le nombre le type et la...

Страница 64: ...ns chaque pi ce comprenant un quipement combustion Dans chaque pi ce utilis e comme chambre coucher Dans chaque couloir par tage Dans toutes les pi ces dans lesquelles des personnes s journent longtem...

Страница 65: ...doivent tre install s dans une pi ce o les r sidents s journent le plus souvent O dans la pi ce Le monoxyde de carbone CO a presque la m me densit que l air et se r partit donc uniform ment dans la p...

Страница 66: ...t tre mont sur un mur libre au moins 200 mm sous le plafond Montez le d tecteur une hauteur o vous pouvez l atteindre sans moyen d aide et o vous pouvez identifier tous les affichages du d tecteur hau...

Страница 67: ...e de l air le CO se r partit uniform ment dans l air ambiant Pour cette raison respectez les points suivants Dans les chambres coucher et les chambres loign es des quipements combustion les appareils...

Страница 68: ...le par des meubles au plafond convient uniquement au montage mural c t d une porte ou d une fen tre une d tection fiable n est pas garantie c t d une extraction de fum e ou de bouches d a ration simil...

Страница 69: ...suivantes Montage mural Ex cutez les tapes suivantes dans l ordre indiqu pour monter le d tecteur sur le mur 1 Utilisez un niveau bulle pour rep rer les trous en position horizontale cart 60 mm 2 Per...

Страница 70: ...z le compartiment pile sur le dos de l appareil en appuyant sur la surface hachur e et faites glisser le couvercle dans le sens de la fl che 5 Placez ensuite le connecteur de la pile en faisant attent...

Страница 71: ...note pendant 30 secondes toutes les 3 secondes Le d tecteur est ensuite pr t au fonctionnement et la LED verte clignote toutes les 30 secondes L inscription 0 ppm s affiche l cran 8 Inscrivez ensuite...

Страница 72: ...nclencher voir figure ci contre 10 V rifiez le fonctionnement du d tecteur d s que celui ci est pr t au fonctionnement un clignotement de la LED verte toutes les 30 secondes en appuyant sur la touche...

Страница 73: ...combustion L utilisation de la pile pour la mise en service se fait comme d crit la section Montage mural aux points 4 7 ainsi que 9 et 10 1 Placez le d tecteur l aide des deux pieds sur la face inf...

Страница 74: ...e La LED verte clignote pendant 30 secondes intervalle de 3 secondes calibrage du d tecteur Le d tecteur est ensuite pr t au fonctionnement et la LED verte clignote toutes les 30 secondes L inscriptio...

Страница 75: ...e l appareil en appuyant sur la touche test reset Le signal sonore retentit et la LED rouge ALARME clignote Cela ne signifie pas qu il y a du CO dans l air ambiant mais confirme le fonctionnement corr...

Страница 76: ...s l appareil enregistre la valeur de pointe du CO d termin e La valeur enregistr e s affiche pendant 5 secondes en appuyant la touche test reset Le d tecteur retourne son tat normal une fois que la to...

Страница 77: ...l cran Le signal d alarme acoustique peut tre teint pendant 8 heures en appuyant sur la touche test reset La LED jaune FAULT continue clignoter et s affiche l cran Remplacer la pile malgr tout dans un...

Страница 78: ...stre une erreur du capteur ceci est signal par un bip sonore toutes les 30 secondes combin au clignotement de la LED jaune FAULT L inscription Err Erreur s affiche l cran Remplacez dans ce cas l ensem...

Страница 79: ...use 4 bips sonores courts Apr s 4 minutes d alarme le signal se modifie comme suit 4 bips sonores courts 60 s pause 4 bips sonores courts Chaque bip sonore est accompagn d un clignotement de la LED ro...

Страница 80: ...inutes en appuyant sur la touche test reset Si la fonction mode silencieux mute de l alarme est activ e s affiche l cran et la LED rouge continue clignoter tant que la quantit critique de CO dans l ai...

Страница 81: ...aune FAULT De plus End s affiche l cran Dans ce cas le d tecteur doit tre remplac sans d lai Le signal d alarme acoustique peut tre teint pendant 48 heures en appuyant sur la touche test reset La LED...

Страница 82: ...peuvent tre limin s par aspiration ou par soufflage Si n cessaire la poussi re peut tre retir e l aide d un pinceau La surface peut tre nettoy e l aide d un tissu l g rement imbib de savon Veillez ce...

Страница 83: ...les produits base d alcool les peintures les diluants les solvants les colles les laques cheveux et autres produits de nettoyage Ne nettoyez pas le d tecteur avec des liquides facilement inflammables...

Страница 84: ...la version du logiciel du d tecteur Pour ce faire les positions 11 12 et 21 du code barres sont importantes Position 11 ann e de fabrication 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 9 A B C D E F G Po...

Страница 85: ...de de carbone est r par ou remplac au gr du donneur de garantie La garantie se termine dans de tels cas expiration de la dur e d origine de la garantie de 2 ans Toute revendication au del de cette dat...

Страница 86: ...re revendeur au cours des deux premi res ann es limination L limination des d chets se fait selon la Directive WEEE 2002 96 CE Le produit contient des mat riaux qui peuvent tre recycl s Lorsque le pro...

Страница 87: ...ter d clare par la pr sente que l appareil COWM300 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur de la Directive 2004 108 CE La d claration de conformit est disponibl...

Страница 88: ...44...

Страница 89: ...COWM300 14 EN 50291 1 2010 A1 2012 Versie 1 3 ABUS CO melder GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 90: ......

Страница 91: ...kheidsbeperking 7 Veiligheidsinstructies 8 Verklaring van symbolen 8 Algemeen 9 Aanwijzingen over de batterij 10 Verpakking 11 Werking van het toestel 11 Leveringsomvang 12 Technische gegevens 12 Werk...

Страница 92: ...n17 Gedrag bij alarm 18 Locatie kiezen 19 Algemeen 19 Welke ruimte 20 Waar in de ruimte 21 Montage en inbedrijfstelling 25 Wandmontage 25 Deskstand 29 Indicaties en functies 30 Inbedrijfstelling 30 No...

Страница 93: ...ut 34 Alarmtoestand 35 Alarm muteschakeling 36 Einde van de sensorlevensduur 37 Reiniging en onderhoud 38 Reinigen 38 Onderhoud 39 Productiedatum en softwareversie 40 Garantie 41 Afvoer 42 Conformitei...

Страница 94: ...ikershandleiding zodat u deze later nog eens kunt raadplegen Deze handleiding hoort bij het product Houd daar rekening mee wanneer u dit product doorgeeft aan derden In de inhoudsopgave vindt u een op...

Страница 95: ...lles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding juist is De schrijver en of ABUS August Bremicker S hne KG Altenhofer Weg 25 58300 Wetter kunnen echter geen aansprakelijkheid aa...

Страница 96: ...ding en of op het toestel Symbool Signaalwoord Betekenis Gevaar Waarschuwing voor letsel of gezondheidsrisico s Gevaar Waarschuwing voor letsel of gezondheidsrisico s door elektrische spanning Belangr...

Страница 97: ...lgen van deze handleiding vervalt de aanspraak op garantie We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade Gevaar Voor letsel en of materi le schade die is veroorzaakt onjuiste omgang of het ni...

Страница 98: ...warmtebron of zonlicht worden blootgesteld en niet op een plaats met een zeer hoge temperatuur worden bewaard De batterijen mogen niet verbrand worden De batterijen mogen niet met water in aanraking...

Страница 99: ...n het toestel Om een optimale werking van het toestel te garanderen neemt u de volgende punten in acht Het toestel mag niet worden afgedekt Het toestel mag niet overgelakt of met behang afgedekt worde...

Страница 100: ...nische gegevens Voedingsspanning DC 9V alkalineblokbatterij Lebensduur van de batterij tot 2 jaar Duracell 9 V Alkaline 6LR61 MN1604 GP 9 V Alkaline 6LR61 1604A Activeringsgevoeligheid Conform EN 5029...

Страница 101: ...tigheid 30 tot 95 niet condenserend Geluidsdruk 85 dB A 1 m 3 5 0 5 kHz pulserend Muteschakeling alarm 5 minuten Montagelocatie Wand Werkingsprincipe en eigenschappen De ABUS CO melder COWM300 is op b...

Страница 102: ...onoxide te beschermen Hij kan echter niet de chronische effecten van een blootstelling aan koolmonoxide voorkomen en personen met speciale risico s een algehele veiligheid bieden Een CO melder is geen...

Страница 103: ...en kleurloos geurloos niet irriterend gas dat snel een dodelijk gevaar kan vormen Koolmonoxide bindt zich aan de kleurstof van de rode bloedlichaampjes en belemmert zo het zuurstoftransport wat kan le...

Страница 104: ...e CO concentratie Sterke hoofdpijn snelle hartslag braken Hoge CO concentratie Krampen verwarring bewusteloosheid hartritmestoringen U dient er rekening mee te houden dat de symptomen bij kleine kinde...

Страница 105: ...het correcte gebruik en onderhoud van op brandstof werkende toestellen inclusief de bijbehorende ventilatie en rookgassystemen Laat dergelijke toestellen installaties uitsluitend door gekwalificeerde...

Страница 106: ...e drukken Betreed de betreffende ruimte niet meer totdat de CO concentratie tot een niet kritische waarde gedaald is 3 Als de CO concentratie na de muteschakeltijd van 5 min nog steeds kritisch is act...

Страница 107: ...sklaar is test reset knop en vervang indien nodig de batterij Locatie kiezen Algemeen De vormgeving en ruimtelijke indeling van woonhuizen evenals aantal soort en locatie van koolmonoxidebronnen vari...

Страница 108: ...mte waar een verbrandingsinstallatie staat In iedere ruimte die als slaapkamer wordt gebruikt In iedere gang per etage In alle ruimtes waarin personen gedurende een langere tijd verblijven en van waar...

Страница 109: ...te worden aangebracht waarin de bewoners het vaakst verblijven Waar in de ruimte Koolmonoxide CO heeft ongeveer dezelfde dichtheid als lucht en verspreidt zich daarom op ongeveer dezelfde wijze door d...

Страница 110: ...nimaal 200 mm onder het plafond worden aangebracht Monteer de detector op een hoogte die u zonder hulpmiddelen bereiken en waarop u alle indicaties van de detector herkennen kunt hoogte borst tot hoof...

Страница 111: ...fde dichtheid heeft als lucht verspreidt deze zich gelijkmatig in de ruimtelucht Houd daarom rekening met de volgende punten In slaapkamers en kamers die ver van de verbrandingsinstallaties liggen moe...

Страница 112: ...geblokkeerd bijvoorbeeld door meubels op plafonds van kamers uitsluitend geschikt voor wandmontage naast een deur of een raam geen betrouwbare detectie gegarandeerd naar een ventilatieafvoer of soortg...

Страница 113: ...andmontage Neem de volgende stappen in de aangegeven volgorde om de melder aan de wand te monteren 1 Gebruik een waterpas voor het markeren van de boorgaten in horizontale positie afstand 60 mm 2 Boor...

Страница 114: ...steken 4 Open het batterijvak aan de achterkant van het toestel door op het geribbelde vlak te drukken en het deksel in de richting van de pijl te schuiven 5 Steek de batterijclip met de juiste polen...

Страница 115: ...e groene led knippert 30 seconden om de 3 seconden Daarna is de CO melder bedrijfsklaar en de knippert de groene led om de 30 seconden Op het display verschijnt 0 ppm 8 Schrijf daarna met een water en...

Страница 116: ...de schroeven geplaatst en vastgeklikt worden Zie afbeelding hiernaast 10 Als de CO melder bedrijfsklaar is groene led knippert om de 30 seconden controleert u of hij werkt door op de test reset knop...

Страница 117: ...t geplaatst voor de inbedrijfsstelling zoals beschreven in de paragraaf Wandmontage onder de punten 4 tot 7 en 9 en 10 1 Plaats de melder met behulp van de standvoeten aan de onderkant van de behuizin...

Страница 118: ...ieptoon De groene led knippert 30 seconden om de 3 seconden melder wordt afgesteld Daarna is de CO melder bedrijfsklaar en de knippert de groene led om de 30 seconden Op het display verschijnt 0 ppm N...

Страница 119: ...te drukken activeert u een test van de toestelelektronica Het akoestische alarmsignaal klinkt en de rode ALARM led knippert Dit betekent niet dat er CO in de ruimtelucht aanwezig is maar bevestigt da...

Страница 120: ...ig is slaat het toestel de bepaalde CO piekwaarde op Door het indrukken van de test reset knop wordt de opgeslagen waarde gedurende 5 seconden weergegeven Na het loslaten van de test reset knop keert...

Страница 121: ...eergegeven Het akoestische alarmsignaal kan door het indrukken van de test reset knop 8 uur worden uitgeschakeld De gele FAULT led blijft knipperen en op het display wordt weergegeven U dient de batte...

Страница 122: ...nsorfout wordt met een pieptoon om de 30 seconden in combinatie met een knipperende gele FAULT led aangegeven Bovendien wordt op het display Err error weergegeven In dat geval moet u de complete melde...

Страница 123: ...t gedetecteerd wordt de gemeten CO concentratie op het display aangegeven en klinkt het volgende akoestische alarmsignaal 4 korte pieptonen 5 s pauze 4 korte pieptonen Na 4 minuten continu alarm veran...

Страница 124: ...oestand gezet 1 x 1 x ALARM Alarm muteschakeling Als de melder zich in de alarmtoestand bevindt kan de akoestische alarmering door het indrukken van de test reset knop 5 minuten worden uitgeschakeld A...

Страница 125: ...led Bovendien wordt op het display End weergegeven In dat geval moet de melder meteen worden vervangen Het akoestische alarmsignaal kan door het indrukken van de test reset knop 48 uur mutegeschakeld...

Страница 126: ...ezogen of uitgeblazen Indien nodig kan het stof met een kwast worden verwijderd Het oppervlak kan met een licht met zeepsop bevochtigde doek worden gereinigd Let op dat er geen water in het binnenste...

Страница 127: ...dioxide producten op alcoholbasis verven verdunners oplosmiddelen lijmen haarsprays en andere reinigingsmiddelen Reinig de melder niet met licht ontvlambare vloeistoffen Onderhoud De elektrochemische...

Страница 128: ...twareversie van de melder kunnen worden afgeleid Hier zijn de plaatsen 11 12 en 21 van de barcode relevant Plaats 11 productiejaar 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 9 A B C D E F G Plaats 12 pro...

Страница 129: ...elder na beoordeling van de garantiegever gerepareerd of vervangen De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar Verdergaande aanspraken zijn uitdr...

Страница 130: ...wee jaar direct aan uw verkoper Afvoer Afvoer volgens richtlijn WEEE 2002 96 EG Dit product bevat waardevolle grondstoffen Voer het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende wette...

Страница 131: ...8300 Wetter dat het toestel met de artikelaanduiding COWM300 voldoet aan de essenti le eisen en overige geldende bepalingen van de richtlijn 2004 108 EG De conformiteitsverklaring kan worden aangevraa...

Страница 132: ...44...

Страница 133: ...COWM300 14 EN 50291 1 2010 A1 2012 Versione 1 3 Rilevatore di CO ABUS ISTRUZIONI PER L USO...

Страница 134: ......

Страница 135: ...responsabilit 7 Avvertenze sulla sicurezza 8 Spiegazione dei simboli 8 Generale 9 Avvertenze sulla batteria 10 Imballaggio 11 Funzionamento dell apparecchio 11 Dotazione 12 Dati tecnici 12 Principio...

Страница 136: ...i allarme 18 Scelta del luogo di montaggio 19 Informazioni generali 19 Quale ambiente 20 In quale punto del locale 21 Montaggio e messa in funzione 25 Montaggio a parete 25 Montaggio su tavolino 29 In...

Страница 137: ...34 Stato di allarme 35 Funzione di tacitazione dell allarme 36 Fine della durata del sensore 37 Cura e manutenzione 38 Pulizia 38 Manutenzione 39 Data di fabbricazione e versione del software 40 Gara...

Страница 138: ...o di conservare le presenti istruzioni per eventuali consultazioni future Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto pertanto vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a te...

Страница 139: ...icato o trasformato stato fatto tutto il possibile per garantire la correttezza del contenuto di queste istruzioni In ogni caso il redattore e ABUS August Bremicker S hne KG Altenhofer Weg 25 58300 We...

Страница 140: ...nti simboli Simbolo Parola chiave Significato Pericolo Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute Pericolo Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute dovuti alla tensio...

Страница 141: ...al mancato rispetto delle presenti istruzioni il diritto alla garanzia decade esclusa la responsabilit per danni indiretti Pericolo esclusa la responsabilit per danni a cose o a persone dovuti a un us...

Страница 142: ...vanno esposte direttamente a fonti di calore o a raggi solari n vanno conservate in luoghi con temperature estremamente elevate Le batterie non devono essere bruciate Le batterie non devono entrare i...

Страница 143: ...a di utilizzare l apparecchio Funzionamento dell apparecchio Per garantire un corretto funzionamento del rilevatore osservare i seguenti punti Non coprire l apparecchio Non verniciare n coprire l appa...

Страница 144: ...ne di tensione Batteria a blocco alcalina da 9 V DC durata della batteria fino a 2 anni Duracell 9 V Alkaline 6LR61 MN1604 GP 9 V Alkaline 6LR61 1604A Sensibilit di intervento conforme alla norma EN 5...

Страница 145: ...0 al 95 non condensante Pressione acustica 85 dB A 1 m 3 5 0 5 kHz pulsante Tacitazione dell allarme 5 minuti Luogo di montaggio a parete Principio di funzionamento e caratteristiche Il rilevatore di...

Страница 146: ...el monossido di carbonio Tuttavia l apparecchio non in grado di impedire gli effetti cronici di un esposizione al monossido di carbonio n in grado di offrire la massima protezione per le persone ad al...

Страница 147: ...monossido di carbonio CO un gas incolore inodore e non irritante che pu tuttavia diventare rapidamente un pericolo mortale Questo infatti si lega all emoglobina impedendo cos il trasporto dell ossigen...

Страница 148: ...entrazione di CO Forti mal di testa tachicardia vomito Alta concentrazione di CO Crampi stato confusionale perdita di conoscenza aritmia cardiaca Tenere presente che nei bambini nelle donne in gravida...

Страница 149: ...zione l uso e la riparazione corrette di apparecchi alimentati a combustibile inclusi i relativi sistemi di ventilazione e di scarico Fare installare tali apparecchi impianti esclusivamente da persona...

Страница 150: ...ona interessata finch la concentrazione di CO non scesa ad un valore non critico 3 Se trascorsi 5 minuti dalla tacitazione del segnale di allarme la concentrazione di CO ancora critica il rilevatore d...

Страница 151: ...di CO dopo un allarme tasto Test Reset e se necessario sostituire la batteria Scelta del luogo di montaggio Informazioni generali La configurazione e la ripartizione spaziale delle abitazioni cos com...

Страница 152: ...i ambiente che contiene un dispositivo di combustione In ogni ambiente utilizzato come camera da letto In ogni corridoio di ciascun piano In tutti gli ambienti nei quali le persone soggiornano per lun...

Страница 153: ...montati nell ambiente nel quale gli inquilini soggiornano pi frequentemente In quale punto del locale Il monossido di carbonio CO ha all incirca la stessa densit dell aria e come questa si distribuisc...

Страница 154: ...rilevatore deve essere montato su una parete libera almeno 200 mm al di sotto del soffitto Montare il rilevatore a un altezza raggiungibile senza mezzi ausiliari e dalla quale sia possibile riconosce...

Страница 155: ...l aria il monossido di carbonio si distribuisce in modo uniforme nell aria ambiente Al riguardo osservare i seguenti punti Nelle camere da letto e nelle stanze distanti da dispositivi di combustione g...

Страница 156: ...esempio da mobili al soffitto adatto solo per il montaggio a parete accanto a una porta o una finestra non garantito un rilevamento affidabile accanto ad un uscita dell aria o ad aperture di aerazion...

Страница 157: ...ggio a parete Eseguire i seguenti passaggi nella sequenza indicata per montare il rilevatore alla parete 1 Utilizzare una livella per marcare i fori in posizione orizzontale distanza 60 mm 2 Praticare...

Страница 158: ...eria sul retro dell apparecchio esercitando pressione sulla superficie zigrinata e spingere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia 5 Inserire la clip della batteria sulla batteria a blocc...

Страница 159: ...verde lampeggia ogni 3 secondi per 30 secondi Successivamente il rilevatore di CO operativo e il LED verde lampeggia ogni 30 secondi Sul display compare la scritta 0 ppm 8 Scrivere infine la data attu...

Страница 160: ...amento sulle viti e bloccato in sede Vedi figura qui sotto 10 Verificare il funzionamento del rilevatore di CO non appena questo operativo un lampeggio del LED verde ogni 30 secondi premendo il tasto...

Страница 161: ...La batteria viene inserita per la messa in funzione come descritto al paragrafo Montaggio a parete ai punti 4 7 9 e 10 1 Con l aiuto dei due piedini d appoggio posizionare il rilevatore sul lato infe...

Страница 162: ...Il LED verde lampeggia a intervalli di 3 secondi per un totale di 30 secondi taratura del rilevatore Successivamente il rilevatore di CO operativo e il LED verde lampeggia ogni 30 secondi Sul display...

Страница 163: ...a un test dell elettronica dell apparecchio si attiva un segnale acustico e il LED ALARM rosso lampeggia Questo non segnala la presenza di CO nell aria ambiente bens conferma il corretto funzionamento...

Страница 164: ...centrazione di CO l apparecchio salva il valore CO di picco rilevato Premendo il tasto Test Reset viene visualizzato per 5 secondi il valore salvato Dopo il rilascio del tasto Test Reset il rilevatore...

Страница 165: ...icazione Il segnale acustico di avvertimento pu essere disattivato per 8 ore premendo il tasto Test Reset Il LED FAULT giallo continua a lampeggiare e sul display viene visualizzata l indicazione Sost...

Страница 166: ...to del sensore questo viene segnalato mediante un bip ogni 30 secondi insieme al lampeggio del LED FAULT giallo Inoltre sul display viene visualizzata la scritta Err errore In questo caso sostituire l...

Страница 167: ...nell aria ambiente sul display viene visualizzata la concentrazione di CO misurata e il segnale di allarme risuona come segue 4 bip brevi 5 s Pausa 4 bip brevi Dopo 4 minuti di allarme continuo il se...

Страница 168: ...x ALARM Funzione di tacitazione dell allarme Se il rilevatore si trova in stato di allarme l allarme acustico pu essere disattivato tenendo premuto per 5 minuti il tasto Test Reset Se la funzione di...

Страница 169: ...splay viene visualizzata l indicazione End Fine In tal caso necessario sostituire immediatamente il rilevatore Il segnale acustico di avvertimento pu essere tacitato per 48 ore tenendo premuto il tast...

Страница 170: ...aspirati o soffiati via Se necessario la polvere pu essere rimossa con un pennello La superficie esterna pu essere pulita con un panno leggermente inumidito con acqua saponata Fare attenzione a non fa...

Страница 171: ...dotti a base di alcool vernici addensanti solventi adesivi spray per capelli e altri detergenti Non pulire il rilevatore con liquidi facilmente infiammabili Manutenzione Il sensore elettrochimico sogg...

Страница 172: ...one sia la versione del software del rilevatore A tal fine sono rilevanti le cifre 11 12 e 21 del codice a barre Cifra 11 anno di fabbricazione 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 9 A B C D E F G...

Страница 173: ...ne il rilevatore di CO senza fili sar riparato o sostituito a discrezione del soggetto garante In questi casi la garanzia decade allo scadere del suo originario periodo di validit pari a 2 anni Sono e...

Страница 174: ...i primi due anni dall acquisto Smaltimento Smaltimento in base alla direttiva WEEE 2002 96 CE Il prodotto contiene materie prime preziose Al termine della sua vita utile smaltire il prodotto secondo l...

Страница 175: ...dichiara con la presente che l apparecchio con il codice articolo COWM300 conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni vigenti della direttiva 2004 108 CE La dichiarazione di conformit dispon...

Страница 176: ...44...

Страница 177: ...COWM300 14 EN 50291 1 2010 A1 2012 Version 1 3 ABUS CO alarm USER GUIDE...

Страница 178: ......

Страница 179: ...liability 7 Safety information 8 Explanation of symbols 8 General 9 Battery warning information 10 Packaging 11 Functioning of the device 11 Scope of delivery 12 Technical data 12 Functional principl...

Страница 180: ...ehaviour in case of alarm 18 Selecting location 19 General 19 Which room 20 Where in the room 21 Installation and start up 25 Wall installation 25 Desk stand 29 Displays and functions 30 Start up 30 N...

Страница 181: ...r 34 Alarm state 35 Alarm muting function 36 The end of sensor lifespan 37 Care and maintenance 38 Cleaning 38 Maintenance 39 Manufacture date and software version 40 Warranty 41 Disposal 42 Declarati...

Страница 182: ...this user guide in a safe place for future reference These instructions are a part of this product bear this in mind if you pass on this product to others You will find a list of contents with the cor...

Страница 183: ...or modified in any way Everything possible has been done to ensure that the content of these instructions is correct However neither the author nor ABUS August Bremicker S hne KG Altenhofer Weg 25 583...

Страница 184: ...in this manual and on the device Symbol Signal word Meaning Caution Indicates a risk of injury or health hazards Caution Indicates a risk of injury or health hazards caused by electrical voltage Impor...

Страница 185: ...vent of damage caused by non compliance with these instructions We cannot be held liable for resulting damage Caution In the event of personal or material damage caused by improper operation or non co...

Страница 186: ...be directly exposed to heat or sunlight and must not be stored in a place with a very high temperature The batteries must not be burned The batteries must not come into contact with water The batteri...

Страница 187: ...nctioning of the device To ensure that the device functions correctly please note the following points Do not cover the device Do not paint over the device or cover it with wallpaper Do not on any acc...

Страница 188: ...l data Power supply DC 9 V alkaline block battery battery life time up to 2 years Duracell 9 V Alkaline 6LR61 MN1604 GP 9 V Alkaline 6LR61 1604A Trigger sensitivity Conforms to EN 50291 1 2010 A1 2012...

Страница 189: ...to 40 C Humidity 30 to 95 non condensing Sound pressure 85 dB A 1 m 3 5 0 5 kHz pulsing Alarm muting 5 minutes Installation location Wall Functional principle and features According to EN 50291 the CO...

Страница 190: ...ct persons against the acute effects of carbon monoxide However it cannot prevent the chronic affects of carbon monoxide exposure or offer persons with special risks complete safety The CO alarm is no...

Страница 191: ...O is a colourless odourless non irritating gas which can quickly become a deadly threat Carbon monoxide bonds to the pigment of the red blood cells thereby preventing the transport of oxygen which can...

Страница 192: ...Medium CO concentration Bad headaches racing heart vomiting High CO concentration Cramps confusion unconsciousness cardiac arrhythmia Please note that the symptoms can occur earlier with children pre...

Страница 193: ...or the proper installation use and maintenance of fuel burning devices including related ventilation and exhaust gas systems Have such devices systems installed only by qualified persons Acquire the d...

Страница 194: ...CO concentration has fallen below the critical level 3 If the CO concentration is still critical after the muting time of 5 min the CO alarm goes off again For values over 999 ppm the alarm signal ca...

Страница 195: ...he batteries if necessary Selecting location General The design and spacial distribution of residential buildings as well as the number type and location of carbon monoxide sources can vary greatly Ho...

Страница 196: ...fety In every room that contains a combustion device In every room that is used as a sleeping area In every hallway per floor In every room in which people spend long periods of time and from which th...

Страница 197: ...t The alarms should be installed in rooms in which occupants spend the most amount of time Where in the room Carbon monoxide CO has almost the same density as air and therefore distributes itself unif...

Страница 198: ...on a free wall at least 200 mm below the ceiling Install the alarm at a height at which you can reach it without tools and at which you can see all alarm displays Between chest and head The alarm sho...

Страница 199: ...CO has nearly the same density as air it distributes uniformly in the air Consider the following points In bedrooms and in rooms which are located far away from combustion devices the devices should b...

Страница 200: ...ed e g by furniture On ceilings only suitable for wall installation Next to a door or a window reliable detection cannot be guaranteed Next to an air duct or similar ventilation opening In areas in wh...

Страница 201: ...rm Wall installation Take the following steps in the specified order to install the alarm on the wall 1 Use a water level to mark the drill holes in the horizontal position Spacing 60 mm 2 Drill the h...

Страница 202: ...out approx 5 mm 4 Open the battery compartment on the device side by pressing on the hatched area and push the cover in the direction of the arrow 5 Fasten the battery clip on the 9 V block battery wi...

Страница 203: ...compartment 7 The green LED blinks every 3 seconds for 30 seconds The CO alarm is then ready for operation and the green LED blinks every 30 seconds 0 ppm appears in the display 8 Then enter the curre...

Страница 204: ...de of the device facing downwards and locked into place See adjacent figure 10 Check whether the CO alarm is functioning as soon as it is ready for operation the green LED blinks once every 30 seconds...

Страница 205: ...operation Putting in the batteries for start up is done as described in Wall installation under points 4 7 as well as 9 and 10 1 Use the two feet to place the alarm on the bottom side of the housing o...

Страница 206: ...ep The green LED blinks every 3 seconds for 30 seconds alarm calibration The CO alarm is then ready for operation and the green LED blinks every 30 seconds 0 ppm appears in the display Normal state In...

Страница 207: ...Test Reset button triggers a device electronics test The warning tone signals and the red ALARM LED blinks This does not signalise that CO is present in the room it is a confirmation that the alarm i...

Страница 208: ...nger present the device stores the peak CO value detected Pressing the Test Reset button displays the stored value for 5 seconds When the Test Reset button is released the CO alarm returns to the Norm...

Страница 209: ...play without interruption The acoustic warning signal can be switched off for 8 hours by pressing the Test Reset button The yellow FAULT LED continues to blink and is shown in the display Replace the...

Страница 210: ...ice registers a sensor error this is signalled by a beep every 30 seconds in connection with blinking of the yellow FAULT LED Err Error then appears in the display In this case replace the entire alar...

Страница 211: ...short beeps 5 s pause 4 short beeps After 4 minutes the alarm signal changes as follows 4 short beeps 60 s pause 4 short beeps Every beep is accompanied by blinking of the red ALARM LED The alarm bee...

Страница 212: ...activated for 5 minutes by pressing the Test Reset button If the muting function is active is shown in the display and the red LED continues to blink as long as there is a critical amount of CO in the...

Страница 213: ...low FAULT LED In addition End is shown in the display If this happens replace the alarm immediately The acoustic warning signal can be muted for 48 hours by pressing the Test Reset button The yellow F...

Страница 214: ...ing a vacuum cleaner or compressed air If necessary you can remove the dust with a brush You can clean the surface using a cloth slightly dampened in soapy water Do not allow water to penetrate inside...

Страница 215: ...oxide products with an alcohol base dyes thinners solvents adhesives hairsprays and cleaning products Do not use flammable liquids for cleaning the alarm Maintenance The electrochemical sensor is subj...

Страница 216: ...n of the alarm can be derived Positions 11 12 and 21 of the bar code are relevant here Position 11 year of manufacture 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 9 A B C D E F G Position 12 month of manu...

Страница 217: ...uring errors the CO alarm will be repaired or replaced at the guarantor s discretion In such cases the warranty ends when the original warranty period of 2 years expires All further claims are express...

Страница 218: ...hin the first two years Disposal Disposal as per directive WEEE 2002 96 EC The product contains valuable raw materials At the end of its service life dispose of the product according to the applicable...

Страница 219: ...eclares that the device with part designation COWM300 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004 108 EC The declaration of conformity can be obtai...

Страница 220: ...44...

Отзывы: