Absara HIDROBOX QUADRO Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

AVISOS AO UTILIZADOR

CONSELHOS SOBRE O PRODUTO

PRE-INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO

Português

Ao receber o produto, verifi car se não sofreu nenhum tipo de acidente, arranhão, golpe, etc. e que se encontra 
em perfeito estado para a sua instalação. Todos os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de 
qualidade antes de ser fornecido.

Antes de ladrilhar ou colocar qualquer tipo de material sobre a base de duche, deve-se verifi car a correcta instalação 
e comprovar que a base desagua perfeitamente.

A instalação deve ser realizada por pessoal qualifi cado e cumprindo a normativa local em vigor. O fabricante rejeita 
qualquer responsabilidade pelos inconvenientes causados por uma má instalação ou uso incorrecto, não assumindo 
os custos derivados da substituição de divisórias, cerâmica ou outro material qualquer.

Veja as página 4.

Medidas em mm.

V

: Volume expedição (m3) / 

P

: Peso de expedição (Kg) / 

(H)

: Medida em funcão da válvula fornecida.

X

: Zona de colocação da divisória. O espaço mínimo necessário à divisória é de 30mm.

PT

MARCAÇÃO  CE

 LIMPEZA

 

Para a limpeza diária do produto, é aconselhável a utilização de sabão neutro, líquidos multiusos ou produtos com 
amoníaco em função da intensidade da limpeza a realizar. Aplicar uma esponja tipo Scotch Brite branca banho ou 
com um pano húmido e posteriormente enxaguar e secar a superfície.

Em caso de necessidade de eliminação de manchas de calcário, utilizar os anticálcarios habituais no mercado 
(Viackal, etc.), deixando actuar por um minuto e depois enxaguar com água abundante, limpar e secar com um 
pano suave.

Para mais informações, consulte o manual do Kromat.

 PRECAUÇÕES

Evite o contacto com produtos de limpeza ou desinfectantes agressivos como soda caustica, acetona, 
desengordurantes, metanos, ácidos fortes como acido clorídrico, decapantes ou lixívias, pois podem danifi car a 
superfície. Em caso de uso acidental, limpar imediatamente com água abundante e sabão neutro, enxaguar e secar. 

É um produto de alta resistência ao impacto, no entanto não é antivandalismo, pelo que pancadas fortes podem 
provocar a quebra.

É um produto para uso interior, pelo que não recomendamos a sua exposição prolongada a fontes de luz solar 
directa.

Para mais informações, consulte o manual do Kromat. 

 RECUPERAÇÃO DE SUPERFICIES. 

Consulte o manual do Kromat.

 TOXICIDADE

. Este produto não é tóxico ou prejudicial aos seres humanos, animais ou ambiente.

 MEIO AMBIENTE

. Uma vez utilizado,  destruí-lo segundo as normas locais da reciclagem de resíduos.  

ABSARA INDUSTRIAL, S.L. reserva o direito de produzir todas as modifi cações que 
julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição.

21

Absara Industrial S.L.

Partida Saloni S/N - 12130  San Juan de Moró  (Castellón) ESPANHA 

Bases de duche para uso doméstico

Bases de duche Quadro Kromat

Higiene Pessoal

EN-14527  -  CL 1

Veja as páginas 5 - 7.

1.

 Verifi car produto.

2.

 Material fornecido.

3.

 O local onde se instalará a base de duche deve estra perfeitamente nivelado.

4.

 Marcar a posição da válvula e instalá-la.

5.

 Verifi car el correto escoamento da base de duche. 

6.

 Limpar a base de instalação e a traseira da base de duche.

7.1 OPÇÃO (A).

 União defi nitiva da base de duche ao substrato. 

Distribuição com talocha dentada

 de um adesivo 

de poliuretano bicomponente R2 / R2T, segundo a normativa EN 12004:2008+A1:2012 (Hidrobox recomenda 

Ultrabond ECO PU 2K da Mapei

).

7.2 OPÇÃO (B).

 União defi nitiva da base de duche ao substrato (para formatos até 100x200 cm). 

Distribuição com 

cordões

 de um adesivo monocomponente (Ultrabond MS Rapid), aplicar cordões com 10 mm de espessura de 7 

em 7 cm e a 3 cm dos extremos.

Ler a fi cha técnica do adesivo para uma correta aplicação, pois caso não seja respeitada, poderão surgir problemas 
de fi xação do prato ao substrato.

7.3 OPÇÃO (C). 

Instalação com pés.

8.

 Juntas de dilatação. A junta de dilatação mínima deve ser de 3 mm.

9.

 Proteção da base de duche.

10.

 Colocação da grelha.

11.

 Selagem da junta perimetral e tempo de secagem.

Содержание HIDROBOX QUADRO

Страница 1: ...CEVEURS DE DOUCHE BASES DE DUCHE PIATTI DOCCIA DOUCHEPLATEN DUSCHWANNEN ES EN IT FR NL PT DE MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND USER MANUAL MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE N...

Страница 2: ...2 3 NDICE INDEX INDEX NDICE ES Espa ol 8 EN English 10 FR Fran ais 12 PT Portugu s 14 IT Italiano 16 NL Nederlands 18 DE Deutsch 20...

Страница 3: ...A 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 A 1090 1190 1290 1390 1490 1590 1690 1790 1890 2000 700 700 700 700 700 700 700 700 B 700 700 B 750 750 750 750 750 750 750 750 750 750 0 068 0 076...

Страница 4: ...min 3 mm min 1 2 4 8 5 9 7_2 150 150 1000 1200 700 750 800 900 12 1210 1600 16 150 150 1610 2000 20 1000 1200 910 1000 150 150 16 1210 1600 910 1000 150 150 20 910 1000 1610 2000 150 150 28 7 2 OPTIO...

Страница 5: ...que no es recomendable su exposici n prolongada a fuentes de luz solar directa Para mas informaci n consultar el manual de Kromat RECUPERACI N DE SUPERFICIE Consultar el manual de Kromat TOXICIDAD Es...

Страница 6: ...h may cause damage to the surface Should such contact occur wash with an abundance of fresh clean water and ph neutral soap then rinse and dry Although it has a high tolerance to impacts it is not com...

Страница 7: ...ement avec de l eau abondante et un savon neutre rincer et s cher Il est un produit de haute r sistance l impact mais pas antivandalique de forts coups peuvant provoquer sa rupture Il est un produit p...

Страница 8: ...so acidental limpar imediatamente com gua abundante e sab o neutro enxaguar e secar um produto de alta resist ncia ao impacto no entanto n o antivandalismo pelo que pancadas fortes podem provocar a qu...

Страница 9: ...o accidentale pulire immediatamente e abbondantemente con acqua pulita e sapone neutro risciacquare e asciugare un prodotto di elevata resistenza all impatto per forti colpi possono causare rottura un...

Страница 10: ...ebruikt onmiddellijk reinigen met voldoende water en een neutrale zeep spoelen en drogen Voor het reinigen schuurmiddelen gebruiken die worden afgeraden in onze reinigingsvoorschriften Voor het reinig...

Страница 11: ...el die Oberfl che sofort mit viel Wasser und Seife reinigen und anschlie end sp len und trocknen Benutzen Sie f r die Reinigung keine anderen Scheuermittel als die in unserer Reinigungsanweisungen emp...

Страница 12: ...22 23...

Отзывы: