background image

EN

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electrical equipment cannot be disposed of like household waste. According to Waste Electrical 

and Electronic Equipment European directive 2002/96/EC and its translation into national law, 

used electrical goods should be collected separately and disposed of in specific collection 

points. 

 

 

 

 

 

 

 

Ask your local authorities or reseller for advice on recycling. Recycle takes little effort on your 

part, for a big difference to our world 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                        Postale Adresse:  

                                                        B.P. 146 

                                                        L-4902 Bascharage       

 

MSA INTERNATIONAL - ZAE Robert Steichen, 5 Rue de Bommel - L-4940 

HAUTCHARAGETEL.: +35 226 6565 FAX: +35 2266 5651- Emai

Содержание AB-MJS270

Страница 1: ...aves VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou comprendre le manuel sauf sous la surveillance d une personne responsable qui s assure qu ils peuvent utiliser ce produit sans risque Stockez et utilisez ce produit hors de la portée des enfants et vérifiez qu ils ne peuvent pas jouer avec ...

Страница 2: ...ipé de sa batterie 9 8 2 Démarrer un moteur ans batterie 10 8 3 Utilisation des ports USB 11 8 4 Utilisation de la lampe de poche DEL 11 8 5 Allumer ou éteindre le Mini Jumpstarter 11 8 6 Prcédure de test de la batterie d un véhicule via laprise allume cigare 11 8 7 Procédure de test du système de rechargement batteried un véhicule via la prise allume cigare 12 9 Rechargement de la batterie intern...

Страница 3: ...E EXPLOSIF DANS L AT MOSPHÈRE PRES DE LA BATTERIE DANS DES CONDITIONS DE MAUVAISE VENTILATION PAS D ÉTINCELLES FLAMMES CIGARETTES ALLUMÉES ET AUTRES SOURCES D INFLAMMATION PRES D UNE BATTERIE 2 Avertissements de sécurité Attention Les batteries contiennent des acides abrasifs et des gaz explosifs qui peuvent s en échapper Ne pas fumer Aucune flamme nue ou source d étincelles ne doit pas être placé...

Страница 4: ...jets dans le connecteur des pinces ou dans les port USB Toujours garder les enfants à distance Ne jamais ouvrir le Mini Jumpstarter pour changer les batteries interne les batteries sont irremplaçables RISQUE D EXPLOSION N exposez pas aux rayons du soleil Lorsque vous utilisez le Mini Jumpstarter ne fumez pas et évitez tout corps incandes cent à proximités Ne pas utiliser le Mini Jumpstarter dans d...

Страница 5: ...ir le durée de vie de la batterie Remarque Les personnes notamment les enfants qui ne possèdent pas de connais sances ou d une expérience suffisantes de l appareil ou qui présentent un handicap physique sensoriel ou mental ne peuvent utiliser l appareil que sous la surveillance d une personne responsable qui assurera leur sécurité Les enfants doivent être gardés sous surveillance et ne doivent pas...

Страница 6: ... recharge 5V 2A A via Micro USB Courant de sortie 5V 2 0 A pour Smartphone table es camera 12 Volts Jumpstarter pour véhicule à moteur essence dont la cylindrée ne dépasse pas 3000cc ou 2000cc pour les moteur Diesel Courant d aide au démarrage nominal 270A Courant d aide au démarrage en crête 400A Protection contre les surcharges OUI Température de fonctionnement 20 C à 60 C ...

Страница 7: ... USB 2 Bouton d alimentation 8 Entrée micro USB de charge Test 3 Bouton Overdrive 9 Lumière 4 Bouton de démarrage moteur 10 Sortie Jumpstater aide au démarrage 5 Bouton de Test 11 Connecteur pinces 6 Bouton de commande de la lampe de poche DEL 12 Pinces Jumpstarter ...

Страница 8: ...e externe trop basse inférieur à 2 Volts ou non connecté Mode Test Durant ce mode l écran LCD affiche le résultat de test batterie Alterna teur 7 Fonction connexion en direct Override La Fonction de connexion en direct Override est conçu uniquement pour démarrer un moteur sans batterie ou ayant une tension inférieure à 2 Volts Attention Cette fonction déconnecte la protection contre les court circ...

Страница 9: ... pendant 2 sec afin d allumer le Mini Jumpstater la capacité de la batterie interne s afficherasur l écran LCD 5 Pressez le bouton Engine Start pendant 2 sec celui déclenche la procé dure de démarrage et l écran LCD affichera Ready Prêt accompagnée d un décompte indiquant le temps restant avant la fin de la procédure de démarrage pendant ce décompte il est possible d effectuer une tentative de dém...

Страница 10: ... Connectez la pince positive rouge du Mini Jumpstarter à la borne positive rouge POS P de la batterie Puis connectez la pince négative noire du Mini jumpstarter au châssis du véhicule ou sur le bloc moteur Pour un véhicule positif à la masse Connectez la pince négative noire à la borne négative noire NEG N de la batterie Puis connectez la pince positive rouge au châssis du véhicule ou sur le bloc ...

Страница 11: ...remière fois le bouton de commande de lampe de poche DEL 6 pendant 1 seconde afin de d activer le mode flash de la lampe puis pres sez le une seconde fois pendant 1 seconde afin d activer la lampe en lampe de poche fixe 8 5 Allumer ou éteindre le Mini Jumpstarter Pressez le bouton d alimentation 2 pendant 2 secondes afin d allumer le Mini Jumpstarter Pressez le bouton d alimentation 2 pendant 2 se...

Страница 12: ...CHARGE TEST du Mini Jumpstarter Connecter la prise allume cigare dans le véhicule Démarrez le moteur Pressez 2 fois le bouton de test 5 l écran LCD vous affiche le logo la tension de charge ainsi que son statut Low charge faible Charge charge en cours ou Over Charge trop forte 9 Rechargement de la batterie interne du Mini Jumpstarter Important Rechargez la batterie interne du Mini Jumpstarter imme...

Страница 13: ...vec une tem pérature ambiante situé entre 0 C et 40 C Ne jamais laisser la batterie se décharger complètement Rechargez après chaque utilisation Si vous n utilisez pas le Mini Jumpstarter rechargez le tous les 3 6 mois afin de prévenir de toutes déchargent profondes Ne jamais ouvrir l unité afin de changer une pièce interne y compris la batterie ...

Страница 14: ...entilé afin de refroidir la batterie La tension de la batterie du véhicule est au dessus de 15 volts 24 volts Vous ne pouvez pas utiliser le Mini Jumpstarter pour ce type de véhicule La tension de la batterie du véhicule et en dessous de 2 volts Utiliser le mode Override pour démarrer le véhicule voir chapitre 8 La température du Mini Jumpstarter est trop basse Effectuez plusieurs tentatives de dé...

Страница 15: ...és doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet effet Adressez vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage En effectuant ces gestes vous participez à la protection de l environnement Postale Adresse B P 146 L 4902 Bascharage MSA INTERNATIONAL ZAE Robert Steichen 5 Rue de Bommel L 4940 HAUTCHARAGE TEL 3...

Страница 16: ...E AUFBEWAHREN Diese Starthilfe wurde nicht für den Gebrauch durch Kleinkinder oder Personen konzipiert die nicht lesen oder das Handbuch begreifen können ausgenommen unter der Aufsicht einer Person die sich vergewissert dass sie die Starthilfe gefahrlos gebrauchen können Lagern Sie die Starthilfe und gebrauchen Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und prüfen sie ob sie nicht damit spielen ...

Страница 17: ...s Motors mit Batterie 9 8 2 Starten eines Motors ohne Batterie 10 8 3 Gebrauch des USB Ports 11 8 4 Gebrauch der LED Taschenlampe 11 8 5 Ein oder Ausshalten des Mini Jumpstarters 11 8 6 Testerfahren einer Fahrzeugbatterie über den Zigarettenanzünder 11 8 7 Testverfahren für das Batterieladesystemeines Fahrzeugs über den Zigarettenanzünder 11 9 Aufladung der Batterie des Mini Jumpstarters 12 10 Hinw...

Страница 18: ...CHT ENTWEICHEN UND BEI SCHLECHTER BELÜFTUNG IN DER UMGEBUNG NEBEN DER BATTERIE EINE EXPLOSIVE MISCHUNG BILDEN KEINE FUNKEN FLAMMEN BRENNENDE ZIGARETTEN UND SONSTIGE ZÜNDQUELLEN NEBEN DER BATTERIE 2 Sicherheitshinweise Achtung Die Batterien enthalten Säure und abrasive explosive Gase die entweichen können Nicht rauchen Kein offenes Feuer oder Zündquellen dürfen in der Nähe platziert werden Wenn ein...

Страница 19: ...USB Port ein Halten Sie Kinder immer fern Öffnen Sie niemals den Mini Jumpstarter um interne Batterien zu wechseln die Batteriensind nicht ersetzbar 3 Sicherheitshinweise EXPLOSIONSGEFAHR Nicht Sonnenstrahlen aussetzen Wenn Sie den Mini Jumpstarter verwenden nicht rauchen und vermeiden Sie jeden glühenden Körperin der Nähe Betreiben Sie den Mini Jumpstarter nicht in geschlossenen qualmigen Räumen ...

Страница 20: ...verringern und die Lebensdauer der Batterie verkürzen Hinweis Personen vor allem Kinder die nicht über Kenntnisse oder über ausreichende Erfahrung mit dem Gerät verfügen oder die eine körperliche geistige oder Sensorfläche Behinderung haben dürfen die Starthilfe nurunter der Aufsicht einer verantwortlichen Person benutzen die die Sicherheit gewährleistet Kinder müssen unter Aufsicht bleiben und dü...

Страница 21: ...ht 680g 940g mit Kabel und Klemmen Strom Aufladung 5 V 2 A über Mikro USB Ausgangsstrom 5 V 2 0 A für Smartphone Tablets Kamera 12 Volt Jumpstarter für 3000cc für Benzinmotoren 2000cc für Dieselmotoren Nominaler Anlaufstrom beim Start 270 A Nominaler Anlaufstrom beim Pumpen 400 A Überladeschutz JA Betriebstemperatur 20 C 60 C ...

Страница 22: ...D Anzeige 7 USB Ausgänge 2 Power Taste 8 Mikro USB Ladeeingang Test 3 Overdrive Taste 9 Licht 4 Motorstarttaste 10 Jumpstater Ausgang Starthilfe 5 Test Taste 11 Anschlussklemmen Jumpstarter 6 Steuertaste derLED Taschenlampe 12 Jumpstarter Klemmen ...

Страница 23: ...t zu niedrig unter 2 Volt oder nicht angeschlossen Testmodus In diesem Modus erscheint im LED Display das Ergebnis des Batterietest Wechselstromgenerator 7 Direktverbindung Override Die Funktion Direktanschluss Override ist nur darauf ausgelegt einen Motor ohne Batterie zu starten oder einen Motor dessen Spannung unter 2 Volt liegt Achtung Diese Funktion trennt den Schutz gegen Kurzschluss 8 Verfa...

Страница 24: ...en Batterie wird auf dem LED Display angezeigt 5 Drücken Sie 2 Sekunden lang Engine Start Es beginnt der Start Vorgang und das LED Display zeigt Ready an zusammen mit einem Countdownm der die bis zum Startvorgang verbleibende Zeit anzeigt Während des Countdowns kann ein Startvorgang durchgeführt werden AWenn Sie am Ende des Countdowns noch keinen Starversuch durchgeführt haben drücken Sie am Ende ...

Страница 25: ...ivem Anschluss an die Masse Schließen Sie die schwarze negative Klemme an den negativen Pol NEG N der Batterie an Dann schließen Sie diepositive rote Klemme an das Fahrzeugchassis oder den Motorblock an Drücken Sie 2 Sekunden lang Override um in den Override Modus zu gelangen Auf dem LED Display erscheint Override Ready zusammen mitmit einem Countdown der die bis zum Ende des Starvorgangs verbleib...

Страница 26: ...eugbatterie sowie deren Status an Low niedrig Mid mittel oder Full voll 8 7 Testverfahren für das Batterieladesystem eines Fahrzeugs über den Zigarettenanzünder Drücken Sie 2 Sekunden lang die Power Taste 2 um den Mini Jumpstarter einzuschalten Beschaffen Sie sich das Mikro USB Kabel Zigarettenanzünder Schließen Sie das Mikro USB Kabel an den Eingang 8 CHARGE anTEST des Mini Jumpstarters Die Ansch...

Страница 27: ...ni Jumpstarter aufladen Verwenden Sie für den Mini Jumpstarter das mitgelieferte USB Kabel Schließen Sie die Mikro USB Seite des Kabels an den Mikro USB Auflade Port Test 8 an Schließen Sie dann das USB Kabel an einen USB mit 5V 2 A an 5V 1A können auch funktionieren dauert aberviel länger 10 Lagerhinweise Aufladen der internen Batterie des Mini Jumpstarters zu 100 Lagern Sie den Mini Jumpstarter ...

Страница 28: ... gut belüfteten Bereich um die Batterie abzukühlen Die Spannung der Fahrzeugbatterie liegt über 15 Volt 24 Volt Sie können den Mini Jumpstarter für diesen Fahrzeugtyp nicht verwenden Die Spannung der Fahrzeugbatterie liegt unter 2 Volt Den Modus Override verwenden um das Fahrzeug zu starten siehe Kapitel 8 Die Temperatur des MiniJumpstarters ist zu niedrig Führen Sie mehrere Startversuche durch um...

Страница 29: ...lektrische Produkte getrennt gesammelt und an speziellen Sammelstellen abgegeben werden Wenden Sie sich an die Behörden vor Ort oder an Ihren Händler um Tipps zum Recycling zu erhalten Dadurch leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Postale Adresse B P 146 L 4902 Bascharage MSA INTERNATIONAL ZAE Robert Steichen 5 Rue de Bommel L 4940 HAUTCHARAGE TEL 352 26 65 65 FAX 352 26 65 65 1 E M...

Страница 30: ...injury PLEASE KEEP THIS MANUAL SAFE FOR FUTURE USE This device is not designed to be used by young children or people who cannot read or understand the manual unless they are being supervised by a responsible person who ensures that they can use the product safely Keep this product away from children during storage and use and check that they cannot play with it ...

Страница 31: ...fitted with its battery 8 8 2 Starting an engine without a battery 9 8 3 Using the USB ports 9 8 4 Using the LED torch 10 8 5 Switching the Mini Jumpstarter on and off 10 8 6 Test procedure for the battery of the vehicle using the cigarette lighter 10 8 7 Test procedure for the vehicle battery charging system using the cigarette lighter 10 9 Recharging the internal battery of the Mini Jumpstarter 11...

Страница 32: ... DO NOT USE SPARKS FLAMES LIGHTED CIGARETTES AND OTHER SOURCES OF COMBUSTION NEAR TO A BATTERY 2 Safety warnings Caution not smoke Do not use naked flames or sources of sparks near to the battery If a part of yourbody comes in contact with the electrolyte of the battery wash the area thoroughly and immediatelywith cold water If the acid gets inyour eyes rinse them immediately with plenty of water ...

Страница 33: ...the hold of a motorboat Do not use the Mini Jumpstarter near to propane tanks FIRE HAZARD Do not crush Do not perforate Do not make the clamps touch each other or create an electrical connection between them with a piece of metalor a conductor This can damage the Mini Jumpstarter or create a hazard Always disconnect the connector of the clamps immediately after use Do not store the Mini Jumpstarte...

Страница 34: ...balt rechargeable battery Always dispose of the devices that have reached the end of their service life at a dedicated collection point Contact your local authority or retailer for advice on how to recycle your devices Model 4 SPECIFICATIONS AB MJS270 Mini Jumpstarter ABSAAR Battery LiFePO4 Phosphate Dimensions 185 x 102 x 52mm Weight 680g 940g with the cable and clamps Power recharge current 5 V ...

Страница 35: ...n 1 LCD screen 7 USB outputs 2 Power supply button 8 Micro USB charge Test input 3 Overdrive button 9 Light 4 Engine start button 10 Jumpstarter output start up aid 5 Test button 11 Clamp connector 6 LED torch controlbutton 12 Jumpstarter clamps ...

Страница 36: ... this mode the LCD screen displays the result of the battery alternator test 7 Direct connection function Override The direct connection function Override is only designed for starting an engine without a battery or with a voltage less than 2 Volts Caution This function disconnects the short circuit protection system 8 Procedure for using the start up aid Important 3 Always make sure that clamps a...

Страница 37: ...he end of the start up procedure During this time a start up attempt may be carried out At the end of this timer function press the Engine Start button for 2 seconds if you have not carried out a start up attempt This will trigger start up procedure once again If you have attempted to start up the engine and this has failed the word Cooling will be displayed on your LCD screen accompanied by a tim...

Страница 38: ... LCD screen with a timer indicating the time remaining before the end of the start up procedure press the Override button again to return to the main menu and stop the Override mode Note When the Override mode is activated the short circuit protection is deactivated In Override mode alwaysensure that the clamps are properly connected to the correct terminals so that they cannot come into direct co...

Страница 39: ...arette lighter Press the power supply button 2 for 2 seconds in order to switch on the Mini Jumpstarter Use the Micro USB cigarette lighter connector cable Connect the micro USB connector of the cable to the 8 CHARGE TEST input of the Mini Jumpstarter The outlet connections of the Mini Jumpstarter 10 deliver a small current all the time even if the Jumpstarter is switched off Always make sure that...

Страница 40: ... its life In order to recharge the internal battery of the Mini Jumpstarter Use the USB cable provided with the Mini Jumpstarter Connect the micro USB end of the cable to the charge test micro USBport 8 Then connect the USB cable to a 5V 2A USB power supply Usinga 5V 1A power supply also works although it will take much moretime 10 Storage instructions Fully recharge the internal battery of the Mi...

Страница 41: ... order to cool the battery down The voltage of the vehicle s battery is above 15 volts 24 volts You cannot use the Mini Jumpstarter for this type of vehicle The voltage of the vehicle s battery is below 2 volts Use the Override mode to start up the vehicle see chapter 8 The temperature of the MiniJumpstarter is too low Carry out several start up attempts in order to warm up the internal battery of...

Страница 42: ...rical goods should be collected separately and disposed of in specific collection points Ask your local authorities or reseller for advice on recycling Recycle takes little effort on your part for a big difference to our world Postale Adresse B P 146 L 4902 Bascharage MSA INTERNATIONAL ZAE Robert Steichen 5 Rue de Bommel L 4940 HAUTCHARAGETEL 35 226 6565 FAX 35 2266 5651 Email INFO MSAINTERNATIONA...

Страница 43: ...E HANDLEIDING Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door kinderen of door personen die de handleiding niet kunnen lezen of begrijpen tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is ervoor te zorgen dat ze dit product zonder risico kunnen gebruiken Dit product buiten het bereik van kinderen opbergen en gebruiken en ervoor zorgen dat ze er niet mee kunnen spelen ...

Страница 44: ...or starten die over een accu beschikt 8 8 2 Een motor zonder accu starten 9 8 3 Gebruik van de USB poorten 9 8 4 De LED zaklamp gebruiken 10 8 5 De Mini Jumpstarter aan en uitzetten 10 8 6 Testprocedure van de accu van een voertuig via de sigarettenaansteker 10 8 7 Testprocedure van het oplaadsysteem van een voertuigaccu via de sigarettenaansteker 10 9 Herladen van de interne batterij van de Mini ...

Страница 45: ...EOPENINGEN EN BIJ ONTOEREIKENDE VENTILATIE RONDOM DE ACCU EEN EXPLOSIEF MENGSEL VORMEN GEEN VONKEN VLAMMEN BRANDENDE SIGARETTEN OF ANDERE ONTSTEKINGSBRONNEN IN DE BUURT VAN EEN ACCU BRENGEN 2 Veiligheidswaarschuwingen Opgelet De batterijen bevatten bijtende zuren en explosieve gassen die eruit kunnen ontsnappen U mag dan ook niet roken Er mag zich geen open vuur of ontstekingsbron in de nabijheid ...

Страница 46: ...ten RISICO VAN ONTPLOFFING Niet blootstellen aan direct zonlicht Niet roken wanneer u de Mini Jumpstarter gebruikt en gloeiende voorwerpen uit de buurt houden De Mini Jumpstarter niet gebruiken in besloten of bedampte ruimtes zoals het ruim van een boot met benzinemotor De Mini Jumpstarter niet gebruiken in de buurt van propaantanks BRANDGEVAAR Niet platdrukken Niet doorboren De klemmen nooit met ...

Страница 47: ...stel spelen De Mini Jumpstarter beschut en bij gematigde temperatuur opbergen voor optimale prestaties in de vrieskou De Mini Jumpstarter wordt geleverd met een oplaadbare lithium kobalt batterij Apparaten op het einde van de levensduur naar een hiervoor voorzien verzamelcentrum brengen Neem contact op met de plaatselijke instanties of uw verdeler voor advies met betrekking tot het recyclen van uw...

Страница 48: ...ng 1 LCD scherm 7 USB uitgangen 2 Aan uitknop 8 Micro USB laad testingang 3 Overdrive knop 9 Licht 4 Motorherontstekingsdrukknop 10 Uitgang jumpstarter starthulp 5 Testknop 11 Klemconnector 6 Bedieningsknop van deLED zaklamp 12 Klemmen jumpstarter ...

Страница 49: ...angesloten Testmodus In deze modus geeft het LCD scherm het resultaat weer van de batterijtest alternatortest 7 Rechtstreekse aansluiting Override De rechtstreekse aansluiting Override is uitsluitend ontworpen om motoren zonder accu te starten of bij een accuspanning lager dan 2 volt Opgelet Deze functie schakelt de kortsluitingsbeveiliging uit 8 Gebruik van de starthulp Belangrijk is opgeladen 2 ...

Страница 50: ...artproces Tijdens deze resterende tijd kunt u een startpoging ondernemen Ahet einde van deze tijd geen startpoging hebt ondernomen druk dan nogmaals 2 seconden lang op de knop Engine Start om het startproces opnieuw in gang te zetten Als u een startpoging hebt uitgevoerd maar als de motor niet is gestart dan verschijnt op het LCD scherm Cooling Afkoelen en de resterende tijd die de Mini Jumpstarte...

Страница 51: ...y Klaar samen met de resterende tijd tot het einde van het startproces opnieuw drukken op de knop Override om terug te keren naar het hoofdmenu en de Override modus stop te zetten Opmerking kortsluiting gedeactiveerd In Override modus altijd controleren of de klemmen goed zijn aangesloten en of ze niet in rechtstreeks contact staan met elkaar kortsluiting Onderneem een startpoging binnen de 20 sec...

Страница 52: ...ttenaansteker Druk 2 seconden lang op de aan uitknop 2 voordat u de Mini Jumpstarter inschakelt Neem de Micro USB sigarettenaanstekerkabel Sluit de Micro USB connector van de kabel aan op de ingang 8 LADEN TESTEN van de Mini Jumpstarter De uitgangen van de Mini Jumpstarter 10 bieden constant een lage stroom zelfs wanneer de Jumpstarter uitgeschakeld is Controleer altijd of de uitgangen goed zijn b...

Страница 53: ...ni Jumpstarter herladen Gebruik de USB kabel die met de Mini Jumpstarter wordt meegeleverd De Micro USB connector van de kabel aansluiten op de Micro USB laadpoort testpoort 8 Sluit vervolgens de USB kabel aan op een USB voeding van 5V 2A U kunt ook een 5V 1A voeding gebruiken maar dat zal veel meer tijd kosten 10 Opslagvoorwaarden De interne batterij van de Mini Jumpstarter moet tot 100 worden op...

Страница 54: ...uimte om de batterij af te koelen De accuspanning van het voertuig is onder 15 volt 24 volt U kunt de Mini Jumpstarter niet gebruiken voor een dergelijk voertuig De accuspanning van het voertuig is hoger dan 2 volt Gebruik de modus Override om het voertuig te starten zie hoofdstuk 8 De temperatuur van de Mini Jumpstarter is te laag Voer meerdere startpogingen uit om de interne batterij van de Mini...

Страница 55: ...ankte elektrische toestellen afzonderlijk worden ingezameld en worden achtergelaten op hiervoor voorziene inzamelpunten Vraag bij de gemeentelijke overheid of aan uw verkoper om advies aangaande de recycling Door dit te doen draagt u bij tot de bescherming van het milieu Postale Adresse B P 146 L 4902 Bascharage MSA INTERNATIONAL ZAE Robert Steichen 5 Rue de Bommel L 4940 HAUTCHARAGE TEL 352 26 65...

Отзывы: