Absima CR2.4 Скачать руководство пользователя страница 19

1:

10

 B

ru

sh

ed

 C

ra

w

le

r Re

gl

er

  

 

 

 

 

1:10 Br

ushe

d C

rawle

r ESC

  

 

 

 

1:10 Br

ushe

d C

rawle

r ESC

 

 

G

ERMAN

:

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

FRE

N

CH

 

 

Da

ue

rb

el

as

tu

ng

: Vo

rw

är

ts

 4

0A

/R

üc

kw

är

ts

 2

0A

 

 Cont

. Am

ps

: F

or

w

ar

40

A/

Ba

ck

w

ar

d:

 2

0A

 

 

 

Cour

ant

 c

ont

inu 

: Av

ant

 4

0A 

Ar

riè

re

 2

0A

 

Ku

rz

zei

tb

el

as

tu

ng

: V

or

w

är

ts

 180A

/R

üc

kw

är

ts

 90A

 

 Peak

 am

ps

: Fo

rw

ar

180A

/B

ac

kw

ar

d:

 90A

 

 

 

Peak

 d

co

ur

an

t :

 A

van

t 180A

 /

 A

rr

ièr

90A

 

Ba

tt

er

ie

 L

im

it:

 2

Li

po 

7.

4V

 /

 6

 Z

el

le

N

iM

H

 7

.2

 

 

 

 

Ba

tt

er

lim

it:

 2

Li

Po 

7.

4V

 /

 6

 c

el

ls

 N

iM

H

 7

.2

 

 

Ba

tt

er

ie

 li

m

ite

: 2

LiP

7.4

ce

llu

le

N

iM

H

 7

.2

BEC:

 2

A/

5V

 

 

 

 

   

 

 

 

 

De

r R

eg

le

r k

an

m

it 

Ni

M

un

Li

Po

 B

at

te

rie

 

 

 

 

Th

is

 ESC

 c

an

 h

an

dl

N

iM

H

 an

Li

Po

 b

at

te

rie

s.

  

 

 

Ce

 v

ar

ia

te

ur

 e

st

 c

om

pa

tibl

av

ec

 de

 ba

tt

er

ie

N

iM

H

  

bet

rieb

en

 w

er

den

. A

CH

TU

N

G

: d

ie 

Ei

ns

tel

lu

ng 

m

us

 

 

 

 

To

 s

et

 th

is

 u

yo

ne

ed

 to

 re

po

si

tio

th

lit

tle

 b

lac

 

ou 

LI

PO

. P

our

 le

 ré

gl

er

 s

el

on 

vot

re

 ut

ili

sa

tion,

 v

ous

 de

ve

Am

 Re

gl

er

 v

or

ge

nom

m

en 

w

er

de

dur

ch 

ve

rs

et

ze

 

 

 

pl

ug

on 

the

 E

SC.

 Al

so 

the

 m

ode

 c

oul

be

 c

ha

ng

ed 

 

 

re

ca

le

r l

pe

tit 

ca

va

lie

r n

oi

r p

ou

r ch

an

ge

r d

m

od

en

tr

de

r s

chw

ar

ze

St

ec

ke

r. 

Auße

rde

m

 k

ann 

de

r Re

gl

er

  

 

 

 

fro

m

 C

ra

w

le

r to

 B

oa

t. 

 

 

 

 

Cr

aw

le

r ou 

ba

te

au.

 

vo

Cr

aw

le

r a

uf

 B

oo

t M

od

us 

um

ge

st

el

lt 

w

er

de

n.

 

 

„Lo

w

 V

ol

tage“ 

Cu

tt

-Of

f: 

 

 

 

 

 

 

„Lo

w

 V

ol

tage“ 

cut

t-

of

f: 

 

 

 

 

„Te

ns

io

fa

ib

le“ 

co

up

ur

au

to

m

at

iq

ue

 : 

We

nn

 d

ie

 B

at

te

rie

sp

an

nu

ng

 a

bf

äl

lt,

 a

kt

iv

ie

rt

 d

er

  

 

 

 

If t

he

 v

olt

ag

e o

ft

 h

e b

at

te

ry

 p

ac

k is

 to

o lo

w

, t

he

 E

SC

 

 

Si

 la 

ten

si

on

 d

la 

bat

ter

ie 

dev

ien

t t

ro

fai

bl

e,

 le 

var

iat

eu

Re

gl

er

 de

Sc

hut

zm

odus

 (L

iP

be

i 6

.5

V)

. I

di

es

em

  

 

 

 

wi

ll 

en

te

r t

he

 pr

ot

ec

tion 

m

ode

 (L

iP

at

 6

.5

V)

. I

thi

 

en

tr

er

en

 m

od

pr

ot

ec

tio

(LI

PO

 à 

6,

5V

), 

dan

ce 

cas

 la

 

Fal

l w

ird

 d

ie 

Lei

st

un

au

f 50%

 red

uz

ier

t. 

Lad

en

 Si

di

 

 

 

 

ca

se

 th

ca

r re

du

ce

 s

pe

ed

 to

 5

0%

. P

le

as

ch

arg

th

  

 

vi

te

sse

 d

la

 vo

itu

re

 se

ra

 ré

du

ite

 d

50

%

. Me

rc

i d

 

Ba

tt

er

ie

 v

or

 de

m

 w

ei

te

re

G

ebr

auc

um

 Be

sc

di

gung

en

  

 

 

ba

tt

er

to 

av

oi

any

 de

m

ag

e.

 

 

 

 

re

ch

arg

er 

vo

tre

 b

atte

rie

 o

la

 re

m

pl

ac

er.

 

zu

 ve

rm

ei

de

n.

   

 

  „O

ver

-He

at

“ 

Pr

ot

ec

tio

n:

 

 

 

 

 

 

 

„O

ver

-He

at

“ 

pro

te

cti

on

 

 

 

 

„S

ur

ch

au

ff

pr

ot

ec

tio

n“ 

Ha

t d

er

 R

eg

le

r ei

ne 

Tem

per

at

ur

 v

on

 100°

 er

rei

ch

t, 

ak

tiv

ier

 

 

Wh

en

 th

te

m

pa

ra

tu

re

 o

f t

he

 E

SC

 is

 h

ig

he

r t

ha

10

 

 

Lo

rs

qu

la 

tem

pér

at

ur

du 

va

ria

te

ur

 a

tt

ei

nt

 le

10

D

eg

si

ch

 a

ut

om

at

isch

 d

er

 Ü

be

rh

itzu

ng

ssch

ut

zm

od

us.

 D

as 

 

 

 

 

th

ES

w

ill

 c

ut 

off 

th

ou

tp

ut 

po

w

er.

 If 

th

ESC

 c

oo

ls

   

 

La 

var

iat

eu

r en

tr

er

en

 m

od

pr

ot

ec

tio

en

 c

ou

pan

t  

Fah

rz

eu

bl

ei

bt

 s

teh

en

 u

nd

 d

ie 

ro

te 

LED

 b

lin

kt

. N

ac

ei

ner

 

 

 

dow

to 

80

° t

he

 out

put

 pow

er

 is

 re

cov

er

ed 

to 

nor

m

al

  

 

l’a

lim

en

ta

tio

n. 

D

és

 q

ue

 le

 v

ar

ia

te

ur

 a

tt

ein

dr

le

80

°D

eg

,  

Abk

ühl

ung

 a

uf

 80°

 k

an

das

 Fah

rz

eu

w

ei

ter

 b

ew

egt

 w

er

den

 

 

st

at

e.

 

 

 

 

 

 

 

Al

or

le

 fonc

tionne

m

ent

 re

de

vi

endr

nor

m

al

 

„Si

gn

al

 L

os

t“

 Pr

ot

ec

tio

n:

 

 

 

 

 

 

 

„T

hr

ot

tle 

Si

gn

al

 Lo

ss

“ 

Pr

ot

ec

tio

n:

 

 

 

 

„P

er

te 

de 

si

gn

al

 „ 

Pr

ot

ec

tio

De

r R

eg

le

r s

ch

al

te

t a

ut

om

at

is

ch

 a

b,

 w

en

da

Fu

nk

sig

na

l  

 

 

 

Th

ESC

 w

ill

 c

ut

 o

ff

 th

ou

tp

ut

 p

ow

er

 if

 th

th

ro

tt

le

 

 

Le 

var

iat

eu

r c

ou

per

l’al

im

en

tat

io

si

 le 

si

gn

al

 d

 

ve

rlo

re

ge

ht

. T

ro

tzd

em

 w

ird

 e

m

pf

oh

le

n,

 d

ie

 F

ai

lsa

ve

 

 

 

si

gn

al

 h

as 

be

en

 lo

st

. T

he

 „

fa

il 

sa

ve

“ 

fu

nct

io

of

 th

 

tra

ns

m

ette

ur 

es

t p

erd

u.

 C

ette

 fo

cn

tio

de

 s

éc

uri

 „

fa

il-

sa

fe

“ 

Fu

nk

tio

an

 Ih

rer

 Fer

ns

teu

er

un

zu

 ak

tiv

ier

en

.  

 

 

 

 

Ra

di

sy

st

em

 is

 s

tr

ong

ly

 re

com

m

ende

tob 

ac

tiv

at

ed.

 

 

De

 la

 ra

di

es

t f

or

te

m

en

t r

ec

om

m

an

à 

êt

re

 a

ct

iv

ée

 

 Di

es

er

 s

pe

zi

el

le

 C

ra

w

le

r-

Fah

rt

en

reg

ler

 v

er

gt

 ü

ber

 ei

 

 

 

 

Th

is

 C

raw

le

r-

ESC

 u

se

„s

in

gl

cl

ic

k“

 s

ys

te

m

. I

f y

ou

 m

ov

 

En

 m

od

Cr

aw

le

r, 

le

 v

ar

iat

eu

r f

on

ct

io

nn

en

 m

od

„ 

di

re

ct

“,

  

„S

in

gl

e-

Cl

ic

k“

 Sy

st

em

. W

en

Si

den

 G

as

heb

el

 v

on

 V

or

w

är

ts

fa

hrt

 

 

 

th

th

ro

ttl

sti

ck

 fro

m

 fo

rw

ard

 z

on

to

 b

ac

kw

ard

 z

on

e,

  

 

c’

est

 à

 d

re

 que

 s

i v

ous

 a

ct

iv

ez

 la

 g

ac

he

tt

de

 m

ar

che

 a

va

nt

  

na

ch

 R

üc

kw

är

ts

fa

hrt

 be

w

eg

en,

 re

ag

ie

rt

 da

Fa

hr

ze

ug

 s

of

or

t a

uf

 di

es

en

 

 

th

ca

r w

ill

 g

ba

ck

w

ard

 im

m

ed

ia

te

ly

 w

ith

 1

00

%

  

 

en

 m

ar

ch

ar

rièr

e,

 la 

vo

itu

re 

pas

ser

di

rec

tem

en

t en

 m

ar

ch

 

Be

fe

hl

 mi

t 1

00

%

 L

ei

st

un

(Boot

 M

odus

: 2

5%

). 

 

 

 

 

(B

oa

t m

od

25

%

 

 

 

 

 

ar

rièr

à 

100%

 d

la 

pu

is

san

ce 

( 25%

 en

 m

od

bat

eau

). 

 

Содержание CR2.4

Страница 1: ...2 4 CR ...

Страница 2: ... sich die Anleitung genau durch Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen abweichen Bitte schauen Sie zuerst auf unsere Homepage ob es neue Versionen von den Anleitungen oder neue Tips gibt bevor Sie das zusammenbauen beginnen Generelle Information DAS IST KEIN SPIELZUG Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsen...

Страница 3: ... by Team C This manual shows instructions and tips to built and maintain your CR2 4 Crawler Please take some time to read through to get familiar with the shown steps We continually improve our products due to that actual parts my be different to the illustrations Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model Generall Information THIS IS NOT...

Страница 4: ...gestellt sein das er leichtgängig funktioniert und nicht zu fest eingestellt ist ansonsten wird das Servo beschädigt Überprüfen Sie die Batterien in Ihrer Fernsteuerung und im Fahrzeug ob diese vollgeladen sind Überprüfen Sie an Ihrer Fernsteuerung die TRIM Einstellungen die Räder sollten gerade stehen und Sie sollten genügend Lenkeinschlag haben Nach jeder Fahrt Empfiehlt es sich das Auto komplet...

Страница 5: ...nd Hauptzahnrad einstellen falls benötigt Lösen Sie die Motorschrauben vom Motorhalter und schieben den Motor weg vom Hauptzahnrad Nehmen Sie ein Blatt Papier und halten es zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad Nun schieben Sie den Motor komplett an das Hauptzahnrad ran Ziehen Sie das Blatt Papier heraus nun ist der richtige Abstand zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad hergestellt Eine CE Erkläru...

Страница 6: ... be set so that it works smoothly and is not too tight otherwise the servo gets damaged Check on your remote control and the vehicle the batteries whether these are still fully charged Check on your remote control the TRIM settings that the wheels are straight and that you have enough steering angle After each driving If you have driven in dirty terrain it is advisable to clean the completely car ...

Страница 7: ...tween the motor pinion and main gear if needed Loosen the motor screws from motor mount and push the motor away from the main gear Take a sheet of paper and hold it between the motor pinion and main gear Now slide the engine completely to the main gear Pull out the sheet of paper now the correct distance between the motor pinion and main gear is made CE certificate you will find on our Homepage ww...

Страница 8: ...èle Le Sauve Servo doit toujours fonctionner librement sans contrainte Un Sauve Servo grippé ou réglé trop dur n assurerait plus sa fonction ce qui entrainerait une dégradation sur le servo de direction Contrôler sur votre radio et votre véhicule que les batteries sont totalement chargées Bien vérifier que le Trim de direction de votre Radio soit réglé correctement avec les roues droites et que vo...

Страница 9: ...ite vous pouvez rouler normalement Réglage de la distance entre le pignon du moteur et le train principal si nécessaire Desserrez les vis du moteur de support moteur et pousser le moteur loin du train principal Prenez une feuille de papier et de le maintenir entre le pignon du moteur et le train principal Maintenant faites glisser le moteur complètement Appel à la roue principale Retirez la feuill...

Страница 10: ...s Fahrzeug einschalten kann es passieren das der Empfänger ein anderes Signal empfängt und das Fahrzeug von alleine davon fährt und das kann sehr gefährlich werden Bitte beachten Sie außerdem Feuchtigkeit Bei der Fahrt sollte nicht unnötig durch große Pfützen gefahren werden Die Komponenten unserer Absima und Team C Fahrzeuge sind größtenteils wasserdicht jedoch nicht alle Offene Teile wie z B Emp...

Страница 11: ... geeigneten Ladegeräten aufgeladen werden Dabei müssen alle Betriebsanleitungen der verwendeten Akkus und Ladegeräte beachtet werden Fehlbehandlung von Akkus und Ladegeräten können zu Kurzschlüssen Bränden und Explosionen führen Akkus dürfen nie unbeaufsichtigt geladen werden ALLE ABSIMA UND TEAMC FAHRZEUGE SIND AB 14 Jahren ACHTUNG Den Sender immer als ALLER erstes Anschalten und als ALLER letzte...

Страница 12: ...to the vehicles behaviour and controls Always keep in mind This is NOT a toy and must be operated with caution and common sense Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in damage injury or damage to other property If you switch on the car first before the transmitter your RC Model could have a mind of its own and could drive off Please observe Driving in wet co...

Страница 13: ...d with appropriate charger Please read the instructions for the batteries being used before operating your model misuse of the batteries could cause serious damage or injury Never leave your rechargeable batteries unattended during charging ALL ABSIMA AND TEAMC MODELS GOT AGE 14 ATTENTION Before you use your model the transmitter must be switched on first and turned off last this way you will not ...

Страница 14: ...Toujours garder à l esprit Ceci n est pas un jouet et doit être utiliser avec précaution et bon sens Tout manquement à ce point peut entrainer une mise en danger de vous même et d autrui Si vous allumez le véhicule RC avant la radio il peut éventuellement partir sans contrôle Observations Conduite par conditions humides Ne pas utiliser par temps très pluvieux ou dans des flaques profondes Ce véhic...

Страница 15: ... votre véhicule RC Les batteries rechargeables doivent être utilisées uniquement dans de bonnes conditions et doivent être correctement chargées Merci de lire les instructions d utilisation des batteries avant tout usage Ne jamais laisser vos batteries en charge sans surveillance Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans surveillance d un adulte ATTENTION Avant toute utilisation de votre...

Страница 16: ... Compartment 2 4GHz 6 Servo Umkehr Schalter Sterring Servo Reverse 7 Power LED 8 Lenktrimmung Steering Trimm 9 Bind Knopf Bind Button Umgekehrte Gas Rückwärts Funktion Throttle Servo Reverse 11 Batteriespannung Battery Voltage 12 Steuerungs Dual Rate Steering Dual Rate 13 AN AUS Schalter ON OFF Switch 14 Gas Trimmung Throttle Trimm 4 3 2 1 Batteriefach 4x AA Batterien Öffnen Sie das Batteriefach a...

Страница 17: ...erien Öffnen Sie das Batteriefach am boden Ihrer Fernsteuerung Befolgen Sie beim einlegen der Batterien die bezeichneten Richtungen die sich im inneren des Batteriefachs befinden Sender Anleitung Transmitter Manual 10 Panneau de commande Volant de direction Gâchette d accélération compartiment de batterie Inversion sens de Direction LED d allumage Trim de Direction Bouton d appairage Bind Inversio...

Страница 18: ...itenschneider Cuttermesser Karosserieschere Feile 3000002 3000011 3000001 Tools required Needie Nose Pllers Awi Grease Screw Cement Instant Glue Hex Wrench Ball differential Grease Clear Molybdenum Grease Black Hex Wrench SP KINFE EDGE REAMER No need to pre drill precise holes 1mm to 15mm can be drilled Wire Cutters Sharp Hobby knife ROUND CUTTER SANDER 3000011 3000002 3000001 Benötigte Werkzeuge ...

Страница 19: ... any demage recharger votre batterie ou la remplacer zu vermeiden Over Heat Protection Over Heat protection Surchauffe protection Hat der Regler eine Temperatur von 100 erreicht aktiviert When the temparature of the ESC is higher than 100 Lorsque la température du variateur atteint les 100 Deg sich automatisch der Überhitzungsschutzmodus Das the ESC will cut off the output power If the ESC cools L...

Страница 20: ...cherungslack verwenden Assemble as many times as specified So oft montieren wie angegeben x2 1230429 1230406 1230473 1230435 1230427 1230419 1230427 Servo steering lint assembly e Getriebe Montage Transmission gear assembly Räderset Tire set 1 ...

Страница 21: ...ly threadlock Schraubensicherungslack verwenden x2 Screw Cement 1230411 1230400 1230445 1230405 1230471 1230400 1 2 3 0 4 4 5 1230434 1230462 1230402 1230422 1230470 1230445 1230445 1230462 1230402 1 2 3 0 4 4 5 1230471 1230471 1 2 3 0 4 4 1 1230400 1230450 Aufbau der Vorder und Rückachse Front and rear axle mount assembly Aufbau der Vorderachse Front axle mount ...

Страница 22: ...True to scale diagram 1 1 Größe 1 1 1230460 1230460 1230441 1230441 1 2 3 0 4 1 4 1230468 1230438 1 2 3 0 4 2 0 1230421 1230441 1230470 3 Aufbau der Vorderachse Front axle mount assembly ...

Страница 23: ...y threadlock Schraubensicherungslack verwenden 1230471 1230470 1230423 1230434 1230433 1230441 1230445 1230414 1230468 1230441 1230421 1230420 1230438 1230445 1230470 4 1230449 Aufbau der Hinterachse Rear mount assembly ...

Страница 24: ...die gleich Weise montieren L R 1230410 1230460 1230401 1230460 1 2 3 0 4 0 9 1230461 1230461 1230441 1230461 1230441 1 2 3 0 4 3 9 1230461 1230411 1230436 1230413 1230436 1230401 1230451 1230452 1230421 Elektronik Aufbau Electronic Mount Assembly 1230462 1230462 ...

Страница 25: ... many times as specified So oft montieren wie angegeben 1 1 x1 1 2 3 0 4 5 4 1230418 1230464 1230464 1 2 3 0 4 4 0 1230440 1230440 1230440 1230464 1230464 1230418 Elektronik Aufbau Electronic mount assembly 1230453 1230453 1230401 1230401 1230462 ...

Страница 26: ...m Motorhalterung Aluminium Motor Mount Hauptzahnrad Set Main Gear Set Hauptgetriebe Abdeckung Main Gear Cover Wheel Hex with Pins Radmitnehmer mit Pin Achsgehäuse vorne hinten Axle Housing front rear Chassis Länksträger Chassis Main Frame Shock Absorber Mounting Set Dämpfer Montage Set Dämpferbrücke Shock Stay Karosseriehalter vorne hinten Body Post front rear Lenkhebel Steering Knuckles Starrachs...

Страница 27: ...pf Kreutzschlitzschraube M3x8 Senkkopf Kreutzschlitzschraube M3x6 Senkkopf Kreutzschlitzschraube M3x10 Countersunk Screw M2x12 Countersunk Screw M2x15 Countersunk Screw M3x8 Countersunk Screw M3x10 Countersunk Screw M3x6 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2x4 Button Head Screw M2x4 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2x6 Button Head Screw M2x6 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2x12 Button Head Screw M2x12 ...

Страница 28: ...er Ersatzteilliste CR2 4 Crawler 1230471 Innensechskantschraube Rundkopf M2 5x18 Rounded Head Hex Screw M2x5 Kreutzschlitzschraube Rundkopf M2 5x18 Button Head Screw M2x5 Servo Digital Motor RC390 Regler ESC Karosserie Blau Body Blue Karosserie Orange Body Orange Karosserie Klar Body Klar ...

Страница 29: ...Post Alu Batteriehalterung Alu Battery Holder 9Kg MG Servo Wasserdicht 9Kg MG Servo Waterproof Alu Bumper Mount Stahl Teleskop Antriebswellen v h Steel Telescopic Universal Joint f r Alu Getriebe Schutzplatte Alu Skid Plate Alu Chassis Rahmenblock Alu Chassis Frame Block 1230404 Bauanleitung Starrachsbuchse Solid Axle W main gear Assembly Explosionszeichnung Teleskop Antriebswellen Exploded View T...

Страница 30: ...Web www absima com Absima GmbH Gibitzenhofstr 127A RG 90443 Nürnberg Germany ...

Отзывы: