background image

 

14

Programmation 

Lors de la programmmation normale ou rapide, les 8 switches permettant de 
choisir les groupes de  canaux 

doivent être sur la position 

"off" sur les deux 

platines. Placez le switch “programmation/permanent” en position "on". 
Choisissez le mode de fonctionnement du relais : bistable ou monostable  à 
l’aide du switch approprié. Activez le canal désiré sur votre émetteur tout en 
main-tenant enfoncé le bouton de programmation du relais 1. Le relais est activé 
et la diode correspondante clignote deux fois pour confirmer la programmation. 
Le Relais 1 est maintenant programmé. Répétez l’opération pour le second relais 
en utilisant cette fois le bouton de pro-grammation n°2 ainsi qu’un autre canal 
de votre émetteur. Réitérez l’opération si vous n’êtes pas satisfait.

   

ATTENTION! Le relais de sortie est activé durant sa programmation.  
Les canaux GewaLink 0-127 (canal 62 est réservé) ainsi que les 4096 codes 
secrêts et les Infra-codes peuvent être programmés. 

Programmation rapide 

Basculez le switch “programmation/permanent” sur "On". Choisissez le mode 
de fonctionnement du relais en positionnant le switch ”bistable / monostable” 
sur la position voulue. Activez le premier canal de votre émetteur tout en 
maintenant enfoncés 2 boutons de program-mation pris au hasard. Tous les 
relais du récepteur sont activés et les diodes correspondantes clignotent deux 
fois pour confirmer la programmation. Il est possible de reprogrammer chaque 
relais en passant du mode monostable au mode bistable et  vice versa. 

Réglage permanent des canaux 

Les microswitches 1 - 8 peuvent être réglés de façon permanente sans passer par 
la programmation. Placez le switch “programmation/permanent” sur  la position 
"Off". Déterminez vos groupes de canaux comme précisé sur la table ci-jointe. 
Choisissez le mode de fonctionnement des relais en positionnant le switch 
“monostable/bistable” sur la position voulue. ATTENTION! tous les relais 
fonctionneront sous le même mode. 

Содержание IR-8M 120V

Страница 1: ...SE Bruksanvisning IR 8M 16M 24V 230V GB How to use IR 8M 16M 24V 120 230V FR Mode d emploi du r cepteur 8 16 canaux IR 8M 16M 24V 120 230V DE Gebrauchsanweisung IR 8M 16M 24V 230V Manual...

Страница 2: ...5 PROGRAMMERING 6 SNABBPROGRAMMERING 6 FAST KANALINST LLNING 6 RENG RING 7 TEKNISKA UPPGIFTER 7 GB HOW TO USE IR 8M 16M 24V 120 230V 8 DESCRIPTION 8 DETECTOR CONNECTION 8 RELAY CONNECTION 8 FUSE 8 SUP...

Страница 3: ...MATION 13 PROGRAMMATION 14 PROGRAMMATION RAPIDE 14 R GLAGE PERMANENT DES CANAUX 14 NETTOYAGE 15 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 15 DE GEBRAUCHSANWEISUNG IR 8M 16M 24V 230V 16 BESCHREIBUNG 16 DETEKTORANSCH...

Страница 4: ...annat s tt skyms t ex av gardiner eller m bler Rel anslutning Mottagaren har 8 16 v xlande potentialfria rel kontakter som ansluts enligt figuren Vid leverans av IR 8M r till ggskort f r rel erna 9 1...

Страница 5: ...r mono och bistabil funktion on l ge ger bistabil funktion Omkopplare 1 8 f r inst llning av kanalgrupper Sp nnings matning Programmeringsknappar f r rel erna 1 8 Programmerings knappar f r rel erna 9...

Страница 6: ...rel et GewaLink kanaler 0 127 kanal 62 har ingen funktion 4096 kod och Infra Code g r att programmera in Snabbprogrammering St ll omkopplare f r programmering fast inst llning i On l ge Best m om rel...

Страница 7: ...plad sp nning 250V AC S kring 300 mA tr g Max str mf rbrukning IR 8M 16M 24V 300 mA IR 8M 16M 230V 75 mA Max belastning per rel 7 2 Alastvid250VAC 1 A resistiv last vid 24 V DC 1 A induktiv last vid 2...

Страница 8: ...n The receiver has 8 16 voltage free alternating relay switches which are connected according to the figure See technical data for max relay load When connecting inductive loads motors and relays for...

Страница 9: ...or bistable function switch to on for bistable function Switch 1 8 to set channel groups Power supply Programming buttons for relays 1 8 Programming buttons for relays 9 16 Drain hole Transformer when...

Страница 10: ...during programming GewaLink channels 0 127 channel 62 has no function 4096 codes and Infra code can be programmed Quick Programming Switch the programming permanent position switch to On Decide wheth...

Страница 11: ...Max connected voltage 250V AC Fuse 300 mA slow Max Current Consumption IR 8M 16M 24V 300 mA IR 8M 16M 120V 150 mA IR 8M 16M 230V 75 mA Max Load each Relay 7 2 A load at 250V AC 1 A resistive load at...

Страница 12: ...l obstruction de l un de ceux ci par un quelconque obstacle des rideaux par exemple r duit fortement la distance de r ception Connexion des relais Le r cepteur est quip de 8 16 relais contacts secs c...

Страница 13: ...ion monostable ou bistable position on pour bistable Switches 1 8 de d finition des groupes Alimentation Boutons de Programmation relais 1 8 Boutons de Programmation relais 9 16 Trou d vacuation Trans...

Страница 14: ...62 est r serv ainsi que les 4096 codes secr ts et les Infra codes peuvent tre programm s Programmation rapide Basculez le switch programmation permanent sur On Choisissez le mode de fonctionnement du...

Страница 15: ...z Fusible 300 mA lent Tension de connexion maximale 250V AC Consommation en courant max IR 8M 16M 24V 300 mA IR 8M 16M 120V 150 mA IR 8M 16M 230V 75 mA Charge max par relais 7 2 A r sistifs sous 250V...

Страница 16: ...das Detektorauge berdeckt oder durch z B Gardinen oder M beln beeintr chtigt wird Relaisanschlu Der Empf nger besitzt 8 16 wechselnde potentialfreie Relaiskontakte die laut der beistehenden Zeichnung...

Страница 17: ...bile Funktion und Off gibt monostabile Funktion DIP Schalter f r Wahl zwischen Programmierung oder feste Kanaleinstellung on Stellung gibt Programmierungsfunktion Detektoreing nge DIP Schalter f r Mon...

Страница 18: ...mmieren das aktuelle Relais aktiviert wird GewaLink Kan le 0 127 Kanal 62 besitzt keine Funktion 4096 Code und Infra Code k nnen einprogrammiert werden Schnellprogrammierung Stellen Sie den DIP Schalt...

Страница 19: ...30V AC 50 Hz Max Anschlu spannung 250V AC Sicherung 300 mA langsam Max Stromverbrauch IR 8M 16M Prog 24V 300 mA IR 8M 16M Prog 230V 75 mA Max Belastung per Relais 7 2 A bei 250V AC 1A ohmsche Last bei...

Страница 20: ...20 Abilia AB BOX 92 SE 191 22 SOLLENTUNA SWEDEN TEL 46 0 8 594 694 00 FAX 46 0 8 594 694 19 E MAIL info abilia se WEB www abilia se Art no 808415 Doc IR8M och 16M SE GB FR DE Ver H Date 2010 12 22...

Отзывы: