background image

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 

 
 

 

Drogi Użytkowniku:

 

 

Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie instrukcję.

 

 

Przed montażem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami:

 

 
 

1.

 

Przed montażem należy trzymać się ściśle instrukcji:

 

2.

 

Aby zapewnić bezpieczeństwo,  przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie śruby i inne elementy 
łączące są dokręcone; 

 

3.

 

Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wilgoci, ponieważ może to spowodować awarię;

 

4.

 

Podczas montażu wskazane jest położenie części na podkładce (gumowej

 

lub drewnianej), aby się nie zabrudziły;

 

5.

 

Przed rozpoczęciem treningu należy sie upewnić, że żadne inne przedmioty nie są umieszczone w odległości 2 
metrów od urządzenia;

 

6.

 

Podczas czyszczenia maszyny nie należy stosować żrących detergentów, a części można montować i naprawiać 
wyłącznie  przy  pomocy  narzędzi  dostarczonych  przez  producenta  lub  odpowiednich  narzędzi  dostarczonych 
przez użytkownika. Ponadto należy zwrócić uwagę, aby po każdym treningu zetrzeć z urządzenia pot;

 

7.

 

Nieprawidłowo  wykonywane  lub  nadmiernie  obciążające  ćwiczenia  są  niekorzystne  dla  zdrowia.  Przed 
ćwiczeniami zaleca się konsultację z lekarzem, który dostosuje dla Ciebie maksymalną ilość ćwiczeń (w tym puls, 
watt, czas treningu itp.), abyś mógł ćwiczyć samodzielnie uzyskując dokładne informacje. Uwaga: urządzenie nie 
jest przeznaczone do użytku terapeutycznego.

 

8.

 

Aby  utrzymać  urządzenie  w  dobrej  kondycji,  do  konserwacji  należy  stosować  wyłącznie  części  zamiennych 
dostarczone przez producenta; Z urządzenia może korzystać tylko jedna osoba naraz.

 

9.

 

Podczas treningu zalecane jest noszenie odzieży sportowej oraz odpowiednio dopasowanych sportowych butów;

 

10.

 

Jeśli podczas ćwiczeń poczujesz zawroty głowy, wymioty lub inne niepożądane objawy, natychmiast przerwij 

trening 

i skonsultuj się z lekarzem;

 

11.

 

Dzieci i osoby niepełnosprawne powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem.

 

12.

 

Konstrukcja urządzenia pozwala ustawić odpowiednie obciążenie.

 

13.

 

Maksy

malna waga użytkownika wynosi 13

0 kg. 

14.

 

Sprzęt  zaliczony  został  do  klasy  H

 

według  normy  EN  ISO  20957

-

1  i  jest  przeznaczony  wyłącznie  do  użytku 

domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.

 

 
 
 
 

OSTRZEŻENIE: 

Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić wszystkie śruby i nakrętki.

 

 
 

 
DANE TECHNICZNE 

Waga netto 

 10 kg  

Rozmiar po rozłożeniu –

 108 x 85 x 66 cm 

Maksymalne obciążenie produ

ktu -  130 kg 

 
KONSERWACJA

 

Urządzenie  zostało  zaprojektowany  w  sposób,  aby  wymagał  minimalnej  konserwacji  ze  strony  użytkownika. 

 

Zalecane są nastepujące kroki:

 

 

Używaj miękkiej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu oraz wycieraj do sucha po każdym użyciu

 

 

Regularnie sprawdzaj czy taśmy urządzenia nie są zużyte i w odpowiednim położeniu

 

 

Regularnie sprawdzaj czy śruby i pokrętła są odpowiednio dokręcone

 

Содержание HMS DD14

Страница 1: ...DRĄŻEK DO PODCIĄGANIA PULL UP BAR DD14 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL INSTRUCTION ...

Страница 2: ...zielnie uzyskując dokładne informacje Uwaga urządzenie nie jest przeznaczone do użytku terapeutycznego 8 Aby utrzymać urządzenie w dobrej kondycji do konserwacji należy stosować wyłącznie części zamiennych dostarczone przez producenta Z urządzenia może korzystać tylko jedna osoba naraz 9 Podczas treningu zalecane jest noszenie odzieży sportowej oraz odpowiednio dopasowanych sportowych butów 10 Jeś...

Страница 3: ...ng time etc so that you can exercise on your own and get accurate information Note This vehicle cannot be used for therapeutic training 8 To maintain the device in good condition use only spare parts supplied by the manufacturer for maintenance Only one person can use the device at a time 9 During training it is recommended to wear sportswear and matching sports shoes 10 If during exercise you fee...

Страница 4: ...rý Vám nastaví ideální prametry tréninku Trenažér není urřen k terapeutickým účelům 8 Pro udržení trenažéru v dobré kondici používejte na údržbu pouze originální díly a nástroje Trenažér smí být vždy používán pouze jedinou osobou 9 K tréninku doporučujeme použít sportovní úbor a sportovní boty 10 Pokud během cvičení pociťujete závratě zvracení nebo jiné nepříznivé příznaky okamžitě ukončete trénin...

Страница 5: ...onen erhalten können Achtung Dieses Gerät darf nicht zu therapeutischen Zwecken verwendet werden 8 Das Gerät darf nur dann repariert werden wenn es sich in einem allgemein guten Zustand befindet und für die Wartung dürfen nur Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller geliefert werden 9 Das Gerät darf immer nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden 10 Es wird empfohlen entsprechende Sp...

Страница 6: ...Spodní nosník Stützrahmen 1 3 Connector Łącznik Horní nosník Verbindungselement 1 4 Outer connector Łącznik zewnętrzny Madla hrazdy Äußeres Verbindungselement 2 5 Hook Hak Hák Haken 4 6 Back cushion Oparcie Zádová opěrka Rückenlehne 1 7 Elbow cushion Podłokietnik Loketní opěrka Armlehne 2 8 Wall screw plastic sleeves Tuleja Hmoždinka Hülse 8 9 Wall screws Śruba Šroub Schraube 8 ...

Страница 7: ...0 Šroub M8 40 Schraube M8 40 2 13 Washer M10 Podkładka M10 Podložka M10 Unterlegscheibe M10 10 14 Washer M8 Podkładka M8 Podložka M8 Unterlegscheibe M8 14 15 Nut M10 Nakrętka M10 Matice M10 Mutter M10 4 16 Anti loose gasket Uszczelka Pérová podložka Dichtung 1 17 Ring Pierścień Montážní oko Ring 1 ASSEMBLY DRAWING SCHEMAT MONTAŻU Step 1 Krok 1 ...

Страница 8: ...Step 2 Krok 2 Step 3 Krok 3 ...

Страница 9: ...we pedały uchwyty z gąbki kółka łożyska itp 6 Gwarancja traci ważność w przypadku Upływu terminu ważności samodzielnych napraw nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji 7 Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane 8 Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty W przypadku stwierdzenia braków serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy W przypadku dostarczenia brudnego prod...

Страница 10: ...y and maintenance damages and consumption of such elements as cables straps rubber parts pedals sponge grips wheels bearings etc 6 The guarantee expires in the event of expiry of the validity term self repairs failure to follow the rules of correct operation 7 No duplicates of the guarantee cards shall be issued 8 The product handed over for repair should be complete and clean If some parts are mi...

Страница 11: ...bení součástí které podléhají zkáze jako jsou kabely pásy pryžové prvky pedály držáky na houby kola ložiska atd 6 Záruka zaniká pokud vyprší její platnost bylo do produktu neodborně zasaženo nebyla dodržena pravidla řádné údržby 7 Duplikáty záručního listu nebudou vydány 8 Produkt dodaný do opravy by měl být kompletní a čistý v opačném případě má servis právo odmítnout přijetí produktu do opravy V...

Страница 12: ...cht nach Ablauf der Haltbarkeit bei freiwilligen Reparaturen Nichteinhaltung der Regeln für den ordnungsgemäßen Betrieb 12 Duplikate der Garantiekarte werden nicht ausgestellt 13 Das zu reparierende Produkt sollte vollständig und sauber sein Bei Feststellung von Mängeln ist der Service die Annahme zur Reparatur zu verweigern Im Falle der Lieferung eines verschmutzten Produkts kann der Service die ...

Страница 13: ...IMPORTER ABISAL SP Z O O ul Świętej Elżbiety 6 41 905 Bytom Service Pyskowicka 14 41 807 Zabrze abisal abisal pl www abisal pl ...

Отзывы: