background image

• Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier les 
  différentiels et la transmission du véhicule. 
• Effectuer un contrôle général après chaque roulage. 
 

V

éhicules Electriques 

:

 

 
•   Avant de rouler avec un véhicule électrique pour la première fois, vous devez 
    roder le moteur électrique. 

P

rocédez comme suit 

:

 

 
1. Conduire les deux premières batteries avec seulement la moitié de 
    l’accélération. 
2. Ensuite vous pouvez rouler normalement. 
 
 

R

églage de la distance entre le pignon du moteur et le train principal 

(

si 

nécessaire

)

 
Desserrez les vis du moteur de support moteur et pousser le moteur loin du train 
principal. Prenez une feuille de papier et de le maintenir entre le pignon du moteur et 
le train principal. Maintenant, faites glisser le moteur complètement Appel à la roue 
principale. Retirez la feuille de papier, maintenant la bonne distance entre le pignon 
du moteur et le train principal est fait. 
 
 
 
Certificat CE, vous trouverez sur notre site dans la catégorie Support / Téléchargements. 

www

.absima.com 

 

Содержание CR2.4

Страница 1: ...2 4 CR ...

Страница 2: ... sich die Anleitung genau durch Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen abweichen Bitte schauen Sie zuerst auf unsere Homepage ob es neue Versionen von den Anleitungen oder neue Tips gibt bevor Sie das zusammenbauen beginnen Generelle Information DAS IST KEIN SPIELZUG Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsen...

Страница 3: ... by Team C This manual shows instructions and tips to built and maintain your CR2 4 Crawler Please take some time to read through to get familiar with the shown steps We continually improve our products due to that actual parts my be different to the illustrations Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model Generall Information THIS IS NOT...

Страница 4: ...gestellt sein das er leichtgängig funktioniert und nicht zu fest eingestellt ist ansonsten wird das Servo beschädigt Überprüfen Sie die Batterien in Ihrer Fernsteuerung und im Fahrzeug ob diese vollgeladen sind Überprüfen Sie an Ihrer Fernsteuerung die TRIM Einstellungen die Räder sollten gerade stehen und Sie sollten genügend Lenkeinschlag haben Nach jeder Fahrt Empfiehlt es sich das Auto komplet...

Страница 5: ...nd Hauptzahnrad einstellen falls benötigt Lösen Sie die Motorschrauben vom Motorhalter und schieben den Motor weg vom Hauptzahnrad Nehmen Sie ein Blatt Papier und halten es zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad Nun schieben Sie den Motor komplett an das Hauptzahnrad ran Ziehen Sie das Blatt Papier heraus nun ist der richtige Abstand zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad hergestellt Eine CE Erkläru...

Страница 6: ... be set so that it works smoothly and is not too tight otherwise the servo gets damaged Check on your remote control and the vehicle the batteries whether these are still fully charged Check on your remote control the TRIM settings that the wheels are straight and that you have enough steering angle After each driving If you have driven in dirty terrain it is advisable to clean the completely car ...

Страница 7: ...tween the motor pinion and main gear if needed Loosen the motor screws from motor mount and push the motor away from the main gear Take a sheet of paper and hold it between the motor pinion and main gear Now slide the engine completely to the main gear Pull out the sheet of paper now the correct distance between the motor pinion and main gear is made CE certificate you will find on our Homepage ww...

Страница 8: ...èle Le Sauve Servo doit toujours fonctionner librement sans contrainte Un Sauve Servo grippé ou réglé trop dur n assurerait plus sa fonction ce qui entrainerait une dégradation sur le servo de direction Contrôler sur votre radio et votre véhicule que les batteries sont totalement chargées Bien vérifier que le Trim de direction de votre Radio soit réglé correctement avec les roues droites et que vo...

Страница 9: ...ite vous pouvez rouler normalement Réglage de la distance entre le pignon du moteur et le train principal si nécessaire Desserrez les vis du moteur de support moteur et pousser le moteur loin du train principal Prenez une feuille de papier et de le maintenir entre le pignon du moteur et le train principal Maintenant faites glisser le moteur complètement Appel à la roue principale Retirez la feuill...

Страница 10: ...s Fahrzeug einschalten kann es passieren das der Empfänger ein anderes Signal empfängt und das Fahrzeug von alleine davon fährt und das kann sehr gefährlich werden Bitte beachten Sie außerdem Feuchtigkeit Bei der Fahrt sollte nicht unnötig durch große Pfützen gefahren werden Die Komponenten unserer Absima und Team C Fahrzeuge sind größtenteils wasserdicht jedoch nicht alle Offene Teile wie z B Emp...

Страница 11: ... geeigneten Ladegeräten aufgeladen werden Dabei müssen alle Betriebsanleitungen der verwendeten Akkus und Ladegeräte beachtet werden Fehlbehandlung von Akkus und Ladegeräten können zu Kurzschlüssen Bränden und Explosionen führen Akkus dürfen nie unbeaufsichtigt geladen werden ALLE ABSIMA UND TEAMC FAHRZEUGE SIND AB 14 Jahren ACHTUNG Den Sender immer als ALLER erstes Anschalten und als ALLER letzte...

Страница 12: ...to the vehicles behaviour and controls Always keep in mind This is NOT a toy and must be operated with caution and common sense Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in damage injury or damage to other property If you switch on the car first before the transmitter your RC Model could have a mind of its own and could drive off Please observe Driving in wet co...

Страница 13: ...d with appropriate charger Please read the instructions for the batteries being used before operating your model misuse of the batteries could cause serious damage or injury Never leave your rechargeable batteries unattended during charging ALL ABSIMA AND TEAMC MODELS GOT AGE 14 ATTENTION Before you use your model the transmitter must be switched on first and turned off last this way you will not ...

Страница 14: ...Toujours garder à l esprit Ceci n est pas un jouet et doit être utiliser avec précaution et bon sens Tout manquement à ce point peut entrainer une mise en danger de vous même et d autrui Si vous allumez le véhicule RC avant la radio il peut éventuellement partir sans contrôle Observations Conduite par conditions humides Ne pas utiliser par temps très pluvieux ou dans des flaques profondes Ce véhic...

Страница 15: ... votre véhicule RC Les batteries rechargeables doivent être utilisées uniquement dans de bonnes conditions et doivent être correctement chargées Merci de lire les instructions d utilisation des batteries avant tout usage Ne jamais laisser vos batteries en charge sans surveillance Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans surveillance d un adulte ATTENTION Avant toute utilisation de votre...

Страница 16: ... Compartment 2 4GHz 6 Servo Umkehr Schalter Sterring Servo Reverse 7 Power LED 8 Lenktrimmung Steering Trimm 9 Bind Knopf Bind Button Umgekehrte Gas Rückwärts Funktion Throttle Servo Reverse 11 Batteriespannung Battery Voltage 12 Steuerungs Dual Rate Steering Dual Rate 13 AN AUS Schalter ON OFF Switch 14 Gas Trimmung Throttle Trimm 4 3 2 1 Batteriefach 4x AA Batterien Öffnen Sie das Batteriefach a...

Страница 17: ...erien Öffnen Sie das Batteriefach am boden Ihrer Fernsteuerung Befolgen Sie beim einlegen der Batterien die bezeichneten Richtungen die sich im inneren des Batteriefachs befinden Sender Anleitung Transmitter Manual 10 Panneau de commande Volant de direction Gâchette d accélération compartiment de batterie Inversion sens de Direction LED d allumage Trim de Direction Bouton d appairage Bind Inversio...

Страница 18: ...itenschneider Cuttermesser Karosserieschere Feile 3000002 3000011 3000001 Tools required Needie Nose Pllers Awi Grease Screw Cement Instant Glue Hex Wrench Ball differential Grease Clear Molybdenum Grease Black Hex Wrench SP KINFE EDGE REAMER No need to pre drill precise holes 1mm to 15mm can be drilled Wire Cutters Sharp Hobby knife ROUND CUTTER SANDER 3000011 3000002 3000001 Benötigte Werkzeuge ...

Страница 19: ... any demage recharger votre batterie ou la remplacer zu vermeiden Over Heat Protection Over Heat protection Surchauffe protection Hat der Regler eine Temperatur von 100 erreicht aktiviert When the temparature of the ESC is higher than 100 Lorsque la température du variateur atteint les 100 Deg sich automatisch der Überhitzungsschutzmodus Das the ESC will cut off the output power If the ESC cools L...

Страница 20: ...cherungslack verwenden Assemble as many times as specified So oft montieren wie angegeben x2 1230429 1230406 1230473 1230435 1230427 1230419 1230427 Servo steering lint assembly e Getriebe Montage Transmission gear assembly Räderset Tire set 1 ...

Страница 21: ...ly threadlock Schraubensicherungslack verwenden x2 Screw Cement 1230411 1230400 1230445 1230405 1230471 1230400 1 2 3 0 4 4 5 1230434 1230462 1230402 1230422 1230470 1230445 1230445 1230462 1230402 1 2 3 0 4 4 5 1230471 1230471 1 2 3 0 4 4 1 1230400 1230450 Aufbau der Vorder und Rückachse Front and rear axle mount assembly Aufbau der Vorderachse Front axle mount ...

Страница 22: ...True to scale diagram 1 1 Größe 1 1 1230460 1230460 1230441 1230441 1 2 3 0 4 1 4 1230468 1230438 1 2 3 0 4 2 0 1230421 1230441 1230470 3 Aufbau der Vorderachse Front axle mount assembly ...

Страница 23: ...y threadlock Schraubensicherungslack verwenden 1230471 1230470 1230423 1230434 1230433 1230441 1230445 1230414 1230468 1230441 1230421 1230420 1230438 1230445 1230470 4 1230449 Aufbau der Hinterachse Rear mount assembly ...

Страница 24: ...die gleich Weise montieren L R 1230410 1230460 1230401 1230460 1 2 3 0 4 0 9 1230461 1230461 1230441 1230461 1230441 1 2 3 0 4 3 9 1230461 1230411 1230436 1230413 1230436 1230401 1230451 1230452 1230421 Elektronik Aufbau Electronic Mount Assembly 1230462 1230462 ...

Страница 25: ... many times as specified So oft montieren wie angegeben 1 1 x1 1 2 3 0 4 5 4 1230418 1230464 1230464 1 2 3 0 4 4 0 1230440 1230440 1230440 1230464 1230464 1230418 Elektronik Aufbau Electronic mount assembly 1230453 1230453 1230401 1230401 1230462 ...

Страница 26: ...m Motorhalterung Aluminium Motor Mount Hauptzahnrad Set Main Gear Set Hauptgetriebe Abdeckung Main Gear Cover Wheel Hex with Pins Radmitnehmer mit Pin Achsgehäuse vorne hinten Axle Housing front rear Chassis Länksträger Chassis Main Frame Shock Absorber Mounting Set Dämpfer Montage Set Dämpferbrücke Shock Stay Karosseriehalter vorne hinten Body Post front rear Lenkhebel Steering Knuckles Starrachs...

Страница 27: ...pf Kreutzschlitzschraube M3x8 Senkkopf Kreutzschlitzschraube M3x6 Senkkopf Kreutzschlitzschraube M3x10 Countersunk Screw M2x12 Countersunk Screw M2x15 Countersunk Screw M3x8 Countersunk Screw M3x10 Countersunk Screw M3x6 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2x4 Button Head Screw M2x4 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2x6 Button Head Screw M2x6 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2x12 Button Head Screw M2x12 ...

Страница 28: ...er Ersatzteilliste CR2 4 Crawler 1230471 Innensechskantschraube Rundkopf M2 5x18 Rounded Head Hex Screw M2x5 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2 5x18 Button Head Screw M2x5 Servo Digital Motor RC390 Regler ESC Karosserie Blau Body Blue Karosserie Orange Body Orange Karosserie Klar Body Klar ...

Страница 29: ...Post Alu Batteriehalterung Alu Battery Holder 9Kg MG Servo Wasserdicht 9Kg MG Servo Waterproof Alu Bumper Mount Stahl Teleskop Antriebswellen v h Steel Telescopic Universal Joint f r Alu Getriebe Schutzplatte Alu Skid Plate Alu Chassis Rahmenblock Alu Chassis Frame Block 1230404 Bauanleitung Starrachsbuchse Solid Axle W main gear Assembly Explosionszeichnung Teleskop Antriebswellen Exploded View T...

Страница 30: ...Web www absima com Absima GmbH Gibitzenhofstr 127A RG 90443 Nürnberg Germany ...

Отзывы: